Pesti Napló, 1858. január (9. évfolyam, 2387-2411. szám)

1858-01-22 / 2403. szám

17-2403. 9-dik évf­folyam.PESTI NAPLÓ. Szerkesztési iroda: Egyetem-utcza 2-dik szám, l-ső, emelet. Szerkesztő szállása: Angol királynő 53. sz. lap szellemi részét illető minden közlemény a szerkesztőséghez intézendő. Bérmentetlen levelek csak ismert kezektől fogadtatnak el. Kiadó-hivatal: Egyetem-utcza, 2-dik szám, földszint. A lap anyagi részét illető közlemények (előfizetési pénz, kiadása körüli panaszok, hirdetmények) a kiadó-hivatalhoz intézendők. Előfizetési feltételek: vidékre, postán Évnegyedre .... f1 frt pp. Félévre ...... 11 frt pp. Pesten, házhoz hordva: Évnegyedre . . 5 frt p­kr. pp» Félévre . . . 9 frt 30 kr. pp. j _i,__ 1 Jjj« i 6 has£b. petitsor 3-szeri hirdetésnél 4 pkr. Bélyegdij Hirdetmenyek ulj­t • külön 15 pkr. Magán vita 6 hasábos petit sor 6 pkr. 1858. Péntek, jan. 22. PEST, jan. 22. Egy kis lajstromozás nem árt. II. Pest, jan. 21. A „Pesti Napló“ m. é. dec. 1-jén közzétett rövid programmjáról pár szóval szintén meg­emlékezett egy-két külföldi lap. Mi csupán a berlini „Neue Preusische“ és az ágostai „All­gemeine“ értesítéseit láttuk. E két lapnak Bécsből ugyanis azt írták : mikép a fennczím­­zett magyar lap új programmja szerint, e lap­nak feladata volna: közreműködni, hogy a ki­váltságos osztályok előjogai „az emberiség örök s elidegeníthetlen igazaival“ öszhang­­zásba hozzassanak. A külföldi, ki az ausztriai birodalombeli legújabb átalakulásokat ismeri, ezt olvasva, álmélkodva fogja kérdeni : mily előjogok lé­tezhetnek Magyarországon, miket az emberi­ség örök s elidegeníthetlen igazaival öszhang­­zásba kellene még hozni ? S miután ez előjo­gokat hasztalanul fürkészte, szükségképen azon következtetésre jut, hogy a „Pesti Napló“ vezetői vagy nem tudják, mit akarnak; vagy ha igen, úgy az emberiség amaz örök s elide­­geníthetlen igazait talán épen felforgató, so­­cialisticus értelemben veszik. Legalább csak így lehet megmagyaráznunk, mikép folyamod­hatott az ágostai lap a gyanúsításhoz, mintha itt a sorok közt még valami más is lappan­­gana; s mikép történhetett, hogy a berlini, különben oly solid lap is azon megjegyzést tette , hogy „mit jelentenek az emberiség em­legetett örök igazai, azt a legközelebbi bécsi és magyarországi események világosan meg­mutatták.“ Nem tehetjük fel ugyanis, hogy azon berlini urak, kik az említett lapban any­­nyi dicséretes buzgósággal lelkesednek a ke­reszténység ügye mellett, az állam alapjait va­lamely, egyezkedésileg létrejött „socialis con­tractus“-ban, vagy fegyveres foglalók egyéni akaratjában keresnék. Sőt örömest felteszszük róluk, mikép ők is csak úgy tudják mint mi , hogy Isten, midőn az emberiségre, egyénileg és társadalmilag kötelességeket rótt, egyszers­mind azt is akarta , hogy ezen emberiség, egyénileg és társadalmilag bírjon mindazon jogokkal is, mik ama kötelességek hit betölté­sére minden időben és minden égalj alatt, nem­zet- és nyelvkülönbség nélkül elenged­etlenül szükségesek. A­ki azt tagadná, annak tagad­nia kellene a religiót is , úgyis, a mint azt a józan bölcselkedő természetes ész megismeri, úgy is, a mint azt a megváltó Isten a ke­reszténységben kinyilatkoztatta. Miután te­hát ezt nem tehetjük fel , szükségképen azon gondolatra kell jönnünk, hogy a jó urakat csak a „Pesti Napló“ azon állítóla­gos programmja , „hogy tudnillik az osztá­­ly­ok előjogainak az emberiség örök s elide­geníthetlen igazaival leendő kiegyeztetését akarja sürgetni,“ hozta tévedésbe. Lássuk már most, mint áll a „Pesti Napló“ e súlyos gyanúsításokkal szemközt.