Pesti Napló, 1853. október (4. évfolyam, 1068–1098. szám)
1853-10-09 / 1075. szám
Nagybritannia London, sept. 30. Crosby Hallban „Görögország baráti“ tegnap mectinget tartottak, melyben is mintegy százötvenen, többnyire görög férfiak és hölgyek, vettek részt. Harrington gr. helyett Herbert tiszteletes elnökölt. A gróf, midőn meghivatott, azt válaszolá, hogy nem fogadhatja el e tiszteletet, mert attól tart, hogy a meetinget Oroszország önkénytelen párthívei képezik. St. John és más szónokok a legnagyobb megvetéssel szólottak a török kormányról, azt bizonygatván , hogy Oroszország terjeszkedési vágya ellen nincs jobb torlasz , mint egy görög császárság megalapítása. Ily értelemben nyilatkozott a görög R i g 0 p u 1 0 s is. Végre határozattalan, h°gy „Eastern Christian league“ neve alatt szövetséget alapítnak. London, oct. 3. A „Chronicle“ szemle alá vevén Oroszország elleneit, azt állítja, hogy Poroszországban minden státusférfi tart az éjszaki szomszéd nagyravágyásától. Azok közöl is, úgymond, kik birják a király bizalmát, legalább néhányan, péld. Radovitz tábornok, ismeretesek gyűlöletükről az orosz befolyás iránt Németországban; a gyakorlati kormányzók is, mintManteuffel báró, nem hajlandók pártolni azon pártot, melyet Oroszország minden német udvarnál tart. Spanyolország is, folytatja a „Chronicle,“ hajlamát akará mutatni az európai szövetséghez , midőn Prim tábornokot félhivatalos utón a török táborba küldé. A hollandi flotta, mely a Dardanellák közelében czirkál, nehezen fog ugyan résztvenni a netáni háborúban, de már jelenléte bizonyságul szolgálhat a törököknek, hogy háttérben még más hatalmak is készek a csatára. Svédországnak Finnland van eszében, mely oly módon lett oroszszá , mint Moldva és Oláhország. Dánia is tudja, hogy az ő dardanelláiaa Sund. Ugyancsak a „Chronicle“ berlini levelezője, ki egykor a felett panaszkodott, hogy a németek igen közönyösek a keleti kérdés dolgában, most őszinte bókokat csap a berlini sajtónak, kinyilatkoztatván, hogy Berlinben mindjárt elejétől fogva jól fogták fel a keleti kérdés i. lényegét s előrelátták bekövetkezendő phasisait. A kezdetbeli közöny , úgymond , onnan eredt, mert biztak, hogy a nyugati hatalmak annak idejében föllépendnek. — Az „Advertiser“ kivonatban forditá a kölni újság czikkét Anglia hadi készleteiről Oroszország irányában, s ezen czikk legtalálóbb válasznak tartatott a „Times“ szűkkeblű aggodalmaira. Törökország, Konstantinápoly, septemb. 26. „Eddigi leveleink előkészíthették a közönséget a most bekövetkezett eseményekre , s a figyelmes olvasó kénytelen megvallani , hogy ezek egészen természetesen fejlődtek ki az adott viszonyokból, anélkül, hogy elhamarkodással vagy előtolakodással csupán csak a Portát lehetne vádolni. — Aki az itteni viszonyokat közelről ismeri, be fogja vallani, hogy azultán és tanácsa, egy félmivelt lakosságnak s tulfinom diplomatának közepette, kénytelen volt vagy kalapácscsá vagy üllővé lenni, s hogy ezen alternatívában a Diván természetszerűleg azon útra tért, mely leginkább összevágott a nép hangulatával. Hibáznék egyébiránt, aki azt hinné, hogy a török kormánynak igen nagy kedve van a háborúra. A tanács fiatalabb része, név