Pesti Napló, 1862. július (13. évfolyam, 3715-3741. szám)

1862-07-15 / 3727. szám

~ 161-3727 13 ik évi folyam. Kedd, jul. 16. 1862. e lap szellemi részét illető minden közlemény K­i­a­d­ó ■ h­í­v­a­t­a 11 Előfizetési föltételek : Hirdetmények dija : Szerkesztési iroda : a szerkesztőséghez intézendő. Ferencziek terén 7-dik szám földszint. I Vidékr©, postán : Helyben, házhoz hordva : I 7 hasábos petit-sor egyszeri hirdetésnél 7 ujkr. ...... ~ rrt *-*■fo- 4 -> t8,mi I süsü.' s s £ 11 Bi'J,ea8 "»ag.V6 *-“■ Előfizetési felhívás „PESTI NAPLÓ“ julius-decemberi folyamára Előfizetési ár : julius—decemberi V2 évre 10 frt 50 kr. julius—September! */4 évre 5 frt 25 kr. Az előfizetési dijak közvetlenül a kiadó­­hivatalhoz intézendők. A „Pesti Napló“ kiadóhivatala. PEST, j­úlius 14. 1862. •//. Midőn 1856 elején Orloff tábornok — Sándor czár kedvencze és Oroszország meghatalmazottja a párisi békecongres­­suson — első­ hivatalos látogatását tette a franczia császárnál, az utóbbi a legna­gyobb pompával és egész udvarától kör­nyezve, fogadta a büszke orosz aristocratát. Midő­n aztán a kihallgatás bevégeztével Orloff óriási alakja magasra emelt fővel és méltóságteljesen haladt az ajtó felé, Napóleon fölkelt székéről, és látszólag a maga környezetéhez, de úgy, hogy az orosz is hallhatta, ismétlé azt, a­mit nagy­bátyja Grőthéről mondott róla : „voilá un hommé! “ (Ez ám a férfi!) Az elégültség mosolyával lépett Orloff az ajtón ki, és ezen mosoly bátran mondható az orosz­­franczia barátság első hajnalsugarának. Hatalmas egyének kielégített vagy meg­sértett hiúsága nagyobb szerepet játszik a történetben, mintsem közönségesen hin­­nek. Azóta egyre folytak az alkudozások Páris és Pétervár közt, és habár sem tár­gyuk, sem eredményük nem volt tudva, mégis egyes jelenségek, milyen a két császár találkozása és a keleti kérdé­s egyes mozzanatai, azt sejteték, hogy a két udvar közti egyetértés haladóban van. A munka nem volt könnyű, és ha haladott is, de lassan haladott. Az 1859-es háború ide­jén, miként beszélik, egy híres menekült­nek, a­ki valami merész tervet terjesztett Napóleon elé, ez utóbbi fejcsóválva azt mondá : „Még nem állok Oroszországgal úgy, miként önök hiszik.“ Egyebek közt­ Oroszország lefolyásának tulajdonítják azt is, hogy Napóleon Villafranca mellett megállapodott. Ő okos ember, ki vágyait mérsékli és­­ várni tud. Úgy látszik, türelme nem volt sikerte­len. Ratazzi bevallja, hogy Olaszország­nak orosz részrőli elismertetését a fran­czia császárnak köszönhetni, és a „Pa­­trie“ azon újdonsággal lepi meg a világot, hogy Franczia­ és Oroszország közt a ke­leti, az olasz és a schlezwigi ügyre nézve teljes egyetértés jött létre. Ez újdonság oly fontos, oly roppant je­lentőségű, hogy nem mernénk neki hitelt adni, ha nem volna félhivatalos lap, mely közli, és ha Olaszország elismertetésének ténye nem ruházná fel a valószínűség jel­lemével. A nevezetes 1815-diki év az európai pentarchia uralmát állapíta meg, de az ugyanakkor létrejött szent szövetség már­is e pentarchia felbomlásának magvát rejti magában. Ámbár külsőleg még elég soká állott fenn az öt nagyhatalom kizárólagos befolyása az európai ügyekre, a két nyu­gati hatalom mindinkább késztetve érezé magát, a szabadelvűség útjai felé fordul­ni, mig a sainte alliance három tagja szi­lárdul tarta kezében a