Pesti Műsor, 1972. december (21. évfolyam, 38-41. szám)

1972-12-01 / 38. szám

December 1­7-ig PM DáE&AHR 3 KATÓMI JÓZ­SEF SZÍNHÁZ V., Petőfi Sándor u. 6. Tel.: 187-794, 383-181 Jegypénztár nyitás 10-k­or Pénteken, 1-én. Hétfőn, 1-én Kezdete 7, vége 1é10-kor MEDEA Tragédia 2 részben Írta: FRANZ GRILLPARZER (1791—1872) Rendezte: Babarczy László. Fordította: Keresztúry Dezső. Díszlet:* Varga Mátyás. Jelmez: Vágó Nelly. Dramaturg: Berecz­­ky Erzsébet. Zenei vezető: Simon Zoltán. Kreon .....................Agárdi Gábor Kreuza..........................Dániel Vali Jázon...............................Sinkó László Medea ..........................Kohut Magda Géza .­­..........................Gobbi Hilda Thesszáliai küldött .... Pathó István * I. rész: Hosszú száműzetés után Jázon és felesége, Medea, Korinthoszhoz érkez­nek. Medea elássa erejét jelentő varázs­szereit. Kreon az arany gyapjúért har­coló Jázont és gyermekeit befogadja, de Medeának menedéket csak leánya, Kreu­za rábeszélésére ad. Medeát Kreuza éne­kelni tanítja, de ő a könnyű dalocskát nem tudja megtanulni. Ez a házaspár lappangó ellentétét még inkább elmélyíti. Egy Jázon hazájából érkezett küldött át­kot és száműzetést mond a házaspárra, de Kreon csak Medeát űzi el udvarából. — II. rész: Medea régi varázseszközei segítségével bosszút áll, elpusztítja Kreu­­zát, megöli saját gyermekeit is. Kedden, 5-én Kezdete 7. vége Való­kor BÖLCSEK A FÁN Tragédia tréfában elbeszélve, 2 részben Írta: ILLYÉS GYULA Rendezte: Dobai Vilmos. Díszlet: Vata Emil. Jelmez: vágó Nelly. A rendező munkatársa: Pós Sándor. Elnök.......................... Tanár ..................... Mérnök..................... András (egy beatnik) . Mellonie (1. menyasszony) Maia (II. menyasszony) Héra.......................... Karvezető . . . . Topor .......................... Fűrész..................... Gereben..................... Sulyok..................... Kállai Ferenc Bessenyei Ferenc Agárdi Gábor Sztankay István Csernus Mariann Dániel Vali Mészáros Ági Horváth József Pathó István Tarsoly Elemér Izsóf Vilmos Benedek Miklós * A Héra Tsz tagjai az elnöktől lakásépí­tési tervük elfogadását a legrosszabbkor kérik. Nagy a háborúság a falu kútja kö­rül. Haladikon mérnök bádogvályút sze­reltetett a régi favályú helyébe. A másik párt vezére, Maradikon tanára ezt sé­relmezi. Az elnök békítési kísérlete nem jár sikerrel. Türelemre inti a lakásigén­y­­lőket, mert a jóváhagyáshoz a két ,,bölcs” ellenjegyzése szükséges. A kutat beteme­tik. Az elnök szökni készül. Ekkor Héra istennő felhatalmazza, hogy teremtsen rendet. A két ember újra összecsap. Az építkezők már-már disszidálni akarnak, amikor a semmittevő András és szerel­mese, Maia teremti meg a falu békéjét. A két ,,bölccsel” többé senki sem törő­dik. A DÉRYNÉ SZÍNHÁZ további műsora: 6-én . Boldogságkeresők 10-én du.: A néma levente, este: Liliomfi Szombaton, 2-án Vasárnap, 3-án Csütörtökön, 7-én . Kezdete 7, vége Vasó­kor DÖGLÖTT AKNÁK Vígjáték 2 részben Írta: CSURKA ISTVÁN Rendezte: Iglódi István. A rendező mun­katársa: Bodnár Sándor. Dramaturg: Emődi Natália. Díszlet: Varga Mátyás, Jelmez: Vágó Nelly, Moór Jenő . . . Paál Károly . . . Béla, Moór fia . . Zsóka,­színésznő . Paálné . . . . . Orvos Ápolónő . . . . Látogató . . . . 1. ápoló.................... 2. ápoló.................... Major Tamás Kállai Ferenc Izsóf Vilmos Zolnay Zsuzsa Pártos Erzsi IGyulay Károly (2, 7-én) Horkai János (3-án) Jancsó Sarolta fh. Károlyi Irén Gyalog Ödön Horváth István fh. * A félreállítását megemészteni nem tudó Paál, a személyi kultusz éveinek vidéki kiskirálya és Moór, a letűnt úri osztály mai képviselője, idegösszeomlással egy kórterembe kerülnek. Moór felismeri Paált, aki megtagadta tőle a lángossütő iparengedélyt. Reméli, most célt ér. Paál nem emlékszik rá, de úgy véli, Moór adta 1945-ben őt a nyilasok kezére. Ádáz gyűlölettel turkálnak egymás múltjában és szekrényében. Moór ráakadt Paál rej­tegetett pisztolyára. Mire bizonyítaná, a pisztoly a Dunába került, ő pedig a zárt osztályra, ahonnan nyolc hónap múlva kerül vissza. Acsarkodásuk már két sze­nilis