Pécsi Napló, 1914. augusztus (23. évfolyam, 176-209. szám)
1914-08-01 / 176. szám
. A harctérről. Zimony. (Hivatalos). Julius harmincegyedikén délelőtt tiz órakor. Tegnap egy kiváló határvadász szakaszunk túlnyomó szerb támadást Klezjevácnál a Száva mellett veszteség nélkül visszautasított. A szerbek állítólag egy tisztet és huszonkét embert veszítettek. — A király boldog. Bécs, julius 31. (Eredeti távirat.) A királyt boldoggá teszi, hadseregének rendje, a mozgósítás bámulatos gyorsasága, teljes sikere, népeinek lelkessége. A király tegnap Berchtold Lipót grófot, Hötzendorfi Konrád vezérkari főnököt, Krobatin hadügyminisztert, ma pedig Tisza István gróf miniszterelnököt fogadta külön kihallgatáson. A német császár és a cár. Berlin, július 31. (Eredeti távirat.) Hivatalosan megerősítik, hogy a cár és Vilmos császár között táviratváltás történt. Pétervár, július 31. (Eredeti távirat.) A tisztikar Wagner Parsival operájának előadásán németellenes tüntetést rendezett. A küldöttség az operának műsorról való levételét követelte, különben lerombolja az épületet. A németek még várnak. Berlin, július 31. (Eredeti távirat.) A koronatanács elhatározta, hogy bevárja a folyamatban lévő diplomáciai tárgyalások befejezését, addig fegyverekhez nem nyúl. Mit akar Oroszország ? London, július 31. (Eredeti távirat.) A Reuter-ügynökség jelenti: Oroszország még közvetlenül alkudozik a monarkiával. Oroszország arra kér garanciát, ha leveri a monarkia Szerbiát, annak csakis teljesíthető feladatokat szab a béke megkötésére. Grey külügyminiszter formulát keres az orosz konfliktus elintézésére. Illetékes információ szerint Oroszország autentikus felvilágosítást akar, hogy a monarkia nem gyakorol protektorátust Szerbia fölött, hanem Szerbiával való lehetetlen viszonyát rendezni fogja. Pétervár, július 31. (Eredeti távirat.) Sassanov külügyminiszter a monarkia nagykövetének határozottan kijelentette, hogy kormánya Belgrád megszállását még nem tekinti casus bellinek. Az olaszok barátsága. Róma, julius 31. (Eredeti távirat.) Nem csak a kormány, de az olasz társadalom rokonszenve teljességében a monarkia mellett áll. Olaszországot a háború csakis akkor érintené érdekeiben is, ha a földközi tengernél veszélyeztetnék partjait. Európai háború esetén teljességében a monarkia mellé áll. A német szövetséget egybehívták. Berlin, július 31. (Eredeti távirat.) A német szövetséget egybehívták. Ebben minden német állam képviselve van. A szövetséget csakis rendkívül fontos elhatározások előtt hívják össze, ebből látható, hogy a német birodalom rendkívül fontos elhatározások előtt áll. — „Pécsi Napló“ 1Щ4 augusztus 1. Az általános mozgósítás elrendelése. Ma délután 9 órakor érkezett meg a pécsi polgármester címére az általános mozgósítást elrendelő honvédelmi miniszteri távirat, melynek következtében azonnal gondoskodtak az erre vonatkozó falragaszok kifüggesztéséről. — A hirdetmények szövegét lapunk első oldalán közöljük. — A mozgósítási határnap augusztus 6-ika. Az összes tartalékosoknak most már be kell vonulni ezredeikhez. — Berlini jelentés szerint küszöbön van a német hadsereg mozgósítása is. A bankráta emelkedik. Budapest, július 31. (Eredeti távirat.) A bankrátát az osztrák-magyar bank hat percentre emelte föl. A moratórium elrendelése küszöbön van. Hasonlóképp egy százalékkal emelte a bankrátát a német birodalmi bank is. Tárgyalások Oroszországgal. Budapest, július 31. (Eredeti távirat.) Napok óta folynak a tárgyalások az orosz diplomáciai képviselőkkel, hogy Oroszország ne avatkozzék a monarkia és Szerbia közötti ügybe. Ezideig nem sikerült az orosz intéző embereket álláspontjuk lehetetlen voltáról meggyőzni. De még mindig bíznak valamelyes fordulatban, a jobb belátás felülkerekedésében. De a pánszláv elemek olyannyira uralják a helyzetet, hogy a vezető politikusok kénytelenek az érveket figyelmen kívül hagyni és a háború leszerelése mellett oly engedékenységet akarnak kicsikarni Szerbia érdekében, melyeket a monarkia el nem fogadhat. A tárgyalások lassú menete és eddigi sikertelensége arra bírta ma az uralkodót, hogy a részleges mozgósítást általános mozgósításra változtatta át és oly haderőt állít a maga részéről a csatasorba, mely minden ellenséggel szemben is, különösen a német fegyverek segítségével, csakis