Pesti Műsor, 1969. december (18. évfolyam, 40-43. szám)

1969-12-05 / 40. szám

4 MAGYAR V­ILLAMI operaház ERKEL SZÍNHÁZA Vasárnap, 7-én de. Ifjúsági előadás Kezdete 11, vége 2 után Szombaton, 6-án Olasz operák-ciklus, 4. előadás Kezdete 7, vége 10-kor JÁNOS VITÉZ TORÁN­DOT Dalláter! 3 felvonásban Dalmű 3 felvonásban, 5 képben Vm., Köztársaság tér Tel.! 330-51® Jegypénztár nyitás 10-kor, ünnepnap de­l—12-i­g és d-i. -3—t-ig Pénteken, 5-én 10. bérlet, 1. előadás Kezdete 7. vége­d Ali után FIGARO HÁZASSÁGA Vígopera 3 felvonásban (4 kép) Zenéjét, szerezte: WOLFGANG AMADEUS MOZART (1756—1791) Szövegét BEAUMARCHAIS (1732-1799) vígjátéka után írta: Lorenzo da Ponte, Fordította: Vidor Dezső. Rendezte: Mikó András. Díszlet: Dömös Lajos. Jelmez: Márk Tivadar . Vezényel: BLUM TAMÁS Aima viva gróf . . A grófné . . • « Susanna . . • • « Figaro ..................... Bartolo orvos . « . Marcellina . • • • Basilio . « i « • Chérubin • • • • Antonio . • • • • Fanchette • • • • Don Curzio • a • Első leány . . • • Második leány . . Nagy Sándor Marton Éva Andor Éva Bordás György Mészáros Sándor 1?irhás Lilián Palcsó Sándor Kalmár Magda Katona Lajos Csengery Adrienn Kunsági Kálmán Szabó Márta Nagy Klára Zenéjét szerezte: KACSOD PONGRACZ (1873—1924) Újra hangszerelte és Petőfi-költemények megzenésítésével kiegészítette: Kenessey Jenő. A verseket Méltai Jenő írta. Bako­nyi Károlynak Petőfi Sándor verses el­beszélése nyomán írott szövegét Karinthy Ferenc dolgozta át Rendezte és a díszle­teket tervezte: Makai Péter. Jelmez: Szettz Gizella. Táncok : Barkóczy Sándor. Karigazgató: Németh Amadé. Játékmes­ter Radnai Éva Vezényel: BOLBERITZ TAMÁS Kukorica Jancsi. . Puska ...... Bagó........................... Király kisasszony . Francia király . . Gonosz mostoha. • Strázsamester . • Csősz ...... 3. gazda .... 2. gazda . • . . • Bartoló...................... Táncmester . . . Turpinszky Béla Gencsy Sári Dene József Kalmár Magda Kishegyi Árpád Kompolti Györgyi Varga András Veress Gyula Cser József Tóth Sándor Kardos Károly Tauz István Szólót táncol: Pártay Lilla I. felv.: Kukorica Jancsi, a bojtárfiú szerelmes az árva Iluskába, aki sokat szenved gonosz mostohaanyjától. Jancsi megfenyegeti az öreg banyát, s ez bosz­­szúból a tilosba csalja Jancsi nyáját. A földühödött nagygazdák Jancsinak ro­hannak, aki otthagyja a pásztorkodást és beáll huszárnak. — II. felv.: A francia király, akinek a magyar huszárok segít­ségére siettek, Jancsit „János vitéz” név­vel jutalmazza meg hősiességéért, egy­ben felajánlja neki a trónt és leánya ke­zét. Bagó szomorú hírt hoz. Iluskát ha­lálra gyötörte mostohája. Jancsi a halál országából is vissza akarja hozni szerel­mesét. — III. felv.: Hosszú vándorlás után Jancsi és Bagó egy tóhoz ér. Egy öregasszony el akarja téríteni őket út­jukból, de Jancsi felismeri benne Puska gonosz mostoháját. Kiderül, hogy boszor­kány. Jancsiék végeznek vele s feltárul előttük az Élet Tava. Itt