Pesti Műsor, 1971. február (20. évfolyam, 6-9. szám)
1971-02-05 / 6. szám
2 Vasárnap, 7-én de. Ifjúsági előadás Kezdete 11. vége 2 után A VARÁZSFUVOLA Dalmű 2 felvonásban Zenéjét szerezte: WOLFGANG AMADEUS MOZART (1756—1791) Szövegét írta: EMANUEL SCHIKANEDER Harsány Zsolt fordítását átdolgozta: Fischer Sándor. Rendezte: Mikó András. Díszlet: Fülöp Zoltán. Jelmez: Márk T. Vezényel: PLESS LÁSZLO Három gyermek : I. őrtálló .... II. őrtálló .... Sarastro . . . . . Tamino . . . . Az éj királynője Pamina, a leánya I. hölgy...................... I. hölgy . . . . III. hölgy . . . . öreg pap . . . . Fiatal pap . . . . Papageno . . . . Papagena . . . . Monostatos . . . . Mészáros Sándor Szigeti László Gábor Artemisz Andor Éva Déry Gabriella Sándor Judit Divéky Zsuzsa Faragó András Szellő Lajos Radnay György Pavlánszky Edina Kishegyi Árpád Gencsy Sári Tordai Éva (Szabó Anita Rozsos István Veress Gyula * I. felv.: Tambo herceget az Éj királynőjének udvarhölgyei mentik meg az őt üldöző kígyó elől. Megmutatják neki Pamina képét, s az ifjú szerelemre lobban a lány iránt. Elhatározza, hogy kiszabadítja Sarastro fogságából. Kísérője Papagena, a madarász fegyvere a varázserejű fuvola. — Pamina szökni akar a fogságból, de Monostatos elfogja, Tamino pedig közben átlépi Sarastro birodalmának küszöbét. De csak akkor nyerheti el Paminát, ha mindketten kiállják a nehéz próbákat. II. felv.: Tamino hősiesen állja a próbatételt. Hallgatása Paminát a kétségbeesésbe dönti. Annál nehezebben sikerül helytállnia Papagenának. Már-már öngyilkosságra szánja magát, de társra talál. Elnyeri Papagénát, Tamino pedig megkapja Paminát. Vasárnap, 7-én este F-bérlet, 6. előadás Kezdete 7. vége 10 előtt ORFEUSZ Opera 2 részben, 5 képben (Szünet a 3. kép után) Zenéjét szerezte: CHRISTOPH WILLIBALD GLUCK Raniero da Calzabigi szövegét fordította: Romhányi József. A díszleteket Fülöp Zoltán, a Jelmezeket Márk Tivadar tervezte. Koreográfus: Eck Imre. Az énekkart betanította: Pless László. Rendezte: Mikó András Vezényel: BORBÉLY GYULA Orfeusz.....................Komlóssy Erzsébet Euridike.....................László Margit Amor..........................Hankiss Hana II. Táncok az I. részben Kaszás Ildikó, Kiss Erika, Sebestény Katalin, Boross Erzsébet. II. részben : Forgách József, Csarnóy Katalin, Markó Iván I. rész. Orfeusz siratja Euridikét, akit egy kígyó halálra mart. Amor megszánja őt s arra biztatja, menjen le érte az alvilágba, de ne nézzen szerelmesére, míg vissza nem térnek. Orfeusznak útját állják a dühödt fúriák, de énekével megenyhíti őket. II. rész: Orfeusz, Amor parancsára nem tekint kedvesére. Euridike ezt hűtlenségnek véli, vissza akar térni az alvilágba. Orfeusz ránéz, de ekkor szerelmese holtan rogy össze. Orfeusz követni akarja a halálba, de Ámor megszánja őt, s visszaadja Euridike életét. Hétfőn, 8-án SZÜNNAP PM Február 5—11-ig Csütörtökön, 11-én Bérletszünet Kezdete 7, vége 10 után AZ EMBER TRAGÉDIÁJA Misztérium-opera 2 részben, 15 képben, közjátékokkal MADÁCH IMRE drámai költeményéből szövegét összeállította és zenéjét szerezte: RÁNKI GYÖRGY Rendezte: Vámos László. Díszlet: Forray Gábor. Jelmez: Vágó Nelli. A koreográfiát tervezte és betanította: Barkóczy Sándor. Karigazgató: Oberfrank Géza és Németh Amadé Vezényel : PÁL TAMÁS Adám..........................Bende Zsolt Éva ..........................Laczó Ildikó Lucifer.....................Udvardy Tibor I. szín: A MENNYEKBEN Az Úr hangja . . Kováts Kolos Gábor főangyal . . Veress Gyula Mihály, főangyal . Antalffy Albert Ráfael főangyal . Szigeti László II. szín: A PARADICSOMBAN Az Úr hangja . . Kováts Kolos