Pesti Napló, 1853. július (4. évfolyam, 992–1018. szám)
1853-07-15 / 1004. szám
I S VS vészhazó. Alkudozások, ha szorosan veszszük, most már úgysem igen lehetnek folyamatban. Mert a dolog így áll: Oroszország hatalmas sereggel szállotta meg szomszédországa két tartományát (Halljuk, halljuk !), oly manifestumot bocsátva ki, melynek jelentését Angliában kellőleg nem is bírják felfogni. Ezen manifestum milliókat széliz harczra, hitek érdekében! A szárazföld ilynemű eseményei mindenkor feljogosíták a parliamentet , számadást kérni a kormánytól szándékai felől. Az egyetlen forrás azonban jelenleg, melyből a parlament valamit megtudott, a „Moniteur volt. Nyilatkoztassa ki tehát a német lord világosan, hogy a tárgyalásnak az államra nézve csakugyan veszedelmes következményei lesznek : ekkor ő engedni fog, hanem egyszersmind a kormányt teszi felelőssé a folytonos bizonytalanságért. Ha azonban a lord ezt ki nem nyilatkoztatja, úgy neki lehetetlenség elhalasztani indítványát. — Palmerson azt feleli, hogy véleménye szerint már előbb is elég világosan kimondó, miszerint az indítványból alkalmatlanság és hátrány háramlik a közérdekre.— D’ Israeli arra emlékeztet, hogy Russell maga még egy hét előtt óhaját fejezi ki a tárgy megvitatása iránt. (Halljuk ) Ha most a miniszterek mégis veszélyesnek tartják ugyanazon vitatkozást, úgy azt kell következtetnünk , hogy ezen hét folyta alatt fontos események történtek, melyek a kabinet állását megváltoztaták, vagy Anglia magatartását, saját hátrányára, elmásszák. — A miniszterek hangos „nem“-ekkel felelnek. — D’ Israeli folytatja. Ezen nem zsibaja nem cáfolja meg okoskodását. Mert miért hallgat a kormány, ha ő helytelenül következtet?— Bright azt mondja, hogy ő is a tárgyalást sürgetné , hahogy Anglia kormánya vitakereső és háborúra vágyó volna, mert ekkor szüksége lehetne a parlamenti fékre. Ő azonban tökéletesen megbízik a kabinet, kivált a miniszterelnök higgadt meggondoltságában , s ennélfogva úgy tartja, Lagard úr bátran felhagyhat indítványával. — Grey azon véleményt nyilvánítja, hogy a kormány azért nem akarja vitatás alá bocsátani a dolgot, mert az utolsó hét alatt ismét nagyobb lett a kilátás a török kérdés békés megoldására.— Hasonlag nyilatkozik Hume is. — Stuart lord sajnálkozik a kabinet titkoskodása felett; mindamellett ajánlja Layard úrnak, hogy engedjen. Az utóbbi tehát, a ház engedelmével, visszaveszi az indítványt ; kinyilatkoztatja azonban reményét, hogy Palmerson lord megengedendi azt ismét a ház elé terjeszteni , mihelyt a körülmények nem akadályozandják. A „Morning Advertiser“ szerint még mi sincs határozva Anglia és Francziaország legközelebbi teendőire nézve, mert a kabineti két párt belharcza még mindig tart. A miniszterkrízis minden pillanatban várható, aminek következtében bizonyosan Palmerston lépne a kabinet élére. Albert hg. veres himlőben szenved. Szobái elzárattak, s a legifjabb négy gyermeket Windsorba küldték , hogy a bajtól megóvják. A királyné a városban maradt s tegnap színházban is volt. A királyi pár Dublinba rándulása most bizonytalan időre van elhalasztva, s talán egészen is elmarad. Mária nagyhgnő, a czár legidősb leánya s Leuchtenberg hg. özvegye, hat gyermekével együtt egészségi tekintetekből néhány hétig Torquayban, Anglia déli részében, fog