Pápai Lapok, 1877 (4. évfolyam, 1-52. szám)

1877-09-16 / 37. szám

az­ által nem engedhető, hogy a nemes adakozók ajándékai a jó feledés örvényébe merüljenek, hanem kell, hogy másoknak ilyU esetben buzdító példájául a nyilvánosság elé is hozassanak, s­­ h igy a szerencsétlenek is a jótevők iránti örök lekötelezettségük t­­­ellett a hála adóját némikép úgy is leróják. A nemes adako­­­­zók közt az első helyet özv. gr. l­attyáni Lajosné érdemli. Ö ki ív az ily szerencsétleneken már oly sokszor gyakorolá az emberi­­­ erények legszentebbikét a jótevést, ha maradt, annyiszor tapasz­­­­talt jószívűségéhez, s valóban hozzá illő ajándékkal könyv­e * a szerencsétlenek nyomorán! Nevezetesen Vég István legtöbb­­ kárt vallottnak 100 forintot, Horvát Józsefnek 80, s a többinek­­ fejenként 40-40 forintot adományozott. Ezen kívül még több i apróbb segélyt is nyújtott. Megemlítendő mellette még Hermann­­ János dereskei lakos, ki 175 kilo tiszta búzát volt szíves aján­­­­dékozni, Dáka község 1200 kilo gabnát, Dereske 200 kilót, Lak, , Horsosgyőr és Salamon egyformán mintegy 280 kilót ajándéko­­z­­­­ott. Az érdem kiemelésére megjegyezni helyesnek véljük itt s azt, hogy Dáka község egy közép módú földmivelője Muray I István maga 175 kilót adományozott, mig ellenben Dereske köz­­­­­ség legvagyonosabb földm­ivelőjének egyike Horváth József maga 4 liter búzát volt szíves ajándékozni. Fogadják a nemes szívű adakozók a szerencsétlenek legforróbb köszönetét. . . . k . . . . s 1 — Pályázat. A pápai önkéntes tűzoltóegyletnél , egy " fizetéses tűzoltói állás,— mellyel 200­­ t. o. é. készpénz, egy­ 1 öltözet nyári, egy öltözet téli egyen­ruha, egypár új, és egy pár fejelés csizma, — évi fizetés van összekötve,— üresedésbejövén, 1 arra ezennel pályázat nyittatik , minek folytán felhívatnak mind­­ azok kik ez állomást elnyerni óhajtják, hogy ez iránti sajátke­­­­züleg irt folyamodványukat, jelen pályázat megjelenésétől szá­­­­mitva 15 napon belül az egylet főparancsnokához annál bizo­­­­nyosabban beadják, minthogy a később érkezendő folyamodványok figyelembe vétetni nem fognak. A felvétel kellékei: fedhessen « maga viselet, erős egészséges testalkat,, a magyar nyelv szó —­­ és írásban! tudása, — okvetlen megkívántatik továbbá, a kürtö­­­­lésbeni teljes jártasság. A szolgálati feltételek, a szolgálati sza­­­bályzatban vannak meghatározva. Kelt a pápai önk. lüzoltóegy­­letnek 1877. évi september 2-án tartott választmányi üléséből. ' Szokoly Ignácz egyleti főjegyző. ' — Kutyavásár. Az uj utca felső végében éjjelenkint borzasztó kutya concert hallatszik , — mely a lakók nyugalmát igen kellemetlenül zavarja. Ha már valakinek passiója van bun­­­­dásokat tartani, ugy viselje azoknak gondját s ne engedje, hogy azok éjjelenkint unatlanul bolyongjanak, a járó­kelőket megtá­madják, s az alvók nyugalmát folyvást háborgassák; legyen az akár korcsmáros, mészáros, vagy akár passionátus vadász, zárja el kutyáit saját házába s ne várja be, hogy az ily rendellenes­ségekre is az éjjeli policáj által figyelmeztessék. — Cseresnyés Károly zenetársulata a lefolyt nyáron szerzett és művészetéért kiérdemlett babérral tér a fővárosból , vissza. Pápára folyó hó II-án érkezik és