Orosházi Friss Hirek, 1928. október-december (5. évfolyam, 223-295. szám)

1928-10-02 / 223. szám

[92^ HÍREK Fényes esküvő. Tegnap délelőtt az ev. templomban esküdött Őrült hűséget Albert Gábor gyógyszerész Daubner Lal­ival. Az esketési szer­tartáson olyan nagyszámú közönség jelent meg, hogy megtelt a temp­lom. Délben az Alföldben 50 term­é­k és fényes lakodalmi ebéd volt , a rokonok, ismerősük sokasága gratu­lált az új párnak. — Orosházi leventék sport­sikere. Vasárnap országos levente­­úszóverseny volt Budapesten a Csá­szárfürdő uszodájában, melyen a 100 méteres hálószázban Nagy Károly orosházi levente első lett, a 100 méteres gyorsulásban Tóth S. János és Tóth S. János nyertek he­lyezést. A díjakat vitéz Pávay Má­tyás Sándor vezértanácsnok osztotta ki. Meghívó: Az „Orosházi Füg­getlenségi és 48 as Politikai Párt Olvasó­kör“ f. hó 7 én délután fél 3 órakor saját nagytermében az aradi 13 vértanú emlékére gyászközgyü­lést tart, melyre úgy a tagokat, mint a nagyközönséget tisztelettel meg­hívja az Elnökség, angyal krém Angyal illatszertár községháza mellett. Ragadó állatbetegségek. Lépfena: G­ula, rény, Szeghalom, Endrőd, Mezőbe­r­entetornya. — Veszetség: Békésc­saba, Gyula, End­rőd, Gyulavári, Tótkomlós, Vésztő — Ragadós száj- és körömfájás Békéscsaba, Békéssámson, Nagyszé­nás, O­rsháza, Újkígyós. — Juh­himlő: Füzesgyarmat. — Lőrühkór Békéssámson, Csabacsüd, Öcsöd — Sertésorbánc, Endrőd, Köröstar­csa, Nagyszénás, Kondoros. — Ser­téspestis: Békéscsaba, Gyula, Bé­késsámson, Gyoma, Mezőberény, Orosháza. — Baromfikolera: Kö­­rösladány, Szeghalom, Szentetornya, Öcsöd, Vésztő. Anyakönyvi hírek. Szület­tek: Hegyi Ferenc földmives nap­számos leánya, Juliánna Jusztina. Szula István földmives napszámos István János. Cseh József földmives napszámos, leánya Házasságot kötöttek: Judit Margit. Albert Gábor gyógyszerész Daubner Juliannával. Meghaltak: özv. Halupa Pálné, Nagy Etelka 40 éves öngyilkosság, akasz­tás. Kakuk István 1 éves, tüdőgyu­lladás. Vági Pálné Bokor Erzsébet, 67 éves, szivszélhüdés. Háló — ebédlő, — úri szoba és kárpitozott bútorokat, legol­csóbban Gubicza Géza ref. templom melletti butorraktárában vásárolhat. (Gabonapiacon.) — Fia után a halálba. Veres Gábor békési lakos 6 éves kisfia pár évvel ezelőtt­ fürdés közben a vizbe fulladt. Az azóta épített csa­ládi kriptába akarták elhelyezni holttestét. Az exhumálás megtörtént, a az egyetlen fiú elvesztésén bánkódó Veresnét ez annyira megrendítette, hogy bánatában a kútba vetette ma­gát. A férj, mit sem sejtve, a disz­nóknak akart enni adni, vizet kel­lett meríteni és megdöbbenve látta feleségét a kút vizében fejjel lefelé való helyzetben. A szomszédok se­gítségével kivették a kútból, de már halott volt. Temetése folyó hó 24 év volt nagy részvét mellett. Tizenötmillió dollár tiszt­viselő lakásokra. Az Annuitás ház építő szövetség 15 millió dolláros külföldi kölcsönt szerzett a köztiszt­viselők házainak építése céljából. A kölcsön életbiztosítással és amorti­zálással évi 10 százalékos megter­helést jelentene. — A szegedi m. kir. állami felső ipariskolán október hó 15 én a következő tanfolyamok indulnak 1. Gőzkazánfötő. 2. Lokomobil és cséplőgépkezelő. 3. Motorkezelő tan­folyam. Felvétetnek, kik olvasni, írni tudnak és a magyarul számtani 4 alapműveletet ismerik. J­lentkezni lehet a tanfolyam megnyitásáig a Mars tér 7. szám alatti irodán.­­­ Ezen a héten a SAL patika tart éjhk­ szolgálatot. Német órákat iskolás gyermekeknek, felnőtteknek, kez­dőknek és haladóknak adunk. Szokolay Margit óvónő. Je­lentkezni lehet a Máthé vegy­tisztító üzletben. Ma és minden este CSILLs­ szalon-jazz szórakoztatja a közönséget a Petőfi­ben Figyelmes kiszolgálás. Olcsó abonoma és menürendszer. Uj mintája nemzetközi vasúti fuvarlevélürlapok. A sze­gedi kereskedelmi és iparkamara közli, hogy 1928. évi október hó 1-től a nemzetközi vasúti áruforga­lomban kizárólag uj mintájú kincs­tári bélyeges fuvarleválárlapok hasz­nálhatók fel. Az uj fuvarlevelek ma­gyar-francia, magyar—német és magyar—olasz szöveggel tehát há­rom szövegváltozatban kerülnek for­galomba és csak már most kapha­tók. Az eladási ár nem változott. Változás annyiban van, hogy az új mintájú