Pesti Hírnök, 1865. április (6. évfolyam, 75-98. szám)

1865-04-03 / 76. szám

Hatodik évfolyam 76. szám. PESTI 1 *0 /A/WWVWWW­A/'A/’MAAA/'JVWVU'A/WW ATvVWWVVVWWV'AAA/VV/'AAO | Előfizetési felté­telek: helyben házhozhordás- í­rál vagy postán mindennapi megküldéssel:­­ egész évre 20 frt; félévre 10 frt; negyedévre 1­5 frt. — Minden hónap 1-től elfogadunk 3 hó- 1 napos előfizetést. | ^ ^W\AA/\AAAAAAA/'JWWV»A/'JVA/\AAAA/,JVJVWVVVVVVWVV‘A/WWW'Af'>A/0 POLITIKAI NAPILAP. Hétfő, ápril 3-án, 1 HÍRNÖK ATJ\S'Af\/V'AAf\S'Af'j\rJ\rj\f'y\/\A/WWWV\AA/VVWWWW\A/\A/W\/\/W\A/‘^ | Hirdetések öthasábos petit sorért egyszerű hir- h­r­detésnél 6 kr.,bélyegdíj 30 krjával számíttatnak. | Szerkesztősén és kiadó-hivatal: | I a hímző- és kalap-utca sarkán 1-ső sz. alatt, | I * a 2-dik emeleten. ^ wVWVVWWWWWWWV.A/WWWVWWWWVWVWWWWWWAA/WV’ ó Hazai közűgyek. A koronázás. Oh dicső koronánk! T­ö­r­v­é­n­y­ü­n­k e­r­e­j­e! Melylyel fénylett minden igaz Urunk Feje, Mindég gondot viselt reád a kegyes Ég, Megtért mindég veled a kívánt ü­dvözség. Nem báb a korona, szegény nyavalyások! Nem gézengúz zsidság e szesi rendi! .Hások. Kötés kezdett lenni Király és é­g között, Mikor a sokaság Városba költözött, Hogy egy Főtől függjön, s éljen bátorságban. Megí­­tsa vagyonját szabad társaságban , Már akkor a kötés meghitt tartósságra, Erőt Koronától vett állandóságra. * TM * Zálog a korona: mely inti Királyát Hogy határán kivül ne vigye dagályát. Zálog a Korona: mely hódolt népekben Állandó hivséget nevel a szivekben. Függelék-vers Korányinak „De sacra Corona H.“ című munkájában. Pest, april 3. Az idézett versek, melyekkel a me­­k­­leg hazafius kebel s az alkotmányos érzület, az ország jogainak csodáján világos öntudatát tanúsítva, 1790-ben a ha­zatérő magyar szent koro­nát üdvözlő, önkénytelenül eszünkbe jutot­tak , midőn azon megdöbbentően téves magyarázatot hallottuk, mely a magyar királyi koronázás értelméről, a m­i­n­i­s­t­e­r­i karszékből, a bécsi birodalmi tanács alsóházához a múlt pénteken intéztetett. Eme ministeri szavak, a­mint azok la­punk legközelebbi számában is a bécsi hite­les közlések után idézve vannak, m oly értelmet látszanak adni a magyar királyi koronázásnak, mintha ez a királyi hatalom gyakorlatának törvényessé­géhez pusztán szertartási járu­lék lenne. Mi, sem azt nem hihetjük, mintha a kor­mányon levő bécsi államférfiak körében a magyar államjogról kellő­­ala­pos ismeret hiányoznék,­­ sem attól nem tartunk, hogy Magyarország s a magyar nemzet bármily körülmények közt hajlandó lenne valaha lemondani azon legsarkalatosb jogáról, mely, midőn alkotmányos létének ga­­rantiáját minden következő Fejedelem trónra­­léptével megújítja, s egyszersmind a királyi hatalom gyakorlatára a törvény­szer­vi­­s­é­g pecsétjét üti fel. Tökéletesen igaza van ugyan állammi­­niszer úrnak, hogy Urunk Ő Felségében minden leyális mag.,. a királyi trón jogos tulajdonosának, s e . István király törvényes örökösének, te­hát királyának hódol , mert a magyar és osztrák trónöröklés 1687. és 1723. évi sza­bályozása óta erre nézve semmi tévedés s alapos véleményszétágazás nem lehet, ’s ma­ga a magyar koronázási diploma a még meg nem született trónörököst is már előre ma­gyar királyoknak (futuri neo-coronandi Re­ges) nevezi. Ezt a 61-diki pesti országgyűlésen csak is azok voltak képesek elfeledni, kik a quintessentiáját alkoták éppen azon liberálisnak (lucus a non lucendo) neve­zett centralista töredéknek, mely csakugyan múlt pénteken a birodalmi tanácsban a minis­teri sympathiákról is biztosíttatni való sze­­rencsés. Kétségbe vonhatlan továbbá, miszerint a magyar királyi trónörökös, mihelyt a meg­ürült királyi széket elfoglalja, jogosan gyakorolja azonnal a koronázás előtt is az alkotmánynyal öszhangzó kormányzási ha­talmat, s jogosan követeli a jobbágyi hit engedelmességet alattvalóitól. Az 1790. III. t. c. ugyanis ott, hol, az uj király koronáztatásának határidejét megszab­ja, kimondja egyszersmind: „Salvis tam­en intermedio tempore omnibus j­u­r­i­b­u­s haereditarii Regis, quae ad publicam, c­o­n­­stitutionique conformem Regni administra­­tionem pertinent, salvis non minus eidem Regi d­e­­bitis homagialis fidei obligationibus.