Pesti Hírlap, 1916. június (38. évfolyam, 152-180. szám)

1916-06-13 / 163. szám

1916. június 11., vasárnap. PESTI HÍRLAP Ernő erdőmérnököknek a főerdőmérnöki cimet, a hor­vát-szlavonországi kincstári erdők kezelésénél Perc Vilmos főerdőmérnököknek az erdőtanácsosi cimet, vé­gül az erdészeti kisérletügyi szolgálatnál Róth Gyula főerdőmérnöknek az erdőtanácsosi címet adományozta. A földmivelésügyi miniszter kinevezte az állami erdőtisztek összesített közös rangsorozati létszámában: a) az állami kezelésbe vett községi stb. erdők szolgálati ágazatánál: Daempf István és Riesz László erdőtanácsosi címmel és jelleggel felruházott m. kir. főerdőmérnököket m. kir. erdőtanácsosokká, Szalántzy László és Márton Benedek ra. kir. erdőmérnököket m. kir. főerdőmérnökökké; b) a magyarországi kincstári erdők szolgálati ága­zatánál; Medveczky Ernő és de Pottere Gerard erdőta­nácsosi címmel és jelleggel felruházott m. kir. főerdő­mérnököket, valamint Drágán Gyula erdőtanácsosi cím­mel felruházott m. kir. főerdőmérnököt m. kir. erdőta­nácsosokká, Zay Ádám, Szecskay Dezső és Irinyi Aurél m­. kir. erdőmrrnököket m. kir. főerdőmérnökökké; c) a horvát-szlavonországi kincstári erdők szolgá­lati ágazatánál: Resehner Rezső kir. főerdőmérnököt kir. erdőtanácsossá, Hodoss János kir. erdőmérnököt kir. főerdőmérnökké; d) az egyesitett létszámban Braxatoris Zoltán, Surjánzky Kálmán, Prüstök László és Bachmann Ottó m­. kir. segédmérnököket m. kir. erdőmérnökökké, Anta­lóczy János és Lébor János m. kir. erdőmérnökgyakor­nokokat pedig ideiglenes minőségű m. kir. segéderdő­mérnökökké. A földmivelésügyi miniszter az állami erdőtisztek összesített közös rangsorozati létszámában kinevezte Szokol András, Bencsik Mátyás, Maczkó Lajos, Szabó István, Zsombory Ignác, Szabó Mátyás, Toperczer De­zső, Nagy László, Zsemlye Imre, Varga Károly, Balén József, Herczeg János, Fogarasi Béla, Ajtai Sándor, Já­kói Endre, Koprics András, Sándor Béla, Szőke Győző, Pavlics Antal, Vona István, Schlachta László, Brozsek Károly, Zsák Lajos, Bitai András, Székely Géza, Kovács Jenő, Biró Endre, Nemes Imre, Orbán Ferenc, Brozsek Pál, Jáhn Rezső, Sára Jenő és Bella János m. kir. erdő­mérnökgyakornokokat ideiglenes minőségű m. kir. segéd­erdőmérnökökké. Iparügyek. * Magyar Bank — Hitelbank. A Magyar Bank és Kereskedelmi r. t. egyik vállalata és a Hitelbank egyik vállalata között nagy telek­tranzakció került megkötésre. A Kőbányai gőz-t­églagyár r. t. kőbányai nagy telkei tekintélyes részét, nyolcezer négyszögölet, élenkint ötven koronáért, tehát négyszázezer koronáért el­adta a Magyar fém- és lámpaárugyár r.­t.-nak. Az előbbi a Magyar Bank, az utóbbi a Hitelbank égisze alatt áll. Ezzel a tranzakcióval a pün­kösdi ünnepek alatt a Magyar fém és lámpaáru­gyár új beruházása folytán szükséges tőkesza­porítási művelet híre terjedt el pénzügyi­­ kö­reinkben. • A rokkant katonák szíjgyártó műhelye javítási munkákat vállal. A javításokhoz szük­séges új bérmennyiséget, illetve pótlásokat a munkaadók is elküldhetik, azonban a szélesség­nek megfelelő öreg szerszámokkal is pótolhatók. A munkák pontos elkészítését biztosítják. A rokkant katonák szíjgyártó műhelye, Pozsonyi­úti barakk. Telefon 165—65. sz. Budapesti gabonatőzsde. — jun. 12. A bizományosok. A H. T. közli, hogy újabban az alább fel­sorolt cégek és pénzintézetek nyertek felhatal­mazást arra, hogy termény-előlegek nyújtásával foglalkozhassanak. Bizományosok: Arad: Stei­ner és Goldschmidt; Balatonboglár: Simon Jó­zsef és Társa; Békéscsaba: Lévy Áron és Fia; Budapest: Ábrahám Imre és Jenő, Adler Hadi és Társa, Beer Jakab, ifj. Braun Ignác, Galitzen­stein József és Adiel, Hungária Bank R.