szerint azok, kik katonák, testestül lelkestül a háború mellett vannak, s ennek ügyében eget-földet mozgásba hoznak. Ez azonban, fájdalom, nem tiszta hazafiságból történik, vagy vallásos buzgalomból; az arany is szerepel. Mindenféle magánérdekek a háború felé tolják az ügyet, s épen ez érdekek nyilatkoznak a Divánban leghangosabban, túlkiáltván a békepárt józanabb javaslatait. Az úgynevezett hadi párt csaknem csupa oly férfiakból áll, kik sohasem voltak a nyugati mivelődés baráti; a béke pártolói viszont leginkább azok, kik részint tanulmány, részint utazás által a külföldön, oly műveltségre emelkedtek, mely Törökországban rendkívüli. S ezek a békét ajánlják, mert jól ismerik Európa viszonyait; jól ismerik mindazon erőket, melyek háború esetében a Porta ellen támadnának; jól tudják , mily kis mértékben lehet Angliában bízni, mely barátságát, segélyét csak a többet ígérőnek adja el. Redcliffe lord lelkiismeretén sok fekszik, s bizonyosan máskép fejlődnek az ügyek, ha a főhatalmak képviselői más emberekbőli választatnak.“ így ír a „Presse“ egyik konstantinápolyi levelezője, egy másik levelezőnek szavai, ugyanaz napról, a következők : „R e s i d ir pasa egy értekezletben kinyilatkoztató a franczia és angol követeknek , hogy azultán hajlandó a bécsi jegyzéket a czár javaslata szerint elfogadni, hahogy a követek rábírják a czárt következő feltételekre: I) A czár kötelezi magát, hogy jövendőre nem fog avatkozni a zultán görög alattvalóinak ügyeibe, minek ellensúlyozása tekintetéből a zultán természetesen bántatlanul hagyja a görög egyház eddigi jogait Törökországban. 2) Oroszország mit sem követel hadi költségek fejében. 3) A czár kötelezi magát a dunai fejdelemségek rögtöni kiüríttetésére, vagy legalább arra , hogy csapatai Moldvába vonuljanak vissza. — Resid pasának ezen nyilatkozatai folytán a nyugati hatalmak képviselői , kik az utóbbi napokban többször értekeztek volt a porosz és ausztriai követekkel, futárokat küldenek illető kormányaikhoz, s nem igen valószínű, hogy a hadi párt, mely tegnap keresztülvivé egy egyhangú felszólítás szerkesztetését azultánhoz , hogy többé semminemű alkudozásokba ne ereszkedjék, mindamellett odavihesse a dolgot, hogy valami eldöntő lépés tétessék, mielőtt Páris és Londonból a feleletek visszaérkeznének. Hahogy a mostani zultán helyett ennek apja ülne a trónon, ily felszólítás már bizonyosan a szent zászló kitűzését vagy egyenes hadüzenetet eredményezett volna, de Abdúl-Medsídnél bizonyosak lehetünk, hogy a háború mindaddig nem fog megkezdetni,,, míg csak a kiegyenlítés minden lehető módjai nem lesznek kimerítve.“ A táviratilag már jelentett nagy diváni ülésről ugyanezen levelező ezt írja: A Diván kijelenté, hogy a jelen körülményekben mindenesetre legtanácsosabb volna , ha Törökország erélyesen fellépne Oroszország ellenében; a Diván azonban a zultán saját belátására bízta, mikor és mikép történjék ez. A zultán ugyan válaszában semmi kötelezettséget sem vállalt, hanem a Divánt biztositá, hogy ő folyvást szivén viseli az ország jóllétét s nem fog elmulasztani semmit, mit koronája becsülete és méltósága tőle megkíván. „ . . . , Dunai fejdelemségek. Bukarest, sept. 24. A helybeli