Pesti Napló, 1853. március (4. évfolyam, 892-917. szám)

1853-03-26 / 914. szám

velenitárijglUtág©n 100 martius közt legföljebb egynek lesz ily vége, mig a másik 99-nek második felére nálunk többször ráfpc illeni a szántó­vetők fütty­e; iWfht itétt; és így ^'jS'Mpék­ WiVánok, s velem­ mindenkitán csak a századik jig^iugra nem illik', míg ,ani mit rö^zamnin­ésthtéren­ vagyok, csak nvl­idene 100-dik. mártiusban ííimeith­etö. «Ebből a to­vábbi tárasá^/örikéíiyí folyik. M "! -• ‘-f’-rj ’Múlt­ szomba­ton^azjíz f. hő: 1 P'-k­éjí ;j|$uj^p hófel­­legek t^^kjPl,/^^)^l/,a,.|^iptárt, s nemsokára elkezdett esni a no, mely azonban estig a legszélsőbb illendőség határi kört tartá magát: Éjfél után azon­ba?^i TMí?^r^ilhjfl«|^Wff|fe,,mmi­ ífht­íí íí^kfPft, dühe' folytonosa»,,»ft«, fíg&fr fftíkímm KMWMIffo napon némely helyen ölnyi magasságra nőtt utczáinfó­­ban a Bő,' úgy hogy n­émely‘B'Szák‘"kaptat több órákra" tőkélet­esen,, ej, xflRfttels&ísftibíi&fe* *) fbltó .nwtgssBit úgy (in ilfissapkÜO fíti s­­ ifc #i «Petéi jtnig,ifo)íitWittfl*Üi dühödve seprénBalmokra » földidt.hőtömegeket.'Jtögy, ily.jkörfiliminj'yte kpzswiftdpß köBlBbedfisaekiAZid­nyijW vége jön , magától .éétetik«i At­­w*Sftftyi;ilttq*iit­ftWj; fuvaros kénytelen! yo)t ^oesijátils t­áfltsile^5oHol,)an­ét az /g .gon M-gige-léftére bi?mi; QS-t odahag­yni s iltozyi h‘gn • alább lovaival, (menekülhessél). agában; ^wírnia» vagy nyolcz kqcsi,4Hill;i»eg,;és beflittatott el ia hótól,« helye«,.'.bflgypai győrím­i VájárbftfcksheA^'v tövekedett« színét.látha UftíSolria­.geegin.iliiíi.il nagmt ddisáni njlk -'MQatipintán.i* 5zél)iegé^ön:i lec^mJBsefiritőiPgé»Bc erővel iparkodnak az illető hatóságok az^ffenagns közlekedési J helyreáfHUli múmia legjepyeg^fb­b fb­­szedelerH rellen, twindin ter!Ő;(ts#tőSAkftf.í­t'fttój,»lB,,a lölá'il 15 veszély !ak (lelkerü­l.tetetlhni ^Izdra Ölishat Vháll'í« melynek jelen, oka.mniljbik-.mldigilisatetettehh-^oltip­,ei követkf­zéseképien h«él»M»llBn(bl»tíwSiMísnak­ daczol­­nak. A szélt, i­cdy, "Ülöbnyiséggel'hordá a havat, hogy az a­llajtaimagfzs k­zállásának daczára is a viz folyamát tökéletesen elrekeszté, és a Lajta medre viz helyett fenékig van tömve hóval. f.hó 20-án reggel a viz egészen elapadt s malmaink dolgozni megszűntek. Hová lett a Lajta vize, azt még nem tudjuk, hogy medrében nincs, annyi bizonyos, és így hihető hogy följebb, tán Ausztriában önti el a közelében fekvő vidékeket. Ezalatt azonban nálunk a Lajta medré­ben fekvő hó mindig tömöttebb lesz, s ha végre abba ismét utat tör a folyam, a benne tömötten fekvő hó szivacsként szi­vja magába a vizet s igy félig jéggé alakulva annál tovább ellent áll a folyam erejének, s ég nem lesz képes azt a Lajth­a medréből hamar el­­sodorni, és mást nem várhatunk , mint hogy a viz a medret elhagyva kénye szerint árad ki földeinkre s hi­­hetőleg mélyebben fekvő falainkra is, mi annál iszo­­nyuabb lehet, ha a há­tán hirtelen meleg által rög­tön fog­­olvadni , s a vizárt e részről is nevelendi. Föntartom magamnak, e veszélyterhes körü­l­­ménynek;további kifejlődéséről önöket későbben tu­dósítani,im­einte.) Gazdasági