Pesti Műsor, 1971. február (20. évfolyam, 6-9. szám)

1971-02-05 / 6. szám

2 Vasárnap, 7-én de. Ifjúsági előadás Kezdete 11. vége 2 után A VARÁZSFUVOLA Dalmű 2 felvonásban Zenéjét szerezte: WOLFGANG AMADEUS MOZART (1756—1791) Szövegét írta: EMANUEL SCHIKANEDER Harsány­ Zsolt fordítását átdolgozta: Fi­scher Sándor. Rendezte: Mikó András. Díszlet: Fülöp Zoltán. Jelmez: Márk T. Vezényel: PLESS LÁSZLO Három gyermek : I. őrtálló .... II. őrtálló .... Sarastro . . . . . Tamino . . . . Az éj királynője Pamina, a leánya I. hölgy...................... I. hölgy . . . . III. hölgy . . . . öreg pap . . . . Fiatal pap . . . . Papageno . . . . Papagena . . . . Monostatos . . . . Mészáros Sándor Szigeti László Gábor Artemisz Andor Éva Déry Gabriella Sándor Judit Divéky Zsuzsa Faragó András Szellő Lajos Radnay György Pavlánszky Edina Kishegyi Árpád­­ Gencsy Sári Tordai Éva (Szabó Anita Rozsos István Veress Gyula * I. felv.: Tamb­o herceget az Éj király­nőjének udvarhölgyei mentik meg az őt üldöző kígyó elől. Megmutatják neki Pa­­mina képét, s az ifjú szerelemre lobban a lány iránt. Elhatározza, hogy kiszaba­dítja Sarastro fogságából. Kísérője Papa­­gena, a madarász fegyvere a varázsere­jű fuvola. — Pamina szökni akar a fog­ságból, de Monostatos elfogja, Tamino pedig közben átlépi Sarastro birodalmá­nak küszöbét. De csak akkor nyerheti el Paminát, ha mindketten kiállják a ne­héz próbákat. II. felv.: Tamino hősiesen állja a pró­batételt. Hallgatása Paminát a kétségbe­esésbe dönti. Annál nehezebben sikerül helytállnia Papagenának. Már-már ön­­gyilkosságra szánja magát, de társra ta­­lál. Elnyeri Papagénát, Tamino pedig megkapja Paminát. Vasárnap, 7-én este F-bérlet, 6. előadás Kezdete 7. vége 10 előtt ORFEUSZ Opera 2 részben, 5 képben (Szünet a 3. kép után) Zenéjét szerezte: CHRISTOPH WILLIBALD GLUCK Raniero da Calzabigi szövegét fordította: Romhányi József. A díszleteket Fülöp Zoltán, a Jelmezeket Márk Tivadar ter­vezte. Koreográfus: Eck Imre. Az ének­kart betanította: Pless László. Rendezte: Mikó András Vezényel: BORBÉLY GYULA Orfeusz.....................Komlóssy Erzsébet Eu­ri­dike.....................László Margit Amor..........................Hankiss Hana I­­I. Táncok az I. részben Kaszás Ildikó, Kiss Erika, Sebestény Katalin, Boross Erzsébet. II. részben : Forgách József, Csarnóy Ka­talin, Markó Iván I. rész. Orfeusz siratja Euridikét, akit egy kígyó halálra mart. Amor megszán­ja őt s arra biztatja, menjen le érte az alvilágba, de ne nézzen szerelmesére, míg vissza nem térnek. Orfeusznak útját állják a dühödt fúriák, de énekével meg­enyhíti őket. II. rész: Orfeusz, Amor parancsára nem tekint kedvesére. Euridike ezt hűt­lenségnek véli, vissza akar térni az al­világba. Orfeusz ránéz, de ekkor szerel­mese holtan rogy össze. Orfeusz követni akarja a halálba, de Ámor megszánja őt, s visszaadja Euridike életét. Hétfőn, 8-án SZÜNNAP PM Február 5—11-ig Csütörtökön, 11-én Bérletszünet Kezdete 7, vége 10 után AZ EMBER TRAGÉDIÁJA Misztérium-opera 2 részben, 15 képben, közjátékokkal MADÁCH IMRE drámai költeményéből szövegét összeállította és zenéjét szerezte: RÁNKI GYÖRGY Rendezte: Vámos László. Díszlet: Forray Gábor. Jelmez: Vágó Nelli. A koreográfiát tervezte és betanította: Barkóczy Sándor. Karigazgató: Oberfrank Géza és Németh Amadé Vezényel : PÁL TAMÁS Adám..........................Bende Zsolt Éva ..........................Laczó Ildikó Lucifer.....................Udvardy Tibor I. szín: A MENNYEKBEN Az Úr hangja . . Kováts Kolos Gábor főangyal . . Veress Gyula Mihály, főangyal . Antalffy Albert Ráfael főangyal . Szigeti László II. szín: A PARADICSOMBAN Az Úr hangja . . Kováts Kolos III. szín: A PARADICSOMON KÍVÜL IV. szín: EGYIPTOM Rabszolga .... Nagy Sándor V. szín: ATHÉN 1. Demagóg . . . Varga András 2. Demagóg . . . Nagy Sándor Polgár.....................Nagypál László VI. szín: ROMA Catullus.....................Szigeti László Hippia.....................Szirmay Márta Clavia.....................Erese Margit Péter apostol . . . Varga András VII. szín: BIZÁNC Pátriárka .... Nagy Sándor Agg eretnek . . . Varga András Barát...........................Antalffy Albert Heléna.....................Szirmay Márta Csontváz .... Szegleti­ Ferenc Szünet VIII. szín: PRÁG A 1. Udvaronc . . . ötvös Csaba 2. Udvaronc . . . Szegleth Ferenc Rudolf császár . . Nagypál László IX. szín: PÁRIZS A tiszt .. . Antalffy Albert Márki . . . . Szigeti László Sansculette . . Jánosi Rudolf Saint-Just . . ötvös Csaba Robespierre . . Szegleti­ Ferenc X.szín: PRÁG­A 1. Udvaronc. . Ötvös Csaba Tanítvány. . Szigeti László XI.szín : LONDON 1. munkás Bábjátékos . . Antalffy Albert Virágáruslány . . Csengery Adrienne . . Szendrődi Ede 2. munkás . . Rajna András Koldus . . . Pálfy Endre K­ocs­m­áros . . Morandini Egon Éva anyja. . Erese Margit Cigányasszony. . Barlay Zsuzsa 1. gyáros . .. . Varga András 2. gyáros .. . Veress Gyula Nyegle . . Nagy Sándor Zenész . . . Nádas Tibor Kéjhölgy. . Szirmay Márta Level . .. . Nagypál László XII. szín: FALANSZTER A tudós . . . .Pálfy Endre Luther .... . Veress Gyula, Plátó ..................... . Antalffy Albert Michelangelo . .. Szegletii Ferenc 1. géphang . . . . Nádas Tibor 2 géphang . . . . Barlay Zsuzsa S. géphang . . . . Nagypál László XIII.szín: AZ ÚR XIV. szín: A JÉG VIDÉK Eszkimó .... Szegleti­ Ferenc XV. szín: A PARADICSOMON KÍVÜL Az Úr hangja . . . Kováts Kolos Szerdán, 10-én B-bérlet, 6. előadás Kezdete 7. vége 11 után TANNHAUSER Dalmű 3 felvonásban Szövegét írta és zenéjét szerezte: RICHARD WAGNER Fordította: Závodszky Zoltán. Rendezte: Békés András. Díszlet: Fülöp Zoltán. Jel­mez: Márk Tivadar. A táncokat tervezte és betanította: Seregi László. Az ének­kart betanította: Pless László Vezényel: KOMOR VILMOS Miller Lajos Hermann őrgróf . . Ütő Endre Erzsébet......Mátyás Mária Tannhäuser . . . Tarnay Gyula Wolfram........Miller Lajos W­alter......Rozsos István Biterolf.......Nádas Tibor Heinrich......Csányi János Reinmar......Veress Gyula Vénusz.....Kovács Eszter Pásztorfiú .... Hankiss Ilona Apródok : Pulveri J., Gál Gy., Mátrai J., Sződy VII. Az első felvonás táncbetétjét előadják: Szumrák Vera, Kiss Erika, Sebestény Ka­talin, Pártay Lilla, Péter László, Nagy Zol­tán, Zilahi Győző , I. felv. : Tannhäuser évek óta Vénusz Istennő barlangjában él, de visszakíván­­kozik a földre. Amikor az istenasszony nem akarja elbocsátani, Mária nevét kiáltja. (Színváltozás.) A Wartburg alatt zarándokokkal, majd régi dalnoktársaival és Hermann thüringiai őrgróffal talál­kozik. Tannhäuser és Erzsébet — az őr­­gróf húga — szeretik egymást. A dalnok visszatér Wartburgba, ahol az ő távollé­tében nem tartottak dalnokversenyt. — II. felv.: Tannhäuser visszatérte után kü­lönös fénnyel ülik meg a dalnokversenyt. Tannhäuser vérében fellobog a szenve­dély és az érzéki szerelmet dicsőíti. Min­denki rátámad, meg akarja ölni, de Er­zsébet megvédi. Az őrgróf Rómába kül­di vezekelni — III. felv.: Tannhäuser ki­­átkozottan tér vissza Rómából. A pápa átkot mondott fejére. »A gyehenna tüzé­­ben fog élni, míg a pápai pásztorhot friss virágokat nem hajt.­« Az őrjöngő dalnok Vénuszt idézi ismét. Hozzák a ha­lott Erzsébetet. Tannhäuser élettelenül bukik a földre. Az ifjú zarándokok a ki­virágzott pápai pásztorbotot hozzák. Er­zsébet hűsége megszerezte számára a bűnbocsánatot.

Next