Nyír, 1868 (2. évfolyam, 1-52. szám)

1868-05-23 / 21. szám

II. évfolyam, 21 szám. Szerkesztői és kiadó iroda: NYÍREGYHÁZÁN, Széna-tér 121 -ik szám alatti házban. Bérmentetlen levelek el nem fogadtatnak. Nyílt tér alatt 30 kr. bélyegdijon kívül minden háromszor smlábzott garmond-sorért 25 kr. o. é. fizetendő. SZABOLCSMEGYEI KÖZLÖNY, Szombat, május 23.1868. Előfizetési dij : A kiadó-hivatalban egész évre . 5 kr. 50 kr. Házhoz vagy postán küldve . Félévre..........................................3 „6 „ Évnegyedre ..................... . 1 „ 50 kr­. Hirdetések dija : minden ötinTsabos petit­­sor egyszeri igtatásámíl 6 kr., többszö­rinél 4 kr. Bélyegdij 30 kr. Vegyes tartalmú hetilap. Megjelenik minden szombaton este. A felsőtiszavidéki Gazdasági­ Egylet, a szabolcsi Honvéd-Egylet és a nyíregyházi Terménycsarnok hiteles közlönye. Külföldre nézve kiadó-hivatalunk számára hirdetményeket elfogad : Haasenstein és Vogler Bécsben, Hamburgban, Berlinben, M.­Frankfurtban, Baselben és Lipcsében. — Pesten : Zeisler M. Az állalmiak jogában és kötelességében áll-e, a n­épnevelésről intézkedni ! Mielőtt e kérdésre érdemlegesen megfe­lelnénk vessünk egy futó pillantást Anglia népiskolai oktatás ügyére, kiválókig 1832-ik évtől fogva. Tudjuk hogy az 1833-ik évben a parla­ment 200 ezer ezüst forintot szavazott meg a népnevelés előmozdítására, s h­ogy az ál­lamkormány valamit tett a népoktatásért ez volt az első eset. Versengés támadt a dissen­­terek és az állam egyház hívei közt, az aján­lott összeg megosztatása mikéntjéről, s hogy e megszavazott segély qzélszerűleg osztassék fel, a kormány két társulat u. in., a „National scool society“ és a „Brittish and Foreign scool societty“ közt osztotta fel. Azonban a kormány befolyását kellőleg nem érvénye­­sithetvén, felállittatott 1839-ben „országos iskolai tanács“. Az állam-egyház püspökjei ez ellen tiltakoztak, és midőn a parlament a kormánynak 1843-ban a közoktatás terén szabadabb mozgást engedett, ekkor meg az independensek, sőt a babtisták is az állami nevelés ellen léptek fel; látnivaló tehát, hogy a vélemény Angolhiánban is nagyon meg­oszlott e tekintetben, mert némelyek kizáró­lagosan a szülők kötelméül erősítik, míg mások az államnak jogos és méltó beavatko­zást igényelnek. Így van a véleménymegosz­tás nálunk is,de e tárgyat érintsük röviden : „Az állam különböző néposztályokból alakul s úgy tekinthetjük azt mintegy óriási gépezetet, melynek kerekei habár különböző nagyságnak s alaknak, szerkezetűek, de egy­másba illesztve s mindegy egészet alkotva, ha egyik megmozdul a többi részek is kö­vetik azt­. Így a társadalomban öszhang­­zásnak kell lenni, s habár az alsóbb néposz­tály némely országokban most is a lenézés szemüvegén nézetik, de az mégis egy oly szükséges kiegészítő része az államnak, mely életföltétele az aristokrata osztálynak, mely nélkül ily osztályt csak képzelem világában lehetne alkotni.“ Volt idő — fájdalom — midőn nemzeti nyelvünk a gunyhók lakóinál kellett, hogy menhelyet találjon, nagy kincset őrzött meg számunkra az alsó néposztály méltó tehát, hogy ez mint az állam alapja figyelemre méltassák, s hogy ezen alapköve az államnak az egész épületet romba ne döntse, kell hogy reá kellő gond fordittassék; az állam kellő virágzásnak csak akkor indul, ha az alsó néposztály is kellő miveltségre vergődött. Ne higyjük az ámitók tév­tanait, kik azt hirde­tik , hogy az úgynevezett parasztot nem kell tanítani, mert