Pesti Műsor, 1964 (13. évfolyam, 1-52. szám)

1964-03-27 / 13. szám

8____________________ PM__________________ Márc. 27—ápr. 2-ig KEDVES HAZUG Játékai felvonásban G. B. Shaw és Mrs. P. Campbell levelei alapján írta: JEROME RIETE Fordította: Mészöly Dezső. Rendezte: Marton Endre. A díszleteket Bakú József tervezte Mrs. P. Campbell Lukács Margit G. B. Shaw . . . Major Tamás * I. rész. G. B. Shaw, a világhírű dráma­író negyven évig levelezett Mrs. Patrick Campbell-lel, az ünnepelt színésznővel. Leveleik tartalma elevenedik meg a szín­padon, egy nagy szerelem történetét lát­juk kibontakozni. Shaw először a szí­nésznőt csak a Pygmation női főszerepé­nek eljátszására szerette volna megnyer­ni, de már első találkozásukkor egy­másba szerettek. Kisebb-nagyobb esemé­nyek akadályozták a Pygmalion bemuta­tóját amelyre végül is 1914-ben kerül sor. II. rész: A világháború és az utána megváltozott világ tovább érleli a két hí­res ember szerelmét. Lángolásuk meleg kapcsolattá alakul, részt kérnek egymás mindennapi öröméből és gondjából. Shaw írói karrierje egyre fényesebb. Campbell nem dicsekedhetett hasonlóval, de sze­retetté mélyült szerelmük vigaszt nyújt az iszonynak és az a boldog érzés ki­­*­>n *­ete végéig, hogy egyenrangú tár­sa volt a nagytehetségű írónak. Vili,, Vas utca 2/c mi­no Pénteken, 27-én Kezdete 7, vége 9 után Tel.: 337—5 Hétfőn, 30-án Kezdete 7. vége 10-kor RENDETLEN BŰNBÁNAT Lírai dráma 3 felvonásban Irta: ILLÉS ENDRE és VAS ISTVÁN Rendezte: Pethes György. Díszletek: Bakó József, jelmezek: Vágó Nelli András és Anna szeretik egymást. Egy este azonban András egyedül marad Zsuzsával, nem tud ellenállni az érdekes, fiatal leányból áradó varázsnak. A vissza­térő Anna kénytelen tudomásul venni az új helyzetet. Később aztán András és Zsuzsa között megromlik a viszony. Zsuzsa »­visszaadja« a fiút Annának és öngyilkos lesz. András belátja, hogy a minden kötöttséget gyűlölő, kusza sza­badságvágya vezette rossz útra. Zsuzsa ..... Törőcsik Mari Anna ...... D rm­ján Edit András ..... Fülöp Zsigmond Takács .................. Szakács Sándor Takácsné .... Majláth Mária Edit ..... Anor Noémi Lencz......................Horkai János Bódis ....................... Gelley Kornél Veronka . • • • • Zolnay Zsuzsa Karacs..................Garas Dezső Luca . ..... Szekeres Ilona Lőrinc..................Somogyvári Pál Pálal ...... Suka Sándor Öreg könyvelőnő . Litkey Irén Segédorvos . . . Raksányi Gellért Ápolónő..................Károlyi Irén Szombaton, 28-án Bajza-bérlet, «. előadás Vasárnap, 29-én F­au­lay-bérlet, 6. előadás Kezdete 7, vége 3­ t­0-kor AZ EMBER, AZ ÁLLAT ÉS AZ ERÉNY Komédia 3 felvonásban Irta: LUIGI PIRANDELLO (1867—1936) Fordította: HELTAI JENŐ (1871—1957). Rendezte: Szinetár Miklós. Díszletek: Bakó József, jelmezek: Vágó Nelli Perella, hajóskapitány Az őszinte Paolino, magántanár Az erényes Perelláné . . . Dr. Nino Pulejo, orvos . . Toto Pulejo, patikus . . . Rozália, Paolino gazdasszonya Giglio, diák . Belli, diák . . Nono, Perelláék 11 éves fia . . Grazia, Perelláék gazdasszonya Matróz Ungvári László Garas Dezső Mészáros Ági Gelley Kornél Tóth Sándor fh. Bornemissza Éva Balázs Péter fh. Bálint András fh. Fónay Márta Gönczöl András fh. Perella hajóskapitány az év legnagyobb részét a tengeren tölti. Ha rövid látoga­tásra hazaérkezik, nem teljesíti férje köte­lességeit. Ez most annál is nagyobb baj, mert felesége, az erényes Perelláné, vá­randós. A születendő gyermek apja Perel­láék kisfiának, Nononak házitanítój­a, Paolino. Hogy Perelláné jóhíre megma­radjon, gondoskodni kell arról, hogy Perella azon az egyetlen éjszakán, ame­lyet családjánál tölt, teljesítse férji köte­lességét. Paolino kétségbeesésében barát­jához, Nino