Népújság, 2009. szeptember (61. évfolyam, 199-224. szám)

2009-09-16 / 212. szám

2 NÉPÚJSÁG ggjggga * Hété* Mend 16., szerda A Nap kel 7 óra 1 perckor. lenyugszik 19 óra 37 perckor. Az év 259. napja, hátravan 106 nap. Ma EDIT, holnap ZSÓFIA napja. ZSÓFIA: a görög Sophia régi ma­gyar olvasatából alakult kijelentése bölcsesség. ❖ ❖ ❖ Barokk ősz Marosvásárhelyen Szeptember 20-26. között a Marosvásárhelyi Kulturális Központ szervezésében folytatódnak a barokk év rendezvényei. A szep­temberi barokk hét fő mozzanata a barokk filmhét lesz, minden­­ este egy vagy két barokk témájú művészfilmet tekinthetnek meg az érdeklődők a Színházművészeti Egyetem Stúdió Ter­mében. Vasárnap, szeptember 20-án „barokk” divatbemutatón le­het részt venni a Kultúrpalota előcsarnokában, 24-én, csütörtökön barokk könyvkiállítás nyílik a Teleki Tékában, 26-án, szombaton pe­­­­dig vásárhelyi barokk sétára várja a Kulturális Központ a jelentkező­ket. A barokk évről szóló bővebb információkért látogassák a Kultu­rális Központ honlapját: www.vasarhely.ro. A mobilitás hete Az Európai Bizottság 2002-ben kezdeményezte, hogy a fenn­tartható városfejlesztés és az alternatív közlekedési eszközök népszerűsítésére minden évben rendezzék meg a mobilitás he­tét. Az idén szeptember 16-22. között hirdették meg a rendez­vénysorozatot, amely 22-én autómentes nappal zárul. Seges­váron az akció keretében önkéntesek szórólapokat osztanak, illetve 10-16 óra között felfüggesztik a gépkocsiforgalmat az Harte Chendi utca Tache Ionescu és Vártej utca közötti szakaszán. Nemzetközi konferencia a Petru Maior Egyetemen A marosvásárhelyi Petru Maior Egyetem irodalomtudományi kara szeptember 17-18-án nemzetközi tanácskozást szervez B. Fundoianu és a paradoxon, illetve az egzisztenciális hermeneutika címmel A Román Írószövetség és a Vatra folyó­irat közös rendezvénye szeptember 17-én 9 órakor kezdődik az egyetem R21-es termében. Részt vesznek skóciai, olaszorszá­gi, libáni professzorok. 18-án 16 órától az R39-es teremben dr. Jad Hatem, a bejrúti Szent József egyetem professzora a pro­fán és szent szerelem kapcsolatáról tart előadást. Ingyenes tanfolyamok gyerekeknek A marosvásárhelyi Gyermekek Palotája 2009/2010-ben a kö­vetkező ingyenes tanfolyamokat szervezi gyerekeknek: fotó-, filmklub és informatika, logikai játékok, elektronika, számítógép­kezelés, alkalmazott fizika, automatizálás, autó-, hajó-, repülő­gép-modellezés, karting, ruhatervezés, textilművészet, irodalmi kör, angol kultúra és civilizáció, fantáziaműhely és festészet, modern és klasszikus tánc, asztalitenisz és röplabda, harcmű­vészet és cselgáncs. Iratkozni naponta 9-17 óra között a Gyer­mekek Palotája 1918. December 1. út 93. szám alatti székhe­lyén, bővebb felvilágosítás a 0265/261-009-es telefonszámon. Film Fest Szeptember 17-20­ .között a Segesvári Polgármesteri Hivatal az Oktatók Oktatása Alapítvánnyal közösen az első alkalommal szervezi meg a Film Fest román filmfesztivált, amelyen 2008 legjobb rövid­­játék- és dokumentumfilmjeit mutatják be. Az al­kotásokat két helyszínen, a Mihai Eminescu Művelődési Ház­ban, illetve a Vár téren vetítik. Köztük lesz a cannes-i fesztivál nagydíjasa, a 4 hónap, három hét és két nap, valamint a Virághíd (Podul de flori) című alkotás is. A rövidfilmek közül számos hazai és külföldi fesztiválnyertes román alkotást láthat a közönség. Marosvásárhelyi küldöttség