Pesti Napló, 1856. április (7. évfolyam, 1824-1853. szám)
1856-04-01 / 1824. szám
KÜLFÖLD. Angolország,. London, mart. 27. A Tímo s a dunai fejedelemségek ügyében igy ír: „a fejedelemségeket illető kérdés gyors eldöntést igényel. E tartományok a török birodalom támadásnak leginkább kitett részei. Most is idegen seregek tartják megszállva. Több nemzedék óta Oroszország befolyása, s végre elismert protectorsága alatt állottak. Néhány év alatt két ízben szállották meg orosz seregek, s a háború kezdetén majdnem forma szerint el voltak kobozva a czár által. Földük nagy részére nézve termékenyebbek e fejedelemségek Európa középtermékenységénél s a tervezett határkiigazítás az Al-Duna deltáját és erősségeit is hozzájuk csatolja. A fejedelemségeket lakó népfaj különös helyzetben van. Egyrésze fajból orosz uralom alatt él Bessarábiában s Moldvaország azon részében, a melyet Sándor czár 1812-ben elfoglalt. Egyrész az osztrák császár alatt van. Mind Ausztria, mind Oroszország nagy seregeket állíthat föl a Románia azon részének határain, mely még mindig független, s mindkettő kísérletbe jöhet megszegni a kötéseket, kiebb óhajtván terjeszteni birodalmát s attól tartván, hogy vetélytársa által megelőztetik. A fejedelemségek elfoglalása adott okot a háborúra , s minden új támadás alkalmával az lesz ismét az első lépés Oroszország részéről. Ezért szükség, hogy a szövetségesek biztos alapon intézzék el a kérdést, s oly politikai szervezetet adjanak e fejedelemségeknek, mely a lakosokat kielégítse, fentartván, a mennyire csak lehet, a porta jogait, s úgy, hogy egyik hatalmas szomszédnak se adjanak okot támadásra, így biztosíthatni Európa békéjét és nyugalmát. Érdekes látni, mily különböző szempontokból fogták föl e kérdést a nyugati hatalmak, a fejedelemségek lakosai és a törökök. Az angol államférfiak új öröködési fejedelmet akartak adni a románoknak. E tervvel fölhagytak. A moldvaiak és oláhországiak még nem határozták el, mit akarnak. A porta magától akar intézkedni, s föl akarja tartatni azon függetlenséget és integritást, amelyért a szövetségesek állítólag harczoltak. Tiltakozik minden beavatkozás ellen az ő dolgaiba, így állanak a dolgok. A kérdés nemsokára el lesz döntve, s a nehézségek, egy kis erélylyel alkalmasint le lesznek győzve. De ez események különös figyelmet érdemelnek, mert azt mutatják, hogy Törökország nem oly hangulatban van, mint föltevők egyelőre. A régi tatár nyakasság nem halt ki s nyugotnati ellenszegülésre kell készen lennie, a midőn azon változások teljesedésbe vételét kívánjuk majd, melyeket annyiszor ígértek stb.“ London, mart. 27. A Times boszankodik, hogy a katonai vizsgáló bizottmány (a M’ Neill féle krimi jelentés dolgában) húzza halasztja üléseit. Figyelmezteti a nevezett lap az illetőket , hogy, ha a bizottmány nem mond ítéletet, mindenki azt hiszi, hogy a két biztosnak van igaza a krimi eseményekre nézve. A Times olyasmit sejtet, mintha lord Hardinge mindent elkövetne, a részrehajlatlan vizsgálat kijátszására, s valószínűnek tartja, hogy a bizottmányban a vádlottaknak kedvező többséget biztosított. Említi továbbá, hogy a bizottmány tagjai 70 éven többnyire felül vannak, s hogy már kettő betegnek jelentette magát, amit, kellemetlen feladatukat tekintve, nem is lehet nekik rész néven venni. Francziaország, Páris, mart. 27. A törvényhozó test az ünnepek után ma kezdi el ismét működését. Ma osztály- vagy bizottmányi ülést tartott. Több biztost neveztek ki, helyérdekű, minden fontosság nélküli tárgyak megvizsgálására. A költségvetési bizottmány is kinevezte elnökét és titkárait. Elnöke : Le quien; titkárai: Buquet báró , és Lepelie tier d’Aunay gróf. Mondják, hogy a jelentésen gyorsan dolgoznak s az a jövő hó folytán a törvényhozó-test elé terjesztetik. A „D. A. Z.