Pesti Napló, 1854. április (5. évfolyam, 1218-1242. szám)
1854-04-01 / 1218. szám
burg, Nyeborg főállomáshelyeken Kielbe vezet; a második vonal a szállítmányokra, főleg a kőszénre nézve, Angliából egyenesen Koppenhágába, onnan Kiöge, Moen és Bornholm szigetekre megy. Innen azon hír, hogy az angol flotta parancsot kapott volna a kiögei öbölben horgonyt vetni, hol ugyan előtte áll a nyílt tenger, de csak kevéssé van fedezve. Mind e pontokon aztán hihetőleg egy hadihajó fog állomásozni. A zágrábi hírlap a következő, de reméljük, alaptalan hírt hozza: „Levelezőnk a montenegrói határszélről 18-káréi írja, mikép 10-kén Sz. Pétervárr és Montenegróba futár érkezett, ki ez útját 12 nap alatt tette meg. Ez sürgönyöket hozott a vladikának s Kowalewski ezredesnek, melyekben a montenegróiak felhivatnak, hogy az ellenségeskedéseket a határon haladék nélkül megkezdjék, ekként a törökök erejét gyengítendők. A montenegrói senatus hajlandó is lenne, az Albánia déli részében kitört fölkelést támogatni, ezért legközelebb innen várnak támadást.“ A horvátországi bán ő excja 27-bén a károlyvári kát. határőrvidékre elutazott. FŐVÁROSI ÉS VIDÉKI ÚJDONSÁGOK. Budapest: Magyarország Kormányzója, cs. kir. Főherczeg Albrecht ő Fensége, kedves tudomásul vévén dr Encz Ferencz derék hazánkfia korszerű kertészvállalatát Pesten, azt kegyes pártfogása alá venni, s az ország egyéb vidékeire is haszonhajtó előmozdítása végett a szükséges lépéseket a budapesti helytartósági osztály utján elrendeltetni kegyelmesen méltóztatott. E rendelet© szerencsénk lesz holnap egész terjedelmében közölni. Miután Vilmos cs. k. fhg egészségi állapotja tegnapelőtt óta jobbra fordult, reménylhető, hogy Ő Fenségeik, Károly Ferdinand fhg, és Erzsébet főherczegnő, üdvözölt József főherczeg nádor idősb leánya , szerencsés egybekelésük után ma Pestre megérkeznek. — A magyar színház, mint halljuk, készületet tesz a fenséges pár fogadtatására, — az igen kedves opera ,,a kunok“ előadása tűzetvén ki a mai napra. — Ismét egy okiratot mutatunk be az országnak azon közérzület felől, mely a középosztály kebelében támadt. A következő levelet magyar ifjak írták, a kath. egyház növendékei. Eljön az idő, midőn ez ifjak díszeivé válandnak ez egyháznak; és mi megnyugvással gondolunk ez időre, mert kik a legnagyobb magyar főpap emlékének hatása alatt képezik magokat egy szép hivatásra, hogy a szeretetnek igéjét hirdessék, s a kik magokkal vitték zárdájukba a szeretett hazát, erősen hisszük, e hivatásnak nehéz teljesítése alatt is, a hit mellé fogják ültetni a legmagasztosb szeretetet, a hazaszeretetet. Jól esik tudnunk , hogy távol tőlünk egyiránt éreznek velünk ez ifjak, kiknek szerénysége meg nem engedi, hogy megnevezhesük őket. Fogadják rokonszenvünk és tiszteletünk őszinte nyilatkozását. A levél ime így szól : „Tisztelt szerkesztő úr !“ „Későn jövünk, de mégis jövünk.