Pécsi Napló, 1913. március (22. évfolyam, 51-72. szám)
1913-03-01 / 51. szám
á 4*1 A holnapi ülés napirendjére az adótörvények elhalasztásáról szóló javaslat és a ma félbeszakított javaslatok tárgyalását tűzik ki. Ezzel az ülés véget ért. MOLLYKi SEIDLITZ-PQR MOlaunbatatui háziszer mindama gyomorbajoknál, melyekből a rossz emésztés és székrekedéscélpott keletkezni. A gyógyszertárakban MOLL készítménye kérendő. Eredeti dobozokban ямшзакшпе 2 korona. «видвзаи FŐSZÉTKÜLDÉS: MOLL ft. gyógyszerész, cs. és kir. udv. szállító által Bécs, I., Tuchlauben 9. sz. Vidéki megrendelések naponta poeta-atánTét mellett terjeentetőek. — X raktárakban tennék hardottan MOLL A. aláídásával , remegj érti ellátott kénttpadapeseet kérői. MOKSaSOSBORSZESZ a legjobb fájdalomcsillapító bedörzsölés, csűz, köszvény és egyéb meghűlési bajoknál. A raktárakban ólommal zárt (plombirt) üvegekben 1 2 koronáért kapható, asm MOLL- készítmény kérendő.«_____ „Pécsi Napló" 1913. március 1 . A pécsi rendőrség és az általános sztrájk. — Felhívás a közönséghez. — Pécs, február 28. A rendőrfőkapitány az általános sztrájk esetére a következőket hozza a nagyközönség tudomására : Az országos szociáldemokrata párt a választási jognak az általa óhajtott terjedelemben és módozatok mellett leendő kiküzdése érdekében általános politikai sztrájknak igénybevételét határozta el és annak kellő időben való felvételét a pártvezetőségre bízta. Minthogy az ily tömegmozgalmak rendszerint a közrend megzavarásával járnak, sőt egyeseket könnyen a törvények súlyosabb megsértésére is elragadhatnak, a rendőrség kötelessége minden rendelkezésre álló eszközzel odahatni, hogy a törvény uralma biztosíttassák és a város közbiztonsága megóvassék, mely közérdekű törekvés sikere érdekében a város minden lakójának jóakaratú támogatására számít. E kötelességemből kifolyólag közhírré teszem, hogy a sztrájk tartama alatt az utcán vagy köztereken mindennemű csoportosulás tilos. Ezen hatósági tilalom azonnal érvénybe lép, mihelyt a tervezett sztrájk, bár részleges méretekben is, kezdetét veszi. Kötelezem az összes háztulajdonosokat, hogy a sztrájk tartama alatt házaik kapuit felelősség terhe alatt este 7 órakor, de esetleges zavargások esetén még nappal is zárják be, oda idegeneket ne bocsássanak be, a ház lakóit pedig arra kötelezem, hogy ha az általuk lakott ház előtt utcai zavargás fordulna elő, az ablakok csukva tartásáról gondoskodjanak. Az összes korcsmák, kávéházak és egyéb italmérési üzletek záróráját a sztrájk kezdetétől további intézkedésig esti 9 órában állapítom meg, de fentartom magamnak a jogot, egyes üzleteket előbb is, sőt egész napon át bezáratni. Nehogy a vidékről beözönlő munkások a sztrájk ideje alatt még növeljék a helyben nem dolgozó munkások számát, és ezzel fokozzák az izgalmat, megtiltom, hogy a tömegsztrájkban résztvevő vidéki munkások a városba jöjjenek, mert elleneseiben velük szemben, mint a közbiztonságot veszélyeztető egyénekkel fogok eljárni. Felelősség terhe mellett kötelességévé teszem a tanoncot tartó kereskedő és iparos munkaadóknak, hogy tanoncaikat minden utcai mozgalomtól távol és otthon tartsák. Felhívom a város minden lakóját, hogy a kapuk, üzletek, ablakok bezárására, szétosztásra, távozásra és egyáltalán minden a rend fentartására irányuló hatósági felhívásnak saját érdekében azonnal feleljen meg, de különösen felhívom a sztrájkban résztvevő munkásságot, tartózkodjék minden rendzavarástól, ingó vagy ingatlan vagyonban való kártevéstől, főkép a világítási üzemnek megzavarásától, az ellenkező nézeten lévő dolgozni szándékozó munkások vagy polgárok zaklatásától vagy az erőszak