-T., Lőwy Vilmos és Weisz B., Winkler József; Csák­tornya: Gráner és Csakathurner; Hőgyész: Weisz és Engelmann; Kassa: Grosz Adolf és Fia, Wirtschafter Testvérek; Martonvásár: Bu­dai Béla; Nagykanizsa: Grünhut Henrik; Sátor­aljaújhely: Blumenfeld Rábli és Társa; Szered: Mü­ller Henrik és Fia; Szombathely: Löbl Hen­rik; Temesvár: Klein Vilmos örökösei; Ungvár: Mermelstein Vilmos. Pénzintézetek: Bonyhád: Bonyhádi Takarékpénztár r.-t.; Ipolyság: Hont­megyei Népbank r.-t.; Pozsony: Pozsonymegyei Takarékpénztár r.-t.; Szabadka: Délvidéki Köz­gazdasági Bank r.-t; Temesvár: Délmagyaror­szági Gazdasági Bank r.-t A repce vásárlására a H. T. már megbízást adott bizományosainak. Pünkösd alkalmából három napos üzleti szünete volt a budapesti tőzsdének, amely ked­den nyílik meg újból, és Budapestre érkezett az elmúlt héten: 31.913 m. buza, 26.596 m rozs, 26762 m árpa, 5950 m. zab, 90.837 m tengeri, 12.151 m. liszt és 202 m. korpa. Innét elment: 29 m. buza, 22.550 m. rozs, 23.218 m. árpa, 4496 m. zab, 53.655 m. tengeri, 24.262 m. liszt és 4594 m. korpa. Argentína termését hivatalosan követke­zőkép taksálják: 46.9 millió métermázsa buza is(előző évben 49.8 millió mm.); 9.9 mill. mm. lenmag (10.2); 10.9 mill. mm. zab (11.1). A ku­korica területe 4.4 százalékkal apadt és 4.2 millió hektárt tesz. Chicagói jú­niusi zárlat június 9-én: buza 107% c... tengeri 71% c., zab 40 c. A „Phönix" kénsav és vegyi termé­kek gyár részvénytársaság igazgatósá­ga és tisztviselői kara mélységes fájda­lommal jelenti, hogy érdemdús alapítója és igazgatóságának elnöke kereskedelmi tanácsos folyó hó 11-én rövid szenvedés után elhunyt. Halottunkat folyó hó 13-án délután 1­5 órakor kísérjük a rákos­keresztúri szr. temető halottasházából örök nyugvóhelyére. A vállalat­ alapítóját és felvirágozta­tóját, az igazgatóság fáradhatatlan ön­feláldozó munkatársát, a tisztviselői kar pedig jóakaratú támogatóját veszíti el az elhunytban. Emlékét mindenkor a legmélyebb kegyelettel fogjuk megőrizni. Ss­­fiSfS: Kemenes Magasiban (Vasmegye), 2000 lakos, vasútállomástól 20 para, 56 éve fennáll, 43000 korona évi forgalom 3 szobás la­kásul­ esetleg 25 hoki szántófölddel is mindenféle üzleti és gazdasági melléképülettel eladó, n­ővebbet Herceg IV., Sütő­u. 2. vagy a tulajdonosnál Deutsch Ferenc. Kemenes Jiagasi. Magyar és német gyors és gépírásban egyformán tökéletes JJL IS (S _­W előkelő "" céghez azon­nali belépésre kerestetik. Csalás elsőrangú erők ajánlatai „Perfekt 500" jeligére Blecknerhez Semmelweis­ utca kéretnek. 5708 •Szanatórium Idény mim­­illis­­io 15. Felvilágositással szolgál az igazgatósági. Számos­ látogatást kér 8605 FGR31UR vendéglős, minta raktár BsstrápssS. !­., tröFöriouica S.sz.­­ Kényelmes feltételek. Árjegyzék Ingyen, ügyfelem megvette V., Váczi-ut 86. szám alatt Jező Fintor István vendéglőjét. Hitelezők követeléseiket 8 nap alatt László Lipót irodájában VIII., Isákóczi-ut 63. sz alatt jelentsék be Későbbi bejelentések figyelembe nem vétetnek. S735 Se OSi katonai varrodabszentiezés 100 varrógép és gomblyukgépek, villamos üzem­mel, mot­orral, vasalóberendezéssel. Kitűnő vezetőszemélyzet és munkások rendelkezésre álla­nak. Ajánlatok Gyüry István névre MOSSE RUDOLF hirdetőjébe, Andrássy­ út 2, 5736 elsőrendű bevezetett gyári cégnél nagy vevőkörre­. Ajánlatok „^sima" jeligére Győri és Nagy hird. iro­dájába, Erzsébet­ körút 19. kvm *) E rovat alatt közlöttekért nem vállal fe­lelősséget a szerkesztő. Sport Labdarúgás. Pfink Ssdáelle. Hemaetkasi mérkőzések: MTK.