Pesti Napló, 1860. április (11. évfolyam, 3042-3066. szám)
1860-04-08 / 3048. szám
Midőn azonban mi hivatalunknak e részét, melyre minket a szomorú szükség kényszerit teljesítjük, épen nem eledkezünk meg arról, hogy mi magunk annak helytartói vagyunk a földön, aki nem akarja a bülös halálát, hanem azt, hogy az újra megtérjen és éljen, és aki azért jött e világra, hogy felkeresse és megmentse a mi elveszett. Ugyanazért szivünk alázatosságában a legbugább kérelmekkel esünk az ő irgalmasságánál, hogy mindazokat, a kik ellen mi az egyházi büntetések szigorát használni kénytelenek valánk, isteni kegyelmének világával világosítsa meg s mindenható befolyása által a romlás ösvényéről az üdvösség ösvényére vezesse vissza. Ennélfogva rendeljük, hogy jelen korirat és egész tartalma, akár mivel épen a megnevezettek és minden mások, kik az említettekben részt vesznek vagy bármely módon részessé lenni bátorkodnak, bármely állásnak, rangnak s bármely magas palcton és méltóságban legyenek, vagy azok is, kik legkivált név szerint és határozottan érdemesek a megnevezésre, állítják, hogy nem foglaltatnak be, hanem azt adják okul, hogy az, mert a jelen körirat közrebocsáttatott, niics eléggé bebizonyítva, akár pedig más okokkal, áltatásokkal, ürügyekkel és önkényes véleményekkel mentik magukat, hogy ezen köriratunk bármely időben soha valamely hiba vagy érvénytelenség ürügye alatt, vagy szándékunkban keresett hiba miatt kétségbevonható, elcsavarható, visszavehető, vita tárgyává tehető vagy a polgári jog szabályai szerint megítélhető ne legyen, hog ezen körirat illen senki az úgynevezett „aperitio oris“ vagy a „restitutio in integrum“ vagy bármely „remedium juris, facti vet gratiae“ eszközét ne kérhesse vagy ráérhesse. *) Ellenkezőleg rendeljük,hogy ugyanezen jelen köriratunk mindig hatályban, érvényben és erőben legyen és lesz, teljes és meg nem csonkított hatályt nyerjen, tartson meg,és azoktól, kiknek kötelességök most és az időviszonyokhoz képest mindig kötelességük lesz, mindig tartassék feltétlenül és rerditetlenül; rendeljük továbbá, hogy minden rendes és delegált biró, az apostoli palota törvénytudói, a szent római egyház bibornokai, a mi legátusaink és laterek, a nevezett szék nuntiusai vagy mások, bármily rangot és hatalmat bírnak, vagy kitadnnak . Ennek határozatait igy és ne másképp magyarázzák, midőn egyszersmind nekik és övéiknek tiltatik, úgy élni vissza hatalmukkal és tekintélyükkel, hogy ezt máskép magyarázzák és értelmezzék; mindent semmisnek és érvénytelennek nyilvánítunk, amit bárki akármely czim alatt szándékosan vagy szándéktalanul fog ellene vetni.“ (Itt tiltatik, hogy az apostoli iratnak bármely más értelem adassék, mint a mely szavaiban van és az egyházi törvényekkel egyezik.) „Mivel azonban, a mint jól tudja mindenki, a jelenlegi köriratot nem mindenütt, s különösen oly helyeken, ahol épen legszükségesebb volna, veszély nélkül közzétenni nem lehet, rendeljük, hogy az , vagy annak másolatai a szent Lateran templom, az apostolok fejedelme basilikájának, valamint az apostoli iroda, a fő curia, a „Mons C.istoria“ és a® „Acies Campi Forae de Urbe“ ajtóira függesztessék s bocsáttassák nyilvános ágra, hagyomány 03 szokás szerint, s az igy nyilvánossá tett és kifüggesztett körlevelek azon embereket, a kikre különösen vonatkoznak, együtt