Pulejo orvoshoz és annak öccséhez, Totóhoz fordul. A két testvér egy preparált tortával akarja Perellát szenvedélyre ingerelni, melynek egyenes következménye lesz aztán, hogy Perella az éjszakát feleségével tölti. De Perella csak nagy huza­vona után hajlandó meg­enni a tortát, a másnap reggel Paolino iz­gatottan várja az eredményt. Az ered­mény nem is marad el, a látszaterkölcs diadalmaskodott: az erényes Perelláné mint maga a megtestesült erény emelke­dik ki a helyzetből. Hétfőn, 30-án du. Kezdete­k/13, vége Vi6 után A KÉT BOLYAI Színmű 4 felvonásban Irta: NÉMETH LÁSZLÓ Rendezte: Várkonyi Zoltán. A díszlete­ket Köpeczi Bócz István, a jelmezeket • Nagyajtay Teréz tervezte Bolyai Farkas . . Básti Lajos Bolyai János . . . Kálmán György Bolyai Antal . . . Barsi Béla Orbán Róza . . . Pápai Erzsi Báró Keményné . Makay Margit Dósa Elek .... Tarsoly Elemér Lőrinc, inas . . . Szakács Sándor Barcsai grófnő . . Fodor Zsóka fh. Toldalaghy grófnő Tímár Éva Deák . . . Kun Tibor A színmű meséje azon az ellentéten alapszik, amely a két zseniális matema­tikus: Bolyai Farkas és fia, János életét megkeserítette. János feleségül veszi Ró­zát, apja tanítványát és ez új, súlyos összeütközésekre vezet. Apa és fia sza­kítanak egymással. János boldogtalan mint tudós és mint férj, elméje elborul. KATONA­ JÓZSEF SZÍNHÁZ Petőfi Sándor utca 6. Tel.: 187—794, 383—181 Jegypénztár nyilat­­­kor Több mint egyévi kényszerszünet után újra felgördül a függöny a Ka­tona József Színházban. 1963 február­jában zárták be, súlyos műszaki hi­bák miatt. Most újraépítették a men­­­nyezetet, új fűtő-, szellőzőberendezés készült, kicserélték az egész színpadi világítási apparátust. A színpad lé­nyegesen megbővült és így a színpadi »rálátás« nagyobb és kényelmesebb lett. Üdvözöljük a Belváros megújult, szép színházát, amelyben a Nemzeti Színház bizonyára sok sikerrel foly­tatja az Ódry Színpadon abbahagyott művészi munkáját. Szerdán, 1-én MEGNYITÓ ELŐADÁS Kezdete 7, vége 1/*10-kor DÁN DIN GYÖRGY Vígjáték 3 felvonásban Irta: MOLIÉRE Fordította: ILLYÉS GYULA. Rendezte: Pethes György. A díszleteket Bálint Endre, a jelmezeket Laczkovich Piroska tervezte. Szcenikus: Bakó József Bandin György, gazdag paraszt . Szirtes Ádám Angyalka, Dandin felesége, Lükeházy leánya Csernus Mariann Lükeházy, vidéki főnemes . Suka Sándor Lükeházyné . . . pártos Erzsi Klitander, Angyalka udvarlója . . . Kati, Angyalka belső szobalánya Farkas Gabriella fh. Csikasz, paraszt­legény Klitander szolgálatában Miki, Dandin Fülöp ,Zsigmond Sztankay István György legénye . Verebély Iván I. felv.: Dandin György, a gazdag pa­rasztgazda nemes kisasszonyt vett el fe­leségül. Ez a rangos házasság sok bána­tába kerül Dandinnak. Most tudja meg Csikasz elszólásából, hogy feleségének Klitander gróf udvarol. Elhatározza, hogy közli felesége, Angyalka szüleivel bánatát, ők talán segítenek rajta. Az előkelő Lükeházyak — akik lenézik Dandint, bár lányukat hozzáadták feleségül vagyona miatt — nem sietnek vejük segítségére, sőt nem neki, hanem Klitandernek adnak igazat, olyan formában, hogy Dandint meg is alázzák. II. felv.: Dandin kétségkívül bizonysá­got nyer, hogy felesége megcsalja Klitan­­derrel. Angyalka szüleit nem tudja meg­győzni igazával. Ismét ő marad alul a reménytelen csatában. III. felv.: Dandin éjszaka arra ébred, hogy felesége nincs otthon. Megtudja, hogy Angyalkának Klitanderrel van talál­kája, örül, hogy végre leleplezheti anyósa és apósa előtt feleségét, de mire azok megjönnek, a ravasz Angyalka kifog Dan­­dinen, aki az újabb megszégyenítést már nem tudja túlélni és öngyilkos lesz. TOVÁBBI MŰSOR: 3- án, 5-én (du.): Az ember, az állat, az erény 4- én: Dandin György 5- én: Életem, Zsóka

Next