bármely alkalmazásától és óva intem, hogy a rendőrség támogatására és a rend helyreállítására esetleg kivonuló katonai karhatalommal szemben ne viselkedjék kihívólag, a felszólításoknak nyomban engedelmeskedjék, de különösen tettlegességtől vagy erőszak alkalmazásától tartózkodjék, mert a katonai karhatalom beavatkozása szomorú és kiszámíthatlan következményeket vonhat maga után. Végül, mivel az ilyen utcai rendzavarások alkalmával tapasztalatom szerint bűnös célzat nélkül kíváncsiságból a járókelő közönség köréből is szoktak egyesek a tömeg közé vegyülni, kik gyakran akadályozzák és feszélyezik a rendőrséget a rendzavarok elleni kellő erély kifejtésében, néha pedig azzal a sajnálatos, de elkerülhetetlen következménynyel járnak, hogy a karhatalom azokat is sújtja, kik csak kíváncsiságból vannak a tömegben, azzal a kéréssel fordulok a város rendszerető és törvénytisztelő közönségéhez, a tisztességes munkásokhoz, de főleg az ifjúsághoz, hogy az esetleges rendbontó közveszélyes elemek utcai mozgalmától saját jól felfogott érdekükben tartsák magukat távol, annyival is inkább, mert a legszigorúbb intézkedéseket tettem meg az utcai rendzavarásoknak karhatalommal való gyökeres elfojtására. Pécs, 1913 február 27. Oberhammer Antal, rendőrfőkapitány: A béke felé. London, február 28. (Eredeti távirat.) A Daily Mail jelenti diplomáciai körökből, hogy Oroszország már szombaton megszünteti katonai intézkedéseit. Egyidejűleg Ausztria s Magyarország is megszünteti azokat a katonai intézkedéseit, amelyek Oroszország ellen irányulnak. Diplomáciai körökben nagyon optimisztikusan ítélik meg az osztrák s magyar és az orosz egyezséget abból a szempontból, hogy a balkáni béke minél hamarabb létrejön. London, február 28. (Eredeti távirat.) Az angol kormány szófiai, ateni és belgrádi követei által megkérdeztette, hogy mik a Balkán államok békefeltételei. A porta állítólag hajlandó a hatalmak egyik jegyzékéhez nagyon közeli alapon békét kötni. London, február 28. (Eredeti távirat.) Hír szerint Tevfik basa új békefeltételeket nyújtott át a külügyminisztériumnak. London, február 28. (Eredeti távirat.) Az orosz meg az osztrák és magyar leszerelési híreket itt különböző megjegyzésekkel kísérik. Azt állítják, hogy holnap mindkét államban rendeletet adnak ki a csapatok visszavonulására. E lépésért itt megelégedést fejeznek ki, mert e lépéssel véget ér a két állam között a bizalmatlanság. Bizonyos körök azonban továbbra szkeptikusak maradnak és úgy vélik, hogy az elbocsátott tartalékosokat újoncokkal fogják helyettesíteni, akiket ebben az évben már március 1-én behívnak. Konstantinápoly, február 28. (Eredeti távirat.) A gallipolii csapatok egy részének átszállítása egy másik ismeretlen helyre, ahol az ellenség partraszállása van tervbe véve, tovább folyik. Ma este is nagy csapatszállítmányokat indítanak el a galatai rakpartról. Konstantinápoly, február 28. (Ered. táv.) Hursid pasa a 10. hadtest parancsnoka és Enver bej vezérkari főnök ma a Dardanellákból ideérkeztek és a portán tanácskoztak a nagyvezérrel. Konstantinápoly, február 28. (Ered. táv.) A katonai vezetőség elhatározta, hogy a csataldzsai terrénszolgálatra egypupa tevéket is felhasznál. Száz tevét már elszállítottak oda. Konstantinápoly, február 28. (Eredeti távirat.) A tengerészeti minisztérium megbízást kapott, hogy az Angliában épülő török dreadnought árának száztizenötezer fontnyi esedékes részletét kifizesse. Konstantinápoly, február 28. (Ered. táv.) A rendőrség tegnap ismét letartóztatott néhány görög alattvalót, valamint néhány macedónt és ezenfelül a trapezunti delegátusokat, kik a patriarchaválasztásra