Ország-Világ, 1886 (7. évfolyam, 27-52. szám)

1886-10-09 / 41. szám

­56 22, 7 német 8, 5 olasz 6, 2 norvég 3 művel és hozzá téve Strobl Alajos 10 darabból álló külön szobor­csoportját, összesen 102 művész 184 művel vesz részt az őszi tárlat első sorozatán. A festőművészet minden ágából, minden ne­méből látunk jelesebb és gyengébb alkotásokat, hazai és külföldi művészektől vegyesen. Eredeti magyar genre-kép kevés van. A leg­kitűnőbb Ebner Lajos «Húsvéti körmenet»-e. Mű­vét úgy a kompozíczió nagysága, alakok jellemzése, színezés könnyedsége, mint a finom rajz és rend­kívüli hangulatossága teszik becsessé. A kép határozottan az annyira ünnepelt és keresett Breton-iskolára vall, minek következménye az a hideg, száraz benyomás. Méltó versenytársa Bihari Sándor. Ő inkább Munkácsy. Melegebb Ebnernél, de távlat, háttér és árnyékolás tekintetében mö­götte marad. Úgy a «Viziszony»-ban, mint a «Bíró előtt»-ben sok a zamatos, magyaros humor. Jóízű, sikerült kép Pap Henrik «Hol a flóres» czímű két arasz nagyságú képe. Rongyos czigány­­prímás, rongyos lájbi-zsebben keresi azt a rongy forintot. Tahi Antal «Enyelgés»-e a felvidéki nép­életet mutatja be. Aggházy Gyula szép technikával festett genre-je, Herzl Kornél és Kéméndy Jenő ki­sebb és gyöngébb kompozíc­iói fejezik be e cziklust. A történelmi festészet terén remek alkotást nyújt Moreau de Tours, egy híres franczia iskola mes­tere, tárlataink rendes vendége. «Les Jansenistes» czímű képén mesterileg vannak utánozva a clas­­sikus művészek. Kompozícziója, rajza kitűnő. Chigot Eugéne «Marius menekvése» a tárlat legnagyobb képe, sok kitűnő részlettel. Nys Carl «Gisemn átka» csak színpadi jelenet. Még kevésbé sikerült Than Mór «III. András leánya». A legsikerültebb tájképek közé tartozik Ver­­straete Theodor «Júliusi est» czímű hangulat teljes tájképe. Szép alkotás ugyanettől a «Májusban» czimű is. Könnyed színezés, sok levegő és hangu­lat jellemzik e világhírű művészt. Mednyánszky László báró képei minden tekintetben sikerültek. Mesterháziy Kálmán és Aggházy Gyula szintén szép, hangulatteljes képekkel vesznek részt. Spá­­nyi Béla «Őszi reggel»-e határozottan rossz. Szí­nezése hamis, a vízben álló tehenek rajza zavaros. Kitűnő műveket nyújtanak arczképfestőink. Vajda Zsigmondtól Radvánszky Béla grófné arcz­­képe, «Tanulmányfej», «Női arczkép» színezés, rajz és közvetlen természetességük által hatnak. Horovitz Lipót plasztikus férfi arczképe, Stettka Gyula Benczúr iskolájára valló «Tanulmányfeje», Tornai Gyula magántulajdont képező nagy férfi portraitje és Balla Ede szép, de a kezekben el­rajzolt Erkel Ferencz­ e mellett szembetűnők Vas­­tagh György egyenletes ecsetkezelésből származó hibái. A különböző genre-képek között legkiválóbb Moreau «Morphiomaniá»-ja, a könnyed színezés bravourja. Korrekt rajz, eleven alakok, modern eszme. Szirmay Antal «Keresztelés után» czímű nagyszabású és a Benczur-iskolához méltó kidolgo­zású képe általános tetszésben részesül. Szépen sikerült Skuteczky kisebb arányú képe «A szerető gyűrűje». Egy darab velenczei világ, a maga eltagadhatlan jellegével. Abry Léon két genre-je «Tüzérségi altiszt», «Hírek a faluból» hangulatteljes kisebb kompozíciók, könnyű­­ szí­nekben. Kéméndy Jenő humoros képe «Én?» általános tetszésben részesül, habár az alakok elhelyezése gyönge. Margittay Tihamér a szerel­meseket mutatja be két nagy szorgalommal dol­gozott képen, rontja azonban azok hatását épen a túlságos finom, édeskés kidolgozás és a sok fejből rajzolt és festett táj- és díszítési részlet. Jókai Róza «Dolce