legmerevebb conser­vatisms zászlaját. Ezen antagonisms lap­pangva bár, de mindig tovább fejlődött, míg az 1853-ban kitört keleti háború a szent szövetséget szétrepeszté, a két nyu­gati hatalom szövetségét pedig mind in­kább megszilárdítá. Azóta e két hatalom — Angol és Francziaország— volt irány­adó Európában, míg a többi három csak szenvedőleges szerepet játszott, és történni engedte azt, a­mit akadályoznia nem le­hetett. A felbomlás veszélye bár­hányszor fenyegette is e nyugati szövetséget, ez tettleg még mindig fennáll, és, nevezetesen az olasz kérdésben, nagyon is érezhetően érvényesíti magát. Őszintén ragaszkodik-e hozzá III. Napóleon, vagy csak addig akarja-e fenn­tartani, míg Anglia helyében más szövet­séges társat nyert? ez a kérdés, mely évek óta foglalkoztatja az elméket, és mely e peretben — a Patrie legújabb közleménye után — élénkebben, mint va­laha, lép elénk. Az események talán nem sokára feleletet adandnak rá, kimutatván: várjon lehetséges-e a két nyugati hatalom egyetértése a franczia - orosz szövetség mellett vagy sem ? Az olasz kérdés szempontjából — le­hetséges­ ezt már most is biztonsággal ál­líthatni, mert Oroszország — az olasz ki­rályságot elismervén — oly pályára lé­pett, a­hol Angolország is párhuzamosan járhat vele. De lehetséges-e — a schlezwigi ügyet egyelőre mellőzvén — a keleti kérdés szempontjából is! Erre nézve csak gya­núsításról lehet szó mindaddig, míg a franczia-orosz „egyetértés“ természetét közelebbről nem ismerjük. Midőn a Patrie azt állítja, hogy a fran­czia orosz egyetértés a „keleti kereszté­nyek ügyének megvizsgálására és megol­dására“ vonatkozik, innen azt kell kö­vetkeztetni , hogy a két hatalom e kérdés „status quo“-jával épen nincs megeléged­ve, hanem rajta változtatást szándékozik tenni. Anglia pedig, köztudomás szerint, a status quo fenntartása mellett buzog. Itt tehát csakugyan hatalmas ellentét létez­nék egyfelől az angol, másfelől a franczia­­orosz politika közt, mely — elméleti me­revségében fogva fel ez ellentétet — ösz­­szekoc­czanásra vezetne, mihelyt a fran­czia orosz egyetértés gyakorlati rendsza­bályok által akarná magát érvényesíteni. Van azonban egy körülmény, mely annyi sulylyal esik a serpenyőbe, hogy ehetetlen azt számba nem venni, és e kö­rülmény az, hogy a küzdelemben nem egye­­dül a diplomatia részen részt, hanem a török birodalom keresz­­tény népségei is, és ez lényegesen módosítja a dolgot. Ha csupán a hatalmak közti vitáról volna szó, ezt — végsőre kerülvén a do­­og — e hatalmak erőviszonyai döntenek el. Nem tudjuk, váljon Ausztria erősebb-e, mint Franczia­ és Oroszország összevéve vagy sem , de a mondottak után ez egy­maga még nem dönti el a dolgot. Kelet földje annyira alá van ásva a nemzetiségi mozgalmak által, hogy An­gliára nézve e kérdésben csak két lehe­tőség képzelhető. Ha ő gyöngébb, mint az egyesült Franczia­ és Oroszor­­szág, akkor már a priori is bizonyos, hogy a franczia-orosz tervek keresztül fognak vitetni. De ha erősebb is, ha ő legyőzi mindkét ellenét, mi volna az eredmény? Az első ágyúlövite, mely hatalmat k­özt változik, je­l volna a Balkán félsziget keresz­tény lakóinak általános fölkelésére;­­ kép­zelhető-e, hogy Angliának szándékában áll­hatna ezen szabadulásra törekvő népek el­len is küzdeni ? és ha szándékában volna is, van-e elég ereje a két