Pesti Hírlap, 1848. július-december (96-253. szám)
1848-10-18 / 190. szám
m et, különben magában veszélyezve lenne. A paraszt ka-tonaságot rendelt várunkba. A kapuknál mindenyarországon csendes, de a vidéki tisztek és a városiak égésén vakbugóságig mentek — igy a Lázárok és önkénytesek. Pénz, pénz, pénz kell a bánnak ! — ő szilárdul el van atározva. Igen nagy hatalmat gyakorol emberei felett. — e i s b u r g. — Siófok, sept. 24 én. — Reméljük, hogy igen rvid idő alatt Pestre érünk. Borzasztón megy. A követezményeket rész oldalaival együtt a magyarok fogják viselni. - V e i g 1. — Keszthely, Siófok mellett, sept. 24.tve 9 órakor. Édes testvérem! Küldöm a részint általam viszint Zaisburg tábornok által fogalmazott ujságczikket. Légy sives, add Standuarnak közlés végett, s egészíted ki azon Dmási jelenettel, mellyet már közlöttem veled, hogy ne kellen illyesmit újra leírnom, mert azonfölül is nagyon sokat ■ok. Épen most érkezett Mennsdorf gróf őrnagy Bécsből mint stár , hozván ő felségének egy a magyar nemzethez intézettyilatkozványát, mellyben, kárhoztatva Magyarrszág eddigi kormányzását, kimondja , miszerint a birodalom gységének föntartása szilárd akarata. Ugyanebben, mellyen hosszú, szemére hányja a ministériumnak minden gazsáát. Egy másodikban, melly a magyar hadcsapatokoz van intézve, megvárja ő felsége, miszerint az eddigi egyég tovább nem táguland, mint a mennyire azt a ministériumddigelé büntetésre méltólag vitte; és hogy az nem fog megirténni, hogy cs. k. hadcsapatok, Európa gyalázatára, egymás ellen harczoljanak, s e végett minden csapatvezérséget elszólít, e természetellenes helyzet eltávolítására. Egy harmadik — noha K— által csak titkon közlött iratban, tudtára kocsi szigorúan megvizsgáltatik, hölgyeink sem kíméltetnek; a Schwarzenberg dzsidások lóháton a kém szerepét vállalják el, megvizsgálandók, hogy hat egyénnél nem találnak-e többet a cráinkon. Azt akarták Lamberg és Jellachich által az egész országban kivinni, mit mi borzasztóan tapasztalunk. Álgyaink és fegyvereink ezen árulók kezeiben vannak, úgy a polgárság és bizottmány ellentállásáról eredményt nem várhatunk , mert övék a hatalom, és ők, halálos ellenségeink, őriznek bennünket. Mi csak imádkozhatunk, isten szabadul meg a gonosztól, mert ha emberek segíteni jönének, be nem eresztik , és úgy átkozott kezeikben vagyunk. Illy körülmények között, mellyek minden szabadabb szellemi mozgást lehetetlenné tesznek, úgy, hogy itteni lapokban magyar szellemü czikkek meg sem jelenhetnek , — jelenleg nevemet alá nem írhatom, mert még a posta sincs biztosságban. — Komárom, oct. 10-én. B. Majthényi, komáromi várparancsnok, a honvédelmi bizottmányhoz következő fontos tudósítást küldött: „Tisztelt honvédelmi bizottmányi elnök ur! Ide csatolva vagyon szerencsém gr. Latour osztrák hadügyminiszer úr hihető utasó parancsolatát bemutatni, mellyett nem átallott egy magyar, hazáját híven szerető egyénhez a végett küldeni, hogy adott becsületszavának és imádott honának árulója és hitszegője legyen. — Egy hason értelmű parancsot kaptam ugyanakkor K. Jellachich hadnagy vezértől, mellyet szinte a végett vagyon szerencsém beküldeni , hogy abból méltóztassék meglátni, minő ármánynyal és fenyegetésekkel (a mellyektől ugyan én soha meg nem ijedek) akart ezen két ellensége hazánknak és szabadságunknak , engem