tu­dákosságával a közjólét el­lenesévé válik, kik ily tudományt terjeszte­nek, épen azok legnagyobb mételyei a tár­sadalomnak, kik a tudás világa eleibe fekete fátyolt vetnek, s a tudomány kisugárzásai ellen erős bástyákat építenek. Az ily akarat Istennel ellenkezik. Égető szükség a népnevelés „hogy fo­kozódjék a népszellem, hogy bizonyos stá­diumán a közjog gyakorlatában megállhas­­son az“. Csak az oly államban lehet békés nyugalom, hol a nép mivelt. Ha a nép szeme megorvosoltatik a reá tolult hályogtól,ha tiszta valóságban tudja látni a tényállást, akkor meg kell hogy szégyenüljenek a zavarosban halászók, s dicstelen álláspontjukról le kell térniök azon álláspontról „mely saját érde­keinek valósítására tűzte ki magának a nép biztonságának kizsákmányolását “ A nép, mely tudatlan, vezethető mint járomba fo­gott állat. Ha az tudományosan kimivelt, el­veszti hatását a lázitás szava, es az idétlen henczegés, a gyűlölet éle megtompulván, az állam nyugalma nem zavartathatik meg­. Nem akarjuk azt vitatni s axiómául föl-* állítani, hogy a nép oly magas miveltséget nyerjen mint a felsőbb osztály, de azt állít­juk, hogy annyi miveltséget kell adni az alsó néposztálynak, mely a maga köréhez s em­beri méltóságához illő; és ha a nép birköré­hez mért miveltséggel, fölismervén a valót a hamistól, tudni fogja, melyik úton haladjon, igy az állam boldog és virágzó teend, mert az ország nyugalma tudatlan vad csőcselék által nem zavartatván, az a közmiveltség út­ján előrehaladhat s jobb jövő dereng a haza egén. Ki volna, ki azt mondhatná, hogy m­ár e tekintetben is nem szükséges a nép mi­­veltsége, ki merné tagadni, hogy az ország nyugalmára nézve nagy hatással van a m­i­­veltség. Nem akarunk hosszas fejtegetésbe bocsátkozni s példákkal illustrálni állításun­kat, elég legyen a befátyolozott múltra, ön­védelmi harczunk idejére utalnunk, megmu­tatta az időszak, hogy a tudatlanság men­­nyire fölhasználható az állam romba dönté­sére, s váljon nem lélekismeretből s szigorú kötelemből eredő következetesség az, hogy az államkormány a népnevelésről intézked­jék, mert mig egy szülő fölismeri kötelessé­gét gyermeki neveltetése iránt, addig­ 40—50 bizon­nyal mit sem akar tudni. Az állam­­kormánynak áll tehát jogában, sőt köteles­ségében, hogy a népet ne hagyja barom módra felnőni, hanem ha szükség, erőhata­lommal is szorítani gyermekei taníttatására, mert a tudatlan nép még úgy szólva bölcső­jében szendereg, még rábeszélés, szép intés és figyelmeztetés után sem bírja fölfogni, hogy a tudomány mi jót eredményezhetne családjára, sőt az egész államra. (Vége következik.) T­A­R­C­Z­A. A varsói mnidkü­llek. Történeti beszély Gyöngyösy Sámueltől. (Folytatás.) Most az utasok megkétszerezték lépteiket, azon­ban­ időről időre megállották hallgatódzni, ha váljon közeledők zaja nem h­allatszik-e utánunk, mit ily néma éjben messziről észre lehetett volna venni . De semmi nesz nem volt hallható. Még jó ideig linkedtü­k, midőn a sötét erdőben, m­i csak a hóvilág mutatott némi irányt megállapodtak, s még egyszer figyelmesen körül­tekintvén ,­­i ma már általunk is némileg ismert barlang nyílásában eltűntek. Itt mindenek előtt egy fáklyát gyújtottak meg, de annak világánál sem lehetett elburkolt arczaikat fel­ismerni, egy bangot sem szólva haladtak előbb-elébb, m­ig nem­ ama tágas földalatti üregbe értek, melyben a lengyeleket láttak gyakorlatot tartani, ide érkezvén a jobboldali sziklahasadékokat felolvasták