Obzor, 1872 (X/1-36)

1872-07-15 / No. 20

154 nalejšie“ pluhy; len žeby veru náš človek nevedel, čo si počať s nimi. Takto opravený pluh arabský záleží z jednoho, na hrubšom konci krivo naraste­­ného drúka : na konci tej kriviny upevnený je kú­­sok železa, časte i kus dreva na spôsob ryla; k tomu jednoduchá rukoväť a „opravený“ pluh je ho­­tový. O kolieskach alebo o „líške“ ani reči. Oby­­čajní Ťahúni takýchto pluhov sú: somár s favou, krava so somárom alebo s ťavou. A preca i tento biedny pluh vystačí k obrobeniu zeme, ktorá ani koreňov ani kamenia nemá, ale pozostávajúc z úrod­­nej náplavy rieky Nilu, podobá sa našej najkrás­­nejšie zemi zahradnej. Po tejto skúške hospodárskej dostal som no­­vého spolu-cestovateľa : jeden totiž obstarný Arab, tiež na ceste do Kahýry postavený, vstúpil ku mne do kočiaru. No! (myslím si) to bude pekná společ­­nosť! Prihovoril sa mi arabsky, o čom? neviem. Ja sdvihnem plecia hore k hlave, znakom toho, že jeho reči nerozumiem : ale veru bol bych rád ve­­del arabsky, a porozprával sa s týmto, veľmi vážne vyzerajúcim človekom, abych sa presvedčil o tom: jaké asi pochopy majú títo polo-diví ľudia o náro­­doch europejských ? Jacháme ďalej: on díva sa ne­­mo na mňa, ja na neho. Razom otvorí moja chla­­pina plátennú kapsu, vytiahne z nej za hrsť čer­­stvej — lucerny či blúdovej ďateliny, a začne ju s patrným obľúbením žuvať a jesť. Ja vyvalím „oči ako plánky“ spolu- cestovateľ pretrhnul, ponúkajúc mi chlpok ze- šťastne do Kahýry. Sotva že vlak železničný zastal a pocetní opustili kočiare, nahrnúly sa hnedky okolo len po šatách, ale i po tvári poznajú, prenasledujúc (darčok ! Franku darčok!) Horko ťažko vymotal som sa z húfu tejto otrhanej, dotieravej chasy, a počal som hladať hospodu. Po dlhom, za 2 hodiny trvavšom chodení sem i tam, zamrknul som, až sa mi konečne podarilo naisť hostinec, ktorý mi už v Alexandrii boli odporúčali, a síce Hotel Allemand, od podivenia, ktoré ale môj vľúdny | leného „pošpasu“ svojho. Nechtiac uraziť jeho úcti­­| vosť, vytiahnem jednu bylkn a jak žujem tak žujem, ale s prehltnutím to nešlo, musel som ďatelinu vy­­| pluť. On ale mysliac, že som azdaj pochytil tvrdé | stebielko, núka a ponúka dalej. štedrosti koniec urobil, Abych tedy jeho spravím rukama pri vlast­­| nej hlave znaky rohov, a dodám temné: mí / mú! I | a tenšie bece! znakom toho, že u nás iba rožné hovädá a ovce lucernu žrávajú. Pokrútil hlavou zna­­| kom podivenia; mne ale videlo sa, Jakoby čosi | mrmlal do brady, bezpochyby: nevieš, čo je dobré! Ešte toho istého dňa 14-ho jan. dorazili sme nás húfy otrhaných, alebo i celkom nahých detí arabských, ktoré cudzincov europejského rodu nie jich kriklavým žobraním: bakšiš! frandži bakšiš! | pod divnou viechou „Zum Schwertfeger“ (k brusi­­ čovi mečov). Unavený ľahnem si spať, ale o noč­­nom pokoji a vypočinutí ani reči: bo oproti mojej izby umiestená bola kaviareň arabská, a každú noc v nej taká hudba, jako keby človeku šidlami do uší pichal. (Pokračovanie budúcne). Stanovy hospodárskeho spolku údolia Nitry. (Pokračovanie z čísla 19-ho). IV. Shromaždenia. Valné shromaždenie. 8. 30. a) Úlohou valného shromaž­­denie je: rozhodnutie jemu ponechaných otázok, a síce: 1. Volba hodnostárov. 2. Prijatie ročitej zprávy. 3. Povolenie nových podujatí. 4. Podporovanie: jednotlivých podujatí z pokladnice spolkovej. 5. Rozhodnutie vo všetkých rozeprách spolkových, na koľko vyrovnať sa nedaly cestou presidial­­ného shromaždenia. 6. Premena stanov. 7. Volba čestných členov. 8. Vylúčenie údov zo spolku. 9. Rozhodnutie zále­­žitosti takých, ktoré bárs pod udané punkta nepatria, po­­dľa mienky predsedy pre spolok veľa významné sú. — ©) Členovia valného shromaždenia sú všetci hlas majúcia údo­­via. — €) Valné shromaždenie platne uzaviera u prítomno­­| sti jednoho predsedy, pokladníka alebo jeho zástupca, aspoň jednoho značníka, referentov nad predmetami denného po­­riadku alebo jich zástupcov, a aspoň 10 hlasom uprávne­­ných členov, vyjmúc hodnostárov, pri čom neberú sa do ohľa­­| du prítomní referenti predmetov, ktoré na dennom poriadku nejsú. — d) Valné shromaždenie býva verejné. — e) Valné shromaždenie svoláva predseda po predchádzajúcom presi­­diálnom shromaždení, už udaným spôsobom (29 $): miest­­nost, čas a denný poriadok určí presidialné shromaždenie. — P Valné shromaždenie rozhoduje riadne absolutnou vätši­­nou. — Predseda hlasuje len pri rovných hlasoch. — g) 0 valnom shromaždení zápisnica vedie sa podľa udaných pravidiel pri presidiálnom shromaždení (29 $. g) Authenti­­kácia stáva sa v budúcom valnom shromaždení. Hlavné shromaždemie. 8. 31. Úlohou hlavného shro­­maždenia je: a) Porada o spoločných záležitostach vôbec. — b) Členovia hlavného shromaždenia sú všetci üdovia spolku. — c) K zejdeniu hlavného shromaždenia treba prí­­tomnost jednoho predsedy, jednoho značníka a referentov nad predmetami denného poriadku, ktorí v páde zaneprázd­­nenia zástupcov poslať majú. V neprítomnosti značníka má právo predseda tohože substitovať. — d) Hlavné shromaž­­denie býva verejné. — e) Hlavné shromaždenie svoláva sa tým spôsobom, jako valné (30 8, e), len že každý úd spolku právo má, od predsedníctva žiadať svolanie hlavného shro­­maždenia, ktorá žiadosť bezodkladne predložiť sa má pre­­sidealnému shromaždeniu. — f) O každom hlavnom shro­­maždení vede sa zápisníca tak, jako pri presideálnom a val­­nom (29 8 g, a 30 8 g), ktorá sa neauthentikuje. V R Z u s

Next