“-nak írják Páriából : Mennél kevesebbet tudnak arról, mit a fölhatalmazottak az értekezleti terem belsejében tesznek és beszélnek, künn annál buzgóbban figyelnek a történtekre s magyarázzák a diplomatiai jelenségeket. Sok beszédre szolgáltat alkalmat a Clarendon lord, Biogróf és Manteuffel báró közt keletkezett s megszilárdulandó erősen nyilvánult bensőség. Sőt azt is tudni akarják, hogy e három államférfiú összejöveteleket tart, beszélgetnek együtt, minek tárgyát gondosan titkolják. Ha levelező e csupa hírt is csak teljes fentartás mellett közli olvasóival, bármily magas és jólértesült is azon kör, melyben az forog : egészen különös óvatosságot kell ajánlania, midőn azon következtetéseket közli, miket a magukban véve fontosságnélküli jelenségekből húznak. A politikai világban tudniillik azt vélik, miszerint a három miniszter bizalmasságából, mi egyébiránt nem udvaraiknak egymáshozi viszonyán alapszik, a béke után német-angol szövetségre következtethetni, s ez összeköttetést oly kicsinált dolognak tartják, hogy már is okával és hatásával foglalkoznak. Hogy maga Francziaország Angolországgal nem akar szakítani, ezt ténynek tekintik; és oly bizonyos az, mire levelező már czélzott, mikép a Tuileriákban épen nem voltak annyira elvakítva, hogy ne tudják, miként Claren don 1., és oly kevéssé kezeskedhetik, mint az egész angol kabinet s hozzá még a parliament a béke megkötése után az angol szövetségért. A franczia diplomatiának tehát ehez kellett irányozni magatartását; a különböző hatalmak képviselőivel szemben oly állást kellett foglalnia, hogy az Angolországgali törés esetében fedezve legyen. Karjait tehát kitárta. Kétkedhetik-e valaki, hogy Oroszország képviselői elég éleslátók ne lettek volna ezen szelíden körvonalazott helyzet fölismerése és fölhasználásában, s hogy magukat késznek ne mutatták volna a nyílt karok közé futásra ? S a dolgok ezen helyzetéből természetesen és szükségkép kellett folynia a német nagyhatalmak egymáshoz i s Angolországhoz i s ennek az ekhozi csatlakozásának. Spanyolország Hogy állnak a pártok a spanyol nemzeti gyűlésben? E kérdésre a „Journal des Débats“ a következő rövid, de érdekes czikkel felel : „A spanyol nemzeti gyűlésben két nagy párt áll fen; az egyik a királyságnak és a szabadságnak őszinte egybekötése által akarja az alkotmányos monarchiát megtartani s a koronát Isabella fején megszilárditni; a másik párt új forradalomra törekszik, hogy Spanyolországnak a köztársaságot, vagy pedig más, annak erkölcsei, szokásai és szükségleteivel épen nem rokonszenvező kormányformát adjon. Ezen pártok mindenike ismét két töredékre szakad ; a liberális conservativek a jobboldali centrumot, a mérsékelt progressisták pedig a baloldalit képezik. A tiszta progressisták és a republicanusok a baloldalon és a legszélső baloldalon ülnek. A két centrum teszi a nagy majoritást. A két centrum, melyek csak lényegtelen árnyéklatok által különböznek egymástól, azon veszélyekkel szemben, melyekbe az országot bele akarják dönteni, egyesült, s a következő programmot állította föl, hogy a másodrangú kérdések a nagy nyilvános érdekeknek alárendeltessenek; hogy a conservatív alkotmányos minisztériumot támogatni kell; csoportosulni kell a kormány körül; fenyegetések