Pécsi Napló, 1914. augusztus (23. évfolyam, 176-209. szám)

1914-08-01 / 176. szám

. A harctérről. Zimony. (Hivatalos). Julius harminc­­egyedikén délelőtt tiz órakor. Tegnap egy kiváló határvadász szakaszunk túlnyomó szerb támadást Klezjevácnál a Száva mellett vesz­teség nélkül visszautasított. A szerbek állí­tólag egy tisztet és huszonkét embert veszí­tettek. — A király boldog. Bécs, julius 31. (Eredeti távirat.) A királyt boldoggá teszi, hadseregének rendje, a mozgósítás bámulatos gyorsasága, teljes sikere, népeinek lelkessége. A király tegnap Berchtold Lipót grófot, Hötzendorfi Konrád vezérkari főnököt, Kro­­batin hadügyminisztert, ma pedig Tisza Ist­ván gróf miniszterelnököt fogadta külön kihallgatáson. A német császár és a cár. Berlin, július 31. (Eredeti távirat.) Hi­vatalosan megerősítik, hogy a cár és Vilmos császár között táviratváltás történt. Pétervár, július 31. (Eredeti távirat.) A tisztikar Wagner Parsival operájának elő­adásán németellenes tüntetést rendezett. A kül­döttség az operának műsorról való levételét követelte, különben lerombolja az épületet. A németek még várnak. Berlin, július 31. (Eredeti távirat.) A koronatanács elhatározta, hogy bevárja a folyamatban lévő diplomáciai tárgyalások befejezését, addig fegyverekhez nem nyúl. Mit akar Oroszország ? London, július 31. (Eredeti távirat.) A Reuter-ügynökség jelenti: Oroszország még közvetlenül alkudozik a monarkiával. Oroszország arra kér garanciát, ha leveri a monarkia Szerbiát, annak csakis teljesíthető feladatokat szab a béke megkötésére. Grey külügyminiszter formulát keres az orosz konfliktus elintézésére. Illetékes in­formáció szerint Oroszország autentikus fel­világosítást akar, hogy a monarkia nem gya­korol protektorátust Szerbia fölött, hanem Szerbiával való lehetetlen viszonyát rendezni fogja. Pétervár, július 31. (Eredeti távirat.) Sassanov külügyminiszter a monarkia nagy­követének határozottan kijelentette, hogy kormánya Belgrád megszállását még nem te­kinti casus bellinek. Az olaszok barátsága. Róma, julius 31. (Eredeti távirat.) Nem csak a kormány, de az olasz társadalom ro­­konszenve teljességében a monarkia mellett áll. Olaszországot a háború csakis akkor érintené érdekeiben is, ha a földközi tenger­nél veszélyeztetnék partjait. Európai háború esetén teljességében a monarkia mellé áll. A német szövetséget egybehívták. Berlin, július 31. (Eredeti távirat.) A német szövetséget egybehívták. Ebben min­den német állam képviselve van. A szövet­séget csakis rendkívül fontos elhatározások előtt hívják össze, ebből látható, hogy a né­met birodalom rendkívül fontos elhatározá­sok előtt áll. — „Pécsi Napló“ 1Щ4 augusztus 1. Az általános mozgósítás elrendelése. Ma délután 9 órakor érkezett meg a pécsi polgármester címére az általános mozgósítást elrendelő honvédelmi miniszteri távirat, melynek következtében azonnal gondoskodtak az erre vonatkozó falragaszok kifüg­gesztéséről. — A hirdetmények szövegét lapunk első oldalán közöljük. — A mozgósítási határnap augusztus 6-ika. Az összes tartalékosoknak most már be kell vonulni ezredeikhez. — Berlini jelentés szerint küszöbön van a német hadsereg mozgósítása is. A bankráta emelkedik. Budapest, július 31. (Eredeti távirat.) A bankrátát az osztrák-magyar bank hat percentre emelte föl. A moratórium elren­delése küszöbön van. Hasonlóképp egy százalékkal emelte a bankrátát a német birodalmi bank is. Tárgyalások Oroszországgal. Budapest, július 31. (Eredeti távirat.) Napok óta folynak a tárgyalások az orosz diplomáciai képviselőkkel, hogy Oroszország ne avatkozzék a monarkia és Szerbia közötti ügybe. Ezideig nem sikerült az orosz intéző embereket álláspontjuk lehetetlen voltáról meggyőzni. De még mindig bíznak valame­lyes fordulatban, a jobb belátás felülkereke­­désében. De a pánszláv elemek olyannyira uralják a helyzetet, hogy a vezető politikusok kénytelenek az érveket figyelmen kívül hagy­ni és a háború leszerelése mellett oly enge­dékenységet akarnak kicsikarni Szerbia ér­dekében, melyeket a monarkia el nem fo­gadhat. A tárgyalások lassú menete és eddigi sikertelensége arra bírta ma az uralkodót, hogy a részleges mozgósítást általános mozgó­sításra változtatta át és oly haderőt állít a maga részéről a csatasorba, mely minden ellenséggel szemben is, különösen a német fegy­verek segítségével, csakis