orosz őrséget egyszerre azon hír veri fel, hogy a törökök Zimnicza mellett átkeltek a Dunán. Gorcsako fslg sietve oda indítatja a legközelebbi lovas ezredet, s a bukaresti helyőrségből egy ezred gyalogságot. . A kozák ezredes, ki mintegy 30 kozákkal Zimniczában volt, ezekkel elhagyja a várost, a nélkül, hogy meggyő FŐVÁROSI ÉS VIDÉKI UJDONSÁGOK. Budapest, oct. 7. Érkezett tudósítások szerint Kormányzó Főherczeg ő cs. Fensége múlt hó 30-kán esti 9 óra tájban Kassára legjobb egészségben megérkezett és a püspöki palotába szállott; majd a kát. és polg. hatóságok és tisztelgés végett megjelent mágnások elfogadása után tetemeibe visszavonult. A város fényesen ki volt világítva. Másnap Ő cs. Fensége a csapatszemle után a székesegyházat, Orsolyakolostort, a katonai és polgári intézeteket s hivatalokat méltóztatott megszemlélni, aztán a cs. k. helytartós. osztály ülésében elnökölt. A püspök ő mélt.-nál tartott ebéd után Ő cs. Fensége a színházi díszelőadáson jelent meg, s másnap sz. mise hallgatása után 10 órakor d. e. Lőcsére elutazott. ő cs. Fens. mindenütt élénk lelkesedéssel fogadtatott, s minden helységek, merre ő cs. Fens. átutazott, hódolat és ragaszkodás hasonló jeleit adták. Újabb tudósítások jelentik Ő cs. Fenségének f. hó 5-kán d. u. 4 órakor Szent-Miklósra történt megérkezését, hol a lakosok fáklyásmenetet rendeztek, valamint az útban fekvő minden községek ő Fensége keresztülutazásakor lelkesedést tanúsítottak. 24-dikén Ö cs. Fensége Sz.-Miklóson az ottani hatóságok helyiségeit megszemlélni, és ügyviteleikbe betekinteni méltóztatott, és egy nagymisén jelenlétei után 9 órakor útját Rosenbergen át Beszterczebányára folytatá. Liptó és Zólyommegyék határán ő cs. Fenségét a zólyommegyei főnökség , a beszterczebányai mélt. püspök, és a székes káptalan küldöttsége fogadá egy diadalkapunál Óvártt (Altgebirg). Ö cs. Fens. megnézd az ottani kincstári olvasztó hutát, és a bányamunkások egy osztályát zenekarukkal megszemlélni méltóztatott, valamint útja további folyamában az út közelében fekvő rézhengerművet. Számos fényes bandérium kíséretében Ö cs. Fens. d. u. 3 órakor Beszterczebányára érkezett, hol nagyszerű diadalkapu volt felállítva, s valamennyi házak ünnepien földiszittettek. Miután ő cs. Fens. a püspöki palotában leszállott. Wocher gyalogezred raktárzászlóaljának megszemlélése után Ő cs. Fensége, a clerus, tisztikar, és összes hatóság bemutatását elfogadni, s aztán magán audientiákat osztani méltóztatott. Estve a város ünnepélyesen ki volt világítva Ö cs. Fensége tiszteletére mind a városközség fáklyásmenetet zenével, mind a bányamunkások bányaszövétnekekkel ünnepélyes diszmenetet rendeztek. Valamint érkezésekor , úgy ezen ünnepélyeknél is, melyeket megszemlélni méltóztatott , Ö cs. Fenségét az utczákon és téteken hullámzó lakosság legnagyobb örömviadallal üdvözlé. (B. H.) — A legfelsőbb rendőri hatóság Podolsky Edét, volt bécsi főrendőrbiztost, Pozsonyba rendőrigazgatóvá a rendszeres járulékokkal együtt, kinevezte. — Ö cs. k. Apostoli Felsége f. é. octob. 