van a tündérek között Iluska is. A boldog Jancsinak hiá­ba ajánlják fel a tündértrónt, ő vissza­megy Iluskájával falujába. további műsor :12-én: Bohémélet 13- án: Nabucco 14- én de.: a hattyúk tava; este: Az aranykakas Zenéjét szerezte: GIACOMO PUCCINI (1858—1924) (Az utolsó duettet és a finálét Franco Al­fano fejezte be.) Szövegét Carlo Goz­zi (1720—1808) nyomán Giuseppe Adam­i és Renato Simoni írta. Fordította: Lányi Viktor (1889—1962). Rendezte: Nádasdy Kálmán és Mikó András. A díszleteket Fülöp Zoltán, a jelmezeket Márk Tivadar tervezte. Az énekkart betanította: Pless László. Ko­reográfia: Eck Imre Vezényel: KEREKES JÁNOS Turandot hercegnő Altoum császár . . Timur ...... Kalaf .*■■•••• Liu Ping ...... Pang ...... Pong . « • • . Mandarin . . . . I. udvarhölgy . . n. udvarhölgy . . Harmat Éva Somogyvári Lajos Antalffy Albert Karizs Béla Torday Éva Nagypál László Mátra­y Ferenc Palcsó Sándor Varga András Hagymási Ibolya Jurenák Ida Turandot csupán azé lesz, aki megfejt három találós kérdést. Akinek ez nem si­kerül, az életével lakói. Az ismeretlen lovag vállalkozik a nagy feladatra és meg is fejti a rejtvényeket, de önként ad ha­ladékot Turandotnak: csak akkor veszi el, ha valaki hajnalig felismeri. Amikor megvirradt, a győztes Kalaf és a szerel­messé vált Turandot bejelentik a császár­nak házasságkötésüket. Vasárnap, 7-én este 6. bérlet, 4. előadás Kezdete 7. vége */*11 előtt HÁROM A KISLÁNY Daljáték 3 felvonásban 4 képben Zenéjét FRANZ SCHUBERT (1797-1828) zenéjéből összeállította Kerté Henrik és Lafitte Károly. Átdolgozta és újra hang­szerelte Polgár Tibor. Szövegét írta: A. M. Willner és Heinz Reichen. Fordította: Harsány­ Zsolt. Átdolgozta: Innocent­ Vincze Ernő. Rendezte: Nádasdy Kálmán. A jelmezeket Márk Tivadar, a díszleteket Fülöp Zoltán tervezte. Koreográfia: Ha­rangozó Gyula Vezényel: DŐRY DÉNES Figaro eleven szellemével, tehetségével túljár a főúri környezet eszén és leleplezi annak álnokságát, romlottságát. Figaro házasságot ígért az öreg Marcelli­­nának, de most Susannát, Almaviva gróf­né komornáját akarja elvenni, akinek Almaviva gróf is udvarol. Chérubin apród viszont a grófnőbe szerelmes. A gróf már-már beleegyezését adja Figaro és Susanna házasságához, amikor ezt Mar­cellina­­és Bartolo doktor megjelenése megakadályozza. Marcellina bepereli Figa­rót: kiderül, hogy Figaro a n­ő és Bartolo gyermeke Susanna találkára hívja levél­ben a grófot. Susanna ruhájában a grófnő jön a találkára. Susanna viszont a grófnő jelmezében találkozik Figaróval. A félre­értések tisztázódnak. Figaro és Susanna házasságot köt . Csütörtökön, 11-én Ney-bérlet, 4. és Főiskolai-bérlet, X-sorozat, 2. előadás Kezdete 7, vége 10 után aZ ÁLARCOSBÁL Daim­a 3 felvonásban, 5 képben Zenéjét szerezte: GIUSEPPE VERDI Szövegét Eugene Seribe ötlete nyomán Francesco Maria Pia­ve és Antonio Som­ma írta Zolltán Vilmos és részben Blum Tamás fordította Rendezte: dr. Kenessey Ferenc. A díszleteket