és egyenként ép úgy kötelezik, mintha mindeniknek külön, nevök és személyük megnevezésével kezébe adattak volna. „Akarjuk és kívánjuk azt is, hogy a másolatok és kinyomtatott példányok, ha valamely közjegyző irta alá, vagy valamely magasb egyházi méltóság pecséte van rajtok, mindenütt, minden népnél ugyanazon érvénynyel és hitelességgel bírjanak valamint a törvényszék előtt, úgy azon kívül, melyben arját köriratuak részesül s mintha kézbesítettek és előmutatattak volna. V élt Rómában, Sz.Péterben a halászgyűrü alatt. Márczius 26-án 1860. „Főpapságunk 14-ik évében. Pius P. P. IX.“ zött ábránd zongorára Chopintől, játssza Schlesinger Károly úr. 4. A gyöngyvirág, költemény Tóth Kálmántól, szavalja Prielle Kornélia kisasszony, nemzeti színházi tag. 5. Magyar dal Mosonyi Mitól szövege Czuczortól énekli Hollósay-L. Kornéla assz., a nemzeti színház tagja. 6. Önmegadás, ábránd hegedűre, gordonkára, zongorára és philharmonikára szerzett. Batta A., játszák : Spiller Adolf, Szűk Leo, Székely Imre és Brauer Ferencz urak. — Komáromy József uz eddigi superintendensi adminisztrator ezen hivatalától elmozdittatván, helyébe Valka János dunaegyházi lelkész neveztetett ki. A Szepességről írják, hogy Toperczei eddigi adminisztrátort is eltették. KÜLÖNFÉLÉK. — A „Pesti Hírnök“ arról értesül, hogy a Brüsszelben lakó Jósika Miklós, kinek a forradalom után írt magyar regényei csak „Eszter szerzője“ név alatt jelenhettek meg, ezentúl saját nevét használhatja munkái czimén. — A horvátországi szükölködök javára apr. - án Győrött Kovács Pál által rendezett hangverseny 350 ujít tiszta jövedelmet hajtott, melyet az illetők már el is küldtek a zágrábi kaszinónak. — Az april 3 és 4-dik napján a nemzeti színházban rendezett előadások jövedelméből 6000 fit küldetett a horvát testvéreknek. Ugyanezen előadásoknál az ábrákhoz használt igen jó világitás Pesten készült, miután az eredetileg Bécsben megrendelt és a főpróbán használt világitás igen rosznak bízón jut. Emlékezni fognak olvasóink, hogy bécsi levelezőnk valami két héttel ezelőtt a nemzeti Múzeumban rendezendő nagy tárlat iránt, Bécsben lakó hazánkfiainál mutatkozó tettleges részvételéről és terveiről hosszabb közleményt írt. E közleményt majd minden lap átvette lapunkból , — többek közt a pozsonyi újság is. A „P. Lloyd“ aprilisikai esti lapja most ugyanazt — mint újden az újat — kiveszi a pozsonyi újságból. — A pesti jótékony nőegylet ápr. 9 én délben szemgyógyintézete javára a „Lloyd teremben“ hangversenyt rendez, melynek részletei a következők: 1. Nyitány Tell Vilmos operából Kosainitól; nyolcz kézre 2 zongorára, előadva : Csatskó Emma, Csendessy Kamilla, Kuller Mari és Pollatsek Lujza kisaszszonyok által. 2. Magyar dalok énekelve Füredy Mihály úr, a nemzeti színház tagja által. 3. Rögtön *) Minthogy ez okmány eredetije nincs birokunkban, a német fordítás pedig e helyen értelmetlen, — ha hívek lettünk volna, szintén értelmetlenséget irnánk. KAZINCZY 1 LAPITVÁNY. (Folytatás.) Jászay Antal ur Munkácsról beküldött 65 fot, melyhez járultak : Rudolf Pál 2 frt, Rolán Ferencz 2 frt, Pesey György 2 frt, Lang Vilmos 1 frt, Petz Antal 1 frt, Toboky Antal 1 frt, Illés Péter 1 frt, Steher 2 frt, N. 1 frt 15. Ágoston 1 frt, Polifka 1 frt, Baregh András 1 frt, Weis 1 frt, dr Piekler Arnet 1 frt, Oláh István 1 frt, Móré