far nienté»-je inkább a kész művészt, mint a kezdőt mutatja be a nagy közön­ségnek. Mészöly Géza négy kis csecsebecsével vett részt e tárlaton. Miniatűr képek, inkább ajándék­nak, meglepetésnek valók, mint bírálók elé. Meg kell még emlékeznünk két külföldi mű­vészről s ezek Böcklin Arnold, a 21,000 márkás «Forrás» festője é­s Tomkiewicz, kinek «Őrült»-je nagyszabású, de az őszi tárlat egyik leggyöngébb alkotása. Böcklin képe, ha nem is sikerült, de egyes részletei — a tánczoló amorettek, a vizet merő vizi lény — nagyon sikerültek. Szép pasztelrajzot nyújt Trentin Angelo «Ve­gyenek ibolyát» czímű képe. Csányi Gizella egy kissé durván kezelt arczképei még csak sejtetik a tehetséget. Martens-től látható néhány csinos aquarelle. Lelkiismeretes és gondos munka, megfigyelés ered­ménye Stein Alwyn «Vén kritikus» czímű bronz szobra. Az őszi tárlat ez októberi első sorozata, a második, novemberi sorozat bevezetéséül szolgál. Apró csaták, közkatonák, itt-ott egy erős izmos tehetség. A külföldi kész művészekkel szemben látjuk hazai művészeinket, jókat, gyöngéket ve­gyesen, de a tartalék még hátra van. A nagy kompozíc­iók egész halmaza van bejelentve a má­sodik sorozatra, mely egyrészt mint jubiláris, másrészt mint rendkívüli és új pályadíjakkal rendelkező tárlat rendkívül érdekesnek ígérkezik és fordulópont lesz a magyar képzőművészet tör­ténelmében. Virág Béla O­RSZÁG-VILÁ­G. Én­ekes könyvemből. — A szabadulás ünnepén. — Lobogó lángban, csipkebokorban Zendü­lt meg égi szózatod­, Horeb hegyén, a szentelt vadonban Ott szólítád szolgádat, ott. Saru­ megoldva lépett A bokorhoz, mely égett, Égett és el nem hamvadott. Hosanna néked, megváltó láng te, Hosanna néked, égi fény ! Szabadságunk hű őre talál te A rabság hosszú éjjelén. Egyiptom gyászföldének Vas gögg­ét te töröd meg, Robogva harczok szekerén. Éjnek évadján, Zevaoth isten! Végig suhintád pallosod, S megveréd első szülötteikben A népet és a zsarnokot. Kavargó zord éjfélen Győztél az ellenségen Es zengjük ma diadalod. Tömj­énünk illata feléd szálldos Csodáid emlékezetén, Ki béklyót tördelsz s rabszolgaságot Kern tűrsz meg a föld kerekén. Emelj, urunk, magadhoz A szabadság magasztos, Világra szóló ünnepén. BAZAROFF. — REGÉNY. — Irta TURGENYEFF IVÁN. (Ötödik közlemény.) A szomszéd földbirtokosokat igen ritkán ke­reste fel, s rendesen csak azért kocsizott ki, hogy a választásokban részt vegyen ; ha ilyenféle össze­jövetelen megjelent, nagyon keveset beszélt; leg­feljebb azért szólalt meg, hogy a nagyon konzerva­tív hajlamú földbirtokosokat tréfáival és liberális kifakadásaival megrémítse. A­mi nem akadályozta abban, hogy az új nemzedék képviselőitől a leg­teljesebben távol ne tartsa magát. Majdnem mindenki nemes gondolkodású ember­nek tartotta. Tisztelték is, legfőképen arisztokra­tikus modora és a nők körüli szerencséje miatt; tisztelték azért, mert az öltözete mindig válasz­tékos volt, és mert a legelső vendéglők legjobb szobáit használta, tisztelték, mert általában igen jól élt s mert egyszer Wellingtonnel Lajos Fü­­löpnél ebédelt; mert mindenüvé magával vitte ezüst nécessaire-jét és fürdő­kádját; mert mindig szokatlan, és csodásan «előkelő» illatokat hasz­nált ; mert mesterileg játszotta a whist­et s mégis mindig vesztett, s mert végre a legbecsületesebb ember volt a világon. Az asszonyok a legérdekesebb melankolikus­nak tartottak a föld kerekén, hanem Petrovics Pál nem kezdett ki velük. — Láthatod, Jenő — szólt Árkád, bevégez­vén elbeszélését — láthatod ebből is, hogy igaz­ságtalanul ítélted meg bátyámat. Arról, hogy