­­ Igaz, a „P. Napló“ ismételve emlegette az­­ emberiség átalános, örök, elidegeníthetlen igazait, azonban koránsem a socialistikus for­radalmárok értelmében , hiszen ez esetben miért dicsérte volna azon jeles férfiakat, kik­­ hazánkban pártkülönbség nélkül (meghason-­í­lás e tekintetben csak a „modorra“ és „módra“ nézve létezett) oda törekedtek, hogy a társa­dalmi osztályok viszonyait amaz igazságokkal öszhangzásba hozzák , miszerint „a külön lé­teit az általánossal az igazság alapján kibé­kítve, lefegyverezzék azon villany­ütegeket, melyek villámai épen azért veszedelmesek, mert örökké fejünk felett lebegnek; mert a sértett s épen azért örökké zajló emberi szív gőzfellegeiből keletkeznek ?“ Miért nyilatko­zott volna ellene az olyan egyenlősítésnek, mely minden különbséget megszüntetni akar­na, miszerint „a társadalmat tatárországi de­­sertummá alakítsa, melynek végtelen fensík­­jait az ugyanazon­ egy társas növények lepik ugyan el, de a melyek épen azért, kizárólag uralkodván, minden más nemesebbnek meg­­honosulását lehetetlenítik?“ Miért tűzte volna ki feladatául, hogy a fennálló társadalmi osz­tályokat, milyenek pedig nemcsak Magyaror­szágon, hanem az egész ausztriai birodalom­ban még mindig léteznek,­­ conserválni kell, és conserválni kell már most nem az által, hogy existentiájukat az emberiség igazaival öszhangzásba hozzuk, a­mi már megtörtént , hanem, a­mint a programm világosan mondja, hogy azokat az egymás iránti kölcsönös tisz­teletben megerősítsük ? „A pártok, tusaik közepette,“igy nyilatkozik többi közt a „P.N.“ m. é. dec. 4-ki száma a programmra vonatko­zó vezérczikkében: — „rendesen szélsősé­gekre ragadtatnak, s oly elveket és nézeteket használnak fegyverül, melyek egy részről el­nyomó, más részről pedig irtó természetűek, így történt, hogy habár nálunk már nem diva­toz többé a robot és dézsma; hogy nincs adó­vagy közteher-mentesség; hogy mindenkinek megadatott a birtok- és hivatalképesség; hogy a törvényelőtti egyenlőség mindenki számára már biztosíttatott; s így a fennálló tár­sadalmi jogok a természetjogi el­vekkel öszhangzásba hozvák : az egykori tusák idejéből ránk szállott némely elvek és nézetek hatása még sem enyészett el. A tusa elnémult, de a közben elvetett mag még mindig csírázik. Az idegenség, melyet oly követelmények szültek, miknek jelenleg már elég van téve, még mindig él, stb. . . . A politikai sajtónak ennélfogva az az egyik fő­ főfeladata , hogy ezen károsuló ha­­tások kútfejének elejét vegye, vagy­is a gondolkozásnak oly irányt adni igyekez­zék, mely az emberiségi jogok mellett azon történetieket is, melyek velők nem ellenkez­nek, a nemzeti organismusba mélyen, s úgy­szólván, lényeges alkatrészekként beoltvák, különben pedig már a százados birtoklás, tör­téneti fény és érdem, valamint azon társadal­mi alap által is, melyből keletkeztek, minden kegyeletre méltók,­­ tiszteletben tartsa.“ Mindezt egybevéve, világos : a) hogy mi igenis hiszünk az emberiség jogaiban, a­mint minden keresztény embernek is hinnie kell; b) hogy mindamellett a külön társadalmi osz­tályok fennállását nemcsak nem tartjuk ezen jogokba ütköző dolognak, sőt azokat társadal­mi és nemzeti szükségként egyenest fenntar­­tandóknak ítéljük; c) hogy e fenntartást, már nem az által akarjuk biztosítani, ha az osz­tályok jogait az emberiség igazaival öszhang­zásba hozzuk, a­mi már megtörtént , hanem igenis, ha elejét veszszük azon utóhatásoknak, miket az egykori tusák idejében túlbuzgóság­, hév­ és szenvedélyből elszórt egynémely esz­mék, elvek és nézetek a nemzet egy részére, azt bizonyos osztályok irányában elfogultság­gal, idegenséggel, sőt gyűlölettel megtöltvén, még mindig gyakorolhatnak. Példát kerestek netalán ? Íme : álljon itt a sok felhozható közül csak a következő. Ha­zánkfiai emlékezni fognak még minden bizony­nyal azon fenyegető s büszke kihívásra, mely­­lyel némelyek a reformokat törik-szakad erő­szakolták, azt dörgvén az illetők fülébe : „Ha akarjátok általatok és veletek, nélkülötek, sőt ellenetek, ha kell!