Antal 1 frt, Grzdics 1 frt, Hőszig Károy 1 frt, Pincker őrnagy 2 frt, Hrabóczy Sándor 1 frt, Kazma Ferencz 1 frt, Lehóczky Tivadar 1 frt, Petz Gyula 1 frt, Pánzelyi János 1 frt, Köbling Ferdinánd 1 frt, Daskó János 1 frt, Nedeczei Ferencz 2 frt, Schmidt János 1 frt, Olsavszky Márton 1 frt, Kovács Károly 1 frt, Gáthy Sámuel 1 frt, Nuszer János 1 frt, Döbrentei Imre 2 fr , Dulovics Értő 1 frt, Komka Ervn 1 frt, Mollár Dániel 1 frt, Ludvig Roman 1 frt Holovka Mihály 1 frt, Gottstag József 1 frt, Stéger Pál 1 frt , Baranyai József 1 frt, Babics András 1 frt, Lévai József 1 frt, Krosszender 1 frt, Feszler Károly 1 frt, Tól János 1 frt, Lázsréel Horvetz 1 frt, M. Merte is 2 frt, G Pál 1 frt, Vokurkó József 1 frt, Freyheyser G1la 2 frt, Oláh Samu 1 frt, Szikszay Károly 1 frt, Novák Eliza 1 frt, Kiss Józse 1 frt, Jászay Antal 1 frt. Sponer Tivadar úr utólagos küldeménye 15 forint, mely he járultak : Pákh Károly 1 frt, dr Tavassy Lajos 1 frt, Kadsár Bertalan 1 frt, Lingfeld Ede 1 frt, Kustzl Lajos 1 frt, Újlaki Jenő 1 frt, Münnith Adolf 1 frt, Wundt Mór 1 frt, YVillit Ede 1 frt, Jantner Bertát 1 frt, Melsics Ágoston 1 frt, Fentntsik János 1 frt, Schneider József 1 ft, Caervenák 1 frt, Kauffmann Lajos 1 frt, Gömöry Adolf 1 frt, Benigns Ervin 1 frt, Szt. 5 frt, Székely Trikla 1 frt, Nits Jakab 1 frt Mélt. gr. Teleki Domonkos ur küldeménye 658 frt 36 kr, melyhez járultak a következő adakozók : id. gr. Teleki Domokos 50 frt, gr. Teleki Domokosé 15 frt, gr. Bethlen Ferencz 20 frt, gr. Bethlen Kamillo 20 frt, P. Husár Sándor 10 frt, Matokosi Ferencz 5 frt, Mariassi Lajos 5 frt, gr. Eszterházy Antal 5 frt, gr. Eszterházy János 5 frt, gr. Teleky Károly 5 frt, P. Horváth Ödön 5 frt, gr. Lázár Miklós 10 frt, gr. Bánfffy Béla 5 frt, P. Horváth Miklós 1 frt, B. L. 2 frt, Bánffy Elek 4 frt , B. P. 1 frt, Valaki 5 frt, Bánffy Kálmán 5 frt , b. Bánffy Abertné 10 frt, ifj. b. Huszár Károlyné 5 ft, gr. Bethlen Pálné 10 frt, gr. Bethlen Gizella 5 frt, gr. Mikó Mária 5 frt, a kolozsvári ifjúság által megtartatott fiegylet bál tiszta jövedelme 440 frt 36 kr. Mért gr. Karácsonyi Guido ur beküldött 642 frt, mely összeg a következők adományaiból gyűlt össze : gr. Karácsonyi Guido urb. karm. kötelezvényekben 525 frt, Marczibányi Antal 100 frt, Losch Antal 5 frt, Gyuritza Lipót 1 frt, Bizinger 2 frt, Bledy István 2 frt, Bledy Katalin 1 frt, Vay Jakab 1 frt, Vay Katalin 1 frt, Heim Vendel 2 frt, Áron 2 frt. Bogyó Gusztáv úr beküldött 25 frt 10 kr, mehhez járultak : Bogyó Ágoston 2 frt, Szekerka 2 frt, Földi 1 frt, Eördögh 1 frt, Zömböry György 1 frt, Szegedy 1 frt, Szerényi Ödön 1 frt, Fejes József 1 frt, Helmeczy Károly 1 frt, Sztranyarszky Péter 1 frt, Szabó Sándor 1 frt, Balogh Mihály 1 frt, Braszkó András 20 kr, Kalóz János 20 kr, Vári Szabó Sámuel 1 frt, Killay Ferencz 1 frt, id. Szabó Mátyás 1 frt, Masznyik János 1 frt, Máté Mihály 1 frt, Bohus Pál 1 frt, Markbreiter Lajos 20 kr , Lzőke Gábor 20 kr, Köles István 30 kr , Jalsovszky Lajos 2 frt, Adam Szylveszter 2 frt. Pauer Tivadar m. akad. r. tag ur Pesten átadott 18 forintot, melyhez járultak :,Roder Alajos 1 frt, Kontk Sándor jogtanár 3 frt, Karvasy Ágost jogtanár 3 frt, Machik József 3 frt, Kalmár L. 2 frt, Pauler Gyula 1 frt, Pauer Tivadar 5 frt. A „Magyar Sajtó“ szerkesztőségéhez a következő adakozásk