tartózkodni; s „Vivid“ kormánygőzös már Antwerpiába ment, hogy onnan Doverbe hozza a családot, hovaffia reggel 13 runnover is utazott. Doverből a „Vivid“ azonnal Ostendébe menend, hogy Katalin nagyhgnőt, a czár unokahugát , Mihál nagyhg. leányát , Shauklinba, Wight szigetére vigye, hol a nagyhgnő tavai is a nyár nagyobb részét töltötte volt. A dán kereskedelmi és hajózási hírlap szerint az éjszaki tengeren egyes angol hadihajók mutatkoznak , melyek — mint hallik —arra rendelték, hogy egy, az éjszaki tengeren czirkálandó hajóosztályt gyűjtsenek össze. Törökország, Konstantinápoly, június 28. A törökök táborozási terve nagyon czélszerű. A Bosporus oly erősen védve, hogy annak elfoglalhatása a Fekete tenger felőli ábránd. A török flotta magában is megfelelhet az orosz, feketetengeri flottának, hátha még más flották is segítik ! Az ország európai szárazföldén felhagytak a dunántúli védelmezéssel, mert a fejdelemségek oly síkot képeznek, hogy ott az orosz lovassági tömegeknek kétségtelen előnyük volna. Jobb védelmi vonalt pedig nem is képzelhetni , mint milyen maga a Duna és Balkán. Most pedig az oroszoknak is egészen másféle sereggel kell mérkőzniük , mint előbbeni táborozásaikban. A legjobb tüzérség, mind készletre mind legénységre nézve, áll előttök, és oly sereg, mely elég erős a megvédendő pontokat megvédeni, s melynek háta mögött még ugyanannyi a tartalék. De legfontosabb része a török hadi tervnek alkalmasint Kisázsia. Itt a törökök támadólag működnének, kiszorítván az oroszokat mindazon helyzetekből, melyeket a Kaukázusban nyertek. Ebben a lakosság is, mely sohasem szűnt az oroszok ellen harczolni, hatalmasan segítendi a törököket. A flották, a partok mentiben , mindenütt kéznél lehetnek; ezalatt a délkeleti Oroszország muzulmán lakossága, mely pedig tetemesnek mondható, az ottani orosz seregek háta mögött fog czirkálhatni. — Ez az eredeti terv. — Felfegyverzés, erősítések, csapatok szállítása és besorozások mindig nagyobbszerűen fejlődnek. A tartalék-és honvédelmi sereg gyűjtésére , felfegyverzésére s további szállítására egyik főpontul szolgál Skutari: az itteni fensik el van borítva sátorokkal A legénység folyton folyvást és mindenfelől érkezik : azonnal ruhát, fegyvert kapnak s tovább szállíttatnak. Eddigelé már 50,000 ember szállíttatott el innen. Az érkező katonák általában olyanok, kik már kiszolgáltak s a tartalékhoz csatoltattak. A milánói „Bilancia“ következőleg rajzolja a görög egyház polgári és politikai állását Törökországban. Az egyház élén a konstantinápolyi patriarcha áll, ki terjedelmes hatalmat gyakorol a görögökre. Mint a zsinat főnöke, ő határoz végleg minden egyházi és polgári ügyekben. Valamint a patriarcha, úgy a zsinat tagjai is — 12 metropolita — mentek a haracsól. Az érsekek és püspökök jogszerint a megyei tanácsok tagjai s a görög nép érdekében az adókivetés fővezetői. A kormányzók és kadik kötélye felvigyázni, hogy a patriarchától hozott ítéletek , a görög keresztényekre vonatkozólag, végrehajtassanak, úgyszintén a püspökök ítéletei ezek megyéjében. A papságot is kell segíteniök az egyházi adók és fizetések behajtása körül. Minden család évenkinti adót fizet az isteni tisztelet költségeinek fedezésére. Ezen adót a papság szedi be, mely esket, elválaszt, végrendeleteket szerkeszt, s