Pesti Napló, 1862. március (13. évfolyam, 3616-3640. szám)

1862-03-01 / 3616. szám

nettel vettük. A Rákóczi-hamvak ügyébeni haza­fias fáradozásaiért fogadja hálás elismerésünk ki­fejezését. Mihelyt a rajzokat stb. megkaptuk , az összes költség megtérítést azonnal teljesitendjük. További közbenjárási ajánlatát köszönettel fogad­juk, s annak idejében magán uton tudósitandjuk önt, ha fog valami e tárgyban történni. * A p­e­s­t­i jótékony nőegylet f. é. febr. 23-tól márt. 22-ig terjedő négy hétre jelenleg lét­számban álló 207 szegény számára — kik közül 53 új és 154 már előbb is részeltetett — 681 ft 90 kr. o. é. összeget utalványozott és pedig heten­­kinti részesülésben álló szegényeknek 325 ft 75 krt, negyedenkint részesítettnek 18 ft 45 krt, egy­szer mindenkorra segélyzett* 57 szegénynek 337 ft 70 krt. A választmányi nők szegények állapotát tárgyazó 65 vizsgálatról tettek jelentést. Az egylet kötőintézetében jelenleg egyéb munkára nem ké­pes 21 szegény talál foglalkozást és keresetet. * A Fekete-Körös is kiöntött, Arad megyében Zaránd és Kis-Jenő községeket borította el. * Gyula-Fehérvár körül a farkasok any­­nyira vakmerőkké lettek, hogy f. hó 14-kén egy vadászó katonatisztet a várostól csak negyed órányi távolban támadtak meg. A tiszt noha lőfegyvere volt, csakis kopói feláldozása által me­nekülhetett meg. * A pécsi lyceum könyvnyomdájából ily czimű füzetke került ki : „Mivel lennének szán­tóföldeink folytonos termő erőben tartandók?“ Egy tapasztalt gazdától. —A füzetke írója e czélt a J u s t u s féle compost-trá­­gya által hiszi elérhetni. Ily trágya-gyár Pécsett a budai külvárosban van. — Jelentés. *) Miután „Magyarország tisztika­ra 1862-ben“ czimü schematismusunk a beérkezett hatósági adatok nyomán összeállítva már sajtó alatt van s f. évi mart. 5. t. cz. előfizetőinknek szétkülde­tik — figyelmeztetjük és kérjük t. cz. ivtartóinkat a még künnlevő előfizetési ivek fentebbi ideig be­küldésére Osterlamm K. könykereskedésébe). Ez időn túl a mű ára — könyvárusoknak adatván át — 70 kr. leend. * Az erdélyi vadászok nagyszerű vadászalbu­mot szerkesztenek. A vállalat élén Macskási Fe­­rencz, a 60­0 mfdnyi legtöbbnyire őserdőkből álló görgényi uradalom haszonbérlője áll. A „Korunk“ e tárgyra nézve írja: „ Az album egyes v­adászati jelenetek leírása mellett tartalmazni fogja fény­­festési képeit mindazoknak, kik különösen a gör­gényi erdőkön századunkban medvét ejtettek el. A vadászok vadászjelmezben, a jelenet színhelyén, körülményekhez képesti helyzetben lesznek fény­képezve. Hogy az album annál teljesebb s a va­dászcsoport az utolsó emberig kiegészítve legyen, fentebb említett tevékeny hazánkfia 13 székely és oláh puskáját s 3 kürtös czigány peczérét Gör­­gényből fényképeztetés végett Kolozsvárra szál­líttatta. Minden egyes vadász képe után az általa elejtett vad elhullási helye, ideje és körülményei leírása fog következni. A album 3 példányban lesz szerkesztve. Egyik M. F. ur birtokában ma­rad, a más az erdélyi orsz. múzeumba tétetik le, a harmadik — kívánatéra — az ezen vadászatok­ban szintén részt vett Waldek herczegnek fog kül­detni lakhelyére; ez utóbbi német szövegben. — Ezen sok áldozatba kerülő album részére szánt ké­pek közül alkalmunk volt egyet látni, mely Erdély egyik legrégibb s legszenvedélyesebb vadászát, m. Ujfalvy Sándor urat ábrázolja; köztiszteletben álló hazánkfia, ki ezen album létrehozásában is egyik főtényező, merész jellegű arczával, kietlen, erdős vadonban, egy általa leterített óriásmedve mellett keresztbe bocsátott lőfegyverrel áll. A kép élethű­s derék fényképészünk — Veresnek becsü­letére válik.“ * A közönségünk által is annyira kedvelt ope­rettek szerzője Offenbach közelebbről Bécsbe utazand, a­hol néhány új kis daljáték bemutatása mellett, mint gordonka-virtuóz fogja magát hallatni a Treumann-szinházban. — Telegraf! tudósítás a bécsi börzéről febr. 28 5% metalliques 70,45. Nemzeti Kölcsön 84,25. Bankrészvény 831. — Hitelintézet 201. — Lon­doni váltók 137,20. Arany 6,53. NEMZETI SZÍNHÁZ. Mart. 1-re van kitűzve: „Szép Ilon.