—WAC. 5 : 3 (3:1). Bécs, Hütteldorfi pálya, 6000 néző. Biró: Schmidt. A bécsi viszonyokhoz mérten óriási közönség rándult ki a várostól messze fekvő pályára, hogy tanúja legyen a kölcsön visszafizetésének a WAF. nagyarányú leveré­séért. A közönség ujjongott és ünnepelte a WAC. játé­kosait, akiktől a revánsot várta, lelkesedése azonban csakhamar lelohadt, mert az MTK­ már a harmadik percben Schlosser, a hatodik percben pedig Schaffer ré­vén ér el egy-egy gyönyörű goalt. A magyar csapat győ­zelme már biztosítva látszik, dacára annak, hogy az osztrákok a kilencedik percben offside helyzetből jut­nak goalhoz. A félidő vége felé az MTK. Konrád II. lö­véséből újabb eredményhez jut. A második félidőben úgy a WAC­, mint az MTK két-két újabb goalt rúg, me­lyek közül az osztrákok egyet tizenegyesből szereztek. Az óriási közönség végül legyőzte sovinizmusát és lel­kesen ünnepelte az MTK­ játékosait, ily módon adván kifejezést elismerésének a szép játékért. III. ker. TVE—Wiener Amateure SC. 1 : 0 (0 : 01. Hungária-úti pálya, 1200 néző. Biró: Horváth János. Unalmas, egyhangú játék, mely iránt a közönség nem tanúsított különösebb érdeklődést. A mérkőzést a jobb magyar csapat nyerte meg a második félidő 13. percé­ben kornerből lőtt goallal. A pünkösdi mérkőzések a nemzetközi mérleget a magyarok javára döntötték el. A négy nemzetközi mér­kőzésből három végződött magyar győzelemmel és csu­pán egy vereséggel. Az MTK­ teljesítménye érdemel kü­lönös elismerést, amennyiben Bécsnek két kiváló csa­patát győzte le óriási fölénynyel. Egyéb mérkőzések: UTE.—Tün­ekvés 3 : 0 (2 : 0). Hungária-ut. Bíró: Friedmann Hugó. Nagy meglepetésre győz ilyen go­larányban a lelkesen küzdő UTE, a bécsi mérkőzéstől még fáradt és négy tartalékkal játszó Tö­rekvés ellen. UTE.—URAK. 3 : 0 (1 : 0). Barátságos mérkőző. Biró: Friedemann Hugó. BAK.—BEAC. 9 : 0 (1 : 0). FTC.—Kispesti AC. 3 : 1 (1 : 1). Zuglói Turul—Hofherr és Schrantz 1 : 0 (1 : 0). BAK. ifj.—FTC. ifj. 1 : 0. Pünkösdi ifjúsági kör­mérkőzés döntője. 9 Hotel 8325 , Bad~ elsőran­gu ház & (8ir«sli­kkeL szemben Lakások ti­ésyes múlt iüintéve!, folyó meleg és MwM. Mérsékelt árak. Tiszti egylet. Goldbergier iPetöfi­ u. 16. sz. féle szén­üzletet átvettem, kinek járandósága van 3 napon belül jelentkezzenek. Königsberg Ábrahám 5740 Petőf K-ulca 18. szám. Bécsi nyári lóversenyek. — Kilencedik nap, június 11. — Gyönyörű időben zajlott le ma a Derby klasszikus futása. A közönség minden rétege zsúfolásig ellepte a tribünöket és a nézőtér min­den talpalatnyi helyét. Az arisztokrácia férfi és női társasága teljes számmal képviselve volt, csak a politikai előkelőségek tüntettek távollé­tükkel. A Derby kék szalagjáért tizennégy fő állott ki. A valószínű indulóknak jelzett jelöl­tek közül egyedül Bankár öcscse maradt odahaza. Festetich herceg istállójából Przemyslen kívül Juhász is indult, mely az iram gyorsítására ment a mérkőzésbe. A nyertesnek deklarált Przemysl, Sanskrit és Fuvolás kitűnő kondíciójukkal a legjobb benyomást keltették. A verseny sorsa e­ három ló között is dőlt el, még pedig Sanskrit javára, mely a közönség harsogó tapsa kíséreté­ben haladt el elsőnek a cél előtt. Sanskrit, mely eddig minden klasszikus futásában a szerény he­lyezettek között végzett, ez alkalommal a neki való távolságon és a német Rastenberger zsoké támogatásával egy igazi derby-hős stílusában rázta le ellenfeleit. Az indításnál a vezető Ju­hász és Árgus mögött a harmadik helyen volt. Állandóan jó pozícióban haladt. Az egyenesben Przemysl vette át a vezetést Fuvolás előtt, mely elég korán, már a rövid­ oldalon felvette a mér­kőzést. Sanskrit az egyenesben is a harmadik helyen galoppozott. A távoszlopnál már lova­golni kellett és úgy látszott, mintha Przemyslt, mely még könnyen haladt az élen, már nem bír­ja megelőzni, de a nagy tribün előtt a Rotschild­le nagy szökéssel előre tör és könnyen két hosz­szal győz ellene, míg Fuvolás ostor alatt a har­madik helyet biztosítja. Próba, mely egész után az utolsó előtti helyen galoppozott, az egyenes­ben nagy térhátrányt behozott, végül félhosszal ért negyediknek a célhoz Árgus előtt. Boston, mely nagyon rosszul jött el a géptől, hatodik-

Next