hazaárulóvá tenni. Mindazáltal kötelességemet tudván, és tudja a nádornak , hogy Batthyány a végetti folyamodása, lógni adott becsületszavamat beváltani kívánván, ezen fentebb miszerint a bán Horvátországba rögtön visszatérésre legyen ,nevezett két egyénnek parancsolataira felelni nem tartom értesítve — nem eredményezheti azt , mit ő gondol, miután F demesnek , hanem minden készületeket úgy intéztem, hogy lányzik az alap, mellyen Croatia és Szlavónia igényeit biz- F Jellachichot minden kitelhető erővel visszaverhessem. Egyébokítani lehetne. Úgy véli, miszerint elég idő volt egymást iránt magas parancsait elvárva, vagyok alázatos szolgája megérteni — s hogy jelenleg is, a horvátok további előnyé- t, Majthényi m. k. ezrederaulását, csupán kivánataik eszélyes teljesítése által lehet is Gr. Latour osztrák hadügyminister levele magyar fordimeggátolni; s hogy továbbá a horvátok visszatérése , vezéírásban ekkép hangzik: „Komárom cs. kir. várparancsnoka ek mérséklése által tán kieszközölhető, de a nemzeti kiv.- pb. Majthényi alezredes urnak. Bécs, oct. 6-én 1848. Hallosatok teljesítése nélkül, a Bánát- s Szerénát siralmas állapot • más szerint az alezredes úr a magyar kir. hadügyminiszériumohet elő. Az egész csodaszépen van megírva , de nagyon is tól Komáromvár parancsnokságával bízatott meg. Átküldőm ,osszu e peresben lemásolni. Nyomasd ki ez ide csatolt ren- t azért önnek mellékletben ő fölségének f. hó 3 án kiadott maesetet is, s a szerkesztő kisérje jegyzetekkel. A képtelenség unifestumát, mallynek czélja felett ön , mint fejedelme iránti gén nagy, kötelességeit tudó tiszt, önnek további magaviseletét illetőleg. Itt van egy csatarendezés, mellyet hivatalosan a hadcsa- ! egy pillanatig sem leend kétségben, átok állásának beiktatása után fogsz megkapni. Ma Schmiedl Felhívom ennélfogva önt, hogy a várkapuit , minden vos Kempen osztályát iktatták be. Holnap vagy holnapután a nógatás nélkül ő exolája a horvátországi bán b. Jellachich Jartlieb is be fog lépni. hadnagyvezérnek, vagy az általa Komáromba küldött csapat Cs. kir. altábornagy Dahlenhez, voknak nyissa meg, és magát kötelességszabta engedelmes őszálláshely Óvár, oct. 6-kán 1848. Előnyomulá Béggel ő fölsége akaratának, az egész őrséggel egyetemben amat Buda felé tovább folytatni nem tartottam czélszerűnek, ■ aláadja. Ha pedig alezredes úr csak legkevésbbé is késkednék Ilivel a számos huszár-csapat ellenében , mellyeket az ellen- ezen előlálló felhívásnak azonnal engedelmeskedni, az esetben el már akkor kiállított, csak egy ezred vasast és 4 százada önmaga teendi ki magát a legterhesebb felelősségnek, és az i.önnyü lovast állíthattam ki. Működési vonalom ellenséges ■ abból eredhető következményeket maga magának tulajdolefolyások által veszélyeztetve kezdett lenni. Budát föl-nitsa. Gr. Latour m. k. tábornagy szereléseivel bevenni lehetlen volt, B. Jellachichnak szinte német nyelven kelt parancsolata minthogy a magyar csapatok vakbuzgósággal küzdenek az magyarul ez: „Horvát-Szlavon hadiparancsnokság. Alezredes anyéim ellen. Én tehát az ellenféllel kötött 3.