érkeztek : Néhányan Csik Somlyóról Horváth Károly tanár úr által 40 frt, Polgár Mihály urnál Török Sz. Miklóson tartott estély alkalmával 75 frt. POLITIKAI ESEMÉNYEK. FRANCZIAORSZÁG. A „Pays“ április 3 dikáról koholtnak nyilvánítja a „Morning Herald“ azon tudósítását, mely egy, Németország s közvetve Angolország ellen is intézett franczia-skandináv szövetségről beszélt. E tudósítás szerinte csak azt mutatja, mennyire tévelyegnek bizonyos elmék a csatornán túl, mihelyt Francziaország neve kimondatik. Mindezen szenvedélyek és hírek nevetségesek. Hasonló félhivatalos meghazudtolás van a „Patrie“ban is. Mint a „Moniteur“ április 3-án jelenti, az „Ami de la Religion“ azért kapta a második megintést, mivel Sisson abbénak múlt napi számában megjelent czikke „a X-ik év germinalbara 18-án kelt sarkalatos törvény ellen, formaszerint támadást foglal magában azon törvény ellen, mely a concordatumot közzétette. Francziaországban a kath. cariust ismét helyreállította, a az egyház s állam közti viszonyokat szabályozta.“ — A nimesi püspöknek egy röpiratát, mely valószínűleg pásztori körlevelet foglal magában, a hatóság végkép lefoglalta. — A franczia törvényhozó test elé az április 2-diki ülésben, mely mint húsvét előtt az utolsó igen gyéren volt látogatva, több törvényjavaslat terjesztetett. A legfontosabb az 1861-re szóló költségvetés, mely a bevételeket 1,815,733,670 frankra (tehát 19,879,291 frankkal többre mint 1860-ban) a kiadásokat pedig 1,844,188,685 frankra (19,230,987 frankkal többre, mint 1860-ban) teszi. Az 1860 dikival összehasonlítva, jelenleg a hadügyminisztériumra 6,460,000 frankkal, a belügyire 6,136,646 frankkal, a kereskedelmire 1,754,750 frankkal, a gyarmatügyire 1,708,590 frankkal, az igazságügyire 1,650,861 frankkal, az oktatási és cuitus-minisztériumra 596,200 frankkal több van számítva. — A „Nat. Zig“nak, április 3 dikáról ismételve írják Páriából, hogy a szardiniai királyt egyházi átok alá vető bulla (Bambulle) valósággal alá van írva, s a közelebbi napokban meg fog jelenni. Újabban megjelent, és Hartleben K. A. könyvkereskedésében Pesten, (Váczi-utcza 17. sz.) kapható . EMLÉKEK a magyar katholika egyház multjából. Irta KÖRBÖCZY IMRE Ke-rét I. füzet ára 60 kr. Postán küldve 70 kr. II. füzet ára 1 frt. Postán bérmentve küldve 1 frt 20 kr. 1767 2—2 HIRDETÉSEK. Háztelkek eladása. Szabad s királyi Győr városa tanácsa által közhírré tétetik, miszeriint a város tulajdonához tartozó több ezer négyszegű ölre rugó Ferdinnand városi háztelkek folyó évi ápril 30-án reggeli 9 órakor a nyilvános árverés útján a helyszínen eladatni fognak. Venni szándékozók saránylagos bánatpénzzel ellátva ezennel hivatalosak. Győr, márczius 20 án 1860. Tokrcsányi m. k. alitv ni trarmpator Ujnemu műFogak és egész Fogsorok. A leghíresebb európai és amerikai fogorvosok legújabb felfedezéseik szerint alálirott által a legnagyobb szakavatottsággal, szépen fájdalom előidézése nélkül, tartósan és czélszerüen rakatnak be , oly annyira, hogy miségök fel nem ismerhető. HEKSCH G. fogorvos, 1780 255 Józseftől. 3-dik sz. a. a fiókbank átellenében — Strassburgban április 1-seje óta egy német lap jelen meg e czim alatt „Strassburger Correspondent für West- und Mittel-Europa.