“ Igaz, e kihívás csak azon reformok keresztülvitelére volt közvetlenül irányozva, melyek az 1848-diki mozgalmak által valósággal létesültek: az elv maga azon­ban az erőszakos boldogításnak, a többség, a hatalom, vagyis juridicus kifejezéssel élve, az állam mindenhatóságának az elve , melyet épen azon módon használhatnak fel azok is, kik az említett reformokkal meg nem eléged­ve, a teljes egyenlősítést, a birtok felosztását, stb. vennék czélba. S ily s ehhez hasonló elv, eszme és nézet bizonyára egynél több is talál­­­totik , s a lap, mely mindezek tisztázására, való értékére leszállítására, s ellenükben az igaz társadalmi elveknek felfrissítésére vállal­kozott, daczára az emberiség igazaiba való hi­tének, annyira nem forradalmi, hogy inkább annak ellentéte. A berlini lapnak bécsi levelezője a fenebbi gyanúsítást még azzal tetézi, hogy mintegy rémként felhozza : „az egész nemzetnek, ma­goknak a katolikusoknak és protestánsok­nak is egyesítése“ van czélba véve. Csudála­tos egy insinuatio! mintha csakugyan az állana akár az emberiségnek, akár pedig az államnak érdekében, ha valamely nemzet örökös meg­hasonlásban van! Nincs itt szó egyébről, hanem azon nyíltan bevallott, becsületes, lejális, ha­zafias egyesítési törekvésről, hogy t. i. az osz­tályok kölcsönösen tiszteljék egymást,miszerint az igazság és méltányosság alapján kibékülve, s kezet foghassunk egymással mindabban, mit az ország és nemzet törvényes uton és módon­­ eszközlendő fenntartására, szellemi és anyagi­­ jóllétére szükségesnek és hasznosnak tartunk.­­ Csak az imént végeztük be a „műgyűjtemé­­nyekről“ szóló czikkeinket, melyek I­I­kában azon módra hívtuk fel honfiaink figyelmét, mi által a kérdéses gyűjteményeket minden meg­erőltetés nélkül létesíteni lehetne. S vájjon az feküdhetnék-e bárkinek is, ki a miveltség-­ nek csak némi becset tulajdonit, érdekében, hogy osztályi és felekezeti különbség miatt még egy ily ügyben se egyesüljünk, hanem külön, például aristocratikus és polgári, ka­­tholikus és protestáns műcsarnokokat állít­sunk ? Mi nem átaljuk bevallani , hogy mi mint nemzet, mi több mint mivelt nemzet aka­runk létezni , hiszen ki az, a­ki meghalni akar, ha mindjárt a hit, holta után a mennyor­szág édes reményével kecsegteti is? S a czél­­ra, hogy létezzünk, mint mivelt nemzet létez­zünk, nemzeti erőnknek nem elforgácsolása, hanem ellenkezőleg lehető egyesítése kíván­tatik : oly sok és nagy dolog az, mire nekünk, hogy ama czélt elérhessük, szükségünk van. Jelszavunk tehát: egyesség és kézfogás egész azon szentélyig, hol a lelkismeret meggyőző­dése vallásilag választja el azokat, kiknek különben polgárilag örök békében lehet és kell is élniek! Concordia res parvae crescunt, discordia maximae dilabuntur. 