Pesti Hírlap, 1879. november (1. évfolyam, 301-330. szám)

1879-11-08 / 308. szám

Budapest, 1879. 308. SZam. Szombat, november 8. Klfüzetési árak: B­B Hirdetések: Negyedévre a ” 50 * flj IP ffpj^ 11 “ Egyes szára 4 kr. üj gsP® Hsak tel tm fU Se® Bpäv n ,i BV fii Bm Bf ffl Él fii II 5TB £3 g 9B Budapesten, nador-uteza 7. ffld6 hivatal . ______^ hova a typ 8Beilini részét illeti Budapest, náder-nte» 7. BZ., minden közlemény intézendő. hóra az előfizetések és a lap T­AT TT'TTT A­T TVT A DTT A­D /nPlnBér mentetten terelek ank 1» .»átküldésére vonatkozó felszd- I UiJl _L­llVAl ±1 Jl­lliAi * J*mert kezektől fogadtatnak el. támlások intézendőV Kéziratok viasza nem adatnak. u A­p­t­a­c­n­i­a­t­n­i v­a­i­n­is , és szombaton a képtar­­ vasarnapokon ■ —Orsi. iapzoaítvesz&ci támlát tárlata, itsu­­mos re/imtueto. — aazvagonia a sorokattr .­A * i. u­a. I­­. e. 10—i-ig fölváltva a gyűjtemények gárát, saját­ ház.) — Magyar tudom­ányos at vagón a, vám­mól itt. —* Varosta* a Szombat katholik­us : Gottfried stemseti anzsam. (Muzeuma-könit.) | valamelyike; a könyvtár pedig minden akadémia. (Ferenc­ József-tér saját­ ház.) — régi a városház-téren , az új a Lipót­., protestáns : Gottfried I nyitva: d—1 óráig, hétfőn és | hétköznapon 9—1-ig. — 0?8Slágot léptá? Iparmuzesia. (Sugárul,­­ Képzőművészeti utcában 24. az. a. — Zá?és 5 vígadó (redonta ) .­­ csütörtökön a természet- és néprajzi-tár. (Eszterházy-féle) az akad. palotájában, társulat háza. — Királyi vár és várkert az aldunasoron. — Állatiért a váro­­m görögorosz. JVestor ___________| kedden és pénteken ** ásványtár: szerdán ! Nyitva : vasára., esem m­ényt. 3 — l-?g. Budán, az udvar tivoletében mindig ligetben._______ A mai szám tartalma: Midász története. — Politikai hirek. — Az államhitel rontó pénzügyi javaslatok. — Politikai szemle. — Főv. ügyek. — Tud. és irod. — Szinh. és müv. — Barango­lások aszfalton és szőnyegen. — Az alkirály német oda­­liszkja. — Philippart­er második bukása. — Táviratok. — A Zichy-Asbóth-féle párbaj. — Napi hirek. — Törv. csarnok. — Közg. hirek. — Szinh és mulats.: Szinl. — Vízállás. — Tárca. Drámai tárca. — A bpesti árn­­és érti. — Hirdetések. — A mellékleten: Különös törté­net. (Folyt.) — Hirdetések. Midász története. Midász királynak szomorú története volt s mégis nevetséges. A mi pénzügyminiszterünknek története csak szomorú. E szerint nemcsak abban különbözik­­ Midász királytól, hogy kezében nem mindenből lesz arany! Ámde kettejük közt mégis van ha­sonlóság. Midász királynak volt egy titka, melyet gondosan leplezett a süvege alatt. De a borbé­lya megtudta s a borbélyok rész titoktartók. Kiment a város végére, ott árkot ásott s abba kiáltá bele a ki nem mondhatót; aztán pedig betemette. Csakhogy az árok helyén nádas nőtt s a nádszálak mind a Midász titkát suttogák. Úgy kelt aztán emberek ajkára, — úgy tudta meg az egész világ, mit viselt Midász a magas Süvege alatt ?! Szapáry grófnak is volt egy titka, melyet gondosan leplezett. Nem tudni, mi módon, való­színűleg ismét egy „borbély“ utján, mégis kitu­dódott a dolog. Az a szegény borbély tán azt hitte, hogy eltemetheti a Szapáry gróf titkát, ha árkot ás neki. Dem­ique a görög mythos is­mételi magát s minden titok számára megnő a nádas és elég hangosan suttog szélcsendben is ország-világ előtt. Hallgassa csak meg Szápáry gróf, mit su­sognak róla a nádasban ? A „Magyarország“ hasábjain a következő nyilatkozatot olvassuk : „Szápáry Gyula gr. pénzügyminiszter úr ügyét illetőleg, a melyre nézve ma a képviselőházban egy interpellációt is intéztem, kényszerítve érzem magamat, miután az ügy a pénzügyminiszter úr által a ház elé nem tartozónak nyilváníttatott és ez által a sajtó útjára tereltetett,­­ a következőket nyilvánítani, tar­tozván ezzel úgy a közügynek, mint saját magam­nak is. Midőn első ízben emlittetett meg úgy a hazai, mint a bécsi sajtóban, hogy Szapáry Gyula gróf az ő október 28-án tartott expozéját megelőzőleg, oly államkötvényeket árusított el saját számlájára, me­lyekre nézve a nevezett pénzügyminiszteri expozé által