“ Eredeti regényes dalmű 4 felv.­­ *) Kéretnek a lapok t. c. szerkesztőségei e közlés át­vételére. BUDAI NÉPSZÍNHÁZ. Mart. 1 -re van kitűzve: „II. Rákóczy Ferencz fogsága.“ több 100 db bronz, edény és eszköz került általa nap­fényre. Mily gonddal és mennyi költséggel foly­tatta ezen kutatásokat, ha nem tudnak és maga nem mondja is, kivehetjük leirása egyes helyei­ből, például hol a terennei leshely felfedezéséről szól, mint jött rá a paraszt legények kalapjaira és szűzeire tűzött, s a zsidók által keresett arany­sodronyok és bronzfibulák által. S mindezen fáradságos és mód felett költséges utánjárásnak és gyűjtésnek egy czélja volt: azzal nagylelkű­­leg a nemzet múzeumát gazdagítani. Nagyszerű gyűjteményének azonban, mely losonczi házában a muszkák által szétdulatott, úgy, hogy töredé­keit a romok alól kellett kikaparni, csak ma­radványai juthattak a múzeumba. Másoknak szerencsére hű rajzai maradtak meg. Míg az­óta ismét újabb kutatása és ásatásai szerzeményei­vel nem szűnt meg a nemezeti múzeumot gya­rapítani. S mily tetemes még az is, a­mit a vesz­teség után itt előmutathat! 33 táblán közel há­romszáz kő- és bronzkori különbnél különb tárgy ? Rövid ismertetésünk nem engedi, hogy csak a kitűnőbbeket is érintsük; utasítjuk azért azt, kit hona őskora érdekel a dús közlésre. Csupán azon nevezetes felfedezését említjük még meg, melynél fogva sikerült szerzőnknek egyes helyeken a kohókat, a tűzpadokat, az öntő­for­mákat, az ötüvegeket feltalálni, hol és melyekből ezen bronz eszközök öntettek, gyártattak, s mi­által mintegy meglesnie sikerült az őskort saját műhelyeiben. Mindenesetre egyike azon fel­fedezéseknek, melyek a külföldi hasonló legér­dekesebb leletekkel vetélkednek. VI. Adalékok a magyar ikonographiához. I. Mátyás király egykorú arczképei Henszlmann Imrétől. Ki ne óhajtaná közülünk a legdicsőbb magyar király valóságos, igazi arczképét ismer­ni! ? Ki mondja meg, hogy ismeretes különbö­ző arczképei közül, melyik saját mag az igazi ? Henszlmann erre fordítá figyelmét és magas mű­­ismeretével járt el a kérdés megoldásában, ösz­­szehasonlítva, egybeállítva s a történelmi adatok­kal combinálva Mátyásnak ismeretes s leghite­lesebbeknek tartott arczképeit. Ezek közül jelen közleménye a király 5, nagyobbára egykorú arczképét adja Fuchstaller ügyes hazai met­szőnk mesteri vésője által egy lapra metszve, még pedig oly csínnal, hogy bármily diszkiadás­­ba beillenék. Ezen arczképek egyike Mátyás aranyérméről, másik az ambrusi gyűjteményben levő márvány szobráról, harmadik Adtavantes florenczi festő által a király számára készült, most a brüsseli könyvtárban levő misekönyv miniatűréről, a negyedik a Wohlgemuth által festett kassai oltárképekről, végre az ötödik Pencz festményéről van véve. Ezeket egy­beveti azután a szerző Mátyás udvari írói, Bonfin­ és Galeotinak a király személyéről test és arczkinézéséről fennmaradt leírásaival. Miből kitűnik, hogy míg az érem és ambrusi szobor leghívebben állítják elő arczképét, addig legkevésbbé hasonló az, melyet eddig közönsé­gesen Mátyás arczképéül szoktunk tekinteni és szoktak festeni. Figyelmeztetjük illető képkia­dóinkat és festészeinket a czikknek gondos ta­nulmányozására ! VII. Magyar téglaépitészeti műemlékek Ipo­lyitól. Ezen érdekes tárgyat bővebben méltányol­ták már a lapok akadémiai előadása alkalmával. A kérdés sajátlag az : volt e a magyar alföldnek monumentális építészete, vagy örökké oly tabula rasa volt-e ezen tekintetben, mint jelenleg ? Ha igen, a­minthogy kételkednünk nem lehet, úgy az kő hiányában csak téglaműépítészet lehetett. De eddig a monumentális tégla­építészetnek, mint az a külföldön oly nagy előnynyel és mű­­szépséggel díszlett Olaszországtól egész a balti tengerig, épen hazánkban nem volt képes nyo­mát a szerző felfedezni. Végre sikerült egyes példányaira ráakadni. Ezek itt szakismerettel