nagyhatalmon kívül még a fegyvert ragadó rajáh­val is szem­be szállni? Nem valószínű-e, hogy, míg a három hatalmasság sergei vagy hajói egymás ellen küzdenének, addig a népek akként fogják felforgatni a status quot, hogy Anglia még akkor sem volna képes ezt helyreállítani, ha ellenei felett fényes győzelmet vívandott ki ? Fontoljuk meg higgadtan e kérdéseket, mert megfontolandják azokat kétségenkí­­vül a britt államférfiak is, és e megfonto­lás utján aligha azon meggyőződésre nem jutnak, hogy: ha a törökországi keresztények szaba­dulási mozgalma és Franczia s Oroszor­szág hadereje kölcsönö­sen támogat­ják egymást, nincs hatalom, mely a status quot fenntartani képes volna ! Angliának pedig nem szokása lidérctek után kapkodni, és a lehetetlenre töreked­ni. Első igyekvése tehát kétségtelenül az leend, szabatos tudomást szerezni magá­nak a franczia-orosz „egyetértés“ terje­delme és horderejéről. Ha aztán úgy ta­lálja, hogy e hatalmak csakugyan k­o­­moly­an akarják felkarolni a keleti kér­dést, és hogy talán még Olaszországra is számolhatnak, akkor nem leh­etetlen, hogy a britt politika rögtöni fordulatot tesz, és a­mennyire lehet, hasznot törekszik húzni oly változásokból, miknek bekövetkezését gátolni nincs hatalmában, más szóval, hogy ő bizonyos föltételek mellett a keleti status quo védelmétől elállani kész. Fran­czia és Oroszország készsége pedig e fel­tételek teljesítésében a legvégsőig fog menni, mert Angliának ily — habár csak passiv-csatlakozása, oly nyereség, melyet bár­mily tetemes áldozattal is alig lehet túl drágán megfizetni. Mondtuk,hogy ezeket egyelőre még csak gyanítás­, egyszerű hozzávetésképen lehet állítani, de még ily határozatlan alakban is, úgy hiszszük, az imént előhozottak némi figyelmet érdemelnek azok részéről, kik Anglia „hagyományos“ keleti politi­kájára, mint valami sziklavárra, építik terveiket, és kik talán kellemetlen csaló­dástól óvják meg magukat, ha legalább lehetségesnek hiszik, hogy e sziklavár rögtön engedhetne, homokra ültetvén az­tán azokat, kik rá építettek! Bécsi dolgok. Bármi fontos híreket közölnek a bécsi lapok az 1863-ai budgetnek a 62-kihez „adalékul“, „summarie“ leendő tárgyalá­sáról, a­mely miatt egy ellenséges irá­nyú cseh lap már is azzal gyanúsítja a kormányt, hogy a budget rögtönzött, fe­lületes, a reichsrath tekintélyét veszélyező tárgyalása csak azért sürgettetik, hogy a csehek és lengyelek a budgettel egy suty­­tyomban keresztül hajtandó banktörvény tárgyalásán se legyenek jelen, s 843 kép­viselő mellettől szavazattal intéztessenek el mind e nagy kérdések, oly vád, melyet a „Presse“ visszautasít, de úgy, hogy a­­ kormányt kéri,álljon el a 63-as budget tár­gyalási szándékától legalább még Erdély meghívása által illetékessé(?)válik a reichs­rath ; bármi érdekes továbbá a kormány rögtöni elhatározása, a birodalmat egész területével azonnal, az iparos és kereske­delmi érdekek bővebb meghallgatása és sok nagy közjogi kérdés előleges megfon­tolása nélkül, azonnal bevinni a német vámszövetségbe: mai czikkelyünk egy oly tárgygyal kénytelen foglalkozni, mely sürgetős voltánál fogva leginkább fölhívja figyelmünket. Ugyanazon perezben, midőn a „Presse“ Erdély meghívását a reichsratba sürgeti: a „P. Lloyd“ tudósítója figyelmeztet ben­nünket, hogy az erdélyi vasút kér­dése Erdély érdekeire nézve nem