bejelentett törvényjavaslatok szerint a törlesz­tési időtartam meghosszabíttatott, és ezáltal azon államkötvények értékcsökkenése matematikailag ki­számítható, és bizton előrelátható lett, hírlapírói köte­lességemnek tartottam a dolog valóságáról magamat tájékozni. Már az akkor nyert információk nyomán lát­tam, hogy azon hírnek alapja van. E közben megjelent a Szapáry Gyula úr ismert communiquéje, melyben ezen megtámadások több pontja tagadtatott, másoknak hord­­erő éppen nem tulajdoníttatott, az egyikre nézve az eladás és az összeg saját maga által beismertetett, az időszak azonban, melyben ez történt, októberről szep­temberre létezik. Ezen pozitív ellenállítással szemben én magamnak teljes meggyőződést szereztem arról, hogy Szápáry Gyula gróf október 22-kén a „Weizenkorn és fiai“ helybeli dorottya­ utcai pénzváltó cégnél csak­ugyan adott el 11,600 frt temesi földtehermentesítési kötvényeket, 88 frt 35 kr. árkerettel, s az értéket a le­járt szelvényekkel együtt, 1 517 frt 54 krt. ottani, a cégnél levő, általam s egy másik képviselőtársam, és még sok mások által is látott „gr. Szapáry“ aláírással jegyzett és a cég tagjai által a személyesen megjelent miniszter aláírásának állított nyugta szerint készpénzben felvette. Ugyanezen vétel a cég kereskedelmi hiteles könyvében a strazza 19-ik oldalán, a nyugtának tel­jesen megfelelő kötvényszámok, s az összegek kitéte­lével be van vezetve. A­mi szerintem nem zárja ki azt, hogy Szápáry Gyula úr ily kötvényeket szeptemberben is eladhatott. A­mi pedig a hírek másik részét illeti, az est compt bank egyik főhivatalnokától értesültem arról, hogy gróf Szápáry úr az expozé megtartása előtt szintén személyesen ottjárt, és hasonnemű papírokat eladott; bő­vebb felvilágosítást azonban nem nyerhettem azon beval­lott oknál fogva, hogy gróf Szapáry Gyula úr az igazgatót megkérte, hogy az ügyről hallgasson. Ezek igy vélem, minden komoly és kö­telesség érző ember előtt teljesen indokolják interpellá­ciómat, valamint azt is, hogy nem tekinthető pusztán magán­ügynek, egy miniszternek oly tette, melylyel sa­ját javasolt rendszabályai folytán az értékpapíraiban bizton előrelátható veszteség, mielőtt rendszabályai is­meretesek lettek volna, másra áthárittatik. Mindezek valóságáért kész vagyok felelni ott is, a hova ezen ügy most már természeténél fogva tartozik, a sajtóbiróság előtt. Budapest, 1879. nov. 6-án. Pázmándy Dénes: Az „Egyetértés“ ez ügyről igy ír: „Ezelőtt hét esztendővel egy magyar miniszter ellen a mostanihoz hasonló hírek jöttek a külföld pénz­emberei közt forgalomba. Egy berlini előkelő férfiú le­velet intézett akkor a még életben volt Deák Ferenchez, csodálkozván azon, hogy ő, Deák, hogy tűrhet meg olyan férfiút miniszteri széken ? Deák Ferenc azt felelte a ber­lininek, hogy ő nem hiszi, nem hiheti azon forgalomba jött hírek valóságát. A berlini újra írt, s levelében ilyen formán szólt a többi között: „nagyon szomorúaknak kell oly országban lenni a társadalmi viszonyoknak,ahol oly előkelő miniszteri állást foglalhat el olyan ember, kiről oly sú­lyosan terhelő vádakat, ha nem hiszen is minden ember, de legalább beszél minden ember.“ És Deák Ferenc azt mondotta barátai előtt, hogy a berlininek igaza van, az államférfiúnak nemcsak rendíthetlenül szilárd becsületre, hanem ezen felül még arra is szüksége van, hogy az emberek becsületének szilárdságában higgjenek — és e levélváltás után hat hét múlva az a miniszter, noha forma szerint semmi ellene be nem bizonyíttatott, már nem volt miniszter, hanem csak egyszerű magánember.