és kihívások nem tűrendők; izgató hangok az ülésekben hallgatásra kényszerítendők; a minisztérium teljes erővel támogattassék, hogy a fölkelési kísérleteket elnyomhassa. Miután ezen egyesülés megtörtént, az újonnan alakult majoritás összeköttetésbe tette magát a minisztériummal. A küldöttség, mely Espartero tábornagyot ezen párt megalakulásáról és annak terveiről értesítette, s neki a legszívélyesebb közreműködését fölajánlotta, a tábornagy által a legnagyobb előzékenységgel fogadtatott, valamint gyámolításukért is köszönetet mondott. Ezen események megtudása a tiszta ellenzékieket és köztársaságiakat rendkívüli izgatottságba hozta. Ők is gyűlést tartottak; egyesültek, szervezték és fegyelmezték magukat; ezeknek élén állanak Madoz és Salaz az egykori miniszterek, valamint Sanchez- Silva is. Ezen párt is azon igyekszik, hogy Espartero barátságát megnyerje, és kinyilatkoztatta, „hogy a progressista párthoz tartozik; hogy csak Esparterot ismeri el fejének; czélja : az egyesülésre a fölbátorítást s annak fentartását a jó liberálisok között létrehozni.“ — Ily módon akarták Esparterot tévútra vezetni ; a kabinetben a meg hasonlás magvát elszórni ; bizalmatlanságot gerjeszteni a kabinet és az ellenpárt között. — De a marsall csak az alkotmányos párthoz ragaszkodik szilárdul. S ezen egyesülés jótékony következményei máris nyilvánulnak azon támogatás által, melyben a minisztérium, a kabineti kérdéssé emelt adórendszerben részesül. Ezen kérdés megoldása után a gyűlés az államtanács, a nemzeti militia, a törvényszékek szervezését s a sajtótörvényt illető törvényekkel foglalkozandik. Ezeknek bevégezte után az alkotmány közzé fog tétetni, és Spanyolország belépend új institutióinak birtokába. Németország, Berlin, mart. 28. A Poroszország által állítólag keletkezett nehézségek, mik az utóbbi napokban a párisi conferentiák bevégzését feltartóztatták, mindenesetre csak a formát illethették, melyben Poroszország a békeszerződvény aláírásánál a keleti ügyhezi eddigi állását kifejezettnek és tekintettnek tudni kívánja. Magától értetik, hogy Poroszország a béketanácskozmányokhozi utólagos meghivatásának csak azon előreföltevésben engedett, miszerint azokban semmi kivételes állásban megjelenni nem fog, hanem ugyanazon alapra lépend át, melyen minden többi hatalom a kérdés irányában áll. Ez lényegileg tőle nehezen is vitáztathatott el, annyival kevésbé pedig, mivel Poroszország ezáltal az európai állapotok biztosítására csak kötelezettségeit fölebb fokozni akarja, de korán sem individuális előnyöket maga részére igénybe venni. A békemű befejezésének magának kétségtelenül semmi lényeges akadály többé nem áll útjába, s itt annak végleges kihirdetését még mindig a legközelebbi napokban várják. Tartósabb akadályok azonban nem Poroszországtól indulandnak ki, hanem sokkal előbb azon sajátlagos viszony által merülhetnek föl, mely Ausztria és Oroszország közt fejlett ki. (Br. Ig.) Dunafejedelemségek, B u k u r e s t, mart. 22. Néhány nap előtt a franczia-német vasúttársaságnak két mérnöke érkezett ide, hogy az itteni kormánynyal az Orsovától Krajován át Bukarestbe és Galaczba vezetendő vaspályát illetőleg értekezzenek. HIVATALOS HIRDETÉSEK KIVONATA. a Budapesti Hírlap 70. számából. Földtehermentesitési kárpótlási tőkékre igényekt bejelentése. Berke József és Mihály vecsiczai urb. birtokukra bejelent, h.ide april 24-ke, tárgyal, h.nap junius 24-ke a szombathelyi cs. k. megyei törvényszéknél. Chernél Gusztáv és Ferdinand zsedenyi urb. javaira bejelent, h. idő