“ Félhivatalos iránya, mint első czikkéből látszik Németország aggodalmainak eloszlatását czélozza. OLASZORSZÁG. Nápolyból mart. 31-én táviratoztak , hogy a miniszterváltozásról keringett hírek gyérülnek, egyszersmind jelentik, hogy míg egy részről az olasz egységi párt elég bátor volt Elliot angol követ sürgönyét a nép közt tömegesen terjeszteni, azalatt a közbiztonsági hatóságok demonstráltak, vagyis harminc notabilis személyt megkötözve kísértetett a toledoi uticrán végig, hogy azokat Caprea szigetre küldje száműzetésbe. Eggy kapuczinus túrát is üldözőbe vétettetek, minthogy prédikáczióit lázítóknak noudták. A Piacenzában állomásozott 53-ik franczia gyalogezred is parancsot kapott a visszatérésre. A Lombardia szerint az Audemarre és Ulrich hadosztályok, együttvéve 20 - 25000 ember, melyek az 5 ik hadtesthez tartoztak, Olaszországban vissza fognak maradni. „Ezek vitéz parancsnokai — írja az idézett lap— tanácsaikkal hathatósan segíthetnek majd bennünket, ha seregünk ismét a csatatérre vonulna.“ — Turinból úgy értesülnek , hogy a 24 ki átengedési szerződés az ismertetett czikkeken kivül még titkos kötelezésekkel is bír, melyek Közép Olaszország bekeblezését oly kifejezéssel ismerik el, mely Szardíniának megtámadtatás esetében franczia segélyt biztosít. SVAJCZ, Bern, apr. 2. A nemzeti tanács bizottmánya következő indítványokat állapított meg : 1. A szövetségi tanács által ezen ügyben vezetett eddigi eljárás helybenhagyalik; ennek következtében megadatik neki a hitel is, melyre intézkedéseinek végrehajtása következtében szüksége van. 2. A szövetségi tanács azon alkudozásokat, melyeket az Svájcz jogai és érdekeiben Savoya semlegesített területére vonatkozólag Francziaországgal, Szardiniával s a bécsi okmányt aláírt hatalmakkal megkezdett, nyomatékkal folytassa, e mellett oda hatni törekedjék, hogy az egyetértés eléréséig a status quo ne változzék. 3. Ha a viszonyok aként változnának, hogy messzebb terjedő rendszabályok alkalmazása válnék szükségessé, ez esetben a szövetségi tanács a szövetséggyűlést összehívancja, s ennek az akkori dologállásról javaslatot tesz. Ezen indítványokat —a „Nat. 7.“ szerint — joggal úgy lehet tekinteni, mint a szövetségi tanács ellen tett bizalmatlansági szavazatot, melytől az alkotmány által megengedett seregöszpontosítási hatalmat is megtagadta — tán félelemből, hogy nagyon erélyesen léphetne fel. A rendi bizottmány 5 szóval 4 ellen a nemzeti tanács bizottmányának indítványához áll a kevesebbig, vagyis Schenk, Welti, Vigier és Aimeres kívánták mindazon teljhatalom megadatását a szövetségi tanácsnak, melyre szüksége lehet Svájcz jogai és érdekeinek védelmében a semlegesített savoyai területre nézve. E határzatot mind a két bizottmánya ápril és délután hozta, s midőn azok a közönség előtt ismeretesek lettek, általános felindulás volt észrevehető. A szövetségi tanácsot határozottnak mondják arra, hogy, ha a szövetségi gyűlés ezen indítványokat elfogadja, vagyis, ha a kívánt mérsékelt teljhatalmat megtagadja, hivatalát egyetemesen leteszi. Másnap a legnagyobb nyugtalansággal várták a szövetségi gyűlés megnyitásán, midőn egyszerre az ülést elhalasztottnak jelenték. E helyett 11 órakor a két bizottmány másodszori tanácskozásra ült össze, s a szövetségi tanácsból is hívtak meg egyeseket; ezen ülésben a korábbi nézetek elhomályosultak, minden tag visszavette indítványát, s a szövetségi tanácsnak megadandó teljhatalom határzatilag kimondatott. SZERBIA: Belgrádból ápril. 