“ A N. P. Journal a következőket írja: „Midőn a ház e választ tudomásul vette, kimondá a következőket: Ha egy pénzügyminiszter, mielőtt va­lamely pénzügyi rendszabályt terjeszt a ház elé, mely az árfolyamra kedvező vagy kedvezőtlen befolyást gya­korol, az illető papírokból bizonyos mennyiséget megvesz vagy elad aszerint, amint a rendszabály természete kí­vánja; ha tehát a hivatalos állásában nyert értesüléseit a kormány szándékaira vonatkozólag saját előnyére felhasználja, akkor ez egy tisztán magántermészetű ügy, melyhez a parlamentnek semmi köze. Ha a miniszter egyik-másik rokona szintén értesül a kormány szán­dékai felől s ezt szintén saját előnyére kizsák­mányolja : ez ismét oly ügy, mely nem tartozik a parlament elé. Ezt mondja ki a képviselőház mai ha­tározatával. A nélkül, hogy e sajátságos esemény kom­­ ajai számunk 10 oldalt tartalma­ z l'KS’­ 1 HÍRLAP TÁRCA.IA. Drámai tárca. AZ UJ SZÍNDARABOK. (A „Pesti Hírlap“ eredeti tárcája.) Paris, november 5. Ha van hír, mely meglepetést okozott a párisi kuliszszák világában, úgy az bizonyára azon hír, mely tudtul adta, hogy a „Grand Ca­­simirt“ előadták a budapesti népszínházban. Hogyan juthatott Budapestre ily speciálisan he­lyi érdekű párisi színdarab, melyet a Montmar­tre boulevardon kívül alig adtak elő valahol? Egyébiránt ez az önök dolga, s ha a „Hórihor­­gas Kazimir“ önöket mulattatta, mi csak örü­lünk rajta. Hanem annyi bizonyos, hogy ez kissé megzavarja a magyarországi hírlapok it­teni levelezőinek számításait, kik most már nem fogják tudni, mily szempontból ítéljék meg azon színműveket, melyeket önöknél előadhatóknak tartanak.­­Tisztelt barátunk nyugodt lehet. A „Hórihorgas Kazimir“ felett ítélt a budapesti kö­zönség és sajtó, s e bohózat nem fog többé kí­sérteni a népszínház színlapján. Szerk.) * A kritika e tájékozatlanságánál fogva most már ajánlhatni vélem önöknek M e i 1 h a c és H a 1 é v y „Lolette“ című egyfelvonásos vígjá­­­­tékát, melyet a Vaudevilleben játszanak. Ha van a budapesti közönség kedvenc színésznői­­ közt egy Chaumont Célin­e, vagyis nő és gamin egy személyben, a finomság és kedélyesség vegyüléke, bizarr, vékony de mégis kellemes hanggal, akkor e kis vígjáték élénk sikerre számíthat. Tárgya — egy cocotte, ki színi lec­kéket ad egy nagyvilági nőnek — már magá­ban véve is elég pikáns s az írók szikrázó szel­lemének segélyével, biztosítja a sikert. Ha a nemzeti színház hajlandó színreho­­zatni e darabot, előre fogok róla egy tárcát írni a „Pesti Hírlap“-nak. Ha nem kerül színre, én se beszélek többé róla. Miért izgatnám fel ok nélkül az önök kíváncsiságát? * Színi újdonságokban nem szűkölködünk, de „Jonathan!“ ide nem számítva, annál inkább szűkölködünk valódi sikerekben. Rendelkezésre áll egy egész csapat érdekes dráma, melyek kö­zül legalább kettő egy népies színpadon bízvást megállhat. Az első „Egy anya bünhödése“, me­lyet a Cluny színházban, a második „A kicsike“, melyet a Chateau d’Eau színházban játszanak. Mind a kettő nagyon érzékeny színdarab és estén­­kint néhány hektoliternyi könyet csal ki a jó párisiak szemeiből. Ugyanezen osztályba kell még soroznunk Clarette Gyula „A Mirabeault“ című­ nagy történelmi drámáját. E lelkiismeretes pontosság­gal kidolgozott mű mindenütt méltán felébreszt­heti a kíváncsiságot, miután a közfigyelmet ma­gára szokta vonni minden, a­mi a nagy francia forradalomra vonatkozik, de voltaképen nem lehet drámai műnek nevezni. Claretie­ur nem sokkal nagyobb színműírói tehetség­e­e­­­o t urnál. * Az apró színházak új darabjai közül C­r­i­­sarulli „A kis arszlánnők“ című vígjátékát emlegetik. E színdarabot még nem láttam, de illetékes egyének ítélete szerint teljes sikert aratott. A főszerepet egy kitűnő művésznő játsza s ez már magában is elég megtölteni a Théatre des Arts kicsi nézőtermét. A vígjátékban állítólag egy magyar báró­­ is szerepel, kit azonban a szerző nem az élet után tanulmányozott. * Az operette-színházak nem dicsekedhetnek sok szerencsével és sajnálattal kell önöknek meg­­vallanom, hogy nem sok tartóznivalót látok a­­ népszínház számára. A Folies Dramatiquesban L­a c­o­m­e „Pâ­­ques Fleurier“ című operetteje teljesen megbukott.­­ A zeneszerző nem volt képes megmenteni a bor­zasztóan unalmas librettót. Most az igazgatóság ismét elővette „Madame Favartot“ Offenbach utolsó operettejét s ez marad a műsoron mind­addig, míg a „Kornevilli harangok“ szerencsés szerzője Planquette legújabb műve „Az át­vonuló ezred“ színre kerülhet. A Renaissance színházban, melytől önök L­e c­o­c­q annyi csinos partitúráját vették át, pl.

Next