ideérkeztek. Konstantinápoly, február 28. (Eredeti távirat.) Tegnap Dedeagacsból 400 mohamedán menekült érkezett ide. Athén, február 28. (Eredeti távirat.) Bizaninál a török tüzérség bombázni kezdte a görög hadállást. A tüzelés azonban csak igen rövid ideig tartott. Konstantinápoly, február 28. (Ered. táv.) A csendőrség reformjával kapcsolatban a török vilajeteket a következő öt csendőrt kerületre osztják fel: 1. Konstantinápoly. (Ide tartoznak a konstantinápolyi, brusszai, angolai, kasztamundi vilajetek, az Ismid, Karahisszar és Bolu szandzsákok.) 2. Szmyrna. (Aidin és Konia Vilajetek.) 3. Beirut. (Beirut, Aleppo, Adana és Hedzsasz vilajetek, valamint a jeruzsálemi szandzsák.) 4. Trapezunt, (Trapezunt, Bitlis, Van, Mamurecul Azisz, Diarbekir, Erzerum és Szibasz vilajetek.) 5. Bagdad, (Bagdad, Basszarah és Moszul vilajetek.) Minden felügyelő és reforbizottsághoz , a kerületekben két-két török katonatiszt és egy külföldi tiszt, ( a szmyrnai vilajetben egy angol, a többi vilajetekben egy-egy francia) valamint egy polgári felügyelő tartozik. A török csendőrfelügyelőség vezetője Baumann pasa tábornok, aki francia születésű ember, Ье fogja utazni az összes kerületeket, hogy ellenőrizze a reformok végrehajtását. Konstantinápoly, február 28. (Eredeti távirat.) A talaj teljesen fel van ázva, a folyók kiléptek medrükből, így sem Csataddzsánál, sem Bulairnál semmi jelentősebb esemény nem történt. Trieszt, február 28. (Eredeti távirat.) Holnap szombaton összeül itt az albánok kongresszusa. A napirenden van az önállóságnak, az elhatárolásnak, Albánia kormányformájának, a blokád megszüntetésének és a hadműveletek megszüntetésének kérdése. A trón betöltésének kérdésével a kongresszus nem fog foglalkozni. A hír, hogy Izmail Kemál ide fog érkezni, nem bizonyult valónak Belgrád, február 28. (Eredeti távirat.) A szerb kormány nagy buzgalommal dolgozik azon a törvényen, amely szerb kikötőnek fog megjelölni egy tengerparti várost. Három város jön számításba: Durazzo, Alesszo és Medua. Hamarosan eldől, hogy mely várost jelöli meg e célra Szerbia. A döntést azután bejelentik Londonban. Belgrád, február 28. (Eredeti távirat.) Megerősítik azt a hírt, hogy Szerbia nagyobb csapatokat küldött Szkutari ellen a montenegrói ostromló sereg megerősítésére. — Az adriai vasutak és az adriai szerb kikötő ügyében nagy tanácskozás volt. Mint ismeretes ugyanis, a londoni reunió Szerbiára bízta a választást, hogy melyik kikötőt akarja kijelölni szabad kereskedelmi kikötőnek. A szerbek Szkutarinál a legutóbbi napokban 200 halottat és 660 sebesültet veszítettek, azonkívül több mint 600 szerb katona jutott török fogságba. A montenegróiak vesztesége ugyanez idő alatt 1300 sebesült. Belgrád, február 28. (Eredeti távirat.) Gavdilovics volt szerb kövezet, akit kémkedés miatt tartóztattak le, ma a vesztőhelyen agyonlőtték. Szófia, február 28. (Eredeti távirat.) Politikai körökben hire jár, hogy Mahmud Séf két basa nagyvezér azzal a kéréssel fordult a konstantinápolyi orosz nagykövethez, hogy mint közvetítő indítsa arra a bolgár kormányt hogy a béketárgyalást újra megkezdjék. A porta hajlandó volna Drinápolyról lemondani a bolgárok javára és határvonalul elfogadni a Midia-Ergene-Enosz vonalat. Szófia, február 28. (Eredeti távirat.) A szobradjema kezdte meg üléseit. Teodoroff pénzügyminiszter 50 millió rendkívüli hitel megszavazását kérte, amelyet a hadsereg céljaira fordítanak. Berlin, február 28. (Eredeti távirat.) A csütörtöki reunió a bolgár-román konfliktussal és a Drinápolyba, Janinába és Szkutariba szorult idegenek sorsával foglalkozott. Az albán kérdésről nem tárgyaltak.