“ „ Ha fájlalnunk kell is, hogy nem lehettünk az elsők között, kik a kiszenvedett koszorús apa irányában elmulasztottat annak reményteljes gyermekei jövője biztosítása által igyekszenek némileg helyreülni , vigasztal mégis az öntudat, hogy azon épülethez, melyet a nemzet jobbjai állítanak, tehetségünkhöz képest mégis feleszünk egy követ. — A kezdőé a dicsőség, — ki bő részvéttel karolta fel a jó ügyet, a hálás köszönet, — mienk, kik a jótékonyság meggyujtott fáklyája után haladunk, a teljesített honfiúi kötelesség megnyugtató érzete. — Ha sajgóit is a nemzet kebele a mély seb alatt, melyet ünnepelt Garay ak kora elhunyta ejtett rajta , enyhítik azt a sebzett kebel részvétkönyei, enyhíti azt a kivágott törzs sarjadékiba helyzeti remény; — vagy nincsenek-e a jó fának jó gyümölcsei ? — hogy igy érez a nemzet, bizonyítják annak nagyobbrészt önmegtagadás által gyűjtött fillérei, melyeket hálaadó gyanánt tesz le a hazafias szent kötelesség oltárára; de bizonyítnak ez adományok a mellett is, hogy a nemzet átlátja azt is, miszerint a sarjadék, legyen az bármi nemes, ápolt kezek hiányában gyümölcstelenül, nyomtalanul kivész. Szerencséseknek érezzük magunkat a Garay árvák számára ide csatolt 53 pengőforintnyi szerény hozományunk által azok sorába tartozhatni, kiket e részben nem fog szemrehányás illethetni. Végül álljon itt buzgó óhajtásunk: „bár minél több idő múljék el, mig ez épületre felteendi valaki a bevégzett munka zöld ágát!“ — Mart. 28. 1854. — Midőn e sorokat vettük, érkezik hozzánk egy más adomány. Ó-B u d á r ó 1 katholikus lelkészek küldenek a Garay árvák részére 11 pártot. E küldemény „Jobb adni mint kapui“ jelige mellett érkezett hozzánk. Még két adományról teszünk ma jelentést. Méhes Károly segédlelkész ur Diószeghről 4 pftot külde hozzánk; ez öszveg egy részét a helybeli ispán és neje, meg a község-jegyző és segédtanító adják az árváknak. Ez öszvegen meglátszik a jó szív. Köszönettel vettük, valamint Vidák István, gyulakeszii lelkész úr e czélra küldött pártját. — A magyar nemzeti múzeum épületében f. évi május 6., 7., 8. és 9-kén tartandó virág-s egyéb kerti termény-kiállítás programmja kiadatván, addig is, mig ezt egész terjedelmében adhatnék, azt rövid kivonatban közöljük. A virágok május 5-ig, a nem virágfélék máj. 1-ig beküldendők. A kiállítás tárgyai : virág, kitelek vagy idei üvegházi gyümölcs, főzelék,kertész-eszközök. A kitűzött jutalmak arany, ezüst, érez érdempénzből s dicsérő oklevélből állanak. — A tantiémének (a szerzőt illető jövedelmi résznek) a nemzeti színháznál szándékolt eltörléséről tesz ismét egyik laptársunk említést. Miben áll a dolog nem tudjuk. A nemzeti színház intendánsai e tekintetben a múlt vásár alatt kísérletet tenek. A kísérlet rosszul ütött ki. A nem eredeti szin-és zeneművek nem jövedelmeztek s az igazgatóság ez eljárás czél-ellenessége s ez arithmetika hibássága felől tökéletesen meggyőződött. Nem hisszük hogy a tantiéme megszüntetésének inpractikus, szerencsétlen eszméjével általában is kísérletet kívánna tenni az intenditura. Mi pótolná a tantiémet ? Megvásárolnák a szerzőtől a művet, mondják a bölcsek. Itt több gyakorlati észrevételünk van. Szigligetinek p. o. több darabja van, mely a színháznak eddig 15—20 szer pftot jövedelmezett. A szerző új művétől szinte ily hatást vár s az előbbi hatásos darabok jövedelmeihez aránylag méri a dijat; kész az intendatura és képes-e egyszerre 1500 vagy 2000 pert adni? Az intendatura megvásárolja a műveket, de azok hatását képes e