april 22-ke, tárgyal. h.nap junius 23-ka a szombathelyi cs. k. megyetörvszéknél. Keresztúri János barkóczi, korongi, tropoczi, szodensitzi, lehomiri, masznyai és sztanyóczi, — továbbá: Tóth Mihály mihályfai, — Rúzsa József kancsoczi, dolinai, a pordasinczi urb. birtokaikra bejelent, h. idő april 22-ke, tárgyal, h. nap. junius 19-ke a szombathelyi cs. k. megyei törvszéknél. Horváth Eduárd baltavári uradalmabeli javaira bejelent, h.idő april 28-ka, tárgyal, h. nap junius 30-ka a szombathelyi cs. k. megyei törvényszéknél. Kubovics Terézia keményes mihályfai javaira bejelent, h. idő ápril 17-ke, tárgyal, h. nap junius 17-ke a szombathelyi cs. k. megyetörvszéknél. Takács Zsófia k. mihályfai, k. semjéni, ostfi-asszonfai javaira bejelent, h. idő april 28-ka, tárgyal, h. nap junius 30-ka a szombathelyi cs. k. megyetörvszéknél. Bezerédy György n.senyei, újlaki, vámos családi, utas-újfalui javaira bejelent, h- idő május 5-ke, tárgyalt h. nap julius 7-ke a szombathelyi cs. k. megyetörvszéknél. Jelencsics család prosznyakfai, pordasmezi, domokosfai, pananoczi és dolinyai javaira bejelent. h. idő május 2-ka, tárgyal, h. nap julius 3-ka a szombathelyi cs. k. megyei törvszéknél. Özv. Káldy Borbála mécsei és belső-vathi javaira bejelent. h. idő april 28-ka, tárgyal, h. nap junius 30-ka a szombathelyi cs. k. megyei törvszéknél. Sohár Miksa, Florian és Alajos markusóczi, — és Radó Lajos répczelaki javaikra bejelent, h.ide april 21-ke, tárgyal, h.nap junius 23-ka a szombathelyi cs. k. megyei törvényszéknél. Vessey szül. Radó Krisztina magyar-gencsi, — és bregár szül. Zelkó Anna borhidai és csernalóczi birtokaikra bejelent, határidő május 2-ka, tárgyal, hónap julius 3. és 4-ke a szombathelyi cs. k. megyei törvszéknél. Széchenyi grófi család andrejczi, ivanoczi, kükecsi, csöpinczi, markóczi urb. birtokira bejelent, h.idö april 21-ke tárgyal, h.nap junius 23-ka a szombathelyi cs. k. megyei törvényszéknél. Gotthárd szül. Kovács Borbála bánsi, helyei, nagy- és kis-köcskei javaira bejelent, h.idö april 21-ke, tárgyal, h.nap junius 23-dika a szombathelyi cs. k. megyei törvszéknél. Takács Lajos, Nagy János, Tóth József és Dávid csöngei urb. birtokaikra bejelent, h.idö május 2-ka, tárgyal, h.nap julius 3-ka a szombathelyi cs. k. megyei törvszéknél. Modrovich Ignácznak banai birtokára nézve bejelent, h.idö junius 10-ke, tárgyal, h.nap julius 17-ke a pozsonyi cs. k. orsz. törvényszéknél. Mariássy Ágoston csődtömegét illető Szepesmegyebeli krompachi és krencsi, — továbbá : Mariássy Mihálynak marksdorfi és körtvélyesi, — Andaházy Antalnak olsaviczai, brutoczi és pongráczfalvi, — végre : özvegy Várady-Szakmáry Józsefnő szül. Kelecsényi Luiza assz. és Dombay szül. Várady-Szakmáry Faustina asszonynak draveczi urb. birtokaikra nézve bejelent, h.ide april 23-ka, tárgyal. h.nap junius 23. 25. 26. és 27-ke a lőcsei cs. k. megyei tervszéknél. UJ POSTA. Bécs, mart. 30. Hir szerint Gorcsakoff herczeget Bécsben Budbergb. váltandja föl. Azalatt Fonton az ország kanczellárjával és Senavine úrral azon programmot fogja kidolgozni, melyet az orosz diplomaták pétervári értekezlete elé készülnek terjeszteni Oroszország új helyzete és politikája ügyében. Berlinből, mart. 27-kéről táviratozzék a Havasféle lapnak: „Oroszország czárjának utazása Finnland partjainak megerősítésére vonatkozik.