III. szín: A PARADICSOMON KÍVÜL IV. szín: EGYIPTOM Rabszolga .... Nagy Sándor V. szín: ATHÉN 1. Demagóg . . . Varga András 2. Demagóg . . . Nagy Sándor Polgár.....................Nagypál László VI. szín: ROMA Catullus.....................Szigeti László Hippia.....................Szirmay Márta Clavia.....................Erese Margit Péter apostol . . . Varga András VII. szín: BIZÁNC Pátriárka .... Nagy Sándor Agg eretnek . . . Varga András Barát...........................Antalffy Albert Heléna.....................Szirmay Márta Csontváz .... Szegleti Ferenc Szünet VIII. szín: PRÁG A 1. Udvaronc . . . ötvös Csaba 2. Udvaronc . . . Szegleth Ferenc Rudolf császár . . Nagypál László IX. szín: PÁRIZS A tiszt .. . Antalffy Albert Márki . . . . Szigeti László Sansculette . . Jánosi Rudolf Saint-Just . . ötvös Csaba Robespierre . . Szegleti Ferenc X.szín: PRÁGA 1. Udvaronc. . Ötvös Csaba Tanítvány. . Szigeti László XI.szín : LONDON 1. munkás Bábjátékos . . Antalffy Albert Virágáruslány . . Csengery Adrienne . . Szendrődi Ede 2. munkás . . Rajna András Koldus . . . Pálfy Endre Kocsmáros . . Morandini Egon Éva anyja. . Erese Margit Cigányasszony. . Barlay Zsuzsa 1. gyáros . .. . Varga András 2. gyáros .. . Veress Gyula Nyegle . . Nagy Sándor Zenész . . . Nádas Tibor Kéjhölgy. . Szirmay Márta Level . .. . Nagypál László XII. szín: FALANSZTER A tudós . . . .Pálfy Endre Luther .... . Veress Gyula, Plátó ..................... . Antalffy Albert Michelangelo . .. Szegletii Ferenc 1. géphang . . . . Nádas Tibor 2 géphang . . . . Barlay Zsuzsa S. géphang . . . . Nagypál László XIII.szín: AZ ÚR XIV. szín: A JÉG VIDÉK Eszkimó .... Szegleti Ferenc XV. szín: A PARADICSOMON KÍVÜL Az Úr hangja . . . Kováts Kolos Szerdán, 10-én B-bérlet, 6. előadás Kezdete 7. vége 11 után TANNHAUSER Dalmű 3 felvonásban Szövegét írta és zenéjét szerezte: RICHARD WAGNER Fordította: Závodszky Zoltán. Rendezte: Békés András. Díszlet: Fülöp Zoltán. Jelmez: Márk Tivadar. A táncokat tervezte és betanította: Seregi László. Az énekkart betanította: Pless László Vezényel: KOMOR VILMOS Miller Lajos Hermann őrgróf . . Ütő Endre Erzsébet......Mátyás Mária Tannhäuser . . . Tarnay Gyula Wolfram........Miller Lajos Walter......Rozsos István Biterolf.......Nádas Tibor Heinrich......Csányi János Reinmar......Veress Gyula Vénusz.....Kovács Eszter Pásztorfiú .... Hankiss Ilona Apródok : Pulveri J., Gál Gy., Mátrai J., Sződy VII. Az első felvonás táncbetétjét előadják: Szumrák Vera, Kiss Erika, Sebestény Katalin, Pártay Lilla, Péter László, Nagy Zoltán, Zilahi Győző , I. felv. : Tannhäuser évek óta Vénusz Istennő barlangjában él, de visszakívánkozik a földre. Amikor az istenasszony nem akarja elbocsátani, Mária nevét kiáltja. (Színváltozás.) A Wartburg alatt zarándokokkal, majd régi dalnoktársaival és Hermann thüringiai őrgróffal találkozik. Tannhäuser és Erzsébet — az őrgróf húga — szeretik egymást. A dalnok visszatér Wartburgba, ahol az ő távollétében nem tartottak dalnokversenyt. — II. felv.: Tannhäuser visszatérte után különös fénnyel ülik meg a dalnokversenyt. Tannhäuser vérében fellobog a szenvedély és az érzéki szerelmet dicsőíti. Mindenki rátámad, meg akarja ölni, de Erzsébet megvédi. Az őrgróf Rómába küldi vezekelni — III. felv.: Tannhäuser kiátkozottan tér vissza Rómából. A pápa átkot mondott fejére. »A gyehenna tüzében fog élni, míg a pápai pásztorhot friss virágokat nem hajt.« Az őrjöngő dalnok Vénuszt idézi ismét. Hozzák a halott Erzsébetet. Tannhäuser élettelenül bukik a földre. Az ifjú zarándokok a kivirágzott pápai pásztorbotot hozzák. Erzsébet hűsége megszerezte számára a bűnbocsánatot.