Pécsi Napló, 1918. november (27. évfolyam, 250-276. szám)

1918-11-01 / 250. szám

A Halottak napján. — In memoriam. — Irta : Réder Rezső dr Halottak napja a hősök napja, a nem­zetek nemzeti nagy gyászünnepe, amikor magába száll a lelkiismeret s babánó ön­tudattal a hősök megszentelt sírjaihoz zarán­dokol vezekelni, fölemelkedni s uj erőre kapni az újabb küzdelmekre, az élet és a halál újabb harcaira. A gyorsan lüktető, forradalmas é­let megáll ma egy percre a Mors Imperator sötét, komor alakja előtt némán, hódolattal, lehajtott fővel... Halot­tak napja a népek és nemzetek nagy tetemre­­hívása a hős vértanuk holttestéhez, akik az ő békéjük, nyugalmuk, jövőjük és bol­dogságuk kivívásáért, és megteremtéséért áldozták fel sugárzó, nagyreményű, igéze­­tes, ifjú, szép és erős életüket. A katonasírok néma csendje ma beszél az ő hangtalanságával a nemzeti élet legyőz­hetetlen, megtörhetetlen erejéről s halhatatlan dicsőségéről, melynek magasan szárnyaló, fenkölt géniuszát nem lehet soha porba tiporni, megtapodni, békába verni vagy le­­kázni, mert fiai minden percben készek meghalni örök életéért és boldogságáért. S a néma katonatemetők védőbeszédeket fog­nak mindenkor mondani, valahányszor e nem­zet jogai forognak kockán sorsdöntő percek viharaiban s e hartgtalan beszéd érvei lesz­nek a legsúlyosabb és legfényesebb bizo­nyítékok integritásunk és szuverenitásunk m­ellett a nemzetközi igazságszolgál­tatás mér­legén. Róluk beszél most minden. Fa, fa ,levél, virág, széllő, csillag nevüket említi szünte­len ... S lelkünkben megrezdül a tavasz emléke, szívünkre száll lágyan az ibolyák üde illata, az orgona­virágok mámoros bal­zsama. Ha rájuk gondolunk, ismét tavaszt érzünk, visszhangzik a lelkünk tavaszi da­loktól, örök, ha szerelmét valló csalogány­danától, tele lesz a szívünk virágfakadás­sal, akácvirágzással, a májusi első rózsaviru­­lással. A régi órák ismét visszatérnek, az elszállt boldogság ismét ránk mosolyog... Ha rátok gondolunk, ha eszünkbe juttok : tavasz napsugara, május verőfénye ragyog felénk újra : "a ti emléketek, elmúlt szép éltetek visszahozza újra az ifjúság ragyogó ál­­mait, a múlt időknek minden szépségét, örö­mét, vigságát, bubását, az eltemetett béke édes boldogságát... A nemzetet halállal akartál­ eltör­ölni, megsemmisíteni, de az ő haláluk a nemzet megsemmisítésének és halálának lett a halála s egy erős ország létének, jövendőjének és hal­hatatlanságának a záloga és biztosítéka. Csata jók a védelmezett igazság, jog és becsület dicső és szent harca, a legeszmé­nyibb, legönzetlenebb hazaszeretet legen­dás hősiessége, az önfeláldozó kötelesség­­telje­sítés glóriás példája, a magyar nemzet évezredes erényeinek káprázatos apotheozisa volt, amelynél nagyszerűbbet, amelynél cs­odálatosabbat, amelynél fölemelőbbet s egyszersmind meghatóbbat még nem látott a világ ! A ti győzelmetek, dícsőségtek és bol­dogságtok immár teljes s nem kell félnetek, ,­ hogy az valaha is elhomályosul az idők árnyé­kától. Örök végtelenségen át a becsület, kötel­iségteljesítés és dicsőség győzelmes trónján nyugosztok zavartalan és boldog álmot álmodva. Szemfedőzök a hír, a di­csőség és a halhatatlanság.­ glóriás fény­sugár koronázza véres homlokotokat napból, holdból, csillagokból, virágokból és drága­kövekből készült koronával! Örök béke, örök dicsőség, még erő, hatalom és élet az osztályrésztek. Álmotok nem zavarja többé soha semmi, dicsőségteknek kimeríthetet­len kincseit az idők végtelenségének mindent megemésztő vasfoga sem rabolhatja meg. Üzenetet küldünk most hozzátok. Föl a magasba,a fénybe, a halhatatlanságba, az örök dicsőségbe, ahol ti most örök lakást vet­tetek ! Szállj, szállj őszi szellő, szállj őszi rózsák illata, szállj fel az ég felé s vidd fel hozzájuk a szivünket­ és a lelkünket, hogy megteljünk földöntúli energiájukkal és tör­hetetlen akaratukkal a mén bársaiévá