1­­ A MÁRTHA. Irta VALUE V. III. Egy napon Mártha, az anyai háztól meszsze el­hagyta magát csábittatni egy lepke által, melyet ker­getett ; postakocsi állott meg a liget közelében, hol bokorról bokorra üldözte a fáradhatatlan pillangót. A postakocsis, megállapodván, azt kérdezé Márthától, micsoda irányban kell hajtania, hogy Montbrun asz­­szony labához érjen. A kis ártatlan, a kocsiút rétsze­gélyéhez közeledett, hogy a kérdező feleletét annál könnyebben megértse. Alig mondott néhány szót, hogy az, a­ki a kocsiban bénult, fejét kidugta; a fiatal leány atyját ismerte fel az utasban, kit Páriából eljövetelek óta nem látott. Jóllehet azon érzésben, melyet Mont­brun úr iránt érzett, több félelem volt mint hajlandó­ság, első felindulásában atyjának karjaiba akart om­lani, de annak hideg, fürkésző tekintete, azon helyre szögezte le, a­hol állott. A postakocsis, kielégítő érte­sülést nyervén, közé csapott a lovaknak, és Mártha, még mindig mozdulatlanul szemlélte a távozó kocsit, a szerencsétlenség leverő elősejtésével. Midőn haza érkezett, az öreg komornát képéből ki­kelve találta. — Minthogy ez a, különben igen jeles teremtés, gyöngédsége oldaláról nem igen­­ dicsekhetett, rögtön elmondta Marthának azon bi­­­­zarr észrevételeket, melyeket saját képzelődése tá­masztott lelkében a gróf úr váratlan látogatása alkalmából, s beszédét azon vallomással végez­te, hogy egy pillanatig hallgatózott a szoba ajtaján, melyben Montbrun úr nejével együtt bezárkózott; hallotta midőn Montbrun asszony igy kiáltott: „Ön engem meg akar ölni, én ezt túl nem élem!“ Midőn Montbrun assz. leánya szobájában megje­lent, Marthát omló könyeinek záporában találta. Sok­kal inkább fel lévén maga is indulva, hogy sem bá­natának okát adhatná, ölébe vette őt, s miután hosz­­szasan nyomta volna szívéhez, két forró csók közben adta tudtára, hogy még ma este, Párisba kell atyját követnie, hogy bemutassa egyik nagynénjénél, ki élénken kívánja őt ismerni. Mártha élete annyira egygyé volt forrva anyja életével, hogy még csak egy napi elválásra sem tudott volna soha gondolni. Először azt hitte, hogy anyja is kisérendi, s gyerme­kes örömmel egyezett ez utazási tervbe; de midőn Montbrun asszony értésére adta, hogy egyedül kell mennie, mély kétségbeesés vett erőt rajta. A grófné nyakát átölelte, elborította csókjával, csengett, rimán­­kodott előtte, hadd maradhasson mellette. Montbrun asszonynak sikerült végre nagy küzködés után, saját fájdalmán erőt venni és leányát megnyugtatni. Azt mondta, hogy elválásuk nem lesz tartós, vigasztalta a viszontlátás örömével, s annyira lecsillapította e­ gyer­meteg lélek nyugtalanságát, hogy Martha­­ sírva ugyan keservesen, de mégis csak felült a postakocsi­ba, melyen a gróf érkezett. Másnap esti 10 órakor, Moubrun úr leányával együtt, nővére Cérnán báróné termeibe lépett. 1 ' J Cérnán assz. egyike vola azon exszépségeknek, kik számtalan versenytársaik felett, azon ritka előny­ben részesültek, hogy ellenállhatlanul kedveseknek találtatnak. A természet egyébiránt is lehetőleg meg­tett mindent e divatnő szerepéért; szellem, szív és képzelődés árnya, leszámítva azt a kevés hiúságot, mind csak semlegesen volt meg ő nála. Ezenkívül lelkiismeretesen töltötte be szerepkörét. Több mint húsz év alatt, csupán két dolgot vett komolyan az életben, a bókokat és piperét­ bámulták és ő boldog volt. De a visszavonulás órája ütött végre ő rá nézve is . Cernán báró t. i. azon szeretetreméltó figye­lemmel volt iránta, hogy meghalt pont azon a na­pon, midőn a grófnő kénytelen lett volna beval­lani, hogy fogai megsárgultak, hogy vállfűzője na­gyon bő, karcsú derekára; és hogy fátyolénak ezüs­tös szálai kérlelhetlenül meghazudtolják hajfürtjei ébenét. Ez az esemény különösen megédesítette e fon­­­­tos pillanat keserűségét. Cernán asszonynak pompás indoka volt a nagy világot megaláztatás nélkül oda­hagyni, azt a világot t. i. mely őt elhagyta, elvonult ház egyik mezei jószágára azon jeles ürügy alatt, hogy ott férjét siratja, miután elég hangosan és vilá­gosan kijelentette, hogy nincs szándéka e magányból valaha visszajönni. De semmi sem rémítőbb a világon, mint