“ De ugyanazon t. c. azonnal hozzá teszi, hogy azonban szabadalmakat (például a ma­gyar közjog jótéteményeiben részesülhető rangot) egyedül a törvényesen ko­ronázott király adhat; (privilegiorum nihileminus collatione imposterum quoque pe­nes solam legitime coronatam Majestatem permansura.) — valamint az ir 90. 12. t. c. azt is határozottan kimondja, miszerint a tör­vények hozatalának vagy eltörlésének hatal­mát is közösen az országgyűléssel a törvénye­sen koronázott Király osztja meg. (Leges ferendi, abrogandi, inturpretandi Potestatem in Regno hoc Hungáriae Partibusque anne­­xis, legitime coronato Prin­­c­i­p­i et 8S. et 00. Regni ad Comitia con­­fluentibus communem esse.) A koronázás tehát e szerint magára az Uralkodóra nézve sem csupa formali­tás vagy csak kegyeleti szertartás, mert ép­pen s egyedül csak e törvényes cselekvés folytán jut a Fejedelem hazánkban királyi s országlási hatalmának teljességéhez, mint ezt az üdvözült gróf Cziráky Antal is azon koszorús közjogi munkájában, melyet V. Ferdinánd király felhívása folytán irt, hódolatteljesen bizonyítja. „Si non lám ad auspicandum, (mondja a koszo­rús iró cicerói irályával,) quam legibus etpa­­ctis mutuis conformiterprosequendum Imperium inomisse requirebant leges, utCoronatio ritu lop*«, lLattb--------*/ J *■•-■*/ ‘ ' propugnari vix pete st, quam quod haereditario Regi, — praemissis Regiae Potestatis attributes reli­­quis inconcusse licet permanentibus — exerci­­tium omnis plenitudinisRegiae Potes­tatis per actum legitimae Coronationis omni sui parte accesserit. Alque isto omnino sensu Comitia supremam potestatem de lege Regni, solis legitime c o r on a t i s Regibns competere dicunt. (1741. 4. et 5.)“ Éppen oly érdekes, mint apodicticus e részben a trón egyik legbuzgóbb hívének, Virozsil Antal kir. tanácsos és nyugd. egyetemi tanár és rector ítélete, melyet e pont felett azon kitűnő­ munkájában mond, mely Budán 1863 -54-ben, tehát a Bachrendszer korában nyomatott ki. „Undejam evidens est (úgymond): inaugu­­rationem hanc regiam in Hungária non esse mer am solennitatem Religionis, aut rí­tus a v i t i, aut in a r b i t r i o Principis aut po­­puli positam, séd actum publicum, legibus fundamentals us ad plenitudiriem Ma­­jestatis civilis obtinendam et exercendam requisitum, quo nexus publicus inter Regem et Status, qui juxta Trip. I. 4. et 9. nullius nisi Principis le­gitime coronati subsunt imperio et potestati, olene perficitur et consummatur; quidquid non­­n u 111 »-b . . . .... . . «nostn patrii ignari, exteri potissnnum senpe^,^ ;n contrar;um ac|ferant.“ *) *) Nem tartóztathatjuk mag­­azon sorokat is, melyeket a német mívelts?gVi?t.?m­i­ránus, tehát sem magyar, sem katholikus szempont­ból el nem fogott kedélyes tudósunk Schwartner Márton , erre vonatkozólag statistikája közjogi ré­szében irt : „Durch seine Geburt wird also der jedesma­lige regierende Erzherzog von Österreich zugleich König von Ungern; aber nach dem­selben Staats-Grundgesetze, welches mit der Geburt das Recht der Tronfolge verband (Art. 1. 2. 1723.), ist noch in Ungern die C r ö n u n g jedes regierenden Königs, u. z. höchstens 6 Monat nach dem Antritt sei­ner Regierung (Art. 3. 