mindezekért külön-külön fizettetik. Bizonyos körülmények közt kegyes adományozásokat is igényelhet. A patriarcha és a metropoliták minden polgári perben tíz százalékot követelhetnek a peres tárgy értéke után. Ők pénzbírságra, fogságra , verésre és számkivetésre is hozhatnak ítéleteket. Ezenkívül egyházi kiátkozásra is jogosítják , s ez gyakori eset. A patriarcha , az érsekek és püspökök megfizettetik magukat a papság által a magas egyházi hivatalokért, melyekbe annak tagjait iktatják, s ezek hasonló kártalanítást követelnek a nekik alárendelt papoktól. A görög papság ime polgári és politikai kiváltságainak terjedelme könnyen magyarázhatóvá teszi, miért vonakodik a zultán az orosz követelményeket teljesíteni. A görög egyház ugyanis, mintegy államot képez az államban: ha tehát a zultán különösen lekötelezné magát egy idegen hatalom irányában ezen status quo fentartására, úgy csakugyan lemondana felségi joghatalmáról. Ha ellenben az erre vonatkozó biztosíték valamennyi keresztény főhatalmasságnak megadatik, úgy mindezek szerződvényileg feljogosulnak a beavatkozásra. Szmyrna, jún. 29. Épen most veszszük észre nagy megütközéssel, hogy az amerikai korvet az ausztriai „Huszár“ közelében fog helyet. Nagy naszádai fegyveresekkel telvék, alkalmasint akadályozni akarják Kosztának Európába vitetését. A konstantinápolyi amerikai követségtől ma sürgönyök érkeztek , melyek a foglyot, mint amerikai védelem alá tartozót, reclamálják. Előbbi útlevele, mondják, a követségnél volt, s abból világosan kibizonyítható, hogy amerikai védelemre van igénye. Más részről azonban azt is hallani, hogy a Porta legfényesebb elégtétet biztosított Ausztriának. Danai fejedelemségekbe í g rá d, jul. 6. Tegnap halt meg itt az elaggott orosz főconsul Tumanszky. Hir szerint helyét Muchin főconsul fogja elfoglalni. Szerviának jelenleg 50,000 főből álló, jól begyakorlott serege van. Ugyanannyi a honvédelmi sereg, melynek fegyverei a tárakban őriztetnek A szerb tüzérség is kitűnő. Oroszország. Schlvisznigg báró, eddig titkár a cs. k. párisi követségnél, a cs. kir. konstantinápolyi követséghez neveztetett követségi tanácsosul, s midőn a Dunán Konstantinápolyba utazott, jun. 15-kén — a gőzhajó felváltása közben a Feketetenger bemenetelénél—Görcsökoff hggel beszélgetett. A szulmnai torkolatok iránt Anglia és Oroszország között sürgönyök váltatnak. REÁLINTÉZETEK, REÁLISMERETEK. Programja azon gyakorlati tanintézetnek , melyet dr Encz Pesten a gazdászati kertészet, de leginkább az országosan előmozdítandó nemes gyümölcsfa- és szőlőtenyésztés érdekében életbeléptetni szándékozik. A) Alapszabályok, 1. §. A magánintézet, melyet dr Encz és társai Pesten a gazdászati kertészet(főleg a gyümölcsfa- és szőlőtenyésztésnek honunkban) emelése tekintetéből életbe léptetett, átengedi telepilvényeit ezen szakbeli nyilvános tanintézet használatául a nagyközönségnek. 2. §. Ezen czél elérésére fölvétetnek tanítványokat 8 fiatal egyén, kik 14 éveseknél fiatalabbak ne legyenek. 3. §. A tanfolyam 3 egymásután következő évre határoztatik. 4. §. A tanfolyam megnyittatik 1853. nov. 1-sején. 5. §. Az előadás magyar és német nyelven tartatván, megkivántatik, hogy a tanítvány ezen nyelvek legalább is egyikét tökéletesen értse , és abban írni és olvasni tudjon. 