Göteborgban Szeptember 16-18. között a svédországi Göteborgba látogat a Marosvásárhelyi Polgármesteri Hivatal európai integrációs iro­davezetője, a Pedagógusok Házának igazgatója, valamint a munkaügyi minisztérium képviselője, hogy részt vegyen az én nemzedékem című terv kivitelezőivel való találkozáson. A pro­jekt a fiatalok elhelyezkedését, munkavállalási lehetőségeit tá­mogatja a testvértelepülések között. Bolygószimbólumok a hétköznapokban Ezzel a címmel tart előadást Tóth Sándor asztrológus csütörtö­kön 18.30-tól a marosvásárhelyi Deus Providebit Ház Szent Mi­hály Termében. Az asztrológus, tanár asztrológiai iskolája vasár­nap reggel 10 órától nyit az említett helyszínen. A hároméves kép­zés első évfolyamának témája a személyiségelemzés. Bővebb tájé­koztató a részvételi feltételekről a 0742-568-666-os, valamint a 0742-746-641-es telefonszámon. Fúvószenekari képzés Ákosfalva község (Ákosfalva, Székelycsóka, Göcs, Kisgörgény, Nyárádszentbenedek, Harasztkerék, Cserefalva, Szövérd, Szé­kelyvaja) a fiataljai számára a Székelyvajai Fúvószenekar Egyesü­let, a Communitas Alapítvány és a Maros Megyei Tanács támogatá­sával ebben az évben már a második alkalommal szervezi meg a tehetségkutató versenyt. A versenyt három hónapos zenei képzés előzi meg, amelyen a résztvevők a zeneelmélettel is­merkedhetnek. A tanfolyam előadással zárul, amelyen a legte­hetségesebbek hangszerhez jutnak, és a fúvószenekar ificso­portjának tagjaivá válhatnak. Részletes tájékoztatás Fábián András zenekarvezetőnél délutánonként a 0745-416-153-as telefonszámon. A foglalkozások október elsején kezdődnek. Hírszerkesztő: Vajda György M M111 Wii1111­­ _____váltóegység___________dollár__________euró_______100 forint 2009. szeptember 15. V______A V A V A IDM__________ 2,89 2,95 4,20 4,32 1­, 35 1,56 CRISALFA 2,90 2,98 4,24 4,29 1,53 1,57 LEUMI_____________ 2,89 2,97 4,24 4,31 ____­­VOIAJOR_____________2,87 ~2,7 4,20 4,29 1,50 1,57 CARPATICA BANK 2,89 2,99 4,23 4,30­­ I ~ BNR 2,95 4,22 1,57 ~ HÍREK - TUDÓSÍTÁSOK 2009. szeptember 16., szerda Játékdélutánnal nyitott a Stefánia óvoda Miként lesz egy seprűből akadály­kerülő tömegszállító varázseszköz, mennyi festékes „törpetenyeret” bír meg egy hófehér óriáslap, kinek a kanalából kortyolhat legnagyobbat a szomjas kiselefánt, hogy születik a levélmanó és a gyum­asüni? - ezek a kérdések birizgálhatták vasárnap délután Meseország bevándorlóinak fantáziáját. Az aprónépet igencsak megpróbáló ünnepi beszéd helyett szabadtéri játék délután várt a gyere­kekre a Stefánia óvoda évnyitóján, melyen 195 évis - közülük 130 nap­közis - szerezhetett útlevelet a jótündérek, manók, jóságos boszorká­nyok lakta világba. Györfi Éva igaz­gatónő vámőrei - a hat magyar és két román csoport mesefigurákká válto­zott óvónői - készségesen nyomták az akadályok leküzdését igazoló ma­cis, katicabogaras, csillagos pecsétet a Varázsországba szóló útlevélre. Aki pedig derekasan kiállta az erőpróbát, szaladhatott is ,jussáért” az ajándéko­zásra kijelölt terembe. A gyerek- és felnőtt tekintetekbe költöző derű egy­értelműen azt sugallta: nem véletlen, hogy tavalyhoz képest 50-nel nőtt a gyereklétszám ebben a sok hullám­völgyet megélt, tavaly újjászületett tanintézetben. Nemcsak a csoportok számának megduplázódása teszi von­zóvá a másfél évszázad után is fiatal óvodát, az is mérvadó, hogy ezen a helyen semmiféle válság nem fertőzi meg