3-kárél széle parancsával, az egész birodalomra kiható, s a zsidók birtokolhatási jogát szabályozó, következő legmagasb rendeletet hirdettetett ki: „Minisztereim és birodalmi tanácsom meghallgatása után rendelem a mint következik : I. E rendelet kihirdetése napjától a hírod. törvénylap által, a zsidók állampolgári viszonyainak bekövetkező végképi elrendezéséig, minden koronaországban az ott, 1848. jan. 1. előtt és addig létezett, a zsidók birtokolhatási jogát korlátozó rendszabályok ismét ideigl. hatályba lépnek. II. Azon esetekre nézve, a melyekben a zsidók e nap előtt az ingatlan vagyon jogos birtokát szerezték meg , vagy ott, hol az ingatlan vagyon jogos birtoka a köz könyvekbeni beigtatás által szereztetett csak *meg, de az ez iránti kérvény már benyujtatott, e megszorítások nem alkalmaztatnak, így az ingatlan vagyonok birtokjoga iránti azon jogüzleteknek sem állnak ezek ellenére, melyek e nap előtt, egyik közhatóságnál, jegyzői irat vagy más közhitelesítés segélyével köttetett, habár a birtok átadása még megsem történt is, vagy ha a közkönyvekbei beiratásérti kérvény, ott, hol ily könyvek léteznek, még megsem történt volna is. III. Bel-és igazságügyi minisztereim e rendelet teljesítésével bízatnak meg. Bécs, oct 2. 1955. Ferencz József: Gróf Bud-Schauenstein m. k. Bach m. k. Krausz m. k. Legfelsőbb rendeletre Ransonnet m. k. — Javaslatba hozatott a kereskedelmi és iparkamrák kiadásai körül eddig gyakorlott rendszer megváltoztatása, s e tekintetben véleményzések kérettek be az iránt, a költségfedezés miután történhetik legczélszerűbben, váljon az iparüzleti engedményidíjak behozatala vagy az átírásoknál követelendő bizonyos illetéki dijak által ? — Örömünkre szolgál egy fontos hirt közölhetni tiszt, olvasóinkkal, melynek valósulását minden hazafias kebel óhajtja. Társas köreinkben azon hir kering, miként egyik lelkes mágnásunk felhívására leggazdagabb birtokosaink közel húszan oly végre egyesültek és arra kötelezendik magukat, hogy évi tiszta jövedelmük századrészét tíz éven át tőkésítvén, a tíz év alatt több százezerre növekedő öszveg kamatjából és egy e végre alakuló részrehajlatlan bizottmány vezetése mellett szegény ifjak nyerendnek tudományos kiképezést, hazai művészek tökéletesítése eszközöltetik, magokat a gazdászat és nevelés pályájára szánt ifjak kiképzése és utazása elősegíttetik s a hazai irodalom és színészet emelésére pályadijak fognak kitüzelni s a benyújtandó jobb művek kinyomatása eszközöltetik. Nem tudjuk, mennyi való e hitből. Azonban mi ezt hihetőnek tartjuk. Aristokratiánk hivatásának felismeréséhez kezd jutni, övé a kezdemény joga és kötelessége; kezeibe tette le a sors a hatás eszközeit. A magas kormány, mint tudjuk , minden műveltségi törekvést örömest tesz magáévá. — Adja Isten tehát, mint megtörtént tényt, regestrálhassuk nemsokára. — Végre létre akar jönni a pesti Lloyd-társaság lapja. Furcsán jártak tavai az illetők e lapkiadással. Csőd hirdettetett a szerkesztőre, szerkesztő választatott s végre kisült, hogy a társaság pénzereje nem győzi meg a vállalat költségeit. Szép az a buzgóság, csak ne felejtsük, hogy non omnes omnia. De most, azaz f. hó 22-én felső engedelemmel egy rendkívüli közgyűlés fog tanácskozni e lap létrehozásáról. Lesz tehát nekünk is (német) Lloydunk, de E. Warrens-el csak a bécsi Lloyd bír. Ismét mondjuk, hogy