tárgyaltatnak , tüzetesen előadatván a monumen­tális nyersépítészet kellékei, a falszerkezeti rend­szerek és különösen a monumentális téglaépíté­­szet má­sajátságai, egy rajztáblával s a hazai szí­nes tégla­építészetnek egy festett példányával be­mutatva. Alkalmasan figyelmeztet végre a szer­ző a tárgynak mai gyakorlati oldalára is, melyn­él fogva a monumentális téglaépitészet előnye az alföldi építkezésnél félreismerhetlen. Vin. Vegyes kisebb régészeti közlemények. I. Gróf Eszterházy Jánostól egy magyar feliratú érdekes kupa a XVI-diki századból, a szövegbe nyomott három fametszettel. Rajta nevezetesen azon középkori műgyakorlatot is észlelhetni, mint illesztettek be római arany és ezüst érmek az ily edények díszítéséül. Úgy tudjuk, hogy a gondos régiség-búvártól az Archaeol. Közi.­jövő kötete is további érdekes közleménye­ket hozand. II. Henszlmanntól I. Mátyás király állítólagos építőmesterének kézirati mun­kája az építészetről. A leírásból kitűnik ugyan, hogy ezen, gróf Zichy Jenő birtokában lévő kéz­irati codex csupán Literati Nemes Sámuel ódon­­dászi ráfogása által tulajdoníttatott Mátyás ki­rály építészének. Mindazonáltal így is a jelesebb ritkaságok közé tartozik, mint XV. és XVI. szá­zadi érdekes építészeti album és sajátlag költé­szeti és építészeti olasz compilatio. Érdeke­i szerint természetesen a hazai régiségen túl, az általános építészeti irodalom színvonalára emel­kedik, hol még Henszlmann korszakias művével is találkozik , kiben ennélfogva a munka a leg­illetékesebb ismertetőjére talált. III. Lesencze- Tomaji római feliratos kő. Dr. Rómertól, kinek gondossága által került a n. múzeumba, neveze­tesen anyagánál fogva érdemel figyelmet. IV. Má­tyás király czímere a boroszlói és görliczi város­házákon. Wenczel Gusztávtól, képtáblával. Szép emlék nemzetünk fénykorából, midőn a nagy Mátyás hatalmas sz. István koronája birodalmán jó­val túlterjedt. Érdekes itt látnunk, mint keletkez­tek országlásának befolyása alatt ott künn is ne­vezetes műemlékek, és mint hódolnak neki a városok czimere emlékszerü felállításával. V. Régi magyar keresztkutak és Magyarország czimerének monumentális használata Ipolyi Ar­­noldtól, a szövegbe alkalmazott 3 fametszettel. Középkori műrégiségeink egy új érdekes feje­zete , előadva régi keresztkút-medenczéink egyes műpéldányait, a rajtuk rendesen előjövő magyar czímerrel és évfelirattal; ennek nyomán figyel­meztet a szerző nevezetesen már arra is, hogy mily becses adalékul szolgálnak ezek egy részt az ország czimerére nézve, melyet eddig heraldikánk a műemlékeken vizsgálni szin­te elmulasztott; más részt pedig az évfeliratok által a hazai műtörténet archaeologiája adataiul. IX. Magyar régészeti Repertórium, írja a szerkesztő Ipolyi. Az archeológiai bizottmány, mint elöl közlött ügyrendéből láttuk, egyik ki­tűnő feladatául tűzte ki a hazai régiségek eddigi leírásainak rendszeres és kimerítő leltárbani laj­stromozását, s nevezetesen annak, mi a tekintet­ben hazánkat érdeklő a külföldi szakirodalom­ban előjön, a tárgy érdeme szerinti kimerítőbb tárgyalását. Az utóbbi évtizedben különösen a műemlékek fentartására felállított bécsi központi bizottmány tüzetesen kezdette tárgyalni műem­lékeinket és hazai régiségeinket évkönyveiben és havi közleményeiben. Ezeknek ismertetésé­vel s elősorolásával kezdődik mindjárt régészeti repertóriumunk is a magyarországi műemlékek, erdélyi és magyar római régiségek köréből. — Az illető helynevek sorozata szerint közel négyszáz számra rugó lelhelyet sorol be az első közlés, a legérdekesebb hazai emlékek ismertetésével , melyeket nagyobbára bíráló, helyreigazító s továbbutaló jegyzetek kisér­nek. — Eltekintve ezen , irodalmunkban na­gyobbára először itt emlitett tárgyak érdekessé­gétől, már a lelhelyek folyó­száma is oly tete­mes, hogy egy magyar régészeti repertóriumnak alapját a legnagyobb mértékben képes megvetni. X. Ezt követi : Magyar régészeti krónika ha­sonlón a szerkesztőtől, Ipolyitól. Benne