öreg értelmét vesztett mániája. Köz­ben Moór fia és Paál régi szeretője ösz­­szeházasodnak. Ezt is ,,osztályuk” elleni támadásként veszik tudomásul. Moór újabb vádja, hogy Paál aláaknázta a vil­lát és a kertet, ahol mindnyájan élnek. Vasárnap, 3-án du. V 23-kor Szerdán, 6-án Kezdete­k, vége 10-kor AHOGY SZERETSZ Dráma 3 felvonásban Írta: LUIGI PIRANDELLO (1867—1936) Rendezte: Egri István. Fordította: Nagy Magda. Díszlet: Csányi Árpád. Jelmez: Vágó Nelly. Dramaturg: Forgács István. A rendező munkatársa: Bodnár Sándor. Az asszony . . . Carlo Pieri . . . Kari Salter, író . Mop, a lánya . . Boffi......................... Lena néni . . . . Salesio.................... Masperi ügyvéd . Ines, a felesége . Az őrült . . . . Az orvos . . . . Ápolónő . . . . Házmester . . . . 1. frakkos . . . . 2. frakkos . . . . Lukács Margit Bessenyei Ferenc Kállai Ferenc Sólyom Ildikó Agárdi Gábor Pártos Erzsi Ungvári László Somogyvári Pál Máthé Erzsi Sivó Mária Izsóf Vilmos Majláth Mária Terjék Jenő Varsa Mátyás fh. Gyalog Ödön * Elma, gavallérjaival tér haza szeretőjé­hez, Salter német íróhoz, aki elkergeti a részeg fiatalembereket, de egy fényké­pésztől, aki azt állítja, hogy Elma egy olasz barátjának a felesége, nem tudnak szabadulni. Elma később elhiszi, hogy az első világháború zűrzavarában került ide Olaszországból. Mintha emlékezne a vil­lára, a személyzetre, sőt férjére is. Sal­ter azt hiszi, hogy csak szabadulni akar a vele és homoszexuális lányával folyta­tott szerelmi viszonyból, öngyilkosságot kísérel meg, de Elma mégis elutazik. — Az udinei villában nem találja meg azo­kat, akik önmagáért szeretik. Nem min­den rokonnak érdeke, hogy felismerjék. Kiderül, hogy férjében a szerelem anyagi haszonvággyal keveredik. Mindenét el­vesztette volna, ha felesége nem kerül elő. — Németországból Salter egy őrülttel jelenik meg. Be akarja bizonyítani, hogy az Carlo igazi felesége. Az asszony kü­lönös játékba kezd, bizonyítékokat tár a rokonok elé, hogy ő az igazi Lia. Majd az ellenkezőjét bizonyítja. Végül morális erőről tanúskodó tragikus választása fe­jezi be a darabot. TOVÁBBI MŰSOR: 8- án este, 10-én du.: Pinkville 9- én. Döglött aknák 10- én: Medea Irodalmi VI., Nagymező u. 11. Tel.: 420-561 Jegypénztár nyitva 1—7-ig. Pénteken, 1-én F-bérlet, 1. előadás Kezdete Vs6-kor Vasárnap, 3-án du. 724-kor PEST—BUDÁTÓL BUDAPESTIG Zenés krónika összeállította és rendezte: Simon Zsuzsa. Díszlet: Rajkai György. Jelmez: Moluzsin Mária. Koreográfia: Szirmai Béla. Zenei vezető: Bolba Lajos. Zenekar: Fáy András és együttese. Közreműködnek: Balogh Zsuzsa, Bene­dek Miklós, Császár Angéla, Dégi István, Medgyesi Mária, Rátonyi Róbert, Som­hegyi György, Szakácsi Sándor fh., Voith Ági. Szerzők: Ady Endre, Arany János, Babits Mihály, Bálint György, Bóka László, Ga­rai Gábor, Gábor Andor, Gyulai Pál, Illyés Gyula, József Attila, Juhász Gyula, Karint­hy Frigyes, Kassák Lajos, Kosztolányi De­zső, Molnár Ferenc, Mezei András, Radnóti Miklós, Somlyó Zoltán, Szép Ernő, Tóth Árpád, Váci Mihály, Vas István és mások. Zeneszerzők: Ábrahám Pál, Bágya And­rás, Bolba Lajos, Kálmán Imre, Kovács Károly, Lányi Viktor, Lehár Ferenc, Szir­mai Albert és mások. * A műsor költők, írók, zeneszerzők al­kotásain, a budapesti emberek életének dokumentumain keresztül Budapest tör­ténetének 100 évét foglalja össze. Buda­pestet szerető írók, művészek segítségé­vel fedezzük fel fővárosunk múltját. Fény és árnyék váltja egymást, szomorú és vidám pillanatokban bontakozik ki előt­tünk a budapestiek élete. Szombaton, 2-án K-bérlet, 2. előadás Csütörtökön, 7-én Kezdete 728-kor PETŐFI SÁNDOR: AZ APOSTOL Költői játék 2 részben Színpadra alkalmazta: TAKÁCS IMRE Zenéjét szerezte: SÁRI LÁSZLÓ A pantomim jeleneteket tervezte: Köllő Miklós. Rendezte: Huszár Klára. Díszlet: B. Barta László. Jelmez: Meluzsin Mária. Szilveszter — OSZTER SÁNDOR További szereplők: Jancsó Adrienne, Szentpál Mónika, Győri Franciska, Ba­­racsi Ferenc, Verdes Tamás, Gáli Ádám és a Dominó Együttes. TOVÁBBI MŰSOR: 8- án: Az apostol 9- én du.: Minek nevezzelek 10- én du.: Földédesanyám. *este: Carmina Burana

Next