Lapok. (12. sz.) Az urrbéri kárpótlás és tagosítás életbeléptetésének hazánk gazdasági átalakulásáral fontosságáról szól­ván , kiemelik a többi közt, hogy a könnyű szerrel jött arbéri jö­fedelmek fölöslegessé tenek minden ko­molyabb iparkodást­, s a nemzetnek épen azon osztá­lyát ringatták tétlenségbe, mely állásánál fogva a re­ális­ kifejlődést­ vezérelni lett volna köteles; a birtok tagositatlansága, pedig , minden jóravaló szorgalmat már cellájában e­lfojtott. Az ősiség eltörlésével meg­alapított birtokesfetetosság ellenben gazdálkodás iránti szeretetett® s feesetít szorgalmat, képességet, a kár­pótlás tőkéket­,'»tagosítás szabad kezeket, s mindezek a roppant fel­legelők mellett szegény országnak eddig nem ismertk­etéavelkedést hozat­dnak, főleg ha közle­kedés, igazottság­i intezetek, egyesületek, hitelbankok s más egyebek dolgában is mielőbb megörvendeztetünk. A­jlós gidiprenide-acip tárgyában ezúttal az V-dik ezikk a takfm­váriytermesztésnek a fenforgó viszo­­nyokhezi alkalm­aiziótt­ imitsigválasztásáról értekezik, oda utalván, általában", m­iszeritínt a szükséges takarmányt többféle: nösenysehiáb»l‘ípíkzkodjunk magunknak biz­tosítani , hogy ekép, ha az egyik nem sikerülne kel­­lőleg^ £uipgsik kisegíthessen. S miután — mondja to­vább értek^ő—­gazdaságunk számára a termelendő -merittetm-i-S"jaj--oz'en gs-zdd-dk­k—Itt még annyira nem jjljtott 1j3boa^ ez irányban öntudatosan gljáfjjijjbjfilm Az ilyem kétségkívül jobban cselekszik .La a minxiun. paraszt által ismert hárm&finlyomd8w(gdS)díi Bágjiáliha»i( Tad', mely~ mellett habár meg nem iaszu­r is, de más­­részt legalabburffövetségessé nem teszi magát. — Gaz- Iff Síigii nöfényl V Hkkö Hőll­blj'tsttő­la'goisalái^'Vertá (svá­­epi)iét fdhínthtíhwt errtvio­éáeí*tvt(?t(ili';·­'rirvet {1Há.'é›íí&í' Hign­y'zst;»i»k Wovethetnekl Miskof ezi I vidékéről y'figyel euk­xl éu?któö)A«ürftviítebMt 4tMl',felafe!(la 3áifi'lVí és röbyaltik‘ körébőliálti'láliajiij.di áittelítiljt népétedtístll'kifi lövölsési. A­­ht hgiyLt i to 1) énl fi . teápnn felígé­r el ‘1 vbn atWyg­rí tó gif­tát '(igy.weytíí'kioliirba'igá'tyíásíll’ftgy, luíni Wfe'tjíens'bltoés!«tía, és közöltetik. Továbbá az aratógépek iratai-Whlkttdö1 fémfelvé hlőitó lett;fölöttüst Vörléd tdrtvá’i!eL:,Nri:gilíi’n«ibr­­leb»rijüig^éL(^i;lsz*Hheob(i^gdibái­l Hürb'égv1181^"1' iéigii.Aligost’itj Limagj­alk) i»s zú ^ i ‘ g yiihytj Mi jiivü4"mos­­tani birtokosa azon szép példáját hozza fel, miszerint i-féti Bdjfd­é att O'bity'. i für jo die Uiter jószágait beutazván, teménikajáitál lesrá PS erdőszszemélyzetének fizetését negjavain't'kegyeskedett, ham­m az erdők igazgatá­sát és számvitelét is egészen külön kezeltetni ren­delte, s a horczegi jószágokon létező valamennyi er­dőségek főfelügyelőjévé, erdésztanácsosi czímmel Greiner Lajos urat bizta meg. Az erdészet ügyét egy itt magasan álló személyiség figyelme által felkarol­­tatni látván, mindinkább több okunk van remélhetni, hogy az elvégre mégis föl fog emelkedni azon állás­pontra, melyet oly igen méltán megérdemel, most már annyival is inkább, minthogy az úrbéri viszonyok szabályozása által, az okszerű