Pesti Műsor, 1968. december (17. évfolyam, 40-43. szám)
1968-12-06 / 40. szám
4 MAGYAR ÁLLAMI OPERAHÁZ ERKEL SZÍNHÁZA Vmn., Köztársaság tér Tel.: 330—540 Jegypénztár nyitás-kor, ünnepnap de. 10—12-ig és du. 5—1-ig Pénteken, 6-án Környei- bérlet 3. és Főiskolai-bérlet, V. sorozat, 2. előadás Kezdete 7. vége Vall előtt HÁROM A KISLÁNY Daljáték 3 felvonásban 4 képben zenéjét FRANZ SCHUBERT (1797-1828) zenéjéből összeállította Berté Henrik és Lafitte Károly Átdolgozta és újra hangszerelte Polgár Tibor. Szövegét írta: A. M. Willner és Heinz Reichert. Fordította: Harsány Zsolt. Átdolgozta: Innocent Vincze Ernő. Rendezte: Nádasdy Kálmán. A jelmezeket Márk Tivadar, a díszleteket Fülöp Zoltán tervezte. Koreográfia: Harangozó Gyula Vezényel: DŐRY DÉNES Schubert .... Udvardy Tibor Schobert... Reményi Sándor Schwind .... Pálfy Endre Gumpelwieser . , Tóth László Vogel Kövecses Béla Schandorf . . . . Nagypál László Tschöll ...... Galsay Ervin Tschöllné . Szecsődy Irén Edit Koltay Valéria Hédi ! leányaik Pavlánszky Edina Médi ! Szabó Rózsa Grisi...................... Birkás Lilian Novotny ..... Katona Lajos Bruneder . . . . Széki Sándor Binder .... Bártfai László Karmester . . . Lux Tibor Első utcai énekes .Benkő Sándor Második énekes Sikolya István Sári, pikkelő , Orosz Csaba Házmesterné . . . Bende Helga Brametzberger . . Szitay László VVeberné . . . . Tolnai Erzsébet Szobalány .... Ferencz Vera Cukrászné .... Nádas Hella Egy asszony . . . Szabó Mária Pincér Krätzer Alajos A táncokat előadják: Maros Éva és Péter Zoltán, Gaál Éva, Balogh Ágoston Történik Bécsben, az 1820-as években * I. felv.: Tschöll udvari üvegfestőnek három lánya van: Edi, Hédi és Médi Médi, a legidősebb titkos találkozóra kíséri két húgát, akiknek két fiatalember udvarol, de Tschöll papa ellenzi a házasságot. Schubert, az ismert zeneszerző ezen a találkozón ismerkedik meg Médivel, de Médinek csalódást okoz félszeg magatartása. A helyzetet Schuber költő menti meg. Tschöll beleegyezik két lányának eljegyzésébe. — II. felv.: Az esküvőn Schubert és Schober is jelen van, megérkezik azonban Griss énekesnő, a dán követ barátnője, aki féltékenységében Schober után jött. Schubert megkéri Schobert, hogy valljon helyette szerelmet Médinek és énekelje el Médinek írt szerelmi dalát. Schober elénekli Schubert szerelmi dalát és Médi Schober karjaiba borul. — III. felv.: A félreértések tisztázódnak. Gristi elviszi magával a dán követ. Médi és Schober megtalálják egymást és Schubert végleg egyedül marad muzsikájával. NYELV ÉS ZENE Gyakran írnak és beszélnek az én zeneiségemről, főképpen akkor, ha valamelyik darabomhoz kottát is írok, vagy más zeneszerző művet, esetleg egyéb hang-aparátust használok. De nem írnak arról, hogy már maga a színpadi nyelv is zenei alkotás és ha nem az, akkor az a színház, amelyben elhangzik, nem színház és sohasem is lehet az. ^ E. F. Burian PM December 6-12-ig Szombaton, 7-én Ifjúsági-bérlet, D-sorozat, 2. előadás Kezdete VaC-kor Vasárnap, 8-án de. Goldmark-bérlet 3. és Főiskolai-bérlet, XIV. sorozat, 1. előadás Kezdete Vl-kor L A DENEVÉR Operett 3 felvonásban Zenéjét szerezte: JOHANN STUAUSS (1825—1899) Szövegét Karl Haffner és Richard Genée írta. Magyar szöveg: Fischer Sándor. Rendezte: Szinetár Miklós. A díszleteket Forray Gábor, a jelmezeket Márk Tivadar tervezte. Karigazgató: Németh Amadé. Koreográfus: Seregi László Vezényel: KEREKES JÁNOS Eisenstein .... Réti József Rozalinda, a felesége Moldován Stefánia Frank, fogházigazgató . Palócz László Orlofsky herceg . . Külkey László Alfréd, operaénekes Korondy György Dr. Falke .... Bende Zsolt Dr. Blind .... Karizs Béla Adél, szobalány . . László Margit Ida, Adél unokanővére Erdélyi Alice Frosch, börtönőr : Latabár Kálmán A II. felvonásban J. Strauss: CSÁSZÁRKERINGŐ-jét Menyhárt Jacqueline, Sterbinszky László és a balettkar adja elő * I. felv. Eisentein a múlt farsangkor a becsípett denevérjelmezes Falke közjegyzőt nevetségessé tette. Falke ezért bosszút áll és rábeszéli Eisensteint, hogy ne vonuljon be nyolcnapi büntetésének kitöltésére a fogházba, hanem vegyen részt Orlofszky herceg házi ünnepségén. Eisenstein helyett Alfréd, feleségének udvarlója kénytelen megkezdeni a büntetést, mert amikor Frank, a fogházigazgató a férjért jelentkezik, Alfrédet találja ott. II. felv. Eisenstein