“ Páris, mart. 17. E héten értekezleti és bizottmányi ülések gyorsan váltották egymást, úgy hogy hétfőre a munkálatok be lesznek végezve. Erre mutat nemcsak a keddre kitűzött szemle, hanem az értekezleti tagok némelyike részéről történt elutazási intézkedés. Hogy még mi halasztás történhetnék, senki sem mondhatja meg előre. Mart. 31-e emléknapja a szövetségesek részéről bemenetelnek Párisba, s a francziák császárának azon hajlama , hogy ily napokon szereti helyrehozni a szerencsét (réparer la fortune) igen kínálkozó alkalom a béke kihirdetésére. A békealkudozások különleges tartalmáról levelező nem tájékozhatja magát, úgy látszik azonban, hogy Poroszország azokbani mostani állását határozottsága által kivívta. Páris, mart. 28. A „Moniteur“ egy rendeletet közöl, melynél fogva a tengerészeti miniszter előterjesztésére a tengerészetnek nagyrészint a jelenlegi háborúban megsebesült matróza és katonája a katonai éremmel diszesittetik föl. A császárhozi üdvözlő iratok oly tömegesen érkeznek, hogy a „Moniteur“ — mint ma kijelenti — szóról szóra nem közölheti, s csak sorban fogja megemlíteni, mint már ma meg is kezdte. A megyei tudós egyletek küldötteinek gyűlése mart. 24-kén 7-ik évi ülését kezdette meg De Caumont La force elnöklete alatt, ki megnyitó beszédében a gyűlés munkálatairól s a gazdászati oktatás kérdéséről szólott. A gyűlésen száz tag volt jelen. Páris, mart. 28. Elhárítvák a nehézségek, melyek miatt mármár attól lehet tartani, hogy a békét tán csak az utolsó pillanatban fogják aláírni. Hallom, hogy a „Moniteur“ vasárnap alkalmasint jelenteni fogja már a béke megkötését — mégpedig jegyzékileg. Most még csak jegyzéket közölhet, mert magát a békeokmányt csak akkor akarják közhírré tenni, ha az illető kormányok jóváhagyásai már beérkezendettek. A békekötés aláírásának holnap kellvén történni, a pápai legatlók iránti indítvány tán valahára ma mégis tárgyalás alá vétetett; ez pedig annál valószínűbb, mert Cavour gr. ma magánértekezletet tartott Walewski gróffal a külügyminiszteri palotában. Majd meglássuk, mire mennek a dologgal. A törököket, úgy látszik, elnémították. Mi a „Times“ közleményét illeti (Poroszország részvételi igényeiről a békekötés aláirata ügyében), azon közlemény való lehet, csakhogy hozzá kellett volna a „Times“nak tennie, hogy e szerint Ausztria sem mondja alá a békekötést, miután ezt csak a háborút viselt hatalmak tehetik. Hanem a békeokmányban oly határozmányok is lesznek, melyek az európai ügyek egyetemes rendezésére vonatkoznak, hogy Ausztria is aláírhassa az okmányt; ekkor azonban Poroszországot szintúgy nem fogják kirekeszteni. Ma volt az értekezlet 16-dik ülése. Touloni levelek tudósítnak, hogy a hajóhad egyik része keletre elindult. Másik része is atra készül, hogy seregeket szállítson vissza keletről. A béke megkötése után csak 30,000 főnyi sereg marad Szambulban. A mostani keleti seregből 38.000 ember Algériába megy, hol nagy hadjáratra készülnek a kabulok ellen. A krimiai seregből csak kis rész fog Francziaországba viszszaszállittatni A „Constitutionne”nek írják Konstantinápolyból, mart. 18-káról . Azt igénylik, miszerint a kormány nagyon meg volna döbbenve azon Párisból jövő újságra, hogy a szövetségesek Konstantinápolyban s más pontokon katonai foglaló sereget akarnak hagyni, a béke aláírása után is. E tárgyban magyarázatokat kértek a szövetséges hatalmak képviselőitől, s e végett alkudozást kezdettek. De a követek azt nyilvánítván — mint igénylik — hogy ez többé hozzájuk nem tartozik, minthogy a congressus határozand a keleti ügyet illető kérdésekben, a Portának tehát utasításokat kellett küldenie fölhatalmazottai számára. Omer pasának Konstantinápolyban léte nem