győzelmet arathat! Bulgária fegyverkezik, Szófia, július 31. (Eredeti távirat.) A kormány tegnapelőtt a szobranjóban törvényjavaslatot nyújtott be, amely százötven millió megszavazását kéri hadianyagra. A hitelt négy pénzügyi évre osztják fel. A miniszterelnök kérte a javaslat sürgős elintézését és hangsúlyozta, hogy az már régebben ki van dolgozva. Azt hiszik, hogy a szobránye a javaslatot egyhangúlag elfogadja. A szobránye legközelebb elnapolja ülését. A franciák a béke mellett. Páris, július 31. (Eredeti távirat.) A nagy francia orgánumok, amelyek a külügyminisztérium szócsövei gyanánt szerepelnek a köztudatban, rendíthetetlenül a világbéke fentartása mellett foglalnak állást. A Le Matin mai számában vezető helyen dűlt betűkkel a többek között ezeket írja : — Franciaországnak nem szabad hogy legyen és nem is lesz egyetlen mozdulata sem, amely akár látszat szerint is a békét fenyegetné. Angolországgal egyetértően azon dolgozik, hogy megakadályozza a katasztrófát, amely Európát és a civilizációt fenyegeti. Franciaország jól tudja, hogy e cél elérése érdekében még idegeinek sem szabad lennie. Nos, nem lesznek idegei. Azok a csapatmozdulatok, amelyek Németországban eddig történtek, se meg nem döbbentik, se nem nyugtalanítják. Franciaország természetesnek találja, hogy ily kritikus órában valamennyi nép megteszi előkészületeit. Őrvadászok hőstette. Budapest, július 31. (Eredeti távirat.) Schloussek József és Schill János mareischschönbergi határőrvadászok átúsztak a megáradt folyót és elpusztították az ellenséges parton lévő szerb telefon vezetékeket. Ez a hőstett megérdemli, hogy véderőnk annalesetben feljegyezzük. — Az általános mozgósítás elrendelése. Budapest, julius 31. (A miniszterelnöki sajtóiroda távirata.) A Budapesti Közlöny holnapi száma nem hivatalos részében a következőket publikálja: Folyó év július 31-én kelt hivatalos értesülés szerint ő császári és apostoli királyi felsége a hadsereg, a haditengerészet, a két honvédség általános mozgósítását, valamint a népfölkelési fölhívását és mozgósítását legkegyelmesebben elrendelni méltóztatott. Ezen intézkedésre az Oroszország részéről elrendelt mozgósítás szolgáltatott okot. Az ő császári és apostoli királyi felsége által megparancsolt rendelkezés semmiféle néven nevezendő támadó célzatot nem foglal magában, hanem kizárólag óvatosságból foganatosított intézkedésről van szó. A monarkia elengedhetetlen védelme céljából. Blokád Montenegró ellen, London, július 31. (Eredeti távirat.) A Times jelenti, hogy az osztrák-magyar flotta egy része blokád alá vette Montenegró főkikötőjét, Antivárit. Oroszország és Németország általános mozgósítása. Berlin, július 31. (Eredeti távirat.) Az összes lapok a világpolitikai helyzet rosszabbodásáról írnak. Berlin, július 31. (Eredeti távirat.) A főutakon óriási embertömeg hullámzik. A hangulat nyugodt. Berlin, julius 31. (Eredeti távirat.) Nagykövetünk megjelent a külügyi hivatalban és tudatta kormányunk elhatározását. Berlin, julius 31. (Eredeti távirat.) A pétervári nagykövettől érkezett hír szerint Oroszország elrendelte a hadsereg és flotta általános mozgósítását. Erre a német császár is elrendelte. A fenyegető háborús veszély folytán a császár Berlinbe költözött. A Wolf ügynökség jelentése szerint az összes katonai intézkedések, vasutak őrzése, posta és távírdás, vasúti forgalom korlátozásai a katonai szükség érdekében megtétettek, további következménye ezen állapotnak ostromállapot Poroszországban és a csapatmozdulatokról, védelmi eszközökről való közlések tilalma. Spanyolország és Bulgária semleges marad. Madrid, július 31. (Eredeti távirat.) Hivatalosan kijelentik, európai konfliktus esetén Spanyolország szigorú semlegességét. Szófia, július 31. (Eredeti távirat.) A külföldi követeket utasította a kormány a semlegesség bejelentésére. A francia hadikészülődést cáfolják. Páris, július 31. (Eredeti távirat.) A tengerészeti miniszter kijelentette, hogy a hadikészülődések a valóságnak nem felelnek meg. — A belgrádi orosz követség iratai. Szófia, július 31. (Eredeti távirat.) A belgrádi orosz követség irattárát az ittenihez szállították. ~ A nagybankok adománya. Budapest, július 31. (Eredeti távirat.) A budapesti nagybankok a bevonultak családtagjainak nyolcszázezer koronát adományoztak.