szép dolog az a buzgóság, de az üdvösségre még egyéb is kell. — Egyetemi tanáraink közöl többen az iskolai Szünnapokat tudományos utazásra fordíták. Jordán és Csauszurak Spanyol-, Balassánk Olasz- , Wenczel úr Poroszországot, Lippay derék szemműtőnk a Rajna vidékét és Belgium egy részét s Nendtvich úr Csehország hegyeit s Bajorországot utazták be. — Ki hazai iparunk emelkedésének örülni tud, s azon solidaritásnál fogva, mely a külföld által is méltánylott hazai mesterek és köztünk létezik, emelőt, örvendetest talál abban, ha a magyar művész és iparos nevének ott is tud értéket, becsülést szerezni, hol vele a világ ipara, művészete versenyez , az tekintsen be a rá 1k órás kígyóutczai boltjába. E jeles művész mesterünkről, ki a londoni kiállításon, kormányunk által a pesti ipariskola részére megvásárolt művével, dicsérő okiratot nyert, alkalmunk lesz nemsokára bővebben szólani. — A jelen havi műtárlatból a társaság általi megvétel végett a következő, öt mű jelöltetett ki s fog az igazgató választmánynak ajánltatni: Tájkép, Markétól, a karthausi, Molnár Józseftől, a veresczei halászfiú ifj. Marastonitől; lovak a legelőn, Adamtól (Münchenből); az erdő, Baumgartnertől (Berlinből.) . A városligetbe járó társaskocsik részvényei, mint halljuk, 25 percentig kamatoztak. E társaskocsik fennállása nemcsak közvetlenül szolgált a közönség kényelmére , általuk a bérkocsisok versenye hivatott fel, melynek folytában a vitelbér a fiókerek által alább szállíttatott. A bécsi „Lloy d“ szerint Szemere Bertalan a kölni újságban nyilatkozatot bocsátott ki , melylyel kimondatik, hogy ő azon helyre nézve, hol a magyar korona elásva volt, soha nem nyújtott útmutatást. E közleményhez egyszersmind a következő, tegnapi napon vett, s egyenesen szerkesztőségünkhöz intézett sorokat adjuk: „Páris, oct. 2. Szerkesztő úr! Illő tisztelettel fölkérem a következő sorokat becses lapjába fölvenni. Reményem, nem mondok benne semmit, mi közölhető nem volna. F. é. sept. 27-diki lapjában, a „Soldatenfreund“ után a korona feltaláltatása történetét adván, ön jónak látta az abban kitett kezdő névbetűt nevemmel kiegészíteni. Lehet, ön e névtoldással nekem akarta biztosítani azon szolgálatot, mit ön, saját helyzetében, természetesen, érdemteljesnek tart. De jellemem ellen lévén mások érdemeit elrabolni, ime kinyilatkoztatom, hogy sem módomban, sem akaratomban nem voló ama szolgálatot tenni. Sőt nálam senki sem kíváncsibb ismerni és csodálni ama férfiút, ki ily nevezetes tettet elkövetvén nevét, úgy látszik, óhajtja a köztudomástól titokban tartani. Fogadja ön szíves tiszteletemet. Szemere Bertalan:“ Midőn a szerkesztőség e sorokat, a sept. 27-ken e lapokba felvett közlés nyomán ide iktatja, szükségesnek tartja egyszersmind megjegyezni, hogy a „S z e m e r e“ név a Pesti Napló fennidézett helyén nem csupán találgatásból, vagy a kezdő betűk szeszélyes, vagy szándékos kiegészítése folytán idéztetett, hanem egyenesen a f. é. sept. 26-kán megjelent bécsi lapok után , melyekben a „Szemere“ név egészen és betű szerint megemlítetett. Megvalljuk őszintén, miszerint ildomosnak tartanók, hogy oly történeti nevezetes eseményeknél, minőt a szent korona megtalálása