Pesti Műsor, 1971. február (20. évfolyam, 6-9. szám)
1971-02-26 / 9. szám
2 Vasárnap, 28-án este A-bérlet, 7. előadás FELÚJÍTÁS Kezdete 7-kor A RÓZSALOVAG Vezényel: LUKÁCS ERVIN Herceg Werdenberg tábornagyné . . Lerchenaui Ochs báró............................ Octavian...................... Faninai...................... Sophie, a leánya . Marianne . . . . Valzacchi . . . . Annina...................... Rendőrbiztos . . . A tábornagyné udvarmestere . . Faninai udvarmestere . . Jegyző ...................... Vendéglős . . . . Énekes ...................... Három nemesi árva............................. Markó Éva Divatárusnő . . . Pulvery Magda Leopold......................Grundtner Gábor Állatkereskedő . . Stephányi Zoltán I. felv.: Herceg Werdenberg tábornagy felesége, férje távollétében, hálószobájában szerelmesét, Octavian grófot fogadja. Együttlétüket az asszony vidéken élő rokona, Ochs báró váratlan érkezése zavarja meg. Octavian a szobalány, Marianne ottfelejtett ruháját kapja magára, nehogy kellemetlenségbe sodorja az aszszonyt. A báró házassági ügyben kér szívességet. A dúsgazdag Faninai leányát, Sophie-t szemelte ki. Kéri, hogy a tábornagyné jelölje ki a rózsalovagot, aki a leánykérés jelképét, az ezüstrózsát átnyújtja a menyasszonynak. A tábornagyné Octaviant ajánlja, akit a báró elfogad. II. felv.: Sophie izgatottan várja a rózsalovagot és a vőlegényt. Rokonszenvesnek találja Octaviant. A bárdolatlan modorú vőlegényt visszautasítja, Octaviannál keres menedéket. A két fiatal egymásba szeret, de beárulják őket. Octavian a lány védelmében kardot ránt. Ochs karján megsebesül. III. felv.: Octavian cselt eszel ki. A külvárosi fogadó különszobájába, karján a szobalány ruhájába öltözött Octaviánnal Ochs lép be. Hevesen udvarolni kezd, közben elszabadul a pokol. Gyanús alakok zavarják meg együttlétüket. Előkerül Faninal is, aki szívrohamot kap, Sophie is, aki kidobja a bárót. A tábornagyné, aki asszonyi ösztönével már megsejtette, hogy szerelmesét nem tarthatja meg, lemond Octaviánról Sophie javára. Hétfőn, 1-én SZÜNNAP Sudlik Mária Várhelyi Endre Szönyi Olga Sebestyén Sándor Kalmár Magda Pavlánszky Edina Rozsos István Erese Margit Jánosi Péter Lux Géza Berkes János fll. Katona Lajos Kunsági Kálmán Róka István Forgács Júlia , Sződy Mária Vasárnap, 28-án de. Ifjúsági előadás Kezdete 11. vége 2 után A VARÁZSFUVOLA Dalmű 2 felvonásban Zenéjét szerezte: WOLFGANG AMAPFUS MOZART (1756—1791) Szövegét írta: EMANUEL SCHIKANEDER Harsányi Zsolt fordítását átdolgozta: Fischer Sándor. Rendezte: Mikó András. Díszlet: Fülöp Zoltán. Jelmez: Márk T. Vezényel: BORBÉLY GYULA Papagena .... Hankiss Ilona Monostatos .... Külkey László Gencsy Sári Három gyermek : Tordai ÉvaSzabó Anita I. örtálló .... Gündöcs József II. örtálló .... Veress Gyula + I. felv.: Tamino herceget az É királynőjének udvarhölgyei mentik meg az őt üldöző kígyó elől. Megmutatják neki Pamina képét, s az ifjú szerelemre lobban a lány iránt. Elhatározza, hogy kiszabadítja Sarastro fogságából. Kísérője Papagena, a madarász fegyvere a varázserejű fuvola. — Pamina ,szökni akar a fogságból, de Monostatos elfogja. Tamino pedig közben átlépi Sarastro birodalmának küszöbét. De csak akkor nyerheti el Paminát, ha mindketten kiállják a nehéz próbákat. II. felv.: Tamino hősiesen állja a próbatételt. Hallgatása Paminát a kétségbeesésbe dönti. Annál nehezebben sikerül helytállnia Papagenának. Már-már öngyilkosságra szánja magát, de társra talál Elnyeri Papagénát, Tamino pedig megkapja Paminát. Sarastro .... Tamino .... Az éj királynője Pamina, a leánya I hölgy . . . . . II hölgy . . . . 