az örökös tete-á­téte egy olyan férj árnyával, kit mig élt, sohasem szerettünk; az unalom csak ha­, már felforgatta Cernán assz. hősi elszánását is. A ti-­­zennyolczadik hó végével a báróné már Párisban volt, még bizonyosan nem tudván, melyik szentnek fogja­ magát felajánlani, ha nem egyébért is — időtöltésből." Igazán szólva, ő soha sem szerette sem a művészetet,­­ sem a tanulmányt; nem maradt hát egyéb hátra, mint a „kings-charles“ játék, és ájtatosság. Megkísérlette. A játék fárasztotta a­nélkül, hogy mulattatná; a kegyesnő szerepe még kevésbé volt hálás; sok­kal boldogabbnak érezte magát a kanapén egy kedves kis ölebbel babrálva, de e benső szóra­kozás sem töltötte be azon űrt, mely Cernán asz­­szony lényében támadt. Nem tudván a magányt meg­szokni, végre csak ráadta magát, hogy a nagyvilágba vissza­lép. A­mit itt szenvedett, azt nem lehet leírni. Csak egy olyan színésznő adhatna erről helyes fogal­mat, kinek a közönség sokáig tömlék­ezett s egyszerre csak kénytelen a szereplők aljas csoportjába vissza­lépni. Egy este, hogy egy roppant bálterem zugában ült, tán jobban lenézve mint különben ezt tenni szok­ták, ez elszigeteltség és szomor kifejtették szemlélő­dés-tehetségét, mely eddig nála nem mutatkozott. Szemébe tűnt hogy több barátnéja, kik 16—17 éves virító szépségű leánykák anyjai, még mindig úgy fe­­liroztatnak, úgy veszik őket körül, úgy udvarolnak nekik, mint a legszebb napokban. A világosságnak bizonyos nyoma tűnt fel lelkében. Az eszme villant fel benne t.­i. hogy az anyaságban van egyéb dolog is a bekötöttségnél és unalomnál. Először gondolt erre életében, s következő nap már itt is fivérének Montbrun grófinak, kivel hosszú idő óta meglehetős hideg viszonyban állott, hogy igen óhajtaná ismerni leányát, s ha Márthának is úgy tetszik, magára vál­lalja nevelését és örökösévé teszi. (Folytatjuk.) Tájékozás. (Fk.) A franczia császár azon beszédében, melylyel a törvényhozó testület ülésszakát megnyitó, nemcsak a mostaniaknál szabadabb irányú intézményeket nem ígért, hanem még a már létező repressív törvényeket, a már beho­zott korlátolásokat is elégteleneknek nyilvá­nítja, s még nagyobb szigor alkalmazására hívja fel a tiszteletre méltó testület közremun­­kálását. Ezt talán meglepőnek találandják azok, kik a minapi merényletből azon tanulságot követ­keztették, hogy az eddigi szigoron enyhíteni kell. Mi készakarva nem mondtunk ilyesmit, midőn a minap ama bűntényről szóltunk, s még most is hisszük, hogy a­kik ily olcsó ta­nácscsal állanak elő, rosz szolgálatot tesznek a szabadság és haladás ügyének. Elnézve at­tól, hogy a bűn — bűn marad, — akármi czél­­ra követtetik el, az ily tett nemcsak magá­ban véve, hanem eszköznek is mindig rész. Rész eszköz pedig azért, mert, ha sike­rül, nem jobb rendet, hanem teljes zavart ered­ményez, ha pedig nem sikerül. Vagy semmi hatást nem tesz, vagy a szándékolttal épen el­lenkezőt. Szilárd elhatározott jellemre épen nem hat, gyöngére, gyávára, félénkre pedig úgy, hogy még gyávábbá, még félénkebbé te­szi, s a kis zsarnokból nagyot csinál. A törté­nelem mindkét esetre példákat szolgáltat, me­lyek sokkal ismeretesebbek, mintsem részletes elősorolásukra szükség lenne. A francziaorszá­­gihoz hasonló bűntettek tehát az átalános er­kölcs és a politika szempontjából egyaránt kárhoztatandók. A „politikai gyilkosság“ ki­fejezés nemcsak csúnya dolgot j­e­l­e­n­t, ha­nem mint kifejezés is is csúnya és értelemnél­küli ; azon törekvésnek, mely az államok jó­létének fokozására van irányozva, nincs kö­ze oly törekvésekhez, mik „az országok főtá­maszát, talpkövét az erényt,­ az erkölcsöt aláássák.

Next