és várparancsnok b. Majthényi urnak Komáromba, tapi fegyverszünetet arra használtam [ Főhadiszállás Óvártt oct. 6-án 1848. Mellékletben veend ön el, hogy Győr felé egy oldal-fordula-a bécsi hadügyi ministériumtól egy lepecsételt iratot. Tartalot tegyek, hogy igy biztosabb tért nyerhessek, ésmából, melly velem a cs. k. hadügyi ministérium által egy stegítséget vonhassak magamhoz. A cs. r. hadügyministérium részéről a t e tevékenyebb segélyezést remélem, amint arról ön a már tett rendelkezésekből meg fog győződve tehetni. — Jellachich s. k. Hazai mozgalmak: Török-Becséről a ráczok aránytalanul kisebb iitéz seregünk által igen nagy veszteséggel visszaverettek. — Temesvár, oct. 12. Tisztelt szerkesztő ur! Lehetetlen önnel nem közölnöm, bár csak röviden is, a posta ilmenetele előtt, hogy a f. hó 3. kelt országos szabad rablási feirat következtében, Temesvár hat nap óta ellenséges osz■xák katonai hatalom, mondhatjuk zsarnokság alatt van. Láttuk , miként „Oestereichs milder Scepter!“ inquisitiónál vagy orosz despotiánál semmivel sem jobb , minek tanúságára a tegnap megjelent falragasztványokból következendőket közlök. „F. hó 3-dikán kelt kir. leirat következtében, mellynél hová már a múlt napokban 300 önkénytesünk ment le fogva egész Magyarország haditörvény alatt áll, Temesvár sáját elővárosaival együtt ostromállapotba tesszük, és hirdetjük a haditörvényt. Szinte e leirat következtében a nemzetőrsereg ezentúl a kárparancsnokság alatt fog állani. Ki izgatásra okot ad, ki a katonai hatalomnak ellentáll, vagy a ki csak ok nélkül fegyverrel jár , statárium alá kerül. Hat személynek együtt az utczán gyülekezni tilos. Mig a csend és rend fentartatik, az ostromállapot a kereskedésre is iparra káros befolyással nem lesz. Minden egyének, kik nem nemzetőrök, tartoznak fegyvereiket 24 óra alatt a katonai fegyvertárba (polgári nincs is) hinni, mellyért nyugtatványt kapnak, ki ezen parancsoknak szegedelmeskedni vonakodik, haditörvény alá jön.“ Az ellenséges szellemű ráczok és a fekete-sárga reacíió s egész serege, már boldogság örömében úszik, s pedig annálinkább, mert a belgrádi újságban olvasták, hogy Suplikacz, Jellachich czimborája, bánáti commandánsnak neveztetetett ki, is hogy a temesvári katonaság uradalma még továbbra biztosittassék, báró Rukavina (cs. kir. altábornagy és várparancsnok) , kinek kezéből jött a fennemlitett gyönyörű rendelmény, még megnyugtatásunkra egy ezred határvidéki katal tudatott, és az ahhoz csatolt manifestumból, ő fölsége a császár és királynak legmagasb akaratát ön megtudhatja. Felhívom önt a becsület és kötelesség mellett, a legmagasb rendelet iránti engedelmességre, hogy magát rendeleteimnek alávesse, és ez által a terhes felelősség következményeit elhárítja, mellyek ellenszegülés esetében önt kétségkívül érendenék. Tegyen ön nekem tartózkodás nélkül tudósítást ön jövendő magatartása, valamint az ön csapatainak állásáról. Jellachich, m. k. tábornagy“. — Debreczen, oct. 11-én. Tegnap reggel érkezett meg, egyik követünk által megküldve, a képviselők házának a Jellachich kinevezésére tett határozata. Mindjárt délután közgyűlés tartatott, melly a hallgatóság zajos kitörései között felolvasott határozatot egészben magáévá tette egyhangúlag ; azt számos példányokban kinyomatni, szétosztatni és népgyűlésben megmagyaráztatni rendelte. Ma indult el lovas nemzetőrségünk fele része Aradra. Még a minap csak magános, harczvágyas ifjak mentek el a harcz mezejére. Most nagy részben , mondhatni kevés kivétellel, családfők. Ezért természetes , hogy jelenleg az elválás fájdalmai sokkal élénkebben