megítélni a hatásuk előtt, a színpadi hatások oly körülménytől függvén, mit a darab olvasása alatt a legavatottabb sem vehet számításba ? De alku előtt fog a darab egyszer adatni. És ha tetszik ? e tetszés nem jogosítja-e fel a szerzőt igényei emelésére? és mi leend e tetszés kriteriona? a könnyen eszközölhető kihívás, taps ? s könnyen megtörténik hogy az első előadáskor tetszéssel fogadott s ennek alapján megvásárolt mű hamar elveszíti hatását; nem akarunk példát mondani. A mű értékét azon körülmény határozza meg leginkább ha az vonz , ha az jövedelmez. E tapasztalás pedig többszöri a hatás eseménye. Ha a darab jő, jövedelmezni fog s méltán juttatja a szerzőtis dijához s mi úgy hisszük hogy a nemzeti színház jelen körülményeivel jobban megegyezik a részletes fizetés, illetőleg a jövedelem egy tized részének átengedése, mint a nagy öszvegek egyszerre fizetése. — * Hogy a budai színházban, midőn Dawison Mephistophelest adta, egy karzati veszekedés a két első felvonást csaknem élvezhetlenné tette, senki sem fogja a közönségnek felróhatni hibául, hogy azonban a nézők e jeles vendégeket egyszeri kihívással elégnek tartották megtisztelni ugyanazon részletkor, midőn Deetzet (Faust) kétszer — sőt ha nem csalódunk, háromszor — egymásután kihívták, ez bizonyosan jogot adott nekünk azt mondani, hogy a jó közönség nem sokat értett Dawison játékából. Ha egyébiránt a P. Post, mely ezen állításunk ellen óvást emel, a budai közönség véleményét osztja, úgy közöttünk csak az a különbség, hogy ő Deetzet tartja nagyobb színésznek Dawisonnál, mi pedig megfordítva Dawisont. Vidék. Székesfehérvári 1. levelezőnknek, nemsokára egészen közlendő soraiból örömmel értesülünk, hogy az ott mart. 26-án a lelkes Eltér-Uffer Eliza asszonyság által a Garay-árvák javára rendezett hangverseny tisztán 356 pártot és két db cs. kir. aranyat jövedelmezett. Közintézet. Nemzeti szinház. Mart. 29-dikén Erkel remekműve , Hunyadi László adatott. — Egy mellettünk ülő mivolt hannoverai család elragadtatással hallgatta ez eredeti dalművet, s csodálkozott, miért nem lehet nekik, a színpadokon annyira meghurczolt Próféta helyett, Németországban Hunyady Lászlót hallgatniok. — Leszniewska k. a. mint máskor, kitűnő. Mazziban különösen ki kell emelni ma estve énekének tisztaságát. Füredyn csak külső kis változást vettünk észre, s inkább ne vettük volna észre, mert Gara jobb nagy sasorral. Téli Róza halvány ugyan, de szép hangú Mátyás volt. — Még a magyar tánczról kellene szólnunk, de mit? A magyar táncz talán azon egyetlen, mely a férfinak jobban áll, mint a nőnek, s a mi színházunknál mégis az egész tánczkar majd csupa nőből van összealkotva. Utoljára minden csak nő lesz a színháznál, kivéve természetesen az illetőket. Azonban meggyőzött bennünket a középszerű számmal jelen volt közönség, hogy bizony Hunyady Lászlót is jobb lett volna vásárkor adni. Martius 30-dikán: Preciosa, a szép czigányleány, Melodrama, stb. stb. Ezen darabnak, mely sok nézőt primi anni grammatista korába varázsolt, szép a zenéje, hanem egyéb nincs is rajta. Lejárt iskolából való, s ennélfogva— requiescat in pace. Csak remekművek élik túl az éneket. A repertoir-csinálók azonban nem így