erdőgazdálkodás iránti kedv a birtokosokban bizonyosan fel fog ébredni, s a terhektől megszabadított erdőbirtok­ igazgatása való­színűleg másutt is arra hivatott szakemberek kezébe menend át. Wanderer, mart. 23. (Aus Ungarn.) Itt egy erőteljes, mély igazságokat rejtő czikkel találkozunk, melynek kivonatát annál szívesebben közöljük, mert benne méltányos elismerését taltjuk azon életrevaló, gyakorlati haladásnak, mely az új Magyarországot mindig határozottabban kezdi jellemezni. A hatal­mas, rázkódtató események — úgymond az értekező — a birodalom egyes tartományait, kivált Magyar­­országot, szinte észrevétlen, csendes életűvé tették: azon ország, mely ezelőtt oly igen szeretett fenhan­­gon beszélni, most néma és hallgatag lett; csilapo­­dott szívvel áhitja nagy nemzeti jövőjét, s miután szive vérét kionta értetlen eszmények utáni harczá­­ban, felébred nehéz álmaiból, nyugodtan megsimitja sebes homlokát, és — a honfi példája szerint, ki po­litikai pályáját a gyógyászattal cserélé — végre t­a­­nu­l! Eddig a lényeget áldozta fel az idomnak, most az idomot áldozza fel a lényegnek; eddig elnyomólag és kifelé iparkodott megállapítani nemzetiségét, most gyümölcsözőleg és befelé fejti ki azt; eddig csak szólt, most cselekszik és áldoz a közjóllétért, így Magyarország bizonyosan elfoglalandja a birodalom­ban illető nagy helyét, mert egy részről keserűség és bizalmatlanság nélkül csatlakozik a közös biro­dalom érdekeihez , más részről pedig nemzetiségét óvja és erősíti, a­mit tennie annyival inkább kell, mert Ausztria Magyarországot nem szétmálló rom­­ladék, hanem szilárd, szétzúzhatlan drágakő gyanánt akarja illeszteni koronájába. Czikbiró kivált azon okból akará e hű rajzban a magyar nép mostani ál­lapotát előadni, mert hallgatag viseletéből sokan a vihar előtt szélcsendre utaltak. De — folytatja — a szorgalmazásnak nincs ideje lármázni, s a ki csend­ben dolgozik, legtöbbet végez. Nyúljon hát evezőhöz minden, ki erőt érez magában, a kormányos biztosan révpartra vezérlendi hajójokat! A vallás- és közoktatási minisztériumnak 1853. febr. 7-dikét lemberg akadémiai széről fizet törvényta a mennyiben ez szükségesnék és czélszerűnék )0rit»llB3ld!3S8?gre , hogy az 1850 (lütDliJülfüsv lííf-oj dik­én 540-dik szám alatt kelt törvény #3 ’übg'^llVáfá^^'BtzYfiatte^kr1 a. . hátralékok■■megiodiÜL­sének s az ebből keletkező visszásságoknak eleje téttftgfflt ;/h*íg» '4 r*i'-¥yndltWüli11 ihállgátek?'1 í.)sfe'éfüdde áftaö »s;‘ifin'$gát 0 Hasáé&‘,,éJt^k j'körÜdfy'Livitiyd n^k­ín­ő u­'S.go’kkf'a fe«!ÜOífcíblib^5,i,á’tják,^'áfeb4?át autentián nemSÖ^ iávdKtfefoftfryá&díjiHty 1'1# kitái­l;h!'tÉíntliás1 jftttk'áAh­ogy tf. v­atlmfb^felkbatil'iWlkßE'äli • ektíi1!Vsfiö'ibatí11 kai-­­ó­zlfi^díjäü p.J11‘I­ 111 r’í « 1st. , mollesn­á nodmole • “'MinfSft1 ¥g^,,!i$ikröll febri ^KifejWz'és „tanulók“ az ufdltlWtl ^táblín', mint ez ezen § második díjából“ lérviH^lik!’ nem csupán a rendes, hanem azon deficit’tuila tanulókra is vonatkozik , kiknek egyetemi­anulmányaik rendes tovább folytatására vagy az ezek befejezése alkalmávali igazolvány nyerése végett a leczkelátogatásról­ rendes bizonyítványra van szüksé­gük ; más részről pedig az ezen osztályba nem tartozó rendkívüli hallgatók száma növekedésben van, s az 1850.ki julius 12-kén kelt törvény 12. §-ának ezek részérőli teljesítése a 35. §. második tételében foglalt szárítékot nagyobbára nélkülözi, ennélfogva a felebbi javaslatok elintézéséül az említett visszásságok meg­­­állása végett rendeltetik. A fönálló akadémiai törvények által az egyetemeken rendkívüli hallgatókkép megjelölt tanulók a leczkepénzt rendszerint minden általuk bejelentett leczkékért az 1853-ki nyári félév kezdetétől azonnal a beírásnál, egy félévre, előre kötelesek lefizetni, amennyiben magukat már a beírásnál kieszközlött mentesség iránt nem igazolhatják. Ezen szabály alól azonban kivétették : 1. azon hittanulók, kik az érettségi vizsgálat hiánya miatt az 1851 -ki September 16-kán kelt miniszteri kibocsátvány (hírod. törv. lap 215 sz.) értelmében, rendkívüli hallgatókkép a hittani szakra fölbocsáttatnak; 2. a gyógyszerészek; 3. az 1853. nyári félévre nézve az álladalmi száma­dási tudománynak azon rendkívüli hallgatói, kik az 1853 téli félévben már beírva voltak s díjfizetési köte­­lességeket kellően teljesítették. T h u­n. piaczi és takarmánynövényeket kiválasztottak : vetésJlí© HIVATALOS. Több félték , előre le. nak . ,ddőgnos a dd'ieodoa lóit ,eov* -Bggcxegom Ir.Jli. ad­oo­ise in b­i'(S') gain ml en d­ylor XIswxm, vt­ di[ tv.)dn:0 se bjoiliil IsA . . Aiinarqulsnő.fla Veiset frjaiellégf.sokáig gyalogolván, mimt a rétek: iJyered­'fc, 1 lejtóján hágva, s a Tournette tetejéhez közelítve, végre,!*a tévMban megpillanták azost h^stWJuajstria'l&'on.tiftiiii faltea viradat közeled­tével kiindult:« leg Blulfti­i;Kl*wniálta,ujra megállóit, hogy­ a káengfityükníscz r­i­áengfatéte hallgassa. E perezben keleten egy k­eszakalatíl, életrevehetlen vi­­lág gpis­tgiteezde AA áthalásín­ görbe körvonalán fejérleni, bársst'kplde m­ég­ féfty,totiloaai')(i áonjo xc rn^NfilDaelfiárstiYoiladaÜ fpfiVga­flWondá Robert. — Rajta,, asszonyomi,iMtotóágy -aeiíisekira kiérünk a legelők! teffijérpjir Mitönftg&kkciri á­fcájíin­ kezdődnek a hegymászás vpjődi yfi8?iélyen­,­melyiek­ kirándulásunk végéig folyvást .növekedni fognak üi Nóisd asszonyom, el van­ fi Aatásoapttáni töké­lve yidgigindiui'i?, felmász­ni & lftristékry «,3 c, i-i ihflnöan­i-m­eglá'ttindj *»k i Ly ont . . . Genfast !!«, st Rhéstát? , og-teliim­ib nisen­ jö­n, Ezen:!,stiplító i ilmelyek! i^iteliai­ faalauz a marquisnő eltökéltsége iránt kételyt fejeze ki, ez fel­­pattanít«) splfeis^^i: ml ygoil trno­­ nos 88 r. ,áob. -T-^Ha.Pgiate a'kii Kfóriij W­elpi Be'rzől kiagstkri^ lábak­­kal ist-tprdek,lyelvé Rni fai­sis fel^fiítaögisíáélésestnoiii.­mert akarom lilfldulii Pst,*; iaakstyeteinil'i'l tanin 5am ;bl Tá-i Ugy;Wfr,;ft ss^)*mtí legyiáa-ikeized­ aatraphogy vállamra roboton­ra rájöfttzkQdjék ii.