másnap, vagy­is f. hó i 19-én a Griff vendéglő éttermében hangversenyt fog rendezni, melyre t. olvasóink figyelmét eleve is felhívjuk, megjegyezvén, hogy Schöpf úr a legjobb ételek- és italokkal fogja a zenét ked­velőket ellátni, tíz alkalommal még azt is felemlítjük, hogy a vasúti vendéglő kertjében is többször leend szerencsénk Cseres­nyés művészetét élvezhetni. — Ismét a sebeshajtás szerencsétlen következményét kell jelentenünk, országos v­ásárunk napján Váczy Péter tapol­czafői molnár kocsisa a nagy tömeg között vágtatva hajtva lo­vait s ennek következtében Weisz cipész leánykáját eltipratta, a szerencsétlen leány élet halál veszélyben f­orog. Ugyan ezen a napon a délelőtti órákban Szabó Ferencz győri molnár kocsisa, Tibold Mátyás gyarmati ember lovának neki hajtott, mégpedig oly erővel, hogy kocsirudja az egyik lónak oldalát fölhasítá. Kí­váncsiak vagyunk a tettesek büntetésére. — Hirtelen halál. F. hó 11-én este Gyomoréi Ferenc acsádi illetőségű kocsis G. J. urának roszullétét panaszolta, az­tán lefeküdt és másnap reggel halva találták. — Országos vásárunk igen élénk és népes volt, csak iparosainkra nézve nem volt kielégítő a behozott gabona­neműek ellenben mind elkeltek — a híres lencse vásár ellenben silány volt, noha a lencse ára mázsánként 10 ft, 10 ft 50 krra rúgott. A barom­ vásár igen élénk volt, de sajnos, hogy kevés marhát hajtottak fel, mivel sok volt a vevő, még pedig sok külföldi is; ezek 2—800 darabot vásároltak, minek folytán az árak a dél­utáni órákban annyira felemelkedtek, hogy több helybeli gazda a szántást elhagyá és ökreit jó árért eladá. — Tompa tanító ur neje a török sebesültek számára egy nagy csomó tépést és több darab sebkötésre szánt vászon darabokat volt kegyes adományozni, mely nemes tettéért fogadja, a szerencsétlen harcosok nevében, hálás köszönetünket. — Városunkban meghaltak: F. évi september 6—12-ig: Dolgos Gábor leánya Róza, r. k. 3 éves, sorvadásban. Varga József, r.­k. 55 éves, tüdővész. Balog Mihály gyermeke József, r. k. 2 napos, gyengeség. Mészáros István gyermeke János, k. k. 17 hetes, béllob. Prager Ignácz gyermeke Lipót, izr. 3 hetes, gyengeség. Gyömöre Ferencz, r. k. 32 éves, Vészhozóláz. Pap József gyermeke István, r. k. 1 hetes, éretlen. Irodalom és mű­­vészet. — Aigner Lajos kiadásában megjelent a „Figyelő Iro­dalomtörténeti közlöny" szerkeszti Abafi Lajos; folyóirat III. köt. 2. füzet. A felette gazdag tartalom közül kiemeljük: Heró és Land­er, Abafi Lajostól. Vallás irodalom az Árpádok alatt, ifj. Fejérpataky László. Adalékok a Thökölyi és Rákóczi-kor iro­dalom­történetéhez, Thaly Kálmántól. A murányi Vénus a ma­gyar költészetben, Kárpáthy Károly. Egy Idyll, Amadé László­tól, Véghelyi Dezső stb. stb. — egyes füzet ára 1 frt. — Ujnaptár: Az Atheneum Nagy képes Naptára 1878. évre, már megjelent. Ára 1 frt. A magyar irodalom haladása a lefojt években— óriásinak nevezhető — ezen örvendetes haladás pedig nem csak az egyes ágakra szorítkozik, hanem immár magá­ban öleli az irodalom minden részeit, ily körülmények között csak természetes dolognak fogjuk tekinteni, naptáraink javulá­sát is, ugy­hogy ma már e téren is mondható az, hogy a ma­gyar naptárak mind szerkezetük, berendezésük