6 §. A tanítvány vallása a felvételnél nem jó tekintetbe, de megkivántatik, hogy illető lelkésze által egy, az erkölcseinek feddhetlenségét tanúsító bizonyitványnyal ellátva legyen. 7. §. Nagyobb erkölcsi vétségek nem részegség, társakkal össze nem férhetés , hűtlenség , kizárják a tanítványt az intézetből, mihelyt észrevételnek. 8. §. A tanfolyam végével nyilvános próbatétnek vettetik alá a tanítvány, melyet az intézet tulajdonosai s a magyar gazdaegyesület által kiküldött két tekintélyes előtt köteles lészen letenni. Ezen próbatételekről kiadatik azután neki a társulat részéről a bizonyítvány, melynek különös rovataiban mind erkölcseinek , mind haszonvehetőségének fokozata kitétetik. 9. §. A tanítványok kötelességében áll minden a gazdászati kertészet körébe tartozó munkában magokat gyakorolni. 10. §. Napkeltével munkába állnak, 7 órától 8-ig reggeliznek, 12-től 1-ig ebédelnek, 4 és—5-ig uzsonnáznak, és innét ismét napnyugatig dolgoznak. Nyugalomra és dologra harang adand felt.. 11. §. A dolog a tanítvány erejéhez mérve, és általán véve úgy intézve, hogy a könnyebb munkától kezdve a tanítás folyama alatt minden kertészeti munkában gyakoroltassák, melynek valamikor szakgyakorlatában hasznát veend. • 12. §. Miután a téli hónapok az elméleti kiképezésre tertervétel kötelességében állt a„ tauovinynak az elfogadásokra pontosan megjelenni, s a nyilvános rajziskolába eljárni. 13. §. Útmutatást és magyarázatot a technikai eljárásokra nézve a tanítványoknak gyakorlati úton ugyan az intézet főkertésze is nyújt, de leginkább dr Encz, ki is a téli hónapokban az elméleti előadásokat, menynyire a tárgy engedi, demonstrativ modorban maga tartja. 14. §. Az elméleti tanítás kezdetét veszi a szigorúbb téli idő korábbi vagy későbbi beálltával, de mindenesetre december kezdetével, és eltart február végéig. 15. §. Vasár- és ünnepnapok nyugalomra szánják, de kötelezik a tanítványokat illető isteni szolgálatok gyakorlatára, és fel sem mentik azokat a kertész el nem kerülhető foglalkozásai alól p. o. a felváltva kiszabott kerti őrködés , melegágyak körüli ablakok nyitogatása vagy takarása , úgy szinte szárazság idején a gyengébb növényeknek reggeli és esténkénti öntözgetése alól. 16. §. A tanítvány köteles télen 9, nyáron 10 órakor estve szállásán lenni. Ezen házi rend megtartására különös figyelem leend , és ez évjárás legjelesebb tanítványa , valamint a főkertész ellenőrködése alatt áll, de még különös rovatát is tölti be a tanítványok erkölcsjegyzékének. 17. §. Minden tanítvánnyal közvetlenül dr. Encz rendelkezik. B. Tanítási terv. a) Az elméleti tanítás tárgyai: 1.Füvészettan, annak műkifejezései, rendszerei, a növények családjainak leírása, és általánvéve mind a füvészettanból, mind a későbben felhozandó tudományokból a lényegesnek azon rövid kivonata adatik elő, melyet nélkülözni nem lehet, ha a gazdászati kertészetet némi szerencsével űzni akarjuk. 2. Ásványtan, annak t. i. elemi rendszerei és főelvei, leginkább a földnemeknek jellemei-s az ásványországi trágyára nézve. 3. Állattan, és ebből leginkább a kertészetre káros és hasznos állatoknak természetrajza. 4. Physika elemei, a testek természeti tulajdonságairól , a melegség , világosság sat. természetéről, és a kertészeti eljárásokrai befolyásáról. 