\siten­ szüks­ég:,i ke­­zemet is fogja meg . . . kivált pedig .mftii^zaenlde, mikor erre intendem, mert bárminő bátorszivü le­gyen kegyed , de irtózatos mélységek szélén fogunk járni, s feje akaratja ellen elszédülhetne. . . Lássa ... eleve is oda kell kiérnünk. S kezével Robert egy második hegyre mutatott, mely a nagy hegy főtestébe látszik oltva lenni azon helyen , hol a rétek megszűntek. Az roppant s­z­i­r­tf­a­l­a­k halmaza volt , melyen nem lehetett más módon feljutni, mint mélyebb hasadékokba, keskeny párkányokba kapaszkodva ; e dermedt pusz­taságban semmi ösvény nem létezett, nem is volt törhető ; egy kevés barna méh , a halvány lic­en­s fejér, csillagos virágú saxifraga nőtt a sziklagöröngyök közt; a hágcsókon szikláról sziklára kellett mászni , megválasztani a helyeket, hova biztosan lehetett lábbal támaszkodni vagy kézzel kapaszkodni, s e veszedelmes helyek gyakran feneketlen mélységek felett vezettek el. D’Alfiné , rettenthetlenül követve kalauzát, ki­ppen annyi gondosságot, mint ügyességet, erőteljt, okosságot s hidegvért fejtett ki, általa segítve szeren­csésen kiért e meredeken , ha valamely mélység szé­lén kellett elhaladni, melynek űrje szédülést okoz­­hat a Kornéliának, Robert a meredek mélység s Kor­nélia közibe állott, mint egy kőszobor, s erős kará­val segített társnéjának, vagy botját valami kőszik­lához támasztva, némi védő karfát rögtönzött, ha az utat egy szélesebb hasadék zárta el, melynek fe­nekét be nem lehetett látni. Robert a Rhodusi colos­sus helyzetében, egyik lábával a tátongó nyilas egyik, másikával a másik partján állva, kezét nyúj­totta Kornéliának , ki könnyű s hajlékony létére azt az ő segítségével átugrotta , ha a meredek lejtő vala­mely torkolatban az által vált még veszélyesebbé , hogy gördülő kavicsokkal volt fedve, Robert bal­kezével botjára támaszkodva, jobbját a marquisnőnek nyújtotta , előtte lépdelt s maga után vonzotta, igy segítve neki, hogy felmászhasson a fáradságos hágón, de halkkal mondva magában : — Hágj asszony, hágj . . . sírodhoz ! Pedig az ember ezen őszszakálu embert oly fi-­­­gyelmes és nyugtalan gondossággal látván a férfi ruhába öltözött nő biztonságára vigyázni, azt kép­zelte volna, hogy egy atya vezeti fiatal fiát. — Még néhány lépés, asszonyom! monda Ro­bert, észrevéve, hogy d'Alfine lépteit hihetlen eré­­lye daczára a bágyadás ingadozókká teszi, nem­sokára a karszék aljához érünk, ott néhány perczig kipihenünk. Hajnallik, meglátja, a mint a nap fel­kel a Mont-Blanc mögött, az felséges látvány, csak bátran előre! — Van bátorságom, viszonzá a marquisnő lelken­dezve s a kimerülés ellen, melyet testén elhatalma­sodni érze, magát kétségbeesett öröködéssel aczé­­lozva, nem­ akaratom nem fog engedni testem fárad­ságának ! nem! . . . feljutok oda! meglátom Lyont, Genfet, a Rhónát! S d’Alfiné, győzhetlen akaratából merit­ve új len­dületet , újra lépni kezdett, görcsös erővel szorítva Robert kezét, ki őt maga után vonzóiva előre ment, így kanyarodva a hegy körül , túlsó oldalára értek , szemben azzal, mely az Annecy-tóra te­kint le; elértek a jégmezőhöz, mely hirtelen lejtőt képezve terült el azon kőlapig, melynek közepén ki­vehető volt a karszék. A marquisnő ezt megpil­lantván , örömriadásban tört ki, aléle ereje újra éledt, szilárdul haladt előre, mindig tartva Robert által, ki előtte lépdelt a jégmező lejtőjén, m­elynek