és kiállításokat illetőleg a külföldiekkel a versenyt kiállani képesek. Az Athe­neum nagy képes naptára ismét oly terjedelmes, szövege oly változatos, mulattató, hogy bátran hazánk elsőrendű naptárai közé sorolhatjuk. A csinos fametszetekkel ellátott naptárban min­denek p.Uítt. Kossuth Lajos arr­ képével találkozunk, nemkülönben­ a jelen keleti harctérre vonatkozó számos és sikerülten ábrázoló al tájképekkel, továbbá több ottomán államférfiú és „Abdul Hamid" ci császár, valamint a magyar és a külföldi színpadon feltűnést kel­­­­tett művészek és művésznők nemkülönben a híres köztársasági és államférfiú Gambella Leon igazán mondva művészetileg kiállított Li arcképével stb stb. A naptár tartalmát illetőleg itten csak röviden h. azt említjük fel, hogy az rendkívül változatos és érdekes ol­­ol­vasmányul fog bárkinek is szolgálnia; ezen olvasmányok kö­­­­­­zött van pl. Jókai Mór „Fátyol" címü kedves elbeszélése stb. U Végül felemlítjük hogy a Budapesti kalauz és a magyar biroda­­ta­lom tiszti címtára, a naptárt nélkülözhetlen kézikönyvvé teszi 111 mindazok számára, kik a közintézetek mint pl. az egyetem, J­j tud. akadémia, Kisfaludy és Petőfi társaságok, muzeumok, tör­­­­vényszékek, ministeriumok, valamint az ország közigazgatási hi­­­­­vatalai és ezeknek tisztviselői­­ iránt tájékozást szerezni óhaj- 111 tanak. Mi ezen jeles művet, mely valódi magyar családi könyv-­­ nek nevezhető tisztelt olvasóink figyelmébe melegen ajánljuk. Si kapható ezen, valamint minden bel- és külföldi naptár Pápán, si Wajdits Károly könyvkereskedésében. v — Felhívjuk ol­vasóink figyelmét a „ F­ö­l­d­m­i­v­e­l­é­s­i­­ Érdekeink" cimü mező és erdő gazdasági képes hetilapra, mely egyszersmind a magyarországi összes lótenyészbizottságok­­ hivatalos közlönye is. Ezen lapot olvasva az ember örömmel fogja tapasztalni, hogy a világ­irodalom színvonalán álló szakközlöny­­é­nyel van dolga, a­mely a földmivelés, mező- és erdőgazdaságok, s nemkülönben a barom- és lótenyésztés jelen állapotával bennün­­­­­et megismertetni képes és dús tartalma, tanulságos eredeti eite­kei érdekes kisebb nagyobb közleményeivel az e téreni tapasz­­­­talás és haladással az olvasót megismerteti és a korral lépést tartva _ vezérli. Miután a tények minden dicséretnél többet érnek íme kö­zöljük a többször említett folyóirat szeptember 10-i számának gazdag tartalmát: Juh­ászatunk érdekében. Melius Vendel ~ A futó homok befászlása. Ill. Illés Nándor. — Javított ló-kantár ló ábrával. — Néhány szó az állattenyésztésről. Czilchert Róbert.— A burgonya-bogár ellensége. 2 ábrával. — Szakegyletek műkö­­­j­dése. (­A győrvidéki gazdasági egyesület. A szempezi lótenyész­­­­tési jutalom-díjosztás.) — Szakirodalom. — Bel- és külföld, a­­_Europa klímája miért lesz hidegebb? Az ország keleti és déli részein állattenyésztés. Az elődiek. A minisztérium felhívására r­antrax-tályog iránti tapasztalatok közlése. A m. k. állatorvosi * tanintézet. Somorján. Gazdasági gépterjesztés Svájcban. Svájci js borvásár. Ménpróbák Franciaországban. — Vegyes. (A Colorado­­bogár. Növények mint időjárati jóslók. ~ Kiállítások, versenyek,­­ ülések, előadások határnapjai. — Szerkesztői üzenetek. — Üzleti hírek. — Hirdetések: megjegyezzük, hogy ezen szak­­közlönyre, melynek egyetlen­ egy magyar gazda házában sem kellene hiányoznia, az előfizetési díj éven át csak 6 frt. A köz­­­löny kiadótulajdonosa, Légrády testvérek. Szerkeszti pedig Má­ U­day Izidor ki mint kitűnő szakférfiú, egy maga már a lap jó­ M,­ságáért. kezeskedik. --- [Színház) .... Mit háborgattok? . . . nagy mun­­­­­­­kába vagyok. Sietek — de hisz nem Petőfi őrültjéről, hanem Shakespeare bolondjáról .Hamletéről akarok szólni, azonban ha­­ igaz, hogy az aljas ugyan az marad minden jelentkezési alak­­­­jában, mert ne szabadna ugy azt a magasztosról is elmon­­­­da­ni s ki tudja ha Shakespeare is oly korán hunyt volna el, ^ lehetett-e volna őt Petőfihez hasonlítani s ha viszont ez utóbbi ~ nem lett volna oly korai áldozata végzetes sorsának. Ki tudja, született-e légyen a nagy britt országnak is az a költője, ki­ hozzá hasonlítható lett volna? Petőfi munkáiban, a lángész élet­­ történetét csak fejlődési szakában ismerhetjük meg, kit csak azért­­ nem láthatunk seh­ol sem mint könnyen élő csapodár ifjút, mert a szeszélyes sors is kitörőié Petőfi naplójából a gondtalan napo­­­­kat, a gyermekből — a természet maga is kivételt tett — nagy ugrással egyszerre férfi lón és a nagy és kemény tapasztalatok­­ csak­hamar megőszíték a férfi lelkét. — A fiatal költő — öreg — igazságokat hirdet. — Félre — vagy épen nem ismerve kora által, , melyért ő kész volt mindenét föláldozni, közöny vagy épen hideg , érzéketlenség­, női furfang és mindenek előtt a haza veszélyezett , jövője fölötti mély aggodalmai — mindezek keserűséggel tölték­­ el a költő szivét, átérzé Lessing nagy szavát „ki bizonyos dol­­­­gok fölött nem veszti el eszét, annak nincs is mit vesztenie" s a megh­á „őrült"jel. — Ha Shakespeare ismerte volna ez őrültet, s bizonyosan elszavaltatta volna Hamlet nagy monológjában, mily , megható kifejezése lett volna ez a gyötrelem marta szív feljaj­­j­duló érzetének, kedvese hűtlensége, embertársai s barátjai mé'.­ S tatlankodása, a megcsalt remények szülte világmegvetésnek ; mily nagyszerű megragadó gondolatok s amily egyszerű megható ki­­­­­­fejezés — valóban Shakespeare classici­s nyelvezete. — Szegény Hamlet, kire oly keserű tapasztalatok, oly nehéz megpróbáltatá­­sok várnak­ ki gyengének érezvén erejét, hogy atyja gyilkosát, h­a szülői ágya megfertőztetőjét felbőszült öntudata teljes átkával agyonsújthatná, hogy az ily gaztettes fejére még fejedelmi ko­­­ronát helyező tudatlan gaznépet, égető lángokból font ostorával , megkorbácsolhatná — megtébolyodik megőrül, megboloh­ , dik­. — Vagy nem bolond-e az, ki az angyalok legártatlanabbját,­­ a leányok legszebbikét — klastromba küldi, ki ez égi tekintetű, s arany fürtű angyal atyját patkánynak nézi s agyon szúrja? ki , midőn szivét a legborzasztóbb gyanú dúlja, még ráért comediát j rendezni? . . eleinte csak azért ölti föl a bolond álcáját, hogy a wittenbergi bölcsész annál szabadabban hirdethesse a világ romlottságát, de később annyira belejő szerepébe, hogy többé ki sem szabadulhat; hiába nem szabad az ördögöt a falra festeni,­­azonban feleljen ezekről Shakespeare maga — ha tud. — „Ham­let" előadása a lefolyt hét nagy színházi eseménye, pedig