győzelmet arathat! Bulgária fegyverkezik, Szófia, július 31. (Eredeti távirat.) A kormány tegnapelőtt a szobranjóban tör­vényjavaslatot nyújtott be, a­mely százötven millió megszavazását kéri hadi­anyagra. A hitelt négy pénzügyi évre osztják fel. A mi­niszterelnök kérte a javaslat sürgős elinté­zését és hangsúlyozta, hogy az már régebben ki van dolgozva. Azt hiszik, hogy a szobrán­ye a javaslatot egyhangúlag elfogadja. A szob­rán­ye legközelebb elnapolja ülését. A franciák a béke mellett. Páris, július 31. (Eredeti távirat.) A nagy francia orgánumok, a­melyek a külügy­minisztérium szócsövei gyanánt szerepelnek a köztudatban, rendíthetetlenül a világbéke fentartása mellett foglalnak állást. A Le Matin mai számában vezető helyen dűlt­ be­tűkkel a többek között ezeket írja : — Franciaországnak nem szabad hogy legyen és nem is lesz egyetlen mozdulata sem, a­mely akár látszat szerint is a békét fenyegetné. Angolországgal egyetértően azon dolgozik, hogy megakadályozza a katasztró­fát, a­mely Európát és a civilizációt fenyegeti. Franciaország jól tudja, hogy e cél elérése érdekében még idegeinek sem szabad lennie. Nos, nem­ lesznek idegei. Azok a csapatmoz­dulatok, a­melyek Németországban eddig történtek, se meg nem döbbentik, se nem nyugtalanítják. Franciaország természetes­nek találja, hogy ily kritikus órában vala­mennyi nép megteszi előkészületeit. Őrvadászok hőstette. Budapest, július 31. (Eredeti távirat.) Schloussek József és Schill János mareisch­­schönbergi határ­őrvadászok átúsztak a meg­áradt folyót és elpusztították az ellenséges parton lévő szerb telefon vezetékeket. Ez a hős­tett megérdemli, hogy véderőnk annalesetben feljegyezzük. — Az általános mozgósítás elrendelése. Budapest, julius 31. (A miniszterelnöki sajtóiroda távirata.) A Budapesti Közlöny holnapi száma nem hivatalos részében a következőket publikálja: Folyó év július 31-én kelt hivatalos értesülés szerint ő császári és apostoli királyi felsége a hadsereg, a hadi­­tengerészet, a két honvédség általános mozgó­sítását, valamint a népfölkelési fölhívását és mozgósítását legkegyelmesebben elrendelni mél­­tóztatott. Ezen intézkedésre az Oroszország részéről elrendelt mozgósítás szolgáltatott okot. Az ő császári és apostoli királyi felsége által megparancsolt rendelkezés semmiféle néven nevezendő támadó célzatot nem foglal magában, hanem kizárólag óvatosságból foga­natosított intézkedésről van szó. A monarkia elengedhetetlen védelme céljából. Blokád Montenegró ellen, London, július 31. (Eredeti távirat.) A Times jelenti, hogy az osztrák-magyar flotta egy része blokád alá vette Montenegró főkikötőjét, Antivárit. Oroszország és Németország általános moz­gósítása. Berlin, július 31. (Eredeti távirat.) Az összes lapok a világpolitikai helyzet rosszab­bodásáról írnak. Berlin, július 31. (Eredeti távirat.) A főutakon óriási embertömeg hullámzik. A hangulat nyugodt. Berlin, julius 31. (Eredeti távirat.) Nagy­követünk megjelent a külügyi hivatalban és tudatta kormányunk elhatározását. Berlin, julius 31. (Eredeti távirat.) A pétervári nagykövettől érkezett hír szerint Oroszország elrendelte a hadsereg és flotta általános mozgósítását. Erre a német császár is elrendelte. A fenyegető háborús veszély folytán a császár Berlinbe költözött. A Wolf ügynökség jelentése szerint az összes katonai intézkedések, vasutak őrzése, posta és táv­írdás, vasúti forgalom korlátozásai a katonai szükség érdekében megtétettek, további kö­vetkezménye ezen állapotnak ostromállapot Poroszországban és a csapatmozdulatokról, védelmi eszközökről való közlések tilalma. Spanyolország és Bulgária semleges marad. Madrid, július 31. (Eredeti távirat.) Hivatalosan kijelentik, európai konfliktus ese­tén Spanyolország szigorú semlegességét. Szófia, július 31. (Eredeti távirat.) A külföldi követeket utasította a kormány a semlegesség bejelentésére. A francia hadikészülődést cáfolják. Páris, július 31. (Eredeti távirat.) A tengerészeti miniszter kijelentette, hogy a hadikészülődések a valóságnak nem felelnek meg. — A belgrádi orosz követség iratai. Szófia, július 31. (Eredeti távirat.) A belgrádi orosz követség irattárát az ittenihez szállították. ~ A nagybankok adománya. Budapest, július 31. (Eredeti távirat.) A budapesti nagybankok a bevonultak család­tagjainak nyolcszázezer koronát adományoz­tak.­­

Next