5. Vegytan és pedig alapelveiben mind az életművek , mind az életműtelen testekre nézve. A föld és trágyanemeknek vegybontási fogásai. 6. Physikai földleírás — Climatologia. 7. Növényi földleírás t. i. azon rendszabályok tanítása,melyek szerint a növények a földszinén elosztvák. 8. Meteorologia. Azaz tanitás a szelek, eső és hóról sat. és azoknak a növény életrel befolyásairól. 9. Növényi kór-és gyógytan, p. o. gyantafolyás és annak gyógyítása sat. „il.A kert műi végzet elmélete (Theorie der Gartenkunst) t. i. a földről, a növények táplálékáról, a kertészeti eljárásról, mint a magvetésről, ültetésről, fa- és szőlőmetszésről, annak theóriájáról és okairól, a növények szaporításmódjairól sat. Miután az elméleti előadások röviden és népiesen szerkesztett füzetkék után tartatnak, köteles minden tanítvány ezen füzetkéket a hosszabb téli estéken magának leirni. b) Elméletivel párosult gyakorlati útmutatások. Tárgyul veszi fel mindazon képességek és ügyességeket, melyek megkívántatnak arra, hogy valaki magának egy növénygyűjteményt művészileg alapíthasson vagy egy növényt, vagy akár előtte ismeretlen gyümölcsfajtát rendszerileg meghatározhasson. E körbe való még az ügyesség is, miszerint továbbá valaki magának érdemes gyümölcsfajokat viaszból vagy táblapapírból (papier machée) a természet után készíthessen vagy azokat természethíven lefesthesse, és végre, rendszeresen leírhassa. Ide tartoznak több vegytani kísérletek is, p. o. mikép lehessen bizonyos földben az arányt meghatározni, melyben benne az egyes földnemek egymáshoz állnak, és többeffélék, melyeknek véghezvitelére épen nem kívántatik meg, hogy valaki bevégzett vegytudós legyen. Továbbá mindazon eljárások, melyek műipari és kereskedelmi tekintetben a gazdászati kertész előtt nagy fontosságúak; ide tartoznak a gyümölcs-eltartás módjai fris és száríthatott vagy akármikép az eltartásra elkészített állapotban, mint p. o. sopronyiak módjára a gyümölcs művészi száritgatása s gőzbeni, vagy czukorrali befőzése. Eczet, bor, pezsgő és mézkészitése a gyümölcsből sat., végtére Útmutatás a fák és egyéb növények nyalábolásában, midőn azokat messziföldre elküldjük sat. sat. c) Tisztán gyakorlati foglalkozások: 1. Konyhakerti növények mivelése. 2. Gyümölcsfatenyésztés. 3. Szőlőmivelés. 4. A gyógynövények mivelése. 5. Kisérletképei mivelése minden új kereskedelmi és műipari növényeknek, hogy azoknak valódi haszna és legczélszerűbb mivelési módja mielőbb köztudomásra jusson. 6. Kerti és gazdasági veteménymagvak termelése. 7. Növénymivelés mesterséges meleggel. 8. Növényszaporitás és nerpesités sat. C. Gazdasági feltételek a tanítványok felvételére nézve. 1. A tanítványokat az intézet ingyen élelmezi, a tanítást igen csekély didaetrum mellett nyerik. 2. Szállásul kapnak 4-en egy szobát. 3. Tanítás , szállás , fűtés, világítás és mosatás fejében fizetnek 1-ső évben 80 portot, a 2-ban 60 portot, a 3-dikban 40 portot. 4. A fizetés fele letétetik nov. 1-30 napján, másik fele május elsején. 5. Felvételkor köteles minden tanítvány magával hozni 1 szalmazsákot, legalább 1 vánkost, 1 pokróczot, vagy egyéb takarót, 2 lepedőt, 2 törülköző-kendőt, és 4 pár fehérruhát. Megkivántatik, hogy ezen fehérruhanemű nevének jelét viselje, és a 3 tanév folyama alatt teljes számban megtartassák. 6. Felső ruhára nézve legalább ünneplőre tisztán és tisztességesen járjon. 