3-ról jelentik . A beteg Milos herczeg szívbajának egy heves rohanta halálaggodalmat okozott a szenvedőnek, s arra bírta, hogy rögtön Topschiderbe költözzék azon téttben, hogy ott gyógyulását találja. A Konstantinápolyba küldött küldöttséget Osman pasa várparancsnok igen hidegen fogadta. Jól értesült helyekről mint bizonyost állítják, hogy a deputatio fel van hatalmazva, hogy czért érjen, egyéb eszközökhöz is nyúlni, s e végből 300,000 arany hitel nyittatott neki. TÁVIRATI JELENTÉSEK: F10 r e n c z, april 1. A különböző közigazgatási hatóságok igazgatóivá, mint hírlik , neveztettek : Carega tanár a pénzügyhöz; Iallandi főállamügyész az igazságügyhöz; Tabarrini államitanácsos a közoktatáshoz ; Nelli ügyvéd a vallási ügyekhez. A belügyek vezetése a főkormánynál marad. Genna, april 3. Múlt éjjel itt Garibaldi utazott keresztül Turinba ; hamisnak nyilatkoztatja azon legutóbbi kiáltványt, melyet lombard lapok közöltek. A helybeli községtanács Garibaldit a genuai polgárjoggal határozta fölruházni. Paris, april 3. A tuilérták kabinetje arra igyekszik indítani az osztrák udvart, hogy Turinba követet nevezzen ki. Bécsben — úgy mondják — bajosnak ítélik, hogy követet indítsanak oly fejedelemhez, kire az egyház átkot mondott. Beszélik, hogy Francziaország hajlandó lenne meg nem szenvedni, hogy Piemont megtámadja Velenczét. Berlin, ápril 4. A hg-kormányzó márt. 24-dikén kelt kabineti rendelettel meghagyta, hogy az egyetemes egyházi imádságba igtattassék be könyörgés a közös német haza jóllétéért s egyetértéséért. Turin, april 4. A„Gazzetta ufficiale del Regno“ Szardinia és Belgium közt kötött szerződést közöl az irodalmi és művészi tulajdon megvédéséről. Madrid, april 4. Ortega trnok azon hajók közül, melyeket használt, kettőt Marseilleben bérelt ki. A pénzt Párisból és Madridból kapta. A bujtogatók nem Madridban laknak. A kamarai követek gyülekeznek, hogy e lázadás ellen nyilatkozzanak. Az egész nemzet fel van bőszülve a lázadók ellen. A berrellonai bank 40 millió reállal kínálta meg a kormányt. Pár is, ápril 5. (A hivatalos bécsi újság után.) A villarezi parasztok Elio carlista tánokot írnokával együtt elfogták. Ortegát s vele levő két vagy három kísérőjét üldözik s már közel vannak hozzájok. ESTI POSTA. Pest, apr. 7. Kiváncsiak vagyunk, mennyiben fog valósulni a turini „Opinions“ lapnak a legutóbbi távirati magánsürgöny által közlött azon állítása, hogy a savoyaihelvét ügyben Francziaország indítványozta s a többi hatalmak elfogadták a conferentiát. Legalább Párisból még április 4-ről is azt írják, hogy még ha a nagyhatalmak egyetértésre jutnának is arra nézve, hogy Svájc jogait conferentiával fedezzék , Francziaország el fogná magát szigetelni, s nem venne részt a tárgyalásokban. A „Patrie“ egyik közlése szerint a franczia középtengeri hajóhad, mely épen elhagyta Toulont, legelőbb a liyerai szigetekre megy hadigyakorlatokra, azután folytatni fogja gyakorlati útját, s a genuai, livornói, nápolyi és palermói kikötőket meglátogatandja. A „Gloire“ és „Normandie“ két vértes fregat később fog a hajóhadhoz csatlakozni a azzal együtt teendi a körutat a középtengeren. Ha a hölyi lap jól van értesülve, az orosz császárné kíséretével együtt ugyanazon órában utazott el Nizzából, midőn