1791.) durchaus nothweu­­djg. _ Es sind aber drei feierliche Handlungen, als eben so viele Theile, welche das Wesen der unge­sehen Königs-Crönung ausmachen, denen jede ge­­setzmässig und gleich nothwendig ist, welche zusammen genommen nicht weniger als 1 e e­­r e s Ceremoniel sind, und über welche, so wie sie im Gesetze vorgeschrieben sind, nur Leichtsinn undUnwissenheit spotten kann. Sie sind folgende: 1) Die Ausfertigung des Inaugural- Diploms. 2) Der eigentliche Crönungsact. Egy szóval tehát a magyar király megkoronázása nem puszta kegye­leti szertartás, hanem az összes és egyetemes magyar királyi országlási hatalomnak teljesen törvényszerű gyakorlatához nélkülözhetetlen, s a sarkalatos törvé­nyek által elengedhetlenné tett essen­­ti­ál­i­s kiegészítő része, előzménye, s hogy úgy mondjuk, r­égi tim allój­a az örök­lött királyi trónnal járó egyetemes jogok teljes birtokba s alkalmazásba vételének. S Magyarország oly­annyira fontosnak, sőt eldöntőnek tartotta mindig e sarkalatos törvényét, hogy szükségesnek látta azt, még a trón­örökösödést szabályozó törvé­nyekkel is szétválhatlanul összekötni, azokba bele zárni. Ugyanis már a fiág örökösödésének elfo­gadásakor az 1687.II. t. c. világosan igy fog­lalja egybe a trón­öröklést a koroná­zással: „Quod a modo in posterum neminem alium quam suae Caesareae et Regiae Majestatis propriis ex lum­­bis descendentium masculorum haeredum primogeni­­tum in perpetuum pro legitimo suo Rege et Domino sint habituri, et erga semper toties, quo ti es eiusmodi Inauguratio suscipienda érit, praemittendain p r a e i n­­sertorum articulorum diplomat i­­corum acceptationem, seu regiam assecurationem, deponendumque superinde Jiiraiiientum in e a, qua a Majoribus suis praestitum est, forma diaetaliter intra hocRegnum Hun­gáriáé rite coronaturi.“ uono&ATV revffytig* rhUi iftéVj&sstérű koronázás szükségét a közös trónörökléssel ismét ugyanazon törvénynyel állapítja meg az 1723. I. 4. §-ban: „Ut haeres AugustaeDomusAustriacae... eodem successionis pro his et futuris quibuscunque casibus haereditario jure etiam pro infallibili Rege Hungá­riáé, Partiumque Regnorum et Provinciarum eidem adnexarum aeque indivisibiliter intelligen­­darum habeatur, et c o r onetur.“ Semmi sincs, a mi által loyális ma­gyar ember dy­nastikus érzelmeit hazája iránti hűségével s az ország jogai tiszteleté­vel bensőbb összhangzásba, világosb kifeje­zéssel hozhatná, mint midőn féltékenyen őrzi, s határozott bátorsággal védi ama sar­kalatos törvényeket, melyek, mint kiválólag a koronázásra vonatkozók is, egyfelől a trónnak és Fejedelemnek legitimitását, másfelől pedig a magyar szent koro­na eltörölhetlen önálló felségi jogait, s Magyarország törvényes autonómiáját, a m­o­­narchia kapcsai között, egy­üttle­­gesen, s az emberiség határai közt örök időkre biztosítni valónak az ősök által szerződésileg megállapítva. Úgy látszik, azon pénteki nyilatkozat szerint, melyre e cikk vonatkozik, mintha né­melyek Bécsben a magyar király in­­auguratiója alatt csupán az egyházi felkenés kegyeletes szertartását értenék, s —iintha felednék, hogy ama királyi inaugura­­"f**ok még két lényeges mellőzhetik ! 