okozott oly sensatiot, mint baráti remélték, daczára annak, hogy őt igazolni s azon roppant népszerűségének egy részét, mivel birt, de amit hibája miatt elvesztett, visszaszerezni igyekeztek. Neki tulajdonítják Karl bukását, és sokba fog neki kerülni, hogy tisztára mossa magát. Azt erősítik , hogy e tárgyban emlékiratot fog kiadni ; azon egyén nevét is említik, ki szerkesztésével meg van bizva; mert Omer pasa, kinek gyermekkori nevelése igen el volt hanyagolva, nem ír sem törökül, sem francziául, sem olaszul. Azon közben a generalissimus gyakori összejövetelt tart a had- és tengerészeti miniszterekkel, kik folytonos szívességgel vannak iránta, mindazáltal mindnyájan roszalják mingreliai szerencsétlen hadjáratát. A turini „U p i n io n e“ azt igényli, miszerint a congressus eloszlása előtt az olasz kérdéssel, nevezetesen annak két pontjával foglalkozni fog : „egyik lenne a Piemontnak adandó kárpótlás, a másik az egyházi államok helyzete. Azt erősítik, hogy Cavour gróf nem a congressus ülésében, hanem külön a fölhatalmazottaknak észrevételeket tett volna Olaszországról, politikai állapotáról s újraszervezésének szükségéről, mi kielégítené az ország törvényszerű kivonatait s biztosítná csendességét. London, mart. 28. A mai Times szerint Poroszország azon követelését, hogy a békeszerződményt oly módon írja alá, mint a conferentiákon képviselt többi hatalmak, lord Clarendon közbeszólása folytán, elvetették, s az ekkér támadt diplomatiai nehézséget elhárították. Ugyanezen lap szerint a hadfolytató hatalmak hadvezéreihez rendeletet küldtek, hogy az ellenségeskedéseket ne kezdjék újra meg, ha mart. 31 kére a békekötés híre meg nem érkeznék. A nyugati hatalmak befolyása—mond szintén a Times — Konstantinápolyban és Stockholmban sokáig teljesen túlnyomó lesz. A „Globe” a Timesnak felel a katonai bizottmányt illető észrevételeire. E lap szerint a bizottmány halasztásának oka az, hogy MacMahon és lord Seaton valóban betegek lettek. Az elsőt sir George Berkeley , az utóbbit sir Alexander Woodford helyettesítendi. Woodford, aki elnökölni fog, Párisból megérkezett, s a bizottmány pár nap alatt megkezdi üléseit. A „Morning Herald“ szerint hihető, hogy az angolper s a viszály csakhamar ki lesz egyenlítve, s hogy Murray úr Teheanba visszamegy állomására. Bük ürest, mart, végén, Szambulból vett hiteles tudósítások nyomán a következő részleteket közölhetjük a Dunafejedelemségek újjá alakításáról. Az ország nem fogja választani fejedelmét, csak három jelöltet fog előterjeszteni, kik közöl a Porta nevezendi ki a herczeget.A Kisseleff állította közrendet fölváltandó új alkotmány nem az ország által, nem is az országban fog megvitattatni. Stambulban vegyes bizottmány fog összeülni ezen mű kidolgozására; a munkát a nagyhatalmak képviselői fogják megvizsgálni, végre pedig a zultán fogja hati-humajunnal megerősíteni. Tanács fog állíttatni, mely ezentúl részt veend a törvényhozásban. Egyszer mindenkorra határozandják meg az adót, mely a Fejedelemségek által a Portának fizetendő lesz; minden herczeg civilistája azonban külön külön fog meghatároztatni. A herczeg élethossziglan fog kineveztetni. A szerződvények, melyeket a Porta idegen hatalmakkal köt, a fejedelemségekre nézve is kötelezők lesznek. Az oláh erősségek a Duna bal partján nem fognak újjáépíttetni. Háború esetén a Porta megszállhatja a fejedelemségek határszéleit, melyeknek ismét jogukban áll, hogy nemzeti sergeiket a népesedéshez és pénzügyi segédforrásaikhoz képest nagyobbíthassák. A seregek