épen eseményekben nem volt szegény e hét. — A „Csikós" pél­dául mindjárt a hét elején ily mulattató esettel kezdődött, azon­ban szívesen tekintünk el e csekély balesettől, még többé nem­­ zavarta a darab helyes menetét. — Mennyi élet, mennyi jókedv , s igazi magyar zamatú humor egy olyan népszint­ű-féle hazai­­ operettében, bizony bizony bátran versenyezhetünk e téren is a cifraszavu francia librettistákkal,— csak hogy aztán ugy mutat­tassák az be, mint azt a „fehérváriak" kifogástalan játékában láthatjuk. Ki nem nevetett volna jóízűt Mándoky depossedált — boldogult emlékű — szolgabiróján? képzelhető-e józanabb termé­szeti és­szel megáldott, furfangosan de biztosan számító tisza­földi csikós, mint azt Bács úr jelenn­é a jellemrajzi tehetség egész ügyességével? Bérezi szerelmes bojtárját, Popovics Mari becsületes gazdaleányát legjobb hazai Genre festőnk sem állít­hatta volna ki szebb­ei. De a többi szereplő is mindmegannyi meglepő életképet nyújtott a magyar nép életéből, — semmi csu­da, ha ezek után közönségünk sem fukarkodik tapsaival. — Meg­szólhatnék egyet, mást a hét eseményeiről, de sietek; a nyom­dász gyerek is egyre zaklat a színházi referátumért, nem is szeretnék rosz­hangot keverni e mai jelentésembe, pedig köte­lességem volna néhány szívélyes búcsúszót intézni Fekete úr­hoz, ki megtámadt egészsége helyreállítására egy időre kényte­len leend távol maradni a színpadtól, mely veszteséget mi fáj­lalhatjuk csak leginkább. — Az ügyvezetőség ez érzékeny hiányt pótolandó Dalfi urat hívta meg, kinek jó hírneve az operai elő­adások további sikeréért kezeskedik. — Ezek után térjünk ismét vissza néhány szóval „Hamlet"-hez, mely e hó 13-án adatott Arany fordításában Mándoky Béla jutalmául s mondjuk mindjárt jul­ig telt ház előtt. — Örvendünk, hogy nagy közönségünk is oly egészséges műízlést tanúsított, midőn ez előadást tömeges láto­g­­­atásával tüntette ki, — még­is csak megtudjuk mi különböztetni Shakespeare-t — Csikytől. — A külső siker, kétségkm^Ui^dij^. 1 :­­ 1 s 1 E­­ lásé, mely sok gonddal és szorgalommal rendeztetett. Igaz, hogy sok nagy nehezen nélkülöztük a sírásó jelenetet, melynek a skéletlen színpadi szerkezet kellemetlen térviszonyai­­­ többek­özött sülyesztők hiánya — miatt ugyan el kellett maradni, de­­ kell ismernünk, hogy ezen sajnos csonkítása a darabnak ügyé­én lett álcázva, — s különben is, ha a nemzeti színházban ad­atják Mozart varázsfuvoláját és királynője nélkül , miért ne elkörözhetnők mi is Hamletben a sírásókat, mikor különben incs számunkra, hely. — A közönség nagy várakozást, nagy ha­tst kötött e darabhoz , s hogy ez csak részben teljesült bizony ez a főszereplőkön volt. — Ily nagyszabású darab előadásának ilyes sikeréhez még a mellékszerepekre is egész embert igényel, it azonban vidéki társulatnál — bármi kiváló legyen az külön­ben — hiába keresnénk , miért nem is számíthatunk teljes ha­jsra. — Mándoky — Hamlet — atyja szellemesen találkozása, pheliával párbeszéde, anyjávali megrázó jelenet, a színpadi sinjáték , a párbaj — mind annyi fénypontjai az előadásnak, melynek érdemeiben a főszereplők egyaránt osztozhatnak. — áliuk Mándokyt mint Moliérét, később mint Urielt s utóbb Eamlct szerepében mint jutalmazandót, mely alkalommal vára­unk több lelkes hölgye által két értékes koszorúval is lett ki­vitetve. — Mándokyt ezek után még dicsérni annyit tenne, mint izét a Dunába — vagy akár sárgarépát — Pápára hordani.