1926 * "..koronázási diploma kibocsátása, s az uttnépw, melylyel Urunk Királyunk magát az orséggyű­lés s a népek szine előtt, Isten szabad ege alatt, a korona és nemzet sarkalatos jogainak megtartására kötelezi S nem is egyedül a magyar nemzet az Európában, mely a királyi eskü szentsé­géhez ragaszkodik. Angliában is, valahányszor a trón megürül, a trónörökös a koronázás alkalmá­val ünnepélyes esküvel biztosítja Nagybritan­­niát sarkalatos törvényeinek s az idők által 3) Der unter freiem Himmel, wegen Handhabung der Gesetze und Privilegien zu leistende cörperliche Eid „...u die grösste und erhabenste aller Feierlich­keiten — teszi alább hozzá Schwartner — den König auf öffentlichem Markte seinem Volke Recht und Ge­rechtigkeit, laut, mit gegen Himmel gehobener Hand versprechen zu lassen,“ megszentelt ősi szokásainak sértetlen megtar­tása iránt. Meglehet, hogy a mai angoloknak ren­desen eszükbe sem jut ezen eskü fontossága, mert hiszen Anglia nem lát veszélyt, mely szabadságait s alkotmányát akár belül, akár kívül az ország határain megrendítéssel, el­törléssel vagy csonkításokkal fenyegetni képes lenne. Szerencsénkre, a magyar nemzet örö­mére legyen mondva azonban, hogy bármily téveszmék uralkodnának is ez ország határain kivül a koronázás közjogi értékéről.— Az, kit e szentügy legközelebb­ről érdekel, Szent István apostoli koronájának örököse, felséges Urunk és Királyunk, a koronázás tör­vényes horderejének, s két­oldalú döntő súlyának leg­­bensőbb öntudatával bir, s e magasztos pos­tulatum teljesíthetését a legmélyebben szi­vén viseli. "Urunk Ő Felsége ugyanis, azon­nal a Bachrendszer provisoriumának meg­szüntetése után, s az octoberi diploma által helyreállított történeti jogalap nyomán, 1861-dik évi február ll-kéről szóló királyi meghívó levelében törvényszerű kö­vetkezetességgel koronázási ország­gyűlést hirdetett, mint a­melynek átalában nevezik törvényeink azon országgyűlést, hol a trónörökös, akár a trón megürülése , akár még atyja életében, a közjogi sarkalatos fel­tételek megújítása mellett megkoroná­zandó, farasztous a javak,­lyekkel a királyi meghívás formuláztatott, hogy t. i.­­m. é. oct. 20-kán kiadott elhatározásaink folytán, úgymond, Magyarország alkotmányos törvényei értelmében leendő királyi fel­avatásunkra, és ünnepélyes megko­­ronáztatásunkra, nemkülönben kirá­lyi hitlevelünknek az országos Ren­­dek és képviselőknek való átadása végett, továbbá az 1608. koronázás előtti 3. t. c. értelmében eszközlendő nádorválasz­tásra, és a végett, hogy az ország boldog­ságának nevelésére s a közjó gyarapítására kívánt többféle nagyfontosságú törvényes in­tézkedésekről stb. atyai szívünk kivonata szerint tanácskozhassunk, sat.“ Mellőzve ezúttal az okok rostálását, me­lyek e koronázási országgyűlés sikertelen feloszlását, a pártvezérek politikai ügyessé­gének kevés dicsőségével, s hazánk és a mo­narchia kiszámíthatlan kárával okozták , s csak arra figyelmeztetjük a bécsi államfér­fiakat s birodalmi tanácsot, miszerint a kö­zös Fejedelem legjobban tudja, mi a ma­gyar király? s azért is a kellő hangsú­lyozással emeli ki a királyi meghívó le­vélben a koronázási diplomát, mint a koronázás egyik lényeges és mel­­lőzhetlen kiegészítő részét. És csakugyan a koronázási hitlevél a magyar nemzetre nézve még fontosabb , mint azelőtt normális időkben — sőt a februári intézmény „ ... m , nem csak legfontosb közjogi biztosítóivá ha­­­zánk autonómiájának, hanem az egyetlen egyenlitősé’KL.S. fe”forSSG «fferentiik ki- Azon sarkalatos jogee­­lveket az Urunk Ó Felsége ffiCTfe’vTp­­dei által kibocsátott koronázási hitlevelek, a királyi Utódokat is kötelezöleg, Magyar­­ország számára a birodalmi egység meg­sértése nélkül biztosítottanak,­­ kénytelen maga a monarchia, kénytelenek az örökös tar­tományok alkalmazkodni ezentúl is az a­l­k­o­t­­mányos szervezésben, mert semmi iga­zolható ok nincs reá, hogy bármily alkotmá­nyos forma a monarchia számára Szent István koronája felségi jogainak rovására, s Magyar­­­ország törvényes autonómiájának s alkotmá­nyos joggyakorlatának eshetőleges kiforgatá­sával terveztessék. Az, a­mit a koronázási hitlevél biztosít, magasan s elérhetlenül áll a revideálandó

Next