kérges hava recsegett lábuk alatt. Már rózsálló fény terjengett keleten, s az ég boltján halaványulva, fen­­nebb, beolvadott ennek átlátszó azúrjába, mig a még mindig fénylő hold nyugaton leáldozott. — A nap ! a nap­! — kiálta fel Kornélia — mind­járt feljő a Mont-Blanc mögött. Egyszerre valami különös, csaknem rémítő zaj lepte meg a marquisnét; néhány lépésnyire tőle egy varjú-felleg kerekedett fel, kanyarogva a meredek fe­lett, mely addig elfedé; nehéz röpjük e sas nagyságú varjaknak oly rögtöni, oly zajos volt, hogy a mar­­quisne, megrezzent s meglepetésének e hirtelen mozdu­lata közben megbotlott, lába elsikamodott, lebukott, s maga után vonta kalauzát, kinek kezeibe kapasz­kodott; ez hiába igyekvék feltartani magát s társ­­néját, a mint mindketten sebesen lefelé csúsztak a sima s hirtelen hólejtőn, mely képtelen mélységhez vezetett, melynek fenekén homályosan ki lehetett venni a b­enesi-i s serraval-i völgyek kanyarodásait. Folytatjuk. AUSZTRIAI BIRODALOM. Bécs, mart. 18. — Hogy a montenegrói kérdé­s még korán sincs megoldva , hanem a diplomatia ál­tal teljes fontosságának stádiumába csak most lépett, ezt tanúsítják a Konstantinápolyból vett legújabb tu­dósítások, melyek a Portának Oroszországgal leendő összeütközésére nyújtanak kilátást. Mi­alatt itt né­hány nap előtt még azt hitték, hogy a franczia csá­szár személyesen az orosz császár felé hajlik , s a szent helyek kérdése békés megoldást nyerene, újabb tények oda látszanak mutatni, hogy Oroszország rö­vid eljárása szük­ségkép Francziaország és Anglia szorosabb szövetkezését idézi elő. A Leiningen gróf küldetésének sikere fölötti rövid öröm az itteni keres­kedelmi körökben a Konstantinápolyból vett legújabb hírek nyomán ismét komoly aggodalmaknak engedett helyet. E hírek szerint Omer pasa is Konstantiná­­polyba hivatott meg, hogy véleményt adjon a had­sereg állapotáról. Az „Őst. Corr.“ egy, a török kérdésre vonatkozó terjedelmes­ czikkben, miután említést ten azon ijedelemről, mely a párisi és bécsi börzéken a Kon­stantinápolyból vett hírek következtében mutatkozott, többek közt isezt mondja : „Annyit megnyugtatólag fejezhetnénk ki, hogy oly rendkívüli aggodalmakra. *) Orsz. kerm. lap, 1853 , V. dar. 49. sz. 163. 1. **) Lásd orsz. ker. lap 1850, XXVII. dar., 385. sz., 523. 1. melyek utóbbi napokban írt^törzjífSbá^élSSUJril^B nultak, egyátalában semmi alapos ok nincs“. A mi az orosz császári­ kabinet követeléseit illeti, ■gy hisszi­kj' m­íg óénfit túléljük; azb'n ‘m'e’gh^uktató eggyözödésünket^,i^jkpg azoknak kor^iHft^pyéljok Porta függetlenségét és területi épségét veszélyez- ■ tni. A fenfijkgót vtáráfy'0llrlák: lá'Vílágbe^ erlft^gp,:f­eni ohajtasos bi^^WllSéSéftJ , JkftpfírflSti ,M A [rosz kabinet előtt különöíték aneml» kedves íjlofta ps niszter már begtörfiéift elbocsátatása iS.1'1'8?31“ „A­mi a franrzia császári kabinetet illeti, ez két­­ségkivül~már jóbeTnegfímtolbTy mrdly állást kelljen'' »vpiftni',h­a 9y Ardino«sí“bett'rtiejtjeilen­t .ny.ilgrt.boGat«i'ijBBi.i őszinteségét,­­ mi azt óhajtott kezességnek tekint­­jük az” erdeklett nagyhatalmak barátságos viszonyai­nak egymás közti fentartására s a világrész nyugal­mának biztosítására.