mind­azon újabb régészeti felfedezések és leletek fel­jegyzése mellett, melyek akár egyenes bejelen­tés nyomán, akár magántudósítás, vagy a napi­sajtó útján a bizottmány és tagjai tudomására jutottak, nevezetesen a bizottmány munkálkodá­sáról is és a hazai régiségek s emlékek ügyébeni eljárásáról értesülünk. A lelhelyek szerint feljegyzett újabb régészeti leletek száma valóban itt is tetemesnek mondha­tó. Mintegy 130 lelhelyről számos érdekesebb­nél érdekesebb tárgy felől értesülünk általa. Benne foglaltatik nagyobb részt a múzeumba újabban érkezett régészeti érdekesebb tárgyak­nak, valamint a múlt évi lapokban említett lele­teknek sorozato­s ismertetése.­­ Bővebben tár­gyaltatnak a bizottmányhoz érkezett jelentések és leírások, valamint a bizottmányi tagok által tudomásra hozott vizsgálatok és lelhelyek. Ezen részletes tudósításokból látható, mily gonddal járt el a bizottmány a tudomásár­a esett neveze­tesebb leletekre nézve, s mennyire iparkodott ott, hol ezek veszélyeztetve voltak, a hatóságok közbenjárásával is, azokat az enyészettől meg­óvni. Munkálkodásának azonban legfontosabb részét teszik mindinkább a hazai műemlékek, nevezetesen a változásnak annyira kitett építé­szeti emlékek vizsgálata és fenntartása érdekében tett intézkedései. Megemlítendő legelöl is e tekintetben, hogy a m. k. helytartótanácsnak az akadémiához in­tézett azon felszólítására, hogy a hazai épí­tészeti és műemlékek fenntartására és felügyele­tére felállítandó, s az akadémia archaeologiai bizotmányával netalán egyesítendő országos ha­tóság iránt véleményt adjon, az archaeol. bizott­mány ez ügyben kimerítő javaslatot és terveze­tet dolgozott ki egy ily intézkedés szervezésére, mely az akadémia által a helytartótanácsnak fel­küldetett, s az által minden részeiben elfogadva, a legfelsőbb megerősítés végett felterjesztett. Addig is a bizottmány ezen hatáskörénél fogva befolyását igyekezett érvényesíteni, majd egyes műemlékek restaurátiójánál, mint a mariadorfi, bényi, kassai, darázsi emlékszerü román és gót ízlésű egyházaknál, majd ismét más veszélyez­tetett műemlékeknél azok fenntartására intézte gondjait, mint a pecsöli egyházra és feketeardói falfestményekre nézve. Más emlékeknek ismét építészeti felvételeit, rajzát és leírását igye­kezett megszerezni , részint költségén is esz­közölt vizsgálatokkal és utaztatással , mint a bényi, szabolcsi , balatonvidéki emlékek­nek felvételét és leírását Henszlmann, Ipolyi és Rómer tagjai által. Ezen felül készülőben van­nak jövő évi kiadásai számára az apátfalvi, sz. benedeki, dömösi, kolozsvári nevezetes román és gót ízlésű egyházak leírásai és egyes vidékek, mint a Fehér-hegység, Mátyás-föld monumentá­lis statistikája. Dús és kimerítő név- és tárgymutató rekesz­­teti be végre e kötetet, melyben az archaeolo­giai közlemények eddig megjelent két kötetében felhozott összes lelhelyek, történeti nevek és ki­­válólag az előjövő régészeti tárgyak betűsorban s illető lapidézettel benn foglaltatnak. Nem kis előnye egyébiránt az itt ismertetett munkálatok­nak még az is , hogy ámbár a szak­tárgya­lásnak meglehetősen megfelelnek, — mind a mellett, talán egy vagy legfelebb két értekezést kivéve , — a többi nemcsak oly közérthető­séggel van írva, hogy a nem szakember is köny­­nyen és kedvvel olvashatja; de annyira instructi­­vus modorban is adatnak elő a tárgyak, hogy a régészet egy vagy más neme iránt okulni vágyó tanuló vagy tárgykedvelő valóságos kézikönyvül használhatja. Mire nézve nevezetesen a dús kép­atlasz és tárgymutató is a legjobb szolgálatot teendik. Mindez pedig, úgy hiszszük, eléggé tanúsítja, mennyire megfelelt az archaeologiai bizottmány ez évben feladatának­ mutatja, mily számos ha­zai régészeti tárgyat ismertetett meg és hozott napfényre leltárában, krónikájában, s értekezései­ben, mennyit mentett meg közbenjárása által az enyészettől, hány új lelhelyet fedezett fel, mint igyekezett egyes emlékek megőrzésére, fenntar­tására és