1 rí. hölgy . . . . Öreg pap . . . . Fiatal pap . . . . Papageno . . . . Szalma Ferenc Bartha Alfonz Gábor Artemisz Andor Éva Vámos Ágnes Sándor Judit Jablonkay Éva Jámbor László Szellő Lajos Nádas Tibor PM Február 26—március 4-ig „Oclas"-ból „Rózsalovag" A századforduló egyik legnépszerűbb osztrák költője Hugo von Hofmannsthal (1874—1929) volt, aki különösen verses drámáival vívta ki az elismerést. Első közös munkájuk Richard Straussal az „Elektra” című opera volt és ez az együttműködés új korszakot nyitott meg Strauss zeneszerzői munkásságában. Ebből a kölcsönös egymásrahatásból még hat színpadi mű keletkezett. Strauss már régen kacérkodott azzal a gondolattal, hogy „mozarti stílus”-ú operát írjon. Kapóra jött Hofmannsthal operaterve, melyben a kedélyes Bécs — Mária Terézia korában — a maga társadalmi rétegeivel, bécsies beszélő modorával kel életre. Az opera buffa teljes partitúrája már 1910-ben készen állott. Az első előadás jogát a drezdai operának — Strauss eddigi sikeres színhelyének — engedte át. A próbák Ernst von Schuch vezénylete mellett megkezdődtek. Az első színpadi próbákon kiderült, hogy Ochs báró komikus alakítójának sikerétől függ az előadás sikere, s ezért bekapcsolódott a rendezésbe Max Reinhardt, a világszerte ismert rendező is, s így négy kiváló művész — Hofmannsthal, Strauss, Schuch és Reinhardt — összehangolt munkájának eredménye lett a világsikert aratott vígopera. Az opera címadója eredetileg „Ochs” volt, s csak a partitúra lezárása előtt változtatták meg „Rózsalovag”-ra. Az 1911-es bemutató Strauss minden eddigi sikerét felülmúlta s a német színjátszás legnagyobb eseménye lett (Berlinből különvonat vitte az érdeklődőket a drezdai előadásra). Rövid idő alatt nemcsak a német színpadokra jutott el, hanem külföldre is. Nálunk a bemutató után néhány hónapra már színre került. Strauss két ízben is járt nálunk, s mindkét alkalommal ő vezényelte a Rózsalovagot, amely a század elejének legnagyobb operasikere lett._________ Szerdán, 3-án H-bérlet, 7. előadás Kezdete 7. vége 10-kor COSI FAN TUTTE (Mind így csinálják) Vígopera 2 felvonásban Zenéjét szerezte: VVOLFANG AMADEUS MOZART Szövegét írta: Lorenzo da Ponte. Fordította: Lányi Viktor. Rendezte: Szinetár Miklós. A díszleteket Oláh Gusztáv, a jelmezeket Márk Tivadar tervezte. Vezényel: MEDVECZKY ADAM Bartha Alfonz Fiordiligi .... Lehoczky Éva Dorabella . . . Erese Margit Ferrando .... Bartha Alfonz Guglielmo .... Nagy Sándor Don Alfonso . . . Ütő Endre Rosina, szobalány . Kalmár Magda I. felv.: Don Alfonso fogad Fernandóval és Guglielmóval, hogy kedveseiket éppúgy, mint minden más nőt, el lehet csábítani. A két tiszt azt füllenti a lányoknak, hogy hadba kell vonulniuk, azonban álöltözetben visszatérnek és hevesen udvarolni kezdenek egymás menyasszonyának - II. felv.: A lányok eleinte megingathatatlanok, de végül - egy álöngyilkossági komédia után - hajlandók jegyzőhöz menni, a házassági szerződést aláírni - mindegyik a másik vőlegényével. A szerelmes lovagok visszavedlenek tisztekké. Don Alfonso tehát megnyerte a fogadást. TOVÁBBI MŰSOR: 5-én és 6-án: A Tallini Operaház Balettegyüttesének vendégjátékai 7-én de.: A diótörő, este: Az ember tragédiája KIÁLLÍTÁSOK ERNST MÚZEUM (VI., Nagymező u. 8.) 28-ig: Cseh iparművészet és Design 50 éve. Hétfő kivételével 11—19 óráig. FÉNYES ADOLF TEREM (VII., Rákóczi út 30.) : Iványi Katalin festőművész kiállítása. Hétfő kivételével 11—19 óráig. KULTURÁLIS KAPCSOLATOK INTÉZETÉNEK KIÁLLÍTÁSI TERME (V., Dorottya u. 8.) 28-ig. Morell Mihály szobrászművész kiállítása. Hétfő kivételével 11—19 óráig. MAGYAR NEMZETI GALÉRIA (V., Kossuth Lajos tér 12.) : Widder Félix festőművész emlékkiállítása. — Endre Béla festőművész emlékkiállítása. Hétfő kivételével 11—19 óráig. MŰCSARNOK (Hősök tere) 27-től: Új művek. Képzőművészeti kiállítás. — 28-ig : Ligeti Erika szobrászművész és Nagy B. István festőművész kiállítása. Hétfő kivételével 11—19 óráig. I. KER. TANÁCS V. B. MŰVELŐDÉSI HÁZ (I., Bem rakpart 6.) 28-ig. Sz. Laki Ida festőművész kiállítása. Nyitra: 10—18, szombaton és vasárnap 10—14 óráig. MADÁCH SZÍNHÁZ (VII., Lenin krt. 29— 33.) : emeleti csarnokában a Fiatal Művészek Stúdiójának keretében SWIERKIEWICZ RÓBERT grafikusművész kiállítása. Megtekinthető az előadások előtt és a szünetekben.