törének ki. Azonban remélhető, hogy e családapák rövid időn — mihelyt tudniillik helyök másképen pótolható leendő övéikhez , kiknek reájok olly nagy szükségünk van , vissza fognak bocsáttatni. A püspök érzékeny áldást mondott reájok, melly egész népünk kebelében a legőszintébb viszhangra talált. Megérkezett hozzánk a ministeri rendelet, hogy Blomberg drsidás ezredes itt fog Galliczia felé keresztülutazni. Azonban más felől meg úgy értesültünk , hogy Bihar megyének derekán fog keresztül vonulni. Itt nagy ellenszenv mutatkozik irántuk, a bánáti maguk viseletéért, noha ezt sokan csupán a tiszteknek hajlandók tulajdonítani, minthogy a közlegények lengyelek, a lengyelek pedig közelebb is rokonszenvet nyilvánítottak nemzetünk iránt. Egész vidékünk csendes. — Zena , oct. 13. este 7 órakor. Ma reggeli három órától a ráczok folyvást ostromolják Török-Becsét. Az árgyúzás még öt órakor is hallható volt. Egyik nemzetőri kapitányunk délután 3 órakor jött meg Petrovaszelláról, honnan tökéletesen látthatta, miképp. Becse több, Vrányova pedig egy helyütt égett. E pillanatban kétezer emberünk — és így összes fegyveres erőnk — van felállítva piacterünkön. Kevésbé múlt, hogy egy pár óra előtt két századot el nem indítunk becsei véreink segítségére. De azért készen vagyunk. Csodálkozunk, hogy még eddig semmi futár nem érkezett, talán nincsen veszedelem! Egy negyedóra előtt evezett Zenta alatt lefelé két gőzös fegyveres erő. Éjfél előtt még Becsén lesznek. Mi harczkészen állunk , jól fegyverzetten, népünk már többször nézett az ellenség szemébe, két szenttamási ostromnál volt alkalmazva. T.Becsén a szegediek vannak. Adja isten , hogy a lelkes város népe még dicsőbb csatát vívjon ki a szabadkaiakénál. A honvédelmi egyesület is megalakult városunkban, mellynek lelkes tagjai sükerdusan működnek a nép között. A cholera is beütött, három nap alatt ötvenen lettek áldozatai. Isten ne hadd el e nemzetet! Valami 70 újonczot elküldöttünk már Zomborba, 14-et visszavetettek. Mondják, úgy megválogatják, mintha most is parádéra állítanák őket. Topolyának visszavetettek SO-on felül, az újvidékiek ott vannak már két hete, s azt sem kérdezik tőlök, hogy miért jöttek. Nekünk többet is visszavetettek volna, hanem néhány banknotával segítettünk a dolgon. Éjjeli 11 órakor. Becsei futó családok hozzák a hirt városunkba , miképp. Becsét a ráczok még délután 3 órakor bevették. Hogy mi történt népünkkel, még nem tudhatni , annyi bizonyos, hogy délután 4 óráig egy sem jött vissza közülök Ó-Becsére. A földvári ráczok is reggel 9 —10 óra táján megtámadták Ó-Becsét, de visszavezettek. Délután két óra táján behoztak nyolc kocsi halottat és sebesültet, mondják, síkon lévén a csata — az ellenség közül háromszázon felül hever a vérmezőn. — Fach ezredes roppant erőt fejt ki a veszély közepett, mig Éder egész nap enyeleg. Úgy áld meg is istenem, a miilyen híve ez elárult szegény nemzetnek! — Dudás Endre. — Középszolnok, oct. 12-én. A hazánkban tanyázó idegen katonaság elbizakodott dölyfössége tanúságául. levelezőnk ekkép tudósit: A napokban a Károly Ferd. nevű gyalogság és néhány gablellai lovas Kraszna- és Középszolnokmegyék több helységeiben megfordulván, minden jó hazafiak boszantására kezdték a kalandor Jellachichot éljenezni. A tisztek legénységöket leitatták, hogy annál gorombábban viseljék