vélekednek ; halljuk ugyan, hogy részint betegség, részint elutazás valamennyi színésznőinket eltávolítván a színháztól, csak oly darabokat lehet választani, melyekben egyedül Komlóssi Ida szerepel. . . . Vájjon ez a gonosz eset nem fog-e még inkább bekövetkezni akkor , midőn színésznőink kevesebben lesznek, mint most? No de akkorára talán meg lesz tiltva a betegeskedés. Mondják egyébiránt, hogy legközelebb a nemzeti színházban egymásután fognak előadatni : a formenterai remete, a szebeni erdő, ismételten a molnár és gyermeke , sat. sat. Azt is hírlik, hogy egy tekintélyes férfi a „falsche Catalani“ és „falsche Pepita“ magyarításával foglalkozik , azon czélból, hogy a gatyás népszínműveket nemesebb Kotzebue-féle vígjátékokkal lehessen pótolni. Hát a színházi titkár úrnak mindezen különös gazdaságba semmi beleszólása nincs ? Mi úgy hiszszük, lehetne, sőt kellene lenni. — A tánczban , melyet ismét nők lejtettek, ismét hiányoltuk Eötvös Borcsa kisasszonyt. Ma szombaton adatik: Kunok. Eredeti opera 4 felv. Irta Kirchlehner. Zenéjét Császár György, Telegraff tudósítások. Stambul, mart. 20. Az egyesült flotta kőszénhiányt szenved, mi azt a hatályos munkálatokban könnyen gátolhatja. — Az Epirusból f. hó 20-káról vett tudósítások szerint oda folytonos sereglések történnek. Zavelas Suliba ment a fölkelést szervezendő. Grivas és Karaiskaki most egyesülten működnek. London, mart. 29. A „London-Gazett“ közli az Oroszország elleni hadüzenetet, egyszersmind határozványokat tartalmaz oly semleges hajókkali bánásra nézve, melyet az ellenség tulajdonát szállítják. Legújabb posta: München, mart. 27. (N. M. Z.) Ma délután 3 órakor történt meg kir. udvarunknál a legmagasb uraságok jelenlétében a kir. ház herczegasszonyainak külföldre eljegyeztetésénél szokásban levő ünnepélyes lemondása ő kir. fenségének, Erzsébet hgasszonynak, ausztriai császár ökölsége arájának, mindennemű eventualis örökségi igényeiről Bajorországban. Az erre vonatkozó esküt ő kir. fensége , Erzsébet hgasszony a münchen-freisingi érsek ő exclja kezeibe tette le. Ezen ünnepélyes tényt nagyszerű ebéd követte. München, mart. 26. A kir. görög követ az itteni udvarnál, S k h i n a s ur, tegnapelőtt Bécsbe utazott, hol huzamosb ideig fog mulatni, hogy a görög ügybeni minden eventualitás esetére az ausztriai kormánynál a szükséges bevezetéseket személyesen megtehesse. Páris, mart. 27. Ma d. u. 2 órakor, midőn a törvényhozó testület tagjai az osztályokban voltak egybegyülve, rögtön felhivattak, hogy az ülésterembe menjenek, a kormány egy közleménye felől értesülhetés végett Alig nyittatott meg az ülés, Fould úr miniszteri díszruhában, mellén a becsületrend nagykeresztével s a szokásos szertartások közt vezetteték be s a császár meghagyásából következő nyilatkozatot olvasott fel: „A sz.pétervári kabinet utolsó határozatai Francziaország irányában egy Oroszországgali háború-állapotot idéztek elő, melynek felelőssége egészen az orosz kormányra háramlik.“ Ez üzenet, bár annak tartalma előre volt látható, a törvényhozó testet élénken ragadta meg. Az egész gyülekezet „Éljen a császár!