­­Elég, hogy a jutalmazandónak is, de közönségünknek is teljes ka volt a kölcsönös megelégedésre. — Műsorozat. Szombat szeptemb. hó 15-től szept. 23-ig 877. 15. szombaton Zsidónő, opera 5 felv. f. e. ár. Dalfy Lőrincz ellépte. 16. vasárnap Angyal Bandi, u. op. 3 felv. 13-dik bérlet lő­ször. 17. hétfőn Haramiák, dr. 5 felv. 14-ik bérlet. 18. kedden i­oubadour, opera. 5 felv. először bérletszünet Resztemé Anna, és )alfy Lőrincz által. 19. szerdán Dan Carlot, dr. 5 felv. 15-dik értet K­almeiné jutalma. 20. csütörtökön Martha, op. 4 felv. elő­zör­ 16-ik bérlet. 21. pénteken szünet. 22. szombaton Hunyady László, dr. op. 5 felv. bérlet szünet f. e. ár. először. 23. vasár­ap Szép Juhász, népsz. 3 felv. 17-ik bérlet. k­­­fc ( Közgazdaság) — Zöld babot téli elrakásra szokás szerint összevá­gván, két tányérnyi mennyiségig egy evő­kanálnyi törött cu­kor hozzá tételével izzó tűzön serpenyőben felhevítvén, egy pár­zor megkevertetik, azután levétetvén a tűzről a becsájtott nedv­e szivárgásával, rostára tétetik. Ezután a leszikkadt bab tiszta apírra teríttetik a levegőn m­egszáradásra és gondviseltetik hasz­álatig. (Népkertésze­­ — Földmivelési Érdekeinkben olvassuk: A míniszte­ium felhívására Gothából a friedrichswerth­i uradalom bérlőjének Jidler- urnak az anthrax-tályog (_Milzbran­d)-ot illető tapaszta­ltai a gazdasági szaklapok által közzé tétetnek. Nevezett bérlő ,llatjait proserválni törekedett ezen csapás ellen, mely az ura­dalom környékén sújtotta a gazdákat, s e célból naponta egy larab nagy marhára egy gram salicylsavat forró vízben föloldva az állatok ivóvizébe kevert. A kísérletet a minisztérium teljesen sikerültnek állítja. — Pápai piac gaboa árjegyzék 1877. szept. 14-dikén. íuza 711 kilogram 11 frt. 4­0 kr 78 km. 10 frt. 60 kr. 77 km. 10 frt. Bors 5 kilogr. 7 frt. 1>0 kr. 71 km. 7 forint. 40 kr. 10 km. 7 forint. Árpa 66 ;flogr. 8 fl. 40 kr. 64 km. 7 fl. 80 kr. 6­2 km 7 ft. 60 kr. Zab 46 kilóft­ i fl. 30 kr. 43 km 6 fl 50 kr. 44 km. C ft. 20 kr. Tengeri 75 kilogr.'8 t. 71 km. 7 ft, 80 k/\ 71 km. 7 forint. 70 kr. — Assicurationi Generali. — Az ezen intézet mult hó 6-án megtartott, közgyük 1 :~ Áx­ m­­egválasztatott a társulat képvi­elő­sége a kezdődő három évi időszakra. Eredmény az alapsza­bályszerűen kisorsoltaknak újbóli megválasztása lett. Az elhunyt Jagenauer János igazgató és Caroli Dániel választmányi tag helyébe megválasztattak Levi Masino úr az első, b. Wodianer­­ l. úr az utóbbi helyébe, mig az eddigi vezértitkár Lewi Mas­sino úr helyébe Besso M. vezérügyelő úr neveztetett ki. Ezután az 1876-ik üzleti év zárszámadásai lőnek jóváhagyva., melyek 1S6,092 frt 80 kr tiszta hasznot mutatnak fel. — A közgyűlés elhatározó abból 61 frt 50 krt aranyban, a 20 frankos darabot i frt 20 krral számítva z az 150 frtot, az intézet alaptőkéjét, ké­jező 4000 részvény mindenik után, osztalékul kifizetni. — Érde­mesnek tartjuk azt kiemelni, hogy ily nyeremény elérhető jon, hoh­a az intézet az 1876-ik évben biztosító