a mosolyt. Nagy Székely Ildikó A T­T • X** 1 r L­­* Ai M4 13 1 1V f 1 Cl £ 1 sV Az EU-s gyors hírközlési rendszer révén legutóbb kapott információkról tájékoztattak többek között tegnap a megyei fogyasztóvédelmi felügyelő­ség sajtótájékoztatóján. Az úgynevezett Rapex-rendszer a fogyasztók egészségét és biztonságát veszélyeztető kockázatokat hivatott kivédeni azáltal, hogy gyors informá­ciócserét biztosít az uniós tagállamok között. A rendszer lehetővé teszi a különböző országok hatóságainak, hogy értesítést küldjenek, amennyi­ben az európai piacon veszélyes áru­cikk, de nem élelmiszer jellegű ter­mék került forgalomba. A Rapex legutóbbi adatai arra hív­ták fel a megyei szakemberek figyel­mét, hogy kémiai összetevői miatt károsnak tekinthető karkötőket von­tak ki a piacról Finnországban, moto­ros járműveket találtak veszélyesnek Németországban és Spanyolország­ban. Ruhaneműket, lábbeliket és játé­kokat vontak ki a forgalmazásból több európai országban, ugyanakkor Kínából származó kerékpárt is feltün­tettek a nem,megfelelő termékek kö­zött - közölte Alexandra Presecan megyei fogyasztóvédelmi igazgató. Idét a Pilla felügyelő elmondta, feladatuk, hogy a hírlevélben feltünte­tett árucikkeket megjelölt márkájuk, kinézetük stb. alapján az ellenőrzések során kiszűrjék az itthoni piacokról is. Ugyanakkor felhívta a figyelmet, hogy az országos fogyasztóvédelmi hatóság honlapján, a www.anpc.ro cím alatt, az INFO consumators rovat­ban megtalálhatók a veszélyesnek minősített termékek. Sőt, egyes gyár­tók is közük, melyek a nem biztonsá­gosnak tekinthető járműveik - ezzel arra figyelmeztetik az érintett fo­gyasztókat, hogy jelentkezzenek a márkakirendeltségeknél az ügy meg­oldása érdekében... B. I. Átvette az önkor­mányzat a Művész és a Select mozikat A 2008. évi 7-es sürgősségi kormányren­delet, illetve a 2008/303-as törvény értelmé­ben a marosvásárhelyi Művész és a Select mozi a Romániafilm országos ügyvitelű vállalat tulajdonából a helyi önkormányzat­hoz került, a hozzá tartozó területtel együtt. A helyhatóság köteles megtartani az épüle­tek rendeltetését és a működtetésüket ki­szolgáló személyzetről is gondoskodnia kell. A helyi tanács a szeptember 10-i ülé­sén fogadta el az erre vonatkozó határozat­­tervezetet, így ettől az időponttól rendelkez­nek teljes joggal a két ingatlan felett. Élet és eledel Nyilván nem kell a harmadik világ országainak népélelmezési problé­máira utalnom. Olvasóim előtt amúgy is természetes, hogy az élet és a táplálkozás közötti összefüggés elszakíthatatlan. Ezt a kapcsolatot pedig a magyar nyelv is bőségesen igazolja. Ha csak arra gondolunk, hogy a „leghivatalosabb” élelmiszer szavunk is az életre való utalással kezdődik, talán nem is érdemes to­vább bizonygatni a dolgot. Én azon­ban a Szabó T. Attila által főszer­­kesztett Erdélyi Magyar Szótörténeti Tárban lapozgatván sok érdekessé­get találtam még e témában. Természetes, hogy nem csak a magyar nyelvben mutatkozik szer­ves kapcsolat az élet és a táplálék között. Középkori történelmi regé­nyekben olykor olvasni lehet, hogy a hadseregek ellátmányát (vagyis a tö­ménytelen élelmiszert) vivendának nevezték. Márpedig e latin megne­vezés a vivere (vagyis ’élni’) szóból származik, s olyasvalamit jelent, hogy ’élethez kellő, ’felélnivaló’. No de vissza a magyarhoz! A fentebb említett szótörténeti ké­zikönyv tanúsága szerint az él ige már nagyon