álnéven szerepel a házi ünnepségen és összebarátkozik a fogházigazgatóval. Saját felesége is ott van jelmezben és Eisenstein, aki nem ismeri fel, udvarolni kezd neki. III. felv. Az ünnepség véget ért. Eisenstein jelentkezik a fogházirodában büntetésének letöltésére. Falke leleplezi a jelmezek mögött szereplő személyeket és a csapodár Eisenstein megszégyenülten jön rá, hogy saját feleségének udvarolt. Bocsánatot kér tőle, majd elfoglalja helyét a cellában, hogy kitöltse büntetését. ZENEAKADÉMIA Szombaton, 7-én 728-kor (Kisterem) : KATONA ÁGNES ZONGORAESTJE. Beethoven összes zongoraszonátái-sorozat I. Műsor: Asz-dúr szonáta, op. 26. — E-dúr szonáta, op. 109. — g-moll szonáta, op. 49. No. 1. — C-dúr szonáta, op. 49. No. 2. — C-dúr (Waldstein) szonáta, op. 53. Csütörtökön, 12-én 738-kor a MAGYAR Állami hangverseny zenekar hangversenye. Téli bérlet II. sorozat. Vezényel: ANTON NANUT (Jugoszlávia). Közreműködik: Rafail Szoboljevszkij (Szovjetunió). Műsor: SORKOCEVIC: V. szimfónia (magyarországi bemutató) ; BEETHOVEN: Hegedűverseny; DVORZSÁK: Új világ szimfónia AZ ORSZÁGOS FILHARMÓNIA KAMARATERME Szombaton, 7-én VISkor: a HVDSZ SZILÁGYI ERZSÉBET NŐI KAMARAKÓRUS hangversenye. Vezényel: MOHAYNÉ KATANICS MÁRIA. Közreműködik: Bánffy György. Műsoron: Leonius-, Binchois-, Palestrina-, Rauch-, Kodály-, Liszt-kórusok; Balassi-, Shakespeare-, Petrarca-, Dante-költemények. Pénteken, 13-án 7/28-kor: KOVÁCS Lóránt fuvolaestje. Közreműködik: Kisdomokos Judit. Zongorán kísér: Freymann Magda és Varasdy Emmi. Műsoron: Bach-, Telemann-, Haydn-, Debussy-, Fauré-művek. PARASZTBEZSÜLET Melodráma 1 felvonásban Zenéjét szerezte: FIETUO MASCAGNI (1863—1915) Szövegét Giovanni Verga elbeszélése nyomán írta: Giovanni Targiani-tűzzel és Guino Menasci. Fordította : Hless László. Rendezte: Békés András. Díszlet: Forray Gábor. Jelmez: Szeitz Gizella. Karigazgató: Németh Amadé Vezényel: BORBÉLY GYULA Santuzza .... Mátyás Mária Lola ..................................Laczó Ildikó Turiddu ..... Korondy György Alfia ...... Jámbor László Lucia .... Jablonkay Éva * A parasztok Lucia asszony kocsmája előtt gyülekeznek. Megjön Santuzza és elpanaszolja, hogy Turiddut Lola újra behálózta. Lola férje, Alfia fuvaros feleségét minden asszonyok leghűségesebbjének tartja. A templomból elindul a húsvéti körmenet, megjön Turiddu, akihez Santuzza könyörög, hogy térjen viszsza hozzá De a férfi unja már Ekkor pillantja meg a Lány a fuvarost s beárulja neki Turiddu és Lola bűnös szerelmét. Mise után a nép a kocsmában gyülekezik. Turiddu - a szicíliai népszokás szerint - megharapja Alfio fülét, ez kihívás, késpárbaj életre-halálra Turiddu búcsút vesz anyjától, kéri hogy ne hagyja el a magárahagyott Santuzzát. Aztán elrohan és néhány pillanat múlva felhangzik a rémült kiáltás: -Megölték Turiddut-«. II. BAJAZZÓK Dráma 2 felvonásban Zenéjét szerezte és szövegét írta RUGGIERO LEONCAVALLO (1858—1919) Fordította: Pless László. Rendezte: Békés András. Díszlet: Forray Gábor. Jelmez: Szeitz Gizella. Karigazgató: Németh Amadé Vezényel: BORBÉLY GYULA Nedda (a színpadon Colombina) komédiásnő . . . Canio (a színpadon Pagliaccio) a társaság feje . . Tonio, a bamba (a színpadon Taddeo) komédiás . Beppo (a színpadon Arlecchino) komédiás . . . Silvio . . . . Első per.................. Második per . . . Vámos Ágnes Joviczky József Nagy Sándor Bánhegyi Péter Miller Lajos Kövesdy Károly Sikolya István * Egy dél-olaszországi faluba vándorkomédiások érkeznek A parasztok áldomásra hívják meg a színészeket. Beppo és Canio szívesen tartanak velük, csak Tonio hiányzik. Egy paraszt otrombán tréfálkozik, hogy biztosan azért nincs itt, mert szerelmeskedik Neddával. A férj is nevet a tréfáin. Végül a kocsmába mennek. Tonio csak erre várt, hogy bevallhassa szerelmét Neddának, de az asszony kikacagja, sőt ostorral ver végig rajta. Tonio később meglátja, hogy Silvio megy Neddához, akinek csókjait boldogan viszonozza ahűz asszony. Tonio a férj után siet és mindent elmond neki. Canio kést emel nejére, de Beppo kicsavarja a kezéből, mert közeledik az előadás ideje, öltözni kell. Canio egyedül marad A komédiások egy olyan darabot játszanak, amely pontos mása annak, amit az utolsó órákban éltek végig. Canióból kitör szenvedélye, és megöli feleségét, s szerelmesét, Silviót.