m­eg­próbáltatások és szenvedések elviselésére, melyek a vajúdó béke életrehozásához szük­ségesek. Midőn hervadó cserfaleveleknek az őszi gyöngyharmat könnyeitől csillogó arany­­koszorúját tesszük bajtársaink­­’sírjára, a vérrel megáldott, megszentelt és megvál­tott haza földjén térdre borulva szent eskü­vel fogadjuk meg a jó- és balsorsban, a bé­kében és háborúban segítő és vezérlő Minden­hatónak, hogy az üdvösségre vezető, a szenve­dés tövises, de a dicsőség rózsáival behintett Golgotáján fogjuk követni őket, amely itt egy ezredéven át biztosítja számunkra, hazánk számára, az életet, a jövőt és a halhatatlan­ságot ! __Az ünnép estéjének szent csendjé­ben az imára hivó harangok szólítják az ege­t édes zengésükkel... S midőn most ez áldott percekben fohászunk a kegyelet és áhitat hófehér angyalszárnyain száll a gyertyák aranyos ködfátyolán át a mindenek Atyjá­hoz, az élők és holtak, a győzők és legyőzöt­­tek mindenható Istenéhez, melyben "békés nyugalmat és örök világosságot esdünk drága hőseinkért: ne mulasszuk el az ő szent áldo­zatuk gyümölcsének megérlelését is kérlelni, az eltemetett békének szellemükhöz méltó föl­támasztását, uj életre keltését, hogy a kölcsönös szeretet, megértés, bizalom, testvériség és bóldog­­ság paradicsomi, dicső aranykora virradjon fel e sokat szenvedett hazárd s az egymást irtó emberiségre s ismét tavasz viruljon e szomorú gyászos földön, a vérrel kivívott és megszentelt jog és igazság békéjének virágokat fakasztó, májusi napsugarától. „Pécsi Napló® 1918. november 1. Amit a szlavóniai menekül­tek mesélnek, Éhinség fenyegeti Szlavóniát. Pécs, október 31. Pécs városa telve van Szlavónia, és horvátországi uradalmi tisztekkel és alkal­mazottakkal, akiket az uradalma­kat meg­támadott hordák arra kényszerítettek, hogy mindenük visszahagyásával pusztán életü­ket mentsék meg a vandálok halálos üldö­zése elől. A derék gazdatisztviselőkről olyat állítani, mint a minek élénk sajnálkozá­sunkra még a Pécsi Napló mai reggeli szá­mlábán bemondás alapján olvasható volt, hogy t. i. egyes gazdatisztek részesei lettek volna a gyújtogatásnak, pusztításnak, a leggalá­­dabb gondolat, melyet csak elképzelni lehet. Valamennyien diplomás emberek, akiknek arcáról a becsületesség, hűség és kétségbe­esés tükröződik vissza, hogy amit évek alatt az uradalom részére megalapoztak és takarékos életmód mellett önmaguknak megtakarítottak, mindezt elvesztették, va­gyonkájuknak hírmondója se maradt és járt ma nálunk olyan gazdatiszt is, aki még meleg kabátot se húzhatott, mert sietve kellett a Dráva túlsó partjáról átmenekülni a baranyai partra és már csak azt láthatták, amikor visszatekintettek, mint szállnak föl a lángnyelvek eddigi működésének szín­helyén, mint pusztulnak el a felgyújtott­­ uradalmi épületek, majd hallgatták az általuk fölnevelt, elhajtott állatok bőgését, melyeket megszokott Vackaiktól kötöttek ki. Ezekről a vándorútra kényszerített magyar és­ horvát gazdatisztekről csakis a legnagyobb elismeréssel és őszinte részvéttel lehet beszélni, nem pedig olyan módon, mint ezt egyik tudósítónk nálunk elmondotta. David­ V Miholjácon az összes uradalmi épületeket elpusztították. Az összes állato­kat elhajtották, úgy, hogy kedd óta a dolnji­­ciholjáci uradalomból elmaradt az a napi 500 liter tej is, melyet a város biztosított a közellátásra. Elsősorban raboltak a zöld káderes katonák, azután időt engedtek az elvonulásra és a Reich-féle kereskedésből elhurcolt petróleum felhasználásával fel­gyújtották a szalmakazlakat, majd az épü­leteket is. Doln­ji-Miholjácon tartózkodott fivérénél Majláth Gusztáv gróf, erdélyi püspök is, aki Majláth László gróffal együtt me­nekült kocsin Pécsre. A menekülés sem ment épen simán, mivel az átkelő komp sem volt biztonságban. Hir szerint több ellenszegülőt meg is öltek, de erről a Pécsre menekült, uradalmi személyzet biztos adatokkal nem