stilszerű javítására befolyásával hatni, ezeknek vizsgálatát s közzétételét előmozdítani; egy szóval, mutatja, hogy feladatát emberül fel­fogta és betöltötte. Politikai esemóii^k. ANGOLORSZÁG, London, febr. 24. A német kérdés felett már közlött londoni lapvéle­ményekhez ezúttal újakat csatolhatunk, és pedig, hogy rövidség okáért a Themse melletti nézete­ket tekintély után mérjük, megismertetjük a teg­napi „Times“nak ez ügyben írt czikkét, mely a dolog érdemére vonatkozólag következő : „A német hatalmak közt váltott jegyzékek mutatják, hogy Németország e pillanatban a spe­­culatív politika válságát éli. Valószínűbb, mint nem, hogy a német nép egyelőre megelégszik a német egység problémájának szellemi megoldá­sával, s csak akkor, ha majd az idő cselekvésre int, határoz a követendő eljárás iránt. Alig hi­hető, hogy a miniszterek levelezései az illető ud­varokat megindítanák, vagy hogy a nép törek­vései az illető törvényhozó kamrákra bármily hatással is lennének. A hoszadalmas jegyzékek és pedáns beszédek egyelőre elégségesek, mert a fejedelmek kishitűebbek , alattvalóik pedig tapasztalatlanabbak a politikai életben, semhogy a dolgok állapotának megváltoztatására kínál­kozó alkalmat megragadni akarnák. Ha azon­ban mi a most tárgyalt kérdés lényegét túlságo­san félre nem ismerjük, akkor okunk van hinni, hogy a német kis államoknak a nagy monar­chiákhoz­ viszonyai Európa figyelmét nemso­kára magas fokban veendik igénybe. „A német bureaucratikus élet kérge alatt ha­talmak szunnyadoznak , melyek azt­­án nemso­kára szétrombolják, s egy uj, erősebb épületet emelendnek. Először is az ösztön, mely min­den néposztály felett uralkodik, vak, s azért úgy látszathatnék , mintha az absolut hatalommal uralkodó házak a szövetségi átalakítás tervének sükerénél ép annyi kilátással birnának a nyere­ségre, mint bir a szabadság ügye. Ezek azonban csak átmeneti esetlegességek , melyeknél fő­­okozó a bátorsághiány, mert az erő megmutat­ja, melyiknek kellene az alkotmányosság kép­viselőjének lenni. Ha a szövetség átalakítása Poroszországot Ausztriától s még néhány kö­zépállamtól elválasztja , e felett nem csodál­­kozhatunk, és nem is sajnálkozhatunk. A né­met szövetség nehézkes épülete 40 esztendő óta képezi a két hatalom közt a visszavonás okát, pedig e két hatalom teszi annak főerejét. Ausz­tria, mennyiben az udvarok támogatására inkább van szüksége, s ezek részéről nagyobb rokon­­szenvre is számíthat, mindig nagyobb mozgé­konyságot tanúsított, mint vetélkedője; ő a né­met szövetségben a vezérszereplőt körülbelöl azonképen játszta, mint a déli államok a régi amerikai unió politikájában tettek. Maga, az el­hunyt porosz királynak azon kisérlete, hogy ha a német koronát nem is — de a Németország feletti vezérkedést magához vonja, nem gyen­gítheti meg Ausztria befolyását, mert alig csilla­­píttattak le egy időre a magyar és olasz rázkó­dások, s ime Ausztr­ia a szövetségi ügyben ismét uralkodó hatalom lett. „Poroszországot egy egyezménybe akarják bevonni, mely a kisebb államokat, a­melyeknek tendentiáik hoc­h-ausztriai és retrograd , oly hatalommal ruházná fel, hogy Poroszország egész külföldi politikáját ők határoznák meg. Ezen szerződés ellátná őket még a hatalommal is, hogy Poroszországban, valamint egyéb kisebb államokban is, az alkotmányos kormányok hala­dását meggátolják, melyekről t. i. azt hiszik, hogy a szabadelvű eszmékkel túlságosan vannak terhelve. Németország első alkotmányos és protestáns állama tehát e pillanatban a szövetség­ben elszigetelten áll, s egy tag sem hisz neki. Némelyek előtt ez talán az osztrák fondorkodás, vagy a kisebb államok irigysége és pártszelle­mének eredményéül tűnik fel; azonban fonto­sabb alapok ennél Poroszország tevékenységé­nek hi­ánya. Azon nagy állam uralkodójának alkalmak kínálkoztak, minek egy jól rendezett állam legitim uralkodójának ritkán adatnak; ő ügyesség és kitartással, sőt —­ csak férfias hang választásával is részére vonhatta volna