száma meg lesz határozva, s csak a Porta jóváhagyása mellett szaporítható.. Ez — kivonatban — amaz emlékirat, melyet a Porta Párisba küldött. A Kopenhága körül, s először is tengeri oldalán létesítendő erődítvények oly tertelmesek lesznek, hogy az építés — mint számítják — 20 évig fog tartani. Amerikából, Halifaxból mart. 14-ről írják : „Új- Yorkból tegnap érkezett távirdai sürgöny jelenti, miszerint Californián keresztül azon tudósítás érkezett, hogy Yeddo Japán fővárosa, nov. 12-kén, iszonyú földrengés által ingattatott meg. Nem kevesebb, mint 100 ezer ház omlott be, s 30,000 ember vesztette életét. (Yeddo Nifon szigetének délkeleti partján fekszik; kerülete a két külvárossal együtt 14 óra járás. A házak száma 286,000-re, a lakosoké pedig változólag 1 millióról 10 millióra létezik.) Páris, mart. 29. Amerikából írják, hogy az egyesültállamok külügyminiszteri bizottmánya, mely meg volt bízva, hogy készítse elő a bilit, melynek erejénél fogva vagy a Dániávali szerződés , vagy a Szundvám további fizetése megszüntetendő legyen , előterjesztő jelentését , mely el is fogadtatott, habár sokan a tagok közöl ellenkeztek , fölhozván, hogy minden külhatalommal kötött szerződés az ország törvényhozásának részét képezi, s csak úgy szüntethető meg, ha mind a két törvényhozó kamara beleegyez s az elnök hozzá adja jóváhagyását. Haiti, febr. 26. Fa u s tin császár f. hó 14-dikén bevonult fővárosába. Másnap — mint születése évnapján, melyet az ágyuk dörgése ünnepelt — kiáltványt bocsátott közre, melyben megveretéséért újólag a tábornokok árulását okolja, kiket meglövetett. Ugyanezen okmányból az tűnik ki, hogy Soulouque még koránsem hagyott föl terveivel. A legújabb hírek szerint a fok táján időz, valamennyi miniszterétől s mintegy tízezernyi seregtől környezve. Távirdai tudósítások. Páris, mart. 30. d. u. 3 órakor. Épen most hirdettetik hivatalosan, hogy a béke aláíratott. A rokkantak házának árgyai jelentik az eseményt. Paris, mart. 30. A „Moniteur“ széthordói ma délutánt 1 órára összehivattak. A békekötést ma egész bizonyossággal várják. Pelissier tábornagy jelenti, hogy a császári herczeg születése f. hó 23-kán Krimiában tudtul adatott s a szövetségesek részéről ez esemény álgyalövések által ünnepeltetett, mely alkalommal az oroszok, kétségkívül ők is csatlakozni akarván e manifestatióhoz, örömlövéseket tettek. Florencz, mart. 29. A toskanai és pápai kormány közt egy viszonossági szerződvény köttetett a határszéli forgalmat illetőleg, a csempészet elnyomására és a kereskedés és ipar könnyítésére. Alexandria, mart. 23. Hire jár, miszerint a Porta megparancsolta néhány erődnek Alexandriában, mivel ez csak kereskedési kikötő, leromboltatását. A hadsereg ismét török egyenruhát kap , egyszersmind két gárdatest fog mint alkirályi őrsereg felállítatni. Bombay, mart. 5. Oude bekebleztetése akadály és ellenállás nélkül történt meg. Herat bevételéről még semmi bizonyost nem tudhatni. Az eső hiánya komoly aggodalmakat kelt a termésre nézve Keletindiában. A chinai felkelők nem tesznek előlépéseket s inkább veszteségben vannak. Singapore, febr. 21. A Victoriai kormányzó Ausztráliában, Sir Charles Hotbam meghatározott. Yeddo, Japán fővárosa földrengés által elpusztult, ott a legnagyobb nyomor uralkodik ; a császár és családja sértetlenül maradtak; különben pedig számos ember vesztette életét. A KIADÓTULAJDONOS EMICH GUSZTÁV SAJÁT NYOMDÁJÁBAN PESTEN egyetemi utcza, takarékpénztár-épületben, 2 ik sz. 1856. Felelős szerkesztő: Báró KEMÉNY ZSIGMOND.