rendelkezett. Turkovich báró birtokából Bucsa Ve­­lovec, Ivanci Dole, Dragin Szirk pusztákat fosztották ki és pusztították el. Hasonló sors érte Normann Rudolf és Gusztáv grófok, Draskovich Iván báró, verőcei, a Gutmann bárók orahovicai, Neuschlossék novoseloi és’ nasíci uradalmait és gyárait. Ferisance, to­vábbá az összes pozsega-verőcei, szerémvár­­megyei uradalmakat, mind elhamvadtak s ezzel be nem érve, felgyújtották még a vasúti állomásokat és épületeket is. Pozsegában az egyik horvát honvédezrednek van hadki­egészítő káderje, mely hozzánk érkezett hírek szerint csatlakozott a zöld brigád rablóhad­járatához, mely az egzisztenciákat tönkre­tette és megfosztotta Szlavóniát annak lehető­ségétől, hogy a jövő évben lesz élelme. Az uradalmi cselédség mindenütt kö­­nyörgött a garázdálkodóknak, hogy­ ők nem urak, szegény zsellér-cselédek, kíméljék meg legalább az ő konvenciós járandóságukat, fölnevelt állataikat! Nem használt könyör­gésük. Mindenből kifosztották őket, akár ma­gyarok, akár horvátok voltak az illetők. Szlavónia és a szomszédos horvát terület földbirtokai m­a a teljes pusztulás képét mu­tatják és legnagyobb gondot fogja képezni, miből élelmezzék ezen országrész lakosságai , amivel a garázdálkodók nem sokat törőd­tek. Minden szlavóniai uradalmat nem csak kifosztottak, de tönkretettek. A betörés is rablás ellen, melyre pedig el lehettek készülve, a szükséges óvatossági intézkedéseket nem foganatosították, lehet, hogy csakis kellő előre­látás hiányában, de az sincs kizárva, hogy nem rendelkeztek akkor még megbízható csapatokkal, melyek visszaszorították volna a betörő bandát, mely átcsapott már magyar területre is. Ma délelőtt betörtek Dorner Lajos som egymegyei, Dráva-menti 800 holdas bir­tokára, és ott is garázdálkodtak. A szlavóniai és drávamenti magyar vasútállomásokról folyton segélyt kérő jelentések érkeznek a­ pécsi Máv. üzletvezetőséghez, mely azonban nincs abban a helyzetben, hogy segítséget, nyújthatna. Baranya vármegye alispánjának és a pécsi polgármesternek ismételt távirati megkeresésére a vármegye szlavóniai ha­tárán elhelyezkedtek a budapesti I. sz. hon­­védezred különítményei. Magyar, lelkes ka­tonák állanak a határon, hogy megvédjék Baranyát a betörés ellen. Parancsnokuk is lelkes vitéz, baranyai katona, a mi Kovács Antal alezredesünk, a tizen­kilencesek volt pótzászlóalj parancsnoka. És most már ko­molyan hozzá fog látni Károlyi Mihály gróf, az új miniszterelnök, aki a magyar hadsereg fölött is rendelkezik, bizonyára egyetértés­ben a horvát nemzeti tanácscsal, melynek szégyenfoltja, hogy megalakulása után né­hány nappal ilyen gyalázatos események történhetnek, szét fog ütni a garázda szökött karór­ák és az azokhoz csatlakozott csapat­­katonák között, hogy végre helyreálljon a rend és nyugalom ebben a szerencsétlen Szlavóniában és megálljanak, esetleg hama­rosan vissza is térhessenek elhagyatott ottho­naikba és hozzákezdjenek az elpusztított javak újból való fölépítéséhez, mielőtt a tőlünk elszakadt, de tradíciók és régi kap­csolat révén most is hozzánk közel állónak tartott és forró vágyuk, oda is mihamarabb térjen vissza ott is a közrendes nyugalom,bár az elpusztult javakat most már pótolni nem lehet és a jövő esztendő szomorú éve lesz Szlavóniának és Horvátországnak, mert az élelemhiányt elkerülni nem fogják. Noskovce, Draskovich Iván gróf uradal­mában, melyet Sorger Sándor bérel, szerdán és csütörtökön rontottak be a garázdálkodó katonák, ahol a búzakészleteket elrabolták és szétosztották a nép között. A falu lakossága pedig fosztogatni kezdett. Onnét is mene­kültek a védtelen uradalmi tisztek, akiknek egy része ma Pécsre érkezett. Tegnapi számunkban már megnyug­tatóig hatott a hír : Drávai határunk védel­mére "gondoskodás történt. Ma azonban panaszokat hallottunk, főleg Drávaszabolcs­­ról, hogy az ottani híd nincs megerősítve .Ugy­an-

Next