feleinek 5,84S.942 "rt 5 krt fizetett ki kártérítés gyanánt s készpénz-tartalék alap­ját 700,175 frt 3 krral növelte. A nevezett intézet azon eljárása, miszerint évenkint a káreseteket részletezve a kárvallottak ne­veinek s az általuk felvett összegek megnevezésével közzéteszi, mindenesetre dicséretet érdemlő, mert ezáltal világossá válik a biztosítás jótéteménye, s bárki is könnyen meggyőződhetik fe­őle, miszerint az Assicurazioni Generali által alapítása óta ki­fizetett kárösszegek 116,499,981 frt 59 krra rúgnak. — Nem kevésbbé fontos ama legújabban behozott rendszer a részvénye­sek és a közönség elé a zárszámadásokat minden ágból elkülö­nítve terjeszteni, minek folytán azután a részvényeseknek kiosz­tott kimutatások nyolc elkülönített számlából állanak és pedig egy-egy a tűz-, jég- és szállítási biztosítás három ágából, egy­egy az életbiztosítási ág három különböző osztályából, a tőkék elhelyezéséből befolyó jövedelmeknek kimutatásából, és a nye­remény és veszteség számláiból, s ezen felül még egy táblázat­ból az életbiztosítási ágazatok különböző osztályai díj­tartaléká­nak összeállításával, valamint a következő évben esedékessé válandó díjakéból. Ezen könnyen áttekinthető összeállítás még egy igen pontos 23,095,749 frt 59 kr.összes értéknyi vagyon­in teherkimutatással egészíttetik ki, anélkül, hogy abban a jövő évben behajtandó 11,216,541 frt 36 krnyi díjak már be lenné­nek tudva, továbbá még egy az intézet tulajdonát képező 2,852,969 frt 62 kr értékű értékpapírok részletes kimutatásával, melyek a dec. 31-iki árfolyam szerint lőnek számítva, mely ál­talán véve alább áll a jelenlegieknél. Tarisznya. — Kérdésre — felelet. A Székesfehérvár és vidéke közli: Régi dolog, hogy Mars és Vénus jó barátok, nincs is okuk egy­másra neheztelni, mert hát Venus szereti Marsot, s ez Venust, szereti pedig úgyannyira, hogy aranycsillagos nyalka fiaira na­gyon is ráillik az a közmondás: „Ein anderes Städtchen, ein anderes Mädchen." Egy ily aranycsillagos nyalka hadfi, ki a hadgyakorlatok alkalmából tartózkodik városunkban, tegnapelőtt este egy ablak alatt sétált el, melyen egy hölgy tekintett ki a tikkasztó hőség utáni hűs esti jég kedvéért. Hadfiuk úgy okos­kodhatott magában: „aki mer, az nyer" s elég sértőleg így szól­lítja meg a hölgyet: „Mi van itt eladó?" „Illemtan újdonsült hadnagyok számára!" — felelé a szellemdús hölgy. A történeti hűség kedvéért megjegyezzük, hogy az esetet nem a hadnagyúr adta tovább. Elhisszük! (Sz.g.) Lotto- és sorsjegy. szepteiximber* topesti lottó szám­­olc: 28, 71, 59, 87, 44. Bécsi ért­ék­tőzsd­e szeptember 7-én 5% metalliques 63 forint, nemzeti kölcsön 67 forint 60 kr. 1800-ik államkölcsön 112 forint 30 kr. Aranyjáradék 73 ft. 60 kr. Bankrészvények 836 ft. Hitelrészvény 220 ft 25 kr. London 117 ft 83 kr. Ezüst 104 ft 90 kr. Cs. kir. arany 3 frt 62 kr.­­ Napoleondor 9 frt 1­5 kr. — Berlin márka 37 frt 90. — Sajtól­ilba. Mai számunk vezércikkébe több értelemzavaró hiba csúszott: a 5 kikezdés 5 sorában mégis fáradhassan stb. helyett mind­azáltal­ a 4. sorban és önérzetünk helyett mivel Önérz., a 4­ kikezdésben 4­. sor, szolgálandnak, a 11. kikezdés 5. sorban vezércikkünk olvasandó Pel_A_S­ z £ l ±^^ —— -

Next