“ Francziaország. P­á­r­i­s , mart. 20. — F­­­e­u­r­y ezredes , egyik testőrezred parancsnoka, mikép hall­ják , elvesztette volna császárjának kegyét, s a la Narvaez elküldenék valamerre, tanulmányozni, mint Narvaezt Bécsbe küldték, az ottani katonai levél­tár tanulmányozására. A kegyvesztés oka volna, hogy az altisztek és katonák panaszkodnának , mikép fel­sőbb tiszteik velők keményen és lenézőleg bánnának. A L­­­é­c­­­enek még elég bátorsága van a sajtó meg­szorításáról humorizálni. A többek közt ezt mondja: „Egy híres orvos, ki egyszer a bedlami tébolydát meglátogatta, úgy nyilatkozott, mikép őt leginkább azon őrült lepte meg, ki magát szerfölött boldognak érezte. „Minő boldog vagyok én kiáltott az őrült, „mennyire örvendek!“ Én jövendőmet elvesztettem, és ti is a tiéteket. Nekem nincs semmim, s nektek sincs semmitek !“ Azután elkezdé kezeit dörgölni és teli torokkal kaczagott. Egy la ferté-bietrei fiatal ember, ki a sorsvonás elibe vala állítandó, kevéssel a kitűzött idő előtt azt álmodja, hogy ő a 87-dik számot fogná kihúzni. Meg­­örvend s biztosítja ismerőseit, hogy ő túl van a ka­tonáskodáson, mert a 87-dik számot húzza ki, mely szám jóval fölül van a tartozékon. Elmegy a bizott­mány eb­be. Azt mondja: rá nézve fölösleges volna a húzás, mert a 87-dik számot fogja kihúzni. A hiva­talnokok szembenéztek és mosolyogtak , s mondák, azért csak tessék neki a törvényes szabályokat meg­tartani. A ládába nyúl, s egész önhittséggel mondja: „tessék, írják, hogy 87. szám!“ A hivatalnokok ki­bontják, s látják, hogy a kihúzott szám: 87! P­á­r i­s, márt. 20. — A Konstantinápolyból ér­kezett tudósítások következtében ma a császár el­nöklete alatt, több órai értekezlet tartatott. Mint­hogy a közönség a franczia kormánynak ezen kér­­désbeni magatartása fölött nem kételkedhetik, a Mo­niteur csak egyszerűen jelenti, mikép a franczia hajóhad parancsot kapott, hogy rögtön a görög vi­zekre vitorlázzon. A félhivatalos Pays megnyugtató czikket közöl. A P­a­y­s úgy véli, mikép Oroszországnak Törökor­­ország felosztására vonatkozó első lépése casus belli lenne, azonban nem hiszi, hogy Oroszország ezen gondolata valósítására törne. Oroszország csak má­sodrendű követelésekkel állhat elő, és az okos angol diplomatia tengeri hadát czélirányosnak véli a kö­zelben tartani, hogy beavatkozásának nagyobb súlyt adhasson. Ez a dolog valósága. Francziaországnak Oroszország követelései és Anglia véduralma közti magatartása fogja az eseményeket föl­világosítni. Egy­előre az egész dolog nem egyéb diplomatiai viszály­nál, mely, mint 30 év óta minden ilyen ügy, békés úton fog megoldatni. A Constitutionnel a két hajóhad (angol és franczia) egyesüléséről szól, s lehetségesnek tart­ja a börzén elterjedt azon hírt is, hogy az orosz ha­jóhad a Bosphorusba érkezett volna. A Consti­tutionnel továbbá azt is tudni akarja, hogy a­zut­án az angol segítséget nem kérte, hanem csak Rose ezredes ajánlatát fogadta volna el. Ilyen vi­szonyok közt, véli a Constitutionnel, kor­ Bfi/11*1 -—-------------­ KÜLFÖLD.

Next