7. Táplálékul kap a növendék naponkint 3 font rozskenyeret, délben két tál ételt, t. i. levest és főzeléket félfont hússal, este egyet. Vasárnapokon egy tál étellel többet. 8. Megbetegedés esetében ingyen részesül a tanítvány betegápolásban , s orvosi segítségben, a gyógyszertári költségeket azonban maga viseli. 9. Kik egy tanítvány felvétele felől az intézettel érintkezésbe lépni szándékoznak, ne terheltessenek bérmentes tudakozásaikat dr. Encz Ferenczhez utasítni: Pest, Terézváros, a lövölde és kerepesi vonal közelében fekvő pesti fanöveldébe. — A többire nézve ismételve megemlítjük, hogy ezen egész tárgyról terjedtebb tudomást gazdasági lapjaink szolgáltatnak. .A franczia tudományos és irodalmi világból. A Justieu Adorján halála által üresedésbe jött gyakorlati füvészet tanszékét a Moniteurben megjelent rendeletek megszüntetik s helyébe a palaeontológia számára állíttatik új tanszék. A gyakorlati füvészettel járó kirándulásokat ezentúl az elméleti növénytan tanárai intézendik az iskolákon. Foro a tanügyminiszter bevezetőleg megemlíti a rendeletben, hogy a palaeontológia számára Anglia-, Oroszország-, Belgium-, Poroszország-, a Schweiz- és egyesült államokban már vannak tanszékek, holott Francziaország még úgyszólván mit sem tett a Cuvieralapította tudományért. • A Pays Dumas Sándort megkereste, hogy ima neki Brüsselből leveleket. Dumas végre, egy esztendő múlva, megírja a kívánt levelet, s mentegeti magát, hogy elébb nem tehette: „1851. dec. 11-ke óta 1852. dec. 11- kéig 5. köt. „Tiszta öntudat,“ 12 köt. „Charry grófnő“ 6 köt. „Ashbourni pásztor,“ 6 köt. „Laqueeden Izsák/* 2 köt. „Leone Leona,“ 8 köt. „Emlékiratok,“ tehát mindent összevéve és sokat nem is számítva, szinte 40 kötet vagy 120 ezer sor vagy 8 millió betű. Ezt írtam én. Mit mond ön hozzá ? Ez okok valóban elfogadhatók és Ön meg fog nekem bocsátani.“ TELEGRAFI TUDÓSÍTÁSOK. Konstantinápoly, jul. 4. Az orosz-török viszályt illetőleg semmi újabb. (A dunafejedelemségek megszállását azon napon még ott aligha tudták) Magnan ezredes Sumlába ment. Koszta emissarius kiadatása végett az amerikai követséggel még értekezletek folynak. Berlin, július 15. — Brüsselből egy a beverlovi táborgyakorlat bevégeztekor történt szerencsétlenségről értesítenek. A nagy hőség az után számos katonát megölt ; Hasseltben 14 temettetett el, 22 pedig, kik részint megőrültek, részint agyvelőgyuladásban szenvednek, orvoslás alatt maradtak. _ Berlin, jul. 13. Ő felségét a würtembergi királyt várják ide. A bajor királyi pár holnap incognito megyen Slomburgba. Ő felsége a porosz király holnap Oder melletti Frankfurtba utazik, jelenteendő a város alapítási ünnepén. Paris, jul. 13. A „Constitutionnel“ ma egy meglehetősen harczias czikket hoz; a „Pays“-ban holnap egy hasonló fog megjelenni. Bentek: 101, 95 , 76, 25. LEGÚJABB POSTA: 14. 6 cs. kir. Apóst. Fölsége f. hó 11-hogy a tunisi Bey, az egyplusi alkirály kinyilatkoztatták volna, mikép a tőlök követelt contingenssel gyorsan meg fognak érkezni. 