atyámat akárhányszor kisegítette zavarából, az által, hogy minden vagyonát rendelkezésére bocsá­totta — nem is beszélek. E részben eleget mond az a­mit talán már úgyis tudsz, hogy a jószá­gon meg sem osztozkodtak. Csak azt jegyzem még meg, hogy mindig mindenkin segít, a­ki hozzá fordul, s különösen a parasztoknak nincs nála biztosabb védelmezőjük. Persze, hogy ha velük beszél, soha sem mulasztja el homlokát összeránczolni, s magát egy kis kölni vízzel fris­sítgetni fel.. . — Persze, az idegek, az idegek! — szakította félbe Bazaroff. — Lehet. Hanem nagyon jó szíve van. És bizony ostobának ugyan nem mondhatod. Szám­talanszor igazán kitűnő tanácsokat adott nekem... különösen . .. különösen, a­mi az asszonyokat illeti. — Ahá! «A maga fejénél megégette magát és most más embernek a vizére fú.» A régi nóta! — Egy szóval — folytatta Árkád — nagyon szerencsétlen, elhiheted nekem. S nagyon igaz­ságtalan vagy, mikor lenézed. — Van is szó lenézésről ! — válaszolt Baza­roff. — Hanem azért azt állítom : az a férfi, a­ki egész életét egy asszony szerelmének a kár­tyájára tette fel, és a­ki, hogy ha veszt, lecsüg­­geszti a fejét s olyannyira elernyed, hogy aztán mindenre képtelenné válik — az a férfi nem férfi, hanem hímnemű individuum. Azt mondod, hogy szerencsétlen , a legjobban tudhatod. Hanem annyi bizonyos, hogy sokat megőrzött régi bolond­ságaiból. Meg vagyok győződve, hogy minta­embernek tartja magát, csak azért, mert a Gasig­­nani’s Messengert olvassa, és talán mert minden hónapban egyszer elenged egy pár botütést a jobbágyainak. — Nem szabad elfelejtened , milyen nevelésben részesült és mily időben élt — folytatta Árkád. — Milyen nevelésben! — kiáltott fel Baza­roff. — Az embernek magának kell magát nevel­nie, a­hogy én tettem. A­mi pedig az időt illeti, nem látom be, miért függnénk az időtől ? Inkább az időnek kell tőlünk függnie. Nem, kedvesem, mindez csak gyöngeség és hiúság. És aztán, mi köze ennek a férfi és a nő közötti titokszerű viszonyhoz? Mi physiologok ismerjük e viszony igazi természetét. Vigyázd meg csak egyszer a szemek alkatát: szeretném tudni, hol találod meg annak a talányszerű tekintetnek az anyagát, mert hát talányszerű tekintetről beszélsz. Ez mind csak romantika, dőreség, üres kávéházi fecsegés. Jer, vizsgáljuk meg inkább a bogarunkat. S a két czimbora a Bazaroff szobájába ment, a­melyben már bizonyos orvos-sebészi szag ter­jengett, összekeveredve némi kapadohány-illattal. Petrovics Pál nem hallgatta végig öcscsének az ispánnal való tanakodását. Ez az utóbbi hóri­­horgas, szikár termetű és édeskés, hízelgő beszédű ember volt, a­kinek élénk szemeiből furfang és agyafúrtság csillogott ki. Urának minden meg­jegyzésére csak azzal válaszolt : — Igenis ... Természetes ... Kétségen kívül.. . És csak azon igyekezett, hogy a parasztokat mind egy szálig iszákos tolvajoknak bélyegezze gazdája előtt. A gazdálkodás új gépezete, melyet csak most kezdtek próbálgatni, még úgy nyikorgott, mint valami rosszul kent kerék, vagy egy rossz bú­tor, melyet nedves fából készített valamelyik falusi asztalos. Mindazáltal Petrovics Miklós nem csüggedt el, s legfeljebb azzal adott levertségé­nek kifejezést, hogy néha-néha nagyot sóhajtott s hosszasan eltűnődött. Belátta, hogy pénz nél­kül nem viheti semmire, a pénznek pedig u­gyan­­csak szűkében volt. Árkád igazat mondott, hogy Petrovics Pál gyakran kirántotta öcscsét a za­varból. Akárhányszor megtörtént, hogy mikor Miklós a fejét törte, mi módon tudna kikászo­­lódni a kátyúból, melybe jutott: Petrovics Pál 188­5.

Next