az első franczia katonák oda megérkeztek. A porosz lap szerint a lelkesedésnek is nagyon csekély nyomát lehetett ott észrevenni, kivévén a franczia konzuli hivatalt. A legújabb tudósítások nyomán a franezia csapatoknak elutazását Rómából ismét elhalasztottnak mondják. A táviró április ről a „Constitutionnel“-nek egy czikkét jelzi, melyben Grandguiliot úr azt iparkodik elhitetni, hogy a császári kormány a concordatum ismeretes záradékára nem azért hivatkozott, mintha az excommunicatio által találva érezné magát. A czikkíró azt mondja, hogy az excommunicatiónak rendes következménye rögtöni megszakítása szokott lenni a diplomatiai viszonyoknak a pápa és az excommunicált fejedelem közt, ami pedig a tuileriáknál nem fordul elő. Egy belga lap megjegyzi, hogy ezen okoskodás szerint Viktor Emánuel király sincs excommunicálva, mert, mint a „Débats“-nak írják, IX. Pius a kiközösítés daczára elfogadta ő felsége küldöttét, aki a királytól sajátkezűleg irt levelet vitt hozzá. Az angol felsőház april 3-ki ülésében a királyi szentesítés a jövedelmi és bélyegadóra közzé tétetett. Mire a ház az ünnepek miatt april 17 -éig elhalasztó üléseit. Az alsóház ülései ápril 16-kán veszik kezdetöket az ünnepek után. Az apr. 3 -i ülésben a reformbili fölött történt jelentéktelen szóváltás. A „Times“ Thouvenel mart. 26-ki sürgönye miatt Francziaországot és Thouvénel urat kemény, goromba kifejezéseket megtámadja, melyek közt a szelidebbek közé tartozik az, hogy „az elmebetegség alapján fölmenti Francziaországot“ , s így végzi e borsos czikkét : „Ha nem tiltakozunk erélyesen, legalább megmondjuk , mit tartunk eljárásuk felöl, s kezünket mossuk.“ Ugyancsak a „Times“ párisi levelezője írja: „Körlevelet akartak küldeni minden európai kormányhoz, hogy Francziaország határozottan békepolitikája iránt megnyugtassák őket. Úgy hallom, felhagytak e szándékkal. Miért, nem tudom , talán azt gondolták, hogy e megnyugtatásra azonnal fegyverkeznének.“ Angliában mintegy 40 biztos jár Francziaországból a végett küldve, hogy mindazon áruczikkek felől, melyek az angol-franczia kereskedés tárgyai, kellő felvilágosításokat szerezzenek. Ezen urak, mind a Liverpool Albion, minden irányban utazzák be Angliát, de nem igen gyakorlati felfogással látnak a dologhoz. — Velenczéből írják a trieszti újságnak : „E napokban zöldpolitikai bujtogatót fogtak el;nemsokára alkalmasint megint szállitnak egy csomó beljebbezendőt Olmützbe vagy Péterváradra. Eddig körülbelől 140-et küldtek oda, kik most — előreláthatólag — valami 50-nel fognak szaporodni. A legutóbb elfogottak közt egy ismeretes ügyvéd is van, ki 1848 és 9-ben a velenczei köztársaság rendőrminisztere volt. Nagy ellene a gyanú, hogy fia által sok fiatal embertoboroztatott a középolaszországi szabad csapatok számára, hogy buzgón mozdította elő a kivándorlást s föladatul tűzte magának a kedélyek fölizgatását. A kiket fia, ki most szintén el van már fogva, kivándorlásra csábított, tetten kapattak s azon pillanatban lettek letartóztatva, midőn épen egy e végre bérelt hajón a kikötőből távozni akartak.“ A „Festi Napló“ magán távsürgönye. Madrid, apr. 6. Ortega három ismeretlennel, kikben legmagasabb rangú személyeket gyanítanak, Calandában elfogatott. — A marokkói császár a béke alapjait megerősítette. Felelős szerkesztő: B. KESKÉNT ZEIGHOND.