is képez, ily névtévesztő conjecturáktól minden hírlap , s minden magáníró óvakodjék , s várja be a hiteles források megnyílását. Vidék- Debreczeni levelezőnk azon értesítéssel örvendeztet meg bennünket, miként az ottani Sz. Mihály vásár igen jól ütött ki. A vásáron megjelent idegenek által tett tetemes vásárlások a forgalomnak nagy lendületet adtak. Közintézetek. Nemzeti szinház. Ma vasárnap adatik: Szökött katona. Eredeti népszínmű népdalokkal 3 felv. Irta Szigligetiződnék, vájjon igazán itt vannak-e a törökök, s nagy sietve négy mérföldnyire bevonul az ország belsejébe. A vezértábornok azonnal két vadászt küldött Pétervárba és Varsóba, hogy jelentést tegyenek a törökök átkeléséről. De már hat óra múlva új futárokat kelle küldeni, a jelentett hírek meghazudtulására. Kitűnt ugyanis , hogy csak néhány török hajózott át egy dunai szigetre, kik azonban csakhamar visszatértek Listonba. Ezen esemény adott alkalmat azon mendemondára , hogy 1300, redif becsapott volna az országba. — Úgy halljuk , Pona de franczia ügynök és főconsul úrnak el kellett volna hagynia Oláhországot; legközelebb azonban újabb utasításokat vett, hogy csak maradjon Bukarestben, anélkül hogy hivatalos összeköttetését a fejdelemmel ismét megújítaná. Az angol ügynök néhány napra Galaczba utazott, nek mutatkozott.* Jóllehet ezen hírek, mint az ujabbkoriak mindnyájan szoktak lenni, nehezen fognak hivatalosan igazoltatni, mégis páni felelmet idéztek elő a börzén. A keringő hírek közül csak a feltűnőbbeket közöljük : Lord Palmerston miniszterelnökké, Menzikoffhy pedig a Dunafejedelemségek kormányozójává lett volna , hogy a nyugati hatalmait, egyesülve azultánnal, kinyilatkoztatták volna, miszerint ha az oroszok 4 hét alatt a Dvna fejedelemségekből ki nem vonulnak, a háborút el fogják kezdeni. — Az 5% metall. mindjárt az üzlet kezdeténre esett. A többi papírok hasonló arányban szálltak alább. Páris, oct. 3. — Rente 5% 75, 55. 472% 100. 95.—* Az „Assemblée nationale“ által közlött azon hírre, miszerint az alkudozások a keleti ügyben újólag elkezdettek volna, a börzén kedvezőbb hangulat mutatkozik. Bécsi börze october 8 1-röl. (Távirati közlés.) ||Áru |Pénz Státuskötelezvény 5)„ . 80’, 88)4 dto 47a ..... 782 78ft 1839-ki sorsjegyek 250 ftos 129 128 1834-ki 1 500 ftos 219 217 Bankrészvény darabja .... 1275 1270 Éjszaki vaspálya, oszt........................ 21 Oft 210 Dunagőzhajózási részvény 605 600 Augsburg........................................ b2fs 1125a Amsterdam 100 tallér ....— — M. Frankfurt 120-ért .... 11— Hamburg 100 Ecotalérért— 894 London 1 ft sterlingért 11,5 11,5 Cs. kir. arany............................. 177a 177, Ezüst.............................................. 12h 1274 Dunavizáll&S. (Oct. 8-kán) 5', 9", 0"', 0 fölött. Gabonaár váltó pénzben.' búza rozs árpas zab kuk. f. krf. krf. krf. krf. kr Pest, sept. 7. pesti mérő 18-11 —— 5 24-- -Szabadka , oct. 3. pesti m. 1137 9 20 6 —4 3010 30 Pécs , oct. 3. köböl 21 3013 3011 30 7 3012 — Temesvár, oct. 1. köböl. 