űrlapoknál a bélyeges űrlap és a hozzátartozó bélyegtelen má­sodpéldány össze nem függő külön lapok, amelyek együtt, de külön kü­lön is megrendelhetők. A közönség, vagy viszontelárusítók birtokában visszamaradt régi űrlapok megfelelő uj mintájú űrlapokra a fuvarlevélür lapokat árusító postahivataloknál 1928. évi december hó 31-ig költ­ségmentesen becserélhetők. Adomány: Az újvárosi tem­­plomépitésre adakoztak. Kovács La­jos és neje Ravasz Julianna 20 P, Mátéffi Lászlóné Szentes 10 P, Sándor József és neje Kovács Ida 5 P, Csizmadia Lajosné 1 P, Kunos Lajosné Györgyi Etelka gyüjtőivén, Sándor István és neje Györgyi Er­zsiké 1 P 50 f., Kunos Józsefné 1 P, Györgyi Ádám, Györgyi Erzsiké, Kiss János, Valkó Jánosné 50—50 f., Németh Mihály 30 f., Juhász Mihály 40 fillért. (Folyt. köv.) Vívás oktatását október 1-én megkezdem. Felkérem mindazon hölgyeket és urakat, akik a vívó­­sportot kedvelik és a kardvívásban óhajtják kiképeztetésüket, jelentkez­zenek naponta délután 4—5 ig a polgári iskola tornatermében vitéz Peterdy Pál testnevelési tanárnál. Tandíj havonta tizenfelüli jelentkező esetén 8 pengő. Tizen aluli szám­nál 10 pengő. Gyermektornatanfo­­lyam iránt ugyanott lehet érdeklőd­ni. Bélrenyheség, gyomor- és bélhurut, a vastagbéllal kezdődő megbetegedése, vakbélgyulladásra való szeres hajlamosság esetén a termő­„Ferenc József“ keserűvíz gyorsan és fájdalom nélkül meg­szünteti a hasi szervek pangását. Sok évi kórházi tapasztalat igazolja, hogy a Ferenc József víz hasz­nálata a bélműködést kitünően sza­bályozza. Kapható gyógyszertárak­ban, drogériákban és fűszerüzletek­­ben. Bútor szükségletét ízléses kivitelben Ond­u­ca 1 szám alatti bútor raktárban szerezheti l.­ (Kato­likus templom mellett) Köhögés rekedtség ellen használjon Kárpáti hársfímézcukorkat enyhíti a köhögést, megszünteti a rekedtséget. 1 nagy doboz ára 50 fillér. Bertók Drogériában mo­l mellett. Az idény legszebb hang­versenye. Hatalmas szenzációban lesz része Orosháza közönségének a Rendőri Gyermekvédelmi Szövet­ség javára rendezendő jótékonycé­ú hangversenyen, mely október 7 én délelőtt pontban fél 11 órakor kez­dődik az Alföld Szálló nagy­termé­ben. A hangverseny védnökei dr. Szalay József a m. kir. áll. rendőr­ség szegedi kerületének főkapitánya, dr. Balogh Andor m. kir. áll. rendőr­fogalmazó, a kirendeltség ideiglenes vezetője. Közreműködnek: Geguss Dániel nyug. fókapitányhelyettes, Kernács Pál hegedűművész, Medek Anna operaénekesnő, a m. kir. Ope­raház örökös tagja, gordonkaművész és Kernács István Gonda István zongoraművész, Mi van a zsákok­ban? A kenderföldi csősz behozott teg­nap délelőtt a községházára két „Aí“ bélyegzésű teljesen jó zsákot. Le­tette az illetékes községi tisztviselő elé és tisztelettel előadta, hogy: Kora reggel kerülés közben két bátyus alakra lett figyelmes, akik — mikor őt észrevették — futásnak eredtek. A csősz el akarta fogni két jómadarat, azonban azok eldob­­­ták a batyut, s Szentetornya irá­nyába eltűntek a kukoricásban. A batyuban — a két zsák! — gyü­mölcs volt, éspedig egyikben 16, másikban­­, mond egy darab birs alma. Az egyik jómadár futás közben félpár bocskorát is elhagyta. Amennyiben a birsalmáknak és zsákoknak nem akad gazdája, pén­tek délelőtt elárverezik, — a bocs­­ko­t, pedig tulajdonosa megkaphatja bármikor a községházán, — de si­essen értetíl Rádió Kedd, október 2. Budapest. 9.30. Hírek, közgazdaság. 11.45. Hírek, közgazdaság. 12. Gramofon hangverseny. 1. Pontos időjelzés, időjárás- és vízállásjelentés. 3. Hírek, közgazdaság, élelmiszerárak. 3.30. „Tündérvásár“ mese­óra. 4.45. Pontos időjelzés, időjárás- és vízállásjelentés. 5. Soós Lajos dr. a Ma­gyar Nemzeti Múzeum osztályigazgatója: „Meddig élnek az állatok ?“ 5.45. Radics Béla és cigányzenekarának hangversenye. 6.50. Orbók Attila előadása: „A mi furcsa inkognitónk.“ 7.30. Az Operaház „Tann­­hauser“-előadása. A második felvonás után pontos időjelzés, hírek. 10.30. Időjá­­rásjelentés. — Az Ostende-kávéház szalon­­zenekarának hangversenye. Hatóságilag engedélyezett Malis az összes Miien férfi n­ő é­s szöveteket, selymeket, teljes álraktáramat, őszi- és téli divatcikkeimet MÖSMI Jeges Jónás divatáruháza Bitóid bérháza és

Next