ked­vező fordulatot vett. Az erdélyi vasút kérdése, mind a mi derék collegánk egyik bécsi tudósí­­ója, közel áll a legfelsőbb eldöntéshez. A kereskedelmi miniszter már a napokban megteszi e tárgyban előterjesztését. Fi­­nancziális körökben azt beszélik, hogy a­egutóbbi időkben nagy fordulat történt volna a kormánynak nem annyira néze­teiben , mint inkább szándékaiban. Tud­juk — úgymond a tudósító — hogy a nemzetgazdasági, politikai és stratégiai tekintetek mind a kolozsvár-brassói vonal mellett szóiknak, — több hivatalos, mi­niszteriális vélemény is a mellett nyilatko­zott. E részben máig sem változott semmi, — az okok semmit sem vesztettek erejük­ből v­ele — elismervén, hogy az érintett vonalt sürgetik az ország, sőt a birodalom érdekei­t sajnálkozással emelik ki, hogy pénzt e vonalra nem kaphatni, s ebből következtetik az arad-vöröstoronyi vonal engedményezése szükségét, melyre a kellő őszietek már megajánlvák. így tehát momentán­ pénzügyi conjunctura döntene legalább is fél századra a szegény Erdély legfontosabb életkérdése fölött. Kiemelt levelező, hogy azon nagy kész­ség, melylyel az arad-vöröstoronyi vonal­ra a pénzt megajánlják, épen nem e vo­nal nagy értékén alapszik, hanem csupán azon körülményen, hogy az angolok, a­kik a csernavoda-kasztendzsei vonalnak birtokában vannak, érdekekben állónak vélik valamely nagy vonallal jőni kap­csolatba, legkevesebbet sem törődve Er­dély érdekével. Az angolok jól tudják, mit tesznek , de várjon az osztrák keres­kedelmi minisztériumnak szabad-e az or­szág magasabb és állandó érdekeit szem elől tévesztenie? Tudjuk, hogy az orsz. Gazd. Egyesület küldöttséget nevezett ki Ő Felségéhez, a kolozsvári vonal érdekében. Ideje sietniök a küldötteknek, nehogy Erdély hosszas évekre elüttessék azon vasúttól, melyhez nem ok nélkül köt annyi reményt. Más szókkal körülbelül ennyiből áll az előttünk fekvő tudósítás. Hasonló értesí­tést vettünk magunk is. Tehát az egyedüli ok az arad vöröstoro­nyi vonal mellett az, hogy a másik vo­­na­la, melyet a világkereskedés s Erdély, sőt a birodalom érdekei követelnek, nin­csen pénz. S miért nincs ? Csak azért, mi­vel a bécsi tőzsérek egy része a tiszai vas­útnál érdekelve lévén, jó ,gschaeftet­ vél tehetni a csernavoda-kasztendzsei vasút angolaival, s e két érdekelt fél nyomást gyakorol jelenleg a pénzpiaczra. E tisz­tán azéri érdekű manoeuvret, mely az or­szág, sőt a birodalom érdekeivel semmit sem törődik, a fejedelem nyilatkozata te­heti csupán semmivé. Mihelyt ki lesz mondva, hogy az arad-vöröstoronyi vo­nalra nem adatik engedély, azonnal vége szakadna azon angol-osztrák tőzséri szö­vetkezésnek, mely Erdély bőrére alku­szik; a tiszai vasúttársaság kénytelen lenne, ha Aradon túl nem lehet­, Nagy- Váradon túl folytatni vonalát, s azon­nal lenne pénz, a mennyi kell. S még a jelen viszonyok közt , a bécsi börze nagy moguljainak nyomása mellett is, meg volt-e téve minden az erdélyi tár­sulat részéről , hogy pénzt kapjanak? Alig hiszszük. Eszünk ágában sincs gya­núsítani e társulat bizottságának haza­­fiságát, de nagyon is szükségesnek, s a jelen körülmények közt a legsürgetőbbnek tartjuk e bizottságot új elemekkel mi­előbb felfrisíteni, legalább azon tagokkal, a­kik a Károlyi György grófnál tartott ér­tekezletből e végett kineveztettek. Nincs vesztegetni való idő! Sietve