“ felkiáltással áll fel, s az elnök azonnal kijelente, miként a császár a törvényhozó test közremunkálására valamint Francziaország támogatására számolhat. London, márt. 27. A parliament ma este vette a háborút hirdető és annak szükségességét bizonyító üzenetét a királynénak. E kir. üzenet, mint a minden évi trónbeszéd mind a két házban, válaszüzenet iránti indítvány által fog viszonoztatni, s következésképen vitatásokra adand alkalmat, melyekben a parliament az ország nevében szívélyes egyetértése és áldozatkészségének biztosításait ismételheti, vagy a háború sikeres folytatása iránti képességébeni bizalmatlanságát fejezheti ki. -- A „Times“-nek írják Bécsből, hogy Meyendorfff. hó 20-kán hosszú kihallgattatásban részesült a felségnél s a czártól egy sajátkezüleg írt levelet nyújtott át, melyben Ausztria határozottan felszólittatik, nyilatkoztassa ki, miféle jövendőbeli események határozandják őt arra, hogy a semlegességből ki- és Oroszország részére átlépjen. Épen ily határozottan (így írnak a ,,Times“-nek Párisból) szólíttattak fel Anglia és Francziaország részéről a német hatalmak, adják elő semlegességök határait. A válasz, mond a levelező, nem volt kielégítő ; egy Berlinből érkezett magánysürgöny azonban bevégzett tényül jelenti az ausztriai- porosz véd- és daczszövetség megköttetését. Nem lehetlen, hogy e szövetség tekinthető a német hatalmak tettleges felelete gyanánt Anglia és Francziaország sürgető kérdéstételére. A „Times“ párisi levelezője most már szintúgy, mint a „Chronicle,“ meg van győződve, hogy C czár Napoleon császárnak nemcsak indirect, hanem egyenes és írásbeli javaslatokat is tett a felosztásokra nézve.Egyébiránt (így szól a levelező) a „Journal de St. Pétersbourg“ jövendőbeli magatartásától függ, közzéteendi-e a „Moniteur“ az illető, rendkívül érdekes okmányokat. Hivatalos hirdetések kivonata. MAGAN HIRDETÉSEK. 065 futtor ítósztár 1-6 Épen most jelent meg , B*»XU** uUIMIXH* nemzeti könyvkereskedésében(uri- és kigyóutera sarkán) valamint minden hiteles könyvárusnál kapható. A török-orosz harcz európai és ázsiai színhelyének részletes leírása, történeti bevezetéssel és az egész harcztért ábrázoló térképpel. Nagy 8 adrét 40 lap. Borítékba fűzve 36 kr., postán bárhová bérmentesen küldve 42 kr. pp A legnagyobb pontossággal és szorgalommal rajzolt, 33 hüvelyknyi hosszú térkép Bosnia, Herzegovina, Montenegro, Szerbia , Oláh- és Bolgárhon, Rumelia északi része, Albánia, Thessalia, a Dardanellák, Erdély déli részének, Moldva, Bessarabia, Krimi, Kaukázus és Anatolia a Persia északi részének kimerítő rajzát tartalmazza ; az egyes helységeknek a térképein könnyebb föltalálhatása kedvéért azok a könyv végén betűrendben össze vannak állítva s mindegyik mellé a fekvésére vonatkozó adatok csatoltattak. 1181 Grünn János 123 könyvnyomdájában megjelent és Szegeden Burger Zsiguloval könyvárusnál, Pesten EGGENBERGER Ferdinand,magy. acad. könyvárusnál kapható . FEKETE JÁNOS ÚTMUTATÓ KÁNTORKÖNYVE. Második kövitett kiadására 1 frt 36 kr. pengő pénzben. 