15—20 nap alatt várják az egyptusi flottának és hadseregnek megérkezését a Bosphorusban. Pár is, jul. 10. Az Opera comiquebeli complot ügye komolyabbnak bizonyul, mint előbb gondolták. Az összeesküdteknek, mondják, az lett volna tervök, hogy mintegy peloton-lövésekkel támadják meg a császárt, mitsem gondolván azzal, kik fognak mellette még élteket veszítni. Minden gyanú elkerülése végett előbb a császárt éltetni akarák. Beszélik, hogy a Hippodromeban történt események csak kísérletül szolgáltak, s hogy itt ugyanazon személyek működtek (fegyver nélkül), kik a legújabb complotnak is részesei. Hírszerint a bírói hatóság kezében már levelezések is vannak a külfölddel. A párisi merénynyel egy időben a dromei és rhonatorkolati megyékben is felkelésnek kellett volna történni. Az „Indep. Beige“ szerint a négy hatalmasság képviselői egyesülten fáradoznak a Portát a mérséklet útján tartani, s különösen azon határozatra bírni, hogy a Dunafejedelemségek megszállásából ne csináljon „Casus belli“-t. — Jelentik, mikép a Porta minden kereskedelmi hajóknak, melyek a fekete tengerből jőnek, éjszakának idején, a Bosphorusba menetelt elzárta, s egyúttal az idegen követségekhez jegyzéket intézett, őket ezen szabályokról értesítendő. Rendkívüli uton azon tudósítás érkezett, hogy a Konstantinápolyból f. hő 4-dikén sürgönyökkel Omer pasához küldött futár Sumlába 7-dikén érkezett. Ez nap estre Omer pasa maga köré gyüjté táborkarát s a lakosság ámulatára mérnökkari tisztek által megvizsgáltatá a dunáni átkelést Szisztov mellett, így tehát nem lehetlen, hogy Omer pasa már ma bevonult légyen hadtestével Oláhországba, hacsak az oroszok meg nem akadályozták őt az átkelésben. Omer pasa táborában mint diplomatikai segédtanácsos, Kharim pasa tartózkodik. Miután Oroszország azon van, hogy az angol-franczia flotta jelenlegi állomását elhagyja, mielőtt a közbejárási javaslatok elfogadása végett a tárgyalások folytattatnának; a Porta másrészről azon feltételt állítá fel, hogy Omer pasa előbb átkeljen a Dunán , s Oláhországba vonuljon. Továbbá ezen fejedelemségben egy határvonal huzatnék, hogy az orosz és török sereg esetleges öszveütközése elkerültessék, s Bukarest maga idegen megszállástól ment maradjon. Az orosz seregeknek a Pruthoni átkelés előtt egy hadiparancs hirdettetett ki, melyben ezen operatiók, mint a vallás védelmére szükségesek jelöltetnek meg. Bukarest, jul. 6. Az orosz csapatok, mint várni lehetett, nemcsak Jassyn túl egyenes irányban Bukarest felé nyomulnak elő, hanem a megszálló seregek részét gőzhajók fogják a Dunán szállítani az elfoglalandó s a parthoz közelebb eső állomásokra. Braila, Galacz, Gyurgyevo s más parti helyek már ellátvák helyőrségekkel. — Épen most hallom, hogy az itteni franczia consul tegnap Szebenbe utazott; végleges-e ezen elutazás, vagy csak oly czélból történt, hogy személyesen távirazzon fontos sürgönyöket kormányához, azt természetesen nem tudhatni. — Mindnyájan várják, hogy a Porta részéről manifestum fog kiadatni, óvást tevő a dunai fejdelemségek megszállása ellen. Erre nézve azonban még nem fejezték le a diváni tanácskozások. Az ó-török párt azt sürgeti, hogy Omer pasa, ki szeraszkierré neveztetett, vonuljon be seregeivel Oláhországba. A bukaresti német újságot, mivel török szellemben nyilatkozott az oroszok bevonulása felől, Gorcsakoffig megszűnteté; a lap azonban, orosz cenzúra alatt, nemsokára ismét meg fog jelenni. Szmyrnából a „Lioyd“, távirati után Trieszten keresztül, azon hírt veszi , hogy az ausztriai menekültek amerikai hajón szállásolták be magukat. Koszta