magukat. Az Orbán és czinkosai által felbújtogatott népet ingerelték oláh falvakban a magyarok, magyar falvakban pedig az urak ellen! Többen a közlegények közül fenyegetőzve beszélték, hogy 2 hét múlva majd megtanítják ők a magyarokat; hogy parancsolatot Bécsből kaptak, melly hozzájuk mindig Galliczia felől küldetik, nehogy a pártos (?) magyarok elfoghassák! Van azonban a nevezett katonák közt sok jószellemü is, de a magyar kenyeren s pénzen hízó idegen zsoldos tisztek, a legénység megrontására minden alkalmat elkövetnek. — Egyébiránt ezen sárga-fekete szellemű katonák leginkább azért jöttek felénk, hogy a már régóta itt szállásoló Hannover lelkes magyar huszárokat magukkal elvigyék. Hová ? — azt még kitanulni nem tudtuk. Ezen huszárok a honvédekhez át akartak állani, de a megye őket el nem fogadta. Van ezen huszároknak egy szász tisztök, kit a legénység tudtomra, kimondhatlanul gyűlöl. — Meg kell őket tőle mielőbb szabadítani ! Az elámított oláh nép Naszódra még mindég folyvást zarándokol, a kétfejű sast megveszi, és onnan minden szent ellen felbujtogatva lő hazafelé. Urbánt naszódi királynak czimezi, az urak ellen fegyvert csináltat. Miért ? ő maga sem tudja, hogy parancsolják Naszódon, s ez neki elég! Hát attól a naszódi királytól soha sem kérdik már meg, hogy ki szentelte fel öt királynak ? Ő királysága, a bécsi udvari camarillas reactió egyik gyönyörű mákvirága, a nép butaságán, némelly aristocraták szép reményén és az Erdély részbeli kormány tétlenségén építi kártékony hatalmát! Mindenfelé beszélik, hogy a nép közt egyik izgató idősb Wesselényi Farkas, egykor V-dik Ferdinánd király tanácsosa. Egyébiránt az öreg tanácsos úrról most többet nem írok. De ha működéseivel fel nem hagy, őt az országgal bővebben is megismertetendem. Jó lesz tehát magára vigyáznia. Külföldi hírek. Bécs, Octoberki jegyzőkönyve szerint az országgyűlésnek, Schuselka bemutatám a tanulók nyilatkozatát, mellyben kijelentetik , hogy ők az országgyűlés határozataihoz minden pontban ragaszkodni fognak, s minden követet sérthetlennek tartanak , s mindegyik nemzetbelit védeni fognak életökkel is. 2) Ugyancsak a tanulók választmánya ellene mond azon hírnek, mintha örömmel fogadta volna e választmány Latour halála hírét. 3) Bécs községi tanácsa egy nyilatkozatban mondja ki hódolatát az országgyűlés iránt, s biztosít a törvényes rend támogatásában. Schuselka tudósítá a gyűlést, hogy az állandó bizottmányhoz jött hírek szerint, Jellachich 30 ezerre menő sereggel áll Brucknál a Lajta mellett, Mosonyban pedig a magyarok 70 ezeten (mindkettő nagyítás). Ezért tudósítják Auersperget, hogy állásából mozduljon ki, és a tanulók és nemzeti őrség kísérete mellett vonuljon előbbi helyére a laktanyákba. Jelentetik , hogy ő felségéhez gyors hírnek ment , hogy Jellachichnak tiltsa meg az előnyomulást. Prato követ meg Jellachichhoz menvén , három napra engedelmet nyert. — Scherzer letevén a nemzetőrségi parancsnokságot , ideiglenesen Braun neveztetett ki helyére. Schuselka a gráczi tanulók követségének megérkeztét jelenti az országgyűléshez, hűséget nyilvánítván ez iránt; illy szellemben jött egy már számos tagokból álló paraszt küldöttség alsó Ausztriából is. — Minden nyilvános épületek, mint nemzet tulajdonai, az országgyűlés védelme alá adatnak. — Bécs, oct. 10.Országgyűlés estve. Elnök Smolka,alel-