a német népet, s hazájában körülbelül azon állást foglal­hatta volna el,melyet Victor Emanuel Olasz­országban. Ily esetben azt is hinnénk, hogy a valóságos egység nincs távol. „Sardinia Olaszországban nem volt oly nagy, mint a porosz monarchia Németországban, és mégis alig volt pár hónapra szükség, hogy minden olasz állam ledöntessék. A­nél­kül , hogy a porosz királynak ily erőtel­jes tanácsot adjunk , egy eljárást mégis sza­bad legyen neki ajánlanunk, azt t. i. mely a kisebb államokat megtanítsa, hogy Poroszország nem azon határozatlan hatalom, melynek ők tartják, hanem az, mely el van határozva, nem­csak a szövetségen kívüli függetlenségét fenn­tartani, hanem annak helyében is a legelső és legfontosabb helyet elfoglalni.“ FRANCZIAORSZÁG. A febr. 26-diki fran­­czia lapoknak még mindig van valami mondani­valójuk, a most szombati ülésről. Nevezetesen a „Constitutionnel“ most egy hosszabb czikkben emlékszik meg róla. „Az esemény, mond a „Const.“, melynek ta­núi valánk, nem fog eredmény nélkül elenyészni. A dühösködés, bármely oldalról jöjjön, soha se jó, és teljesen felesleges oly kormány alatt, melynek legfőbb ambitiója, hogy öszhangzásba legyen a nemzet gondolatával és érzelmével. A császári dynastiának legfőbb ereje abban áll, hogy lehetetlenné teszi a régi kormányok feléledését, s túlfelől gátat vet a demagógiának. A császárság rendes alkotó forradalom, nem egyéb, mint az újabbkori társadalom, és azzal a különös szerencsével van megáldva, hogy máso­dik alapítója egy politikai lángész, a­ki részére hódította Európa bámulatát. Minden nagy eszmét egyesítve magában, s minden szélsőségtől egyenlő távolságban ma­radva, a császárság katholikus, a nélkül, hogy ultramontan volna, conservativ reactionariusság nélkül, és szabadelvű, a nélkül, hogy forradalom­ba sodortatná magát. Mi jelentése van hát egyik vagy másik hírlap, egyik vagy másik szónok programmjának? Nem ál be a programm tisztán mindenki szeme előtt. És melyik hasonlítható ahoz a nemes és bölcs programjéhoz, melyet a császár maga formulázott ? A császár egyszer ezt mondta : „Mindenütt, hol a franczia lobogó megjelenik, tudják a nemzetek, hogy egy nagy ügy van előt­te, s egy nagy nemzet van kíséretében.“ Más alkalommal ismét „Származásomhoz híven,a korona előjogait nem tekinthetem oly szent letéteménynek, a­melyet nem szabad érinteni, s nem tekinthetem atyáim­ról maradt örökségnek, melyet épen kell gyerme­kemre hagyni. Mint a nép választottja s érdekei­nek képviselője, minden, a közjóra haszontalan előjogról, sajnálat nélkül mondok le.“ És hány ily nagyszerű beszédet idézhetnénk még, melyek mind abból a hazafias szívből fa­kadtak, mely együtt ver Francziaország szívével. Megszüntek-e a tények csak egy perczig is ellenkezni ez önkénytesen tett ígéretekkel ? Hogy egy szóba foglaljunk mindent: nem látjuk-e, hogy a nemzet künn befolyás és tiszteletben emelkedik, benn pedig minden nap gyarapszik erőben, szabadságban. Azért hozzuk-e fel e tényeket, mert talán va­laki igyekszik ezeket tagadni ? Nem, hanem a múlt napi szenvedélyes viták a felületesebb gon­dolkozásunknál változást idézhetnek elő. Iga­zában az állíthatni, hogy soha se volt tökéllete­­sebb öszhangzás a kormány és a törvényhozó­­test között, mint jelenleg. A személyes szeszé­lyek nem változtatnak semmit a törvényhozó­testület szellemén, mint az a tegnapi gyűlés­­ben is kitűnt, midőn Richmond báró azt mondta, hogy a tíz millió választó, mely Il­­dik Napó­­leont trónra emelte, feltétlenül s vissza­vonhatatlanul megszavazta az örö­kösödést, a senatus nagy melegséggel tette magáévá e nyilatkozatot. És nagyon tévedne, ki a Palikao gróf dotatió­­jának némelyek részéről feltűnt ellenzését egyéb­ből akarná kimagyarázni, mint gazdálkodni aka­rásból. A törvényhozó test a császári kormány­nak, az országnak, a hadseregnek a ragaszkodás több jeleit adta, mintsem ezután is hű ne ma­radna eddigi bölcsességéhez és hazafiságához. És így, a­mint czikkünk elején mondtuk, a múlt napi izgatottságnak jó eredménye el nem marad : azok a dühösködések újólag bizonyíté­kul fognak szolgálni, hogy mennyire tántoríthat­­lan a bizalom a császári kormány és a törvény­hozó testület között.