Forray Gábor, a jelmezeket Márk Tivadar tervezte A tán­cokat Horváth Margit tanította be. Az énekkart betanította: Pless László Vezényel: VARGA PÁL Richard gróf . . . Vadas Kiss László René, a titkára : Jámbor László Amália . . . Bár­y Gabriella Ulrika, jósnő . . . Szirmay Mária Oszkár apród . . . Geszty Szilvia Sámuel ..... Galsay Ervin Tom ...... Domahidy László Sylvano.....................Varga András Főbíró .....................Pálfy Endre Szolga Bártfay László Történik Bostonban és környékéige a XVII. század vége felé I. felv.s Richard gróf, Boston kor­mányzója szerelmes titkárának, René­­nek feleségébe. Amáliába, Richard bol­dogan olvassa nevét a másnapi álarcos­ bál vendégei között. René lép a szobá­ba, figyelmezteti a grófot, hogy összees­küvést szőnek ellene (Változás.) Richard Ulrika javasasszony tanyáján kihallgat­ja a jósnő és Amália beszélgetését. A szerelmes asszony szabadulni akar szen­vedélyétől, kéri Ulrikát, adjon gyógyfü­­vet. A varázsszert az akasztófadombon kell keresnie éjfélkor — II. felv.: Ri­chard követi Amáliát éjféli útján. Bevall­ja szerelmét, de együttlétüket René za­varja meg. A lefátyolozott asszonyban nem ismeri meg feleségét. Az összees­küvők a gróf életére törnek, aki csak René- köpenyében, álruhában tuzd meg­menekülni Az összeesküvőkkel vívott harc közben René ráismer az asszony­ban saját feleségére Bosszút esküszik a gróf ellen. — Ill. felv.: René lakásán gyűlnek össze az összeesküvők. A sorsi húzás Renét jelöli a gróf gyilkosának. (Változás.) Richard elhatározza, hogy le­mond Amáliáról, nem csalhatja meg leg­jobb barátját René gyilkos tőre azon­ban halálra­­sebzi az álarcosbálon. A haldokló gróf megbocsát gyilkosának, bú­csúzóul az aláírt rendeletet adja át, mely­ben Renét és feleségét Angliába küldi, bizonyítva ezzel Amália ártatlanságát , szerelmük tisztaságát. PM December 5—­ll.-ig Schubert .... Schober , # , Schwind .... Gum pel wie ser , « Vogel ..... i Schandorf , . . . Tschóll ..... Tsehöliné , . . . Êdi » Hédi ! leányaik Médl­j Grisi . , Novotny Bruneder Binder Karmester Első utcai énekes Második énekes Sánt. pikkoló , Házmesterné . • Brametzberger • Weberné . . . Szobalány ... Cukrászné . . . , Egy asszony . . Pincér . , Udvardy Tibor Reményi Sándor Pálfy Endre Bódy József Kövecses Béla Nagypál László Galsay Ervin Szecsődy Irén Andor Éva­ Hankiss Hana Páviánszky Edina Vámos Ágnes Katona Lajos Bártfay László Széki Sándor Lux Tibor Szekeres István Kamarás Valér G­erő Péter Bende Helga Szitay László Tolnai Erzsébet Ferencz Vera Nádas Hella Szabó Mária K­ifczer Alajos A táncokat előadják: Nagy Katalin Péter Zsolton, Étan Éva. Sanáth Lajos * Tschöll papának három lánya van akiknek két fiatalember, Schubert é Schober udvarol. De Schoberre Grisi, a énekesnő is féltékeny. Schober a muzsi­kus Schubert dalával hódítja meg Médit Grisi pedig régi kedvesével, a dán követ­tel vonul el. Csak Schubert marad magá­ra, muzsikájával.

Next