21 — 10— 6 15 9 — A cs. kir. magyarorsági pénzügyi igazgatóság a bikszárdi adóhivatalhoz II. oszt. adószedővé Szilágyi Béni séakna-számvivőt, II. oszt. ellenőrré Bartók Lajos, miskolcsi kerül. pénzügyigazgatósági hivatali tisztet, I. oszt. segéddé pedig Schenckenwald János, erdélyi kerületi segédet, mindnyáját ideiglenesen kinevezte. SEVELYA JÓZSEF volt honvéd, az őt illető 157 frt 30 kr. felvétele végett 1854. január 1-ig idéztetik a gyöngyösi cs. kir. j.biró által. NÉHAI LÁZÁR ANTAL ÖRÖKÖSEI az ellenök emelt követelés tárgyalása végett f. évi dec. 19-re idéztetnek az aradi cs. kir. megye törv. szék. által. KILIK IGNÁCZ és neje zálogjoga 88523 öl szántóföldre nézve a szombathelyi határban f. évi oct. 15-dikén elárvereztetik. FARKAS JÓZSEF farkasvölgyi ft és szőlőjének idei termése f. évi oct. ii. a budai telekkönyvi lbirói hivatalban elárvereztetik. RADENICS A. kalázi lakos 2 lova, kocsija, 250 akóra menő vasabroncsos hordós, 6 kapa szőlőjének idei termése od. 15. a helyszínen elárvereztetnek. FEHÉR FERENCZNÉ szül. Mező Madarassy Anna, alsó-hangonyi lakos (Gömörben) mint tékozló gondnokság alá helyeztetett. Az ellene követelésekkel bírók a rimaszombati járásbíróság előtt f. évi nov. 7-kéig jelenjenek meg. PISZTOR JÓZSEF megszökött rabló f. évi dec. 30-ra a rimaszombati cs. kir. törvényszék előtti megjelenésre idéztetik. A PUSZTA-BERKI közbirtokosok a tagositási és korcsmári jog feletti határozat végett összejövetelre hivatnak meg f. évi oct. 18-kára. KRAITS JÁNOS és LEOPOLDINA buda-tabáni 445. sz.af 3912 írtra becsült háza f. évi oct. 31. elárvereztetik. Az ALMÁSY-féle vagyon elkobzott tömegéhez tartozó s Pestváros határában levő fekvőségek, összesen 88 hold 404 ,3 ös rét és szántóföld f. évi oct. 20-kán délelőtti 10 óv. a pesti cs. kir. ker. pénzügyigazg. hivatalában, árverési úton 3 évre haszonbérbe adatnak. A HERZL 8. által elfogadott 1843. dec. 5-kén 1500 ftról kelt s Kern Enoch és fiát illető váltó elveszvén, köröztetik. Kik a VITTKE JÓZSEF nevén írva levő szegedi házhoz jogot tartanak, előiitetnek. Jelentés történhetik, sept. 24-től számított 90 nap alatt. SCHWARZ ÁBRAHÁM dorogi lakos ellen a csőd elrendeltetett. Megjel. határnap nov. 2, 3. és 4. Kereskedelmi és börzetudósítások. Bécs, oct. 1. A legkülönfélébb hírek a mai börzén feltűnő élénkséget idéztek elő: az üzletforgalom tetemes Telegrafi tudósítások. Kopenhága, oct. 5. A trónbeszéd, melylyel király ő felsége az országgyűlést megnyitotta, lényegileg következőket tartalmaz : Az összes állam alkotmányjavaslata a múlt országgyűlés elé jön terjesztve, a jelen ülésszakban a szükséges lépések teendők az alkotmánynak későbbi életbeléptetésére. Az országos költségvetés fel van ugyan emelve, de a pénzügyi állapot azért egészben véve megnyugtató. Az országgyűlés ezután az elnökök választásához fogott. Genua, oct. 3. Tegnapelőtt éjjel számos politikai menekült — számukat 30-ra teszik — eddig még ismeretlen okokból elfogatott. Ancona, oct. 4. Az adriai part melletti tartományokból a borok kivitele megtiltatott. Sigujabb posta. Bécs, oct. 7. Azon távirati sürgönyök, melyek jelenleg egész Európát befutják, hirdetve a világnak, hogy Konstantinápolyban vetve az eldöntő koczka, meglepőleg rövid idő alatt is könnyen új alakot adhatnak az egyetemes constellatióknak. — Angliában kimondattak már az elhatározó szavak, midőn a külügyi hivatal