Állami reálgimnázium, Pancsova, 1889

I. A Szibinyáni-románczkör a szerb népköltészetben. Székács Józsefé az érdem, hogy a szerb népköltészetet több mint félszázaddal ezelőtt bevezette a magyar irodalomba. 1836-ban jelent meg ugyanis „Szerb népdalok s hős regék“ czímű munkája, ajánlva egykori növendékének, rudnai Nicolich Péter úrnak. Midőn tehát jelen fordítá­sommal az ő nyomdokaiba lépek, legyen megengedve, hogy azt Székács egy másik volt növendékének, Nicolich Péter testvéröcscsének, méltóságos r­udnai Nicolics Sándor úrnak, Fancsova és Versecz b­jf. városok főispán­jának ajánljam, tehát ugyanazon család nevéhez fűzzem, a melynek aegise alatt jelent meg Székácsnak fönnebb érintett műve is, mely e nemben első a magyar irodalomban. Ugyanezen munkát 1887-ben Gyulai Pál adta ki újból az általa szerkesztett „Olcsó könyvtáriban, melynek előszavában fájdalmának ad kifejezést, hogy „a szerb népköltészet ismertetése mind e mai napig sem igen talált követőkre.“ Ez volt az indító ok, ez buzdított fel a Szibinyáni­­románczkör átültetésére. S hogy a szerb nép hősköltészetének nem a leg­kiválóbb termékei közül válogattam, hanem egyenest és kizárólag a Szibinyáni tetteit tárgyaló költeményekre esett választásom , azt talán a magyar közönség nem rójja föl nekem jóérzék hiányának. Nemzeti nagy hősünk, Hunyadi János, a szerb népköltészetben Szibinyáni Jankó neve alatt szerepel. Ezt a nevet a hős, egyik vajdai székhelyétől, Szebentől, vagyis a latin Cibiniumtól s a szerb Szibínytől nyerte. E nagy alakról más mondák keletkeztek a szerb, mint a magyar nép köztudalmában s költészetében. Amazok naiv költői vonásokkal ecse­telik származását, harczait a törökökkel meg tündérekkel s rokonságát különböző szerb hősökkel, kik a magyar nép köztudalmában nem élnek s történelmünk sem tesz róluk említést. Legyen szabad ezek köréből, a mit az alábbi költemények nem foglalnak magukban, mintegy előleges tájé­­koztatásul, a következőkre szorítkoznunk : A szerb monda szerint egy alkalommal István, a magas (viszoki), Szerbország egyik deszpotája (1405—1427), megfordult Budán. A magyar urak nagy vendégségekkel fogadták Szerbia ez egyik legderekabb ural­kodóját, ki daliás termetével mindenkit elbájolt. E fejedelem s egy magyar leány szerelmének két iker­gyermek, egy leány- s egy fiú lett a gyü­mölcse, kiket anyjuk Jankó s Jankának nevezett el ; mert a fejedelem a válás pillanatában anyjuk előtt azon óhajának adott kifejezést, hogy a szü­letendő gyermeknek Jankó, illetőleg Janka nevet adjon, s ha a gyermek nagykorúvá leend, adja át neki azon arany gyűrűt, melyet a fejedelem

Next