1154 Högl Cassian’ 103 vaskereskedésében (József tér, Musch-féle ház, 12. sz.) a híres szőlőmetsző ollók (KeUSCh János találmánya Kreml-ben) raktári áron egyedül kapható , melyek, miután készíttetési helyükön igen czélszerűeknek bizonyultak be,kétség kívül arra rendeltették, hogy tágasabb körökben is elismerésre találjanak. A tett tapasztalatok szerint egy munkás egy nap alatt Keusch úr szőlőmetsző ollójával ép oly nagy szőlőt metsz le, mint az eddigi szerszámokkal két nap alatt. Miután pedig Zahlbrucker úr állítása szerint az ausztriai cs.birodalomban 1,729,694 hold föld szőlőmivelésre használtatik, s egy hold szőlő megmetszésére egy munkásnak négy napra van szüksége ; ezen új szerszám általános használata által 3,459,388 munkanapot lehetne megtakaritni, még pedig tavasszal, és azon időben, melyben a földmivelésre a Szorgalmas kezek annyira hiányzanak. 1131 1—3 A nemz. színházban egy földszinti páholy ápril 1-től egy egész évre minden másodnapra kiadandó. Értesülhetni iránta zöldkertutczában 9. szám alatt a házmesternél. 1166 Meghívás 4-6 a budai császár fürdőbe. Miután a fürdői helyiségek és lakszobák ezen gyógyerejű fürdőben nagyobb részt már elkészítettek, — annálfogva alázattal alól irt a t. ez. közönséget azok használatára tisztelettel meghívja. Szekrényessy József, bérlő, 1182 Mai számhoz van csatolva A VÉGRENDELKEZÉSI ÉS ÖRÖKSÉGI ÜGYEKRE vonatkozó törvények rendszeres és kimerítő magyarázata. Clsőd nyittatott : SCHAUER József posonyi fűszerkereskedő ellen; bejelentés junius 16-ig. néhai Ercsey Károly h. böszörményi lakos ellen ; bejelentés máj. 15-ig. Hoczner Lipót szemlaki kereskedő ellen; bejelentés máj. 10-ig. Majó Judith jolsvai lakos ellen ; bejelentés april 29-kán. Neumán a testvérek ellen Aradon, bejelentés máj. 1-ig. Szegetér Lajos egri kereskedő ellen. Bejelentés máj. 1-ig. Spielmann Efraim aradi lakos ellen ; bejelentés april 24-ig. Zimmermann Ágoston Devin és társa ellen Pesten. Bejelentés május 31-ig. Hellmann Frigyes pestilakatos mester ellen; bejelentés máj. 5-ig. Braunsteiner János nyitrai gabona kereskedő ellen. Bejel. jun. 9-ig. és Fellner Albert pécsi kereskedő ellen. Bejelent jun. 6-ig. A HANGÁCSI puszta részbirtokból (II. Körös határában) 300 h. szántóföld és rét, a bánomi szőlő, ki. kisebb haszonvételek jogok fentartásával, kisebb és nagyobb részletekben april 1-én eladatnak. HÓGER Ferencz és Kordus Teréz 138 sz. a. házak Pesten a soroksári utczában másodízben ápril 25-én árvereztetik el. A KIADÓTULAJDONOS EMICH GUSZTÁV SAJÁT NYOMDÁJÁBAN uri-utcza 8. sz. a. Tegnapelőtt a vámtisztség által a Temzén egy hajó zároltatott le, mely Oroszország részére salitromot és lőport vett fedélzetére. A kormány el van határozva a tulajdonos, és szállító ellenében a törvény szigorát alkalmazni. Legújabb a csatatérről. Az alsó Dunáról, újabb hírek nem jöttek , az eddigi tudósítások mind távirati úton érkeztek, holnap vagy legfelebb holnapután megjönnek a levélközlemények Brailából; ismétlésektől meg akarjuk olvasóinkat kímélni. — Az oroszok átkelése iránti hiteles tudósítás Párisba is megérkezett, de kevesebb meglepetést szült, mint várni lehetett, miután Omer pasa passiv magatartását azon eseményt illetőleg inkább hadi cselnek mint hibának tekintik. Valóban Omer pasa szándékában lett volna (?) az oroszokat a balpartra átereszteni. B railai, 24-ki tudósítás szerint szinte egy időben az átkeléssel jelent meg Szebasztopolból öt orosz