oly választ adott a sheffieldi kérvényre, hogy a st. james-i kabinet kiálland „Törökország függetlensége“ mellett. Hahogy angol lapok ezenkívül még arról is beszélnek, hogy a Themze partján kell fellépni „a haza legdrágább érdekei“ s „a szárazföld függetlenségéért,hogy ebben messzeható és tartalomdus tiltakozást kell látnunk mindazon sokféle tervek ellen, melyekkel a legutolsó időkben a diplomatia foglalkozni látszott. (V.) Az aldunai gyorsgőzös oct. 6-kán éjjel érkezett Pestre s azon tudósítást hoz, hogy az oroszok Gyurgyevo és Galaczból erős osztályokban vonulnak Izmail felé. Ha ezen hír mellé egy másikat teszünk, hogy t. i. Omer pasa is kelet felé, Dobrudja irányában, megmozdult: csaknem azt kell hinnünk, hogy a török czirkáló csapatok előnyomulása a szerb határ felé csak hadicsel volt, melylyel az oroszokat Kisoláhországba akarák becsalni, hogy ezalatt ellenkező irányban tehessenek mozdulatot. Ha valósul a hír, hogy a török fővezér parancsot kapott a kezdeményezésre, úgy az ellenséges csapatok leghamarabb Tulcsa mellett fognak találkozni. Az éjszakamerikai Egyesült államok bécsi követe, Jackson úr, ma kezdi meg diplomáciai működését. Ezt újabb jelnek tekintik, hogy a Koszta-ügy kieglégítőleg intéztetett el. Lonovics József püspök ő maga e napokban a mölki kolostorból Bécsbe költözik át. A Tr. Z. jelenti , hogy a zultán a hadüzenetbe már beleegyezett, az illető fermán 27-kén fog kihirdettetni és már a főhadiszállásra elküldetett. Azonban ezen tudósítás szerint a Porta inkább szmleges háborúra gondolt, mivel a rajongást többé nem zabolázhatta, és a két rész közöl a kisebbet akarta választani. Berlin. Innen azon távirdai tudósítás érkezett, hogy a király ő felsége az éjt Boroszlóban töltötte és 7-én estve Miklós czár ő felségével Berlinbe váratik. Páris, oct. 5. A sziléziai újság távirdai tudósítása határozott harczias hangon szól, s ezeket mondja: „Törökország hadüzenete valósul.“ — A nyugati hatalmak hajóhadai 9-kén lesznek Konstantinápoly előtt, ha a háború kitör, a fekete tengerre vitorláznak.—Francziaország és Anglia az orosz javaslatokat elvetették és elhatározva vannak Törökország segítésére, ha Oroszország nem enged. — A hivatalos lapok ma nagyon harcziasok. London, oct. 4. Az E. C. e napról nem érkezett hozzánk. A .Times a következőkről értesít: A városban most jelenlévő miniszterek , kik a kabinet többségét képezik, tegnap a külügyi hivatalban egybegyűltek, s hosszú értekezletet tartottak a keleti kérdés jelen, aggodalomgerjesztő állásáról. Amennyire e tudósítások terjednek, igen kedvezőtleneknek kell azokat tekintenünk azok reményeire nézve , kik a békére dolgoztak, ámde még a legroszabb esetben is eltelik egy kis idő, mielőtt e remények tökéletesen vízzé válhatnak, vagy kormányunk politikájában változás leend szükséges. Kormányunk e kérdésben egyáltalában nem működik Francziaország nélkül, Párisból pedig még semmi tudósítás nem érkezett. A Porta részérőli hadüzenet eventualitás volt, mely a Stratford lordnak adott utasításban tekintetbe vétetett, ki tehát, a későbbi utasításokat nem tekintve is, föl van hatalmazva, a flottáért küldeni. De kétségtelenül azt fogja tenni, mit a vultán védelmére