“­­ Az Opinion Nat. azt mondja, hogy igen jó volt az a véletlen, hogy a zivataros senatusi ülést egy vasárnap választotta el a következőtől, mert az utóbbiban, valamennyi lap tanúskodása szerint, higgadtan, hideg vérrel tanácskoztak a senator urak, mire befolyással lehetett az elnök figyelmeztetése, hogy ezután a közbeszólásokat nem fogja tűrni, s szorosan a szabályokhoz tar­­tandja magát. Ezen ülésben először is Larochejaquelain szólt, magyarázgatva, hogy ő nem kelt ki a sajtó ellen, eltagadta, hogy nem hívta fel a kormányt szigorú eljárásra a sajtó irányában. Utánna Richmond emelt szót, a Pays szerint a legnagyobb nyugalommal, és az egész gyűlés pártolása között, midőn felemlítette, hogy az or­szág végtelen többsége nem feledte el a múlt szomorú tanítását, és hogy e többség a kormány­tól azt kívánja, hogy védelmezze a pártok mes­terkedései ellen, melyek mindig csak szenvedé­seit nevelték a népnek. Richmond beszéde után az elnök bezárta sajtó feletti vitát. Az amerikai kérdésben Boissy marquis nyitotta meg a vitát, még pedig úgy, hogy minden egyéb­ről sokat beszélt, csak a vita tárgyáról keveset. Boissy csak akkor ment át az Új világban, midőn az Ó világban semmi megszállani valót nem ta­lált. Elkezdte a senatuson, melynek nyílt ülést kivánt, azután elment Krímbe, Olaszországba, hol Francziaország nem nyerte meg az óhajtott erkölcsi előnyöket — végre Chinába — honnan hasztalan igyekezett őt az elnök Amerikába te­relni, mert mielőtt oda ment, Angliát támadta meg, sajnálkozva, hogy a francziák Sebastopolba és Milanóba mentek, midőn hasznosabb lett volna Londonba menni. Végre megérkezvén Ameriká­ba, a kormánynak semlegességet tanácsolt, mert ő fél, hogy a kormány az­ angol politika érdeké­ben felhagy az Egyesült Államok iránti hagyo­mányos rokonszenvével. Boissy beszédének volt annyi eredménye, hogy Billault szükségesnek látta a házat megnyugtatni a császárnak Ameri­ka iránti változatlan rokonszenvéről, mely az Egyesült Államok békéjét óhajtja. OLASZORSZÁG, Turin, febr. 24. A „Con­­stituzione“ szerint Máltából , Triesztből s a pápai birtokokból, az eddigieknél nagyobb szám­ból álló rablócsapatok készülnek Nápolyban s Szicíliában kiszállani, mihelyt az idő olyan lesz, hogy a hegyek közt tartózkodni lehet. „A kor­mány, mond a Const.­­ megtette a szükséges elővigyázati rendszabályokat, hogy a kiszállást megakadályozza.“­­ A követek kamrájában Mordini kérdezte, hogy a minisztérium értesülve van-e a bántal­­makról, melyekkel az olasz konsul, s az olaszok Máltában illettettek. Ricasoli feleli, hogy ő ma kapott jelentést e bántalmazásról, melyet néhány bourbonféle re­actionarius követettjei. Az angol kormányhoz sürgöny küldetett, melyben elégtétel és védelem kéretik. Anglia régi barátsága kezeskedik, hogy ez meg fog adatni. Petrucelli azt kérdi, hogy a kormány intézke­dik-e a Rómában tartandó püspöki gyűlést ille­tőleg. Ricasoli azt feleli, hogy a kormány igen is foglalkozik ez ügygyel, és azt hiszi, hogy e gyű­lés több kárt tehet az országnak, mint a­mennyi hasznot a vallásnak. Az igazságügyminiszter foglalkozik kizárólag a tárgygyal. Távirati jelentések. — Brüssel, febr. 27. A mai „Indépendance“ szerint Napoleon császár Morny elnökhöz egy iratot intézett, melyben tagadja azon véleményt, mintha ő a törvényhozó testület függetlenségét érinteni akarná. A bizottság Montauban tbk ügyében azon közvetítést terjesztenei elő, hogy a tbk dotatiója átiratási jog nélkül (sans réversi­­­bilité) szavaztassák meg. — Páris, febr. 27. A mai „Moniteur“ je­lenti : Miután Renan úr a keresztény vallást sértő, és sajnálatos izgatásokat maguk után vonható ta­nokat hirdet, előadásai további intézkedésig be­tiltatnak. — Athéné, febr. 22. A király visszatért ide. Az argosi