gőzös a Sz. György és Portizsi dunatorkolat közt s ott 4000 orosz katonát, kiket Odessából hoztak, ágyukkal együtt kiszállítottak, ezek a nagy „Dunavez“ szigetet azonnal megszállották , a gőzösök pedig rögtön Odessába visszaindultak. A Szuina torkolatról, melyről tegnap egy távirati jelentés mondá, hogy járhatlanná tétetett, részletes tudósítás érkezett. Az oroszok roppant erőfeszítéseket tesznek, hogy a Duna torkolatait bedugaszszák. A György-torkolat ága kövekkel és homokzsákokkal, melyeket elsülyesztettek , talán örökre használhatlanná tétetett. A másik torkolat, erős karók és óriás lánczokkal van elzárva. Franczia és angol hajók elküldettek e helyek megszemlélésére. Mindenesetre szép kilátás azokra nézve, kik kereskedelmi forgalmukkal a Duna torkolatára vannak utasítva. Szambalból írják, mikép a Porta Görögország védhatalmainak egy jegyzéket adott át a görög kormány magatartására nézve az epirusi lázadás irányában. A követek megigérik kormányaik segélyét, Görögország szigorú semlegességre szoríttatása iránt. Franczia és angol hadihajók elmentek a görög partokra czirkálni. Ha az izgalom meg nem szűnik, angol-franczia csapatok fognak határzárt vonni. A roniai szigetek is oly izgalomban vannak, hogy a lordbiztos az üléseket felfüggesztő és segélyért küldött, minthogy csak 3000 katonája van. Baraguay d’ Hilliers a hármashatalmi szerződés aláírása után missióját bevégzettnek tekinti, s visszahivatását kérte, annál inkább, miután az expeditio fővezére egyszersmind a diplomatiai méltóságot is személyében egycsitendi. Orsóvá, mart. 25. — Épen most terjed itt azon megvalósulásra váró hir, miszerint a törökök két győzelmet vívtak ki Kis-Oláhországban és a Dobrudzsában Macsin és Tolsza mellett az oroszok fölött, úgy hogy ezek kénytelenek lettek volna a Dunán át ismét visszavonulni. Gabonaár váltó pénzben. Győr, mart. 29. Búza: 15%—18 ma frt.— Kétszeres 14 frt 45 kr. — Rozs : 13 frt 45 kr. — 14 frt. 15 kr. — Árpa : 8 — 9 frt. 30 kr. Zab : 6—6 frt. 14 kr. — Kukoritza : 9 frt 30 kr. — 10 frt 30 kr. pozs. m. Pécs, mart. 28. — Búza : 15 frt. — 15 frt. 24 kr. Kétszeres : 13 frt. — Rozs : 12 frt. 30 kr. — Zab : 6 frt 30 kr. — Kukoricza : 8 frt. pozs. m. Beszterczebánya, mart. 27. Búza : 17 frt. — Kétszeres : 13 frt 55 kr. — Rozs : 13 frt. — Árpa : 10 frt 36 kr. — Kukoricza : 11 frt. — Zab : 5 frt 30 kr. pozs. m. Dunavízállás (Mártius 31-kén) 5', 6“, 6'', 0 fölött. Felelős szerkesztő: TÖRÖK JÁNOS Bécsi börze martius 31 töl. ............. —— ■ - 1=3 ... - ----------— (Távirati közlés.) Pénz Statuskötelezvény 50................................ 821/8 dto 4K„ 73 1839-ki sorsjegyek 250 ftos.....................113 1834-ki „ 500 fto.........................200 Bankrészvény darabja.....................................1090 Éjszaki vaspálya oszt. ...............................2150 Dunagőzhajózási részvény..........................547 Augsburg................................................139 Amsterdam iOO tál. ................................1321/2 M. Frankfurt 120 ért . ...... 1383/4 Hamburg 100 Ecotrt ...........................104 London 1 st sterlingért .......................... 13.42 Bécs, mart. 30. Arany: 45/2 Ezüst: 41.