korán hordozta a ’táplálkozik’ jelentést - s ennek megfelelően az élet is a 'táplálék' ér­telmet. A történeti Erdély területén 1552-ből találhatjuk az él legkorábbi előfordulását - akkor is formában -, de ’eszik’ értelemben már 1570-ben Joó Kristóf rovata felbukkan (modern átírásban: „Tamás deákné azt mondja,... a te leányod az én gyermekeim közéjön és a kenyér héját felszedi, úgy éli."), ’fogyaszt' értelemben pedig 1781-ben: „Az Rosmarintos borral ne éljek.” A főnévvé képzett élet szó legko­rábban 1598-ban tűnik fel („az Isten­re kinzeritlek es germekidnek eltire...”), különös módon azonban ’ennivaló’ értelemben még koráb­ban, 1570-ben, ’takarmány, eleség’ jelentéssel viszont csak 1810-ben. Metaforikus átvitel ez a javából, de hát nyelvünk mindig is nagy fogé­konyságot mutatott az asszociációra és képiségre! Talán nincs is szebb példa erre, mint az, hogy az élet ’gabona’ jelentésben milyen gyakran bukkan elő a nyelvemlékekben. 1681-ből például ezt olvashatjuk (mai átírásban): „Másutt a jó gazda nyolc, legfeljebb tíz köböl árpával vagy kölessel jól meghizlal egy disz­nót, mikor pedig az élet [gabona] drága, még békét is hagy az ilyen kereskedésnek.” De az él igéből másképp is lehet főnevet képezni, nemcsak életként - íme: élés. Az Olvasó már tudja, érti, ér­zi, hogy egész sereg magyar szó kap­csolódik ide, s mind a táplálékkal, táp­lálkozással fü­gg össze. A szótörténeti tárban mazsolázhatva ilyeneket talál­tam: éléstár (’magtár’ - 1842), élés­kamra (1734), éléskapitány (vélhetőleg élelmiszer-szedő tisztségviselő - 1653), éléskulcsár (1681), sőt élésecs­­ke (egy kevés eleség - 1716). Viszont 1812-nek kellett elkövet­keznie, hogy az érezhetően nyelvújí­tás­ utáni élelem szavunkat először leírják. E szócsaládnak persze vannak tá­volabbi tagjai is, az eledel (1583), eleség (1584). Az embert megkísér­tené a gondolat, hogy talán az ele­mózsia is ide tartozik. De nem! Az ’úti élelem’ jelentésű elemózsia gö­rög eredetű latin szó, amely szláv közvetítéssel jutott el hozzánk (milyen „nemzetközi” pályát futott be!), míg végül 1585-ben Erdélyben is nyomot hagyott egy tevésben, igaz, ekkor még elemózsina formában. E szónak egyébként a 17-18. században ’halotti adomány' (’pomána’) jelentése is volt. Talán nem csodálkozik nagyon Olvasóm, ha felhívom figyelmét rá: az egykori eredeti szógyökből vezethető le az alamizsna (’könyöradomány’) szavunk is. A cserkészetről felnőtteknek A Romániai Magyar Cserkészszövetség és a Maros Megyei Cserké­szekért Egyesület két hétvégén képzést tart mindazoknak a felnőtteknek, akik részt vennének a képzésben. A találkozók Marosszentgyörgyön zajla­nak. Jelentkezési határidő: szeptember 18. Bővebb információ a 0723- 896-345-ös, vagy a 0752-012-855-ös telefonszámokon, az űrlap letölt­hető a www.rmdsz.ro honlapról. Csejdi templomavató Szeptember 27-én, vasárnap újraavatják a felújított csejdi XVIII. századi műemlék templomot. A 11 órától kezdődő hálaadó istentiszteleten dr. Pap Géza püspök hirdet igét, majd 12 órától ünnepi műsor lesz. Budapesten a közösségi rendőrök Október 1-4. között a marosvásárhelyi közösségi rendőrség négy tagja és egy fordító a budapesti XI. kerület meghívására a magyar fő­városba utazik, ahol kollégáikkal közösen szakmai tapasztalatcserén vesznek részt. Korábban az újbudai rendőrök látogattak el Marosvásár­helyre, ennek viszonzásául látják vendégül az itteniek.

Next