csapatok Naupliától egy negyedórá­nyira nyomultak elő. Ez utóbbi hely a száraz­földtől s a tengertől egyiránt el van zárva. Nau­pliából 60 fölkelő katona jött át a királyi hadse­regbe. Tripoliszában is forradalmi manifestatio történt. A kormány a fenyegetett tartományokban általános népfölkelést (?) akar szervezni. Itt nyu­­galom uralkodik, azonban a kávéházakat mégis bezárták, s az utczák katonailag meg vannak szállva. — Konstantinápoly, febr. 22. Husszein Deim pasa, a kuleli összeesküvők kegyelmet ka­pott főnöke, ismét visszahelyeztetett rangjába, s az anatóliai hadsereg törzs-h­eljévé neveztetett ki.Az osztrák, orosz, franczia és török gőzhajózási társulatok közös szállítási árszabályt állapítottak meg. — München, febr. 27. Athénéi hivatal 1.0 s hírek szerint a lázadás nem terjed tova. A királyi csapatok három sikeres ütközetet vívtak ki a fölkelők ellen. — Pétervár, febr. 27. A mai „Journal de Pétersbourg“ a lengyel kérdésnek a franczia senatusban történt discussiója alkalmából mond­ja : Boldog jövő és jóllét biztos, ha a császár jószándékai józan észszel s kötelességérzettel találkoznak. Egyedül Lengyelországtól függ, a leglehetőbb jóllétet érni el. Azonban a szerző­dések és jogok tiszteletben tartása egyedül ve­zet azon haladáshoz és javításokhoz, melyeket a császár előkészit, ellenben pedig keserű csaló­dáshoz. — Drezda, febr. 27. A drezdai lap lát­szólagos hivatalos bécsi tudósítása szerint Ausz­tria és Poroszország megegyeztek, közös javas­lattal lépni fel a kurhesseni alkotmánykérdés elintézésére ; a többi szövetségkormányok hozzá­járulása is meg van már ígérve. — Prága, febr. 27. Karlsbaden, Miesben, Kolinban, Cseh Leippán, Kuttenbergben, Dob­­rison, Königsgraeczen, Piseken, Chrudimban és Przibramban történtek ünnepélyességek az al­kotmány évfordulati napján. — Nagy-Szeben, febr. 17. A helyettes gróf, Schmidt Konrád, a februári alkotmány tisz­teletére diszebédet adott. Este mintegy 300 nagy­szebeni lakos, köztük számos polgár is, gyűlt önkénytesen egybe a „római császárhoz“ czím­­zett vendéglőben. Pohárköszöntések tartottak a császárra, a birodalmi alkotmányra, Erdélynek a reichsrathba való belépésére, Schmerling állam­miniszterre, a hadseregre stb. Esti post «. Pest, febr. 28. — Páriában 26 és 27. februáriusra ismét ziva­taros senatusi tanácskozásokat vártak, mert ek­kor a római kérdésre kerül a sor, azt mondják, hogy Larochejaquelain és társai Napoleon hű beszéde következtében a felirat Rómára vonat­kozó részeihez új szakaszokat fognak indítvá­nyozni. Palikao gr. dotatiója iránt még nem tör­tént végleges megállapodás, de valószínű, hogy a dotatio, legalább a tábornok életére, meg fog adatni. A császár kérdést tett róla Konstantinápolyba, hogy nem volnának-e hajlandók az I-s. Ferencz idejéből a rhodusi erődben levő franczia ágyu­kat újabbkori ágyukért cserében kiadni. A szul­tán megparancsolta, hogy csere nélkül adassa­nak ki az ágyuk a császárnak. Kuza­ng a görög házrend nagy szalagjával tiszteltetett meg. — Páris­ban a febr. 25 diki senatus ülésé­ben Napoleon herczeg erélyesen tiltakozott Boissy marquisnak azon szavai ellen, hogy a császár legközelebbi rokona ellentétbe helyezte magát a császárral és a dynastia egyenes örökö­sével. A herczeg visszautasította e szavakat, mint rágalmat, az ő tántoríthatatlan hűsége ellen. Beszédét nagy megelégedéssel fogadták a sena­­torok. A feliratnak Rómára vonatkozó része fe­letti vita talán még ma megkezdődik. Mint az „Indep.“nak írják, e nagy kérdéshez hozzá fog­nak szólani : Gémeau tábornok, Napoleon hg, Lagueronniére, Bonjeau, Bourqueney gr. Gabriac marquis — s talán Billault. — Ró­mából Írják az Augsburgi újságnak hogy a siheder, ki Il­dik Ferenczet meg akarta ölni, Chiavone bandájából való, Rómába azért jött, hogy pénzt kérjen urától. A király megta­gadta a kérdést, a siheder átkozódással felelt, el­mondván, hogy ő és társai mennyit küzdöttek a bourbonokért, s most már éhen veszni hagyák őket.

Next