s a hetediknél megállapodván, rendbeszedték fegyvereiket A Febroniá­­nak szólított ismeretlen nő elővette öltönye alól a kö­télhágcsót, s midőn bevilágítottak a hasadékba a férfi óvatos léptekkel előre ment a fáklyával, a barlang nyí­lásánál a hágcsót megerősítette s figyelmeztetvén Febro­­i­iát, hogy kezével erősen tartsa, nehogy majd a kettős teher alatt kitáguljon — lesietett az üregbe, egy fehér Szerit, pl. bm. h. lepedőt a hulla betakarókéra kötvén keresztül derekán, egyik kezében pedig a fáklyát vivén. Febronját csak hamar komor sötétség vette körül, a barlang lakói a fénynél felriadtak s m­íg feje felett egy egész denevér gyarmat mozdult meg, a hullát rejtő kissebb üregből a repködő állatok egész serege repült ki, melyek hozzá ütődvén ijesztő vihogással csapódtak a penészes sziklafalakhoz; az üregből csak gyér vilá­gosság hatott fel s F­ebronia megborzadt a halál e sö­tét tanyáján, mihez még az is járult, hogy lábai alatt valamit érzett megmozdulni, mit midőn kezeivel érintett volna, valami sima felületű hideg tárgy csus­szant to­vább, mely annyira megrémesztette, hogy felsikoltott, s kevésbe múlt hogy a hágcsót másik kezével is el nem bocsátotta, a mire pedig most már nagy szükség vala, mert úgy tetszett, hogy kétszeres teher nehezült reája; azonban csakhamar visszanyervén lélekjelenlétét, a kö­telet nemcsak el nem bocsátotta, sőt ijedelmében ösz­­tönszerüleg még erősebben tartotta azt. Mindez felette gyorsan történt s alig vett több időt igénybe mint a mennyi elbeszélésére megkivántatik; a közelebbi perczben már mind jobban-jobban kezdett ömleni a világosság, most a fáklya fellobogott s az is­meretlen férfiú lepedőbe burkolt terhet hurczolva ma­gával kijött a földalatti üregből. A fáklyát a nő ke­zeibe adta, k­i a kötélhágcsót összeszedte és öltönye alá alá rejtette. „Eddig minden jól ment, most gyorsan el­­­szó­lott a terhe alatt libegő férfin — előre a fáklyával Felronia!“ A lepedőben csakugyan egy hulla volt, még pedig mint már gyaníthatják olvasóim, a Makrin hullája, a két éjeli kalandor kijutván a nyílásból sietve haladtak a hullával előre, de alig tehettek néhány lépést midőn Febronia ijedten kiáltott fel : „Barátom Sagán! el vagyunk veszve, zajt hallok, nézd a bejárat világosulni kezd! Minden, minden vesz­ve van.“ „ Hah az áruló ! — mormogó fogai között a Sa­­gánnak szólított ismeretlen férfi —• én jól tudtam ezt, ismerem a rókát, ez ő, ez okvetetlen­­ lesz, Febronia a fáklyát oltsd el hirtelen, vonulj a nyílásba. Hány lö­vésed van ?“ „Tíz“ — felel röviden a kérdezett. „Jól van­ nekem is tíz lövésem van, Csak bátor­ságod ne hagyjon el Febronia, h­a feles számmal nin­csenek, a mit sem gyanitókat lelövöldözhetjük. De ez csak utolsó esetben fog történni, nem akarnám hogy két évi fáradalommal épített bosszuterveim egy pillanat alatt összeomlanának. Én még nem akarom halálát. Ah! igen, jó szellemem egy tanácsot súgott nekem : ezek az oroszok nagyon babonásak­ . a halottaktól rendkívül félnek, erre alapkőm menekült síinket. Most el a hasadékba, rejtsd el magad, fegyvereidet csak ak­kor használd, ha erre jelt adok.“ Ezen szavak után Febronia a nyilasba rejtődzött s épen jókor, mert ez alatt a világosság a barlangban mind jobban terjedett, s a világosságnál egészen kive­hető volt Gyurovics százados tizen­köt fegyveres vitéz­zel, a­kik a barlangban kutatni kezdettek, a sziklafal nyílásait figyelmesen megvizsgálták, összekerestek min­den zugot.

Next