kell föllép­niük mind a Gazd. Egylet küldötteinél , mind az utóbb érintett bizottsági tagok­nak! Meg vagyunk győződve, hogy oly fon­tos ügy eldöntésénél, mint az erdélyi vas­út, a függőben levő nagy közjogi kérdé­sek újabb megoldási kísérleteinek küszö­bén, azon roppant hatás is tekintetbe fog vétetni, melyet a legfelsőbb határozat e részben Magyar- és Erdélyország népeire szűk­ségkép gyakorolni fog! Az angolkék könyv“ a római fran­czia megszállásról. London, jul. 10. A ma megjelent „k­é­k­­köny­v“a „franczia megszállás­ról Rómába­n“, több nevezetes okmányt tartalmaz. A párisi angol követ, Cowley, sür­gönyével kezdődik, ki Russel lordot a „Journal des Débats“ azon czikkére figyelmez­teti, melyben Róma vegyes, franczia és olasz csapatok általi megszállásáról van szó. Cowley­­hez intézett válaszában így szól Russel: „Extrád mart. 14 kéről kelt sürgönyére meg kell jegyeznem, hogy franczia és olaszokból álló vegyes helyőrség Rómában, nem volna a maga helyén. Sokkal jobb lenne, ha a Tiberis balpart­ján fekvő egész területet az olaszok szállanák meg, és a francziák a Vaticán körny­két, Vecc­­hiát és Sz. Péter örökségét a folyam jobb part­ján foglalnák el. Ha e terv, mint ideiglenes in­tézkedés, elfogadtatnék: a pápa védve volna; méltósága, mint souverain uralkodóé, elismerve lenne, s idő vártátva a körülmények nyomása, az olasz király és a pápa közt a kibékülést létre­hozná. Thouvenel úrnak nem kellene a dolgok mostani fenyegető állása előtt szemet hunyni. E fenyegető helyzet: 1) A franczia kor­mány az olasz, s különösen a római nép előtt népszerűtlenné lesz. 2) Semmiféle olasz kormány, sem R­i­c­a­s­o­­­i, sem Ratazzi nem bírja a mazzinistákat kellőleg féken tartani, s ezek ennélfogva illetéktelen befolyást nyernek. 3) Minden pillanatban kitörhet a háború, melynek változó szerencséje a csá­szárt kényszeríthetné vagy olaszországi művét feladni, vagy Olaszország függetlenségét, egy nagy és véres háború árán oltalmazni. Távol attól, hogy Francziaország elé akadályokat­ gör­­dítsen, Nagy Britannia óhajtja az olasz kérdés megoldása keresésében őt gyámolítani.“ Egy későbbi sürgönyben Cowley így tudósít: „Thouvenel úr azt mondja, attól azt, hogy egyik fél sem fogadná el lordságod tervét; hogy a pápa kijelentené: semmiféle ajánlatot meg nem hallgat, mely elvesztett birtokait helyre nem ál­lítja ; mig másfelől az olasz kormány semmi ter­vet helyben nem hagyna, mely Rómát Olaszor­szág fővárosának el nem ismerné. Ily legszélső két vélemény közt a megoldás lehetetlennek lát­szik , mert Francziaország meg nem engedhetné, hogy az általa meg­szállott területre, a pápa belee­gyezése nélkül, olasz csapatok vo­nuljanak. Egyébiránt még azt mondá Thou­venel úr: „hogy kívánhatni tőlünk, hogy mi Rómát és Sz. Péter öröksé­gét Olaszország királyának adjuk? A legtöbb, a­mit tőlünk kívánhatni, hogy Ró­mát a római népnek adjuk v­i­s­s­z­a. Én azt válaszolom, hogy ő felsége kor­mánya — erről jót állhatok — ily rendezéssel, mely a rómaiakat saját sorsuk urává tenné, meg lenne elégedve.“ Rus­s­e­ll erre azt válaszolja: ő soha sem képzelte azt, hogy a pápa az ő tervét kész lenne elfogadni : „Mi jól tudjuk — úgymond — hogy maga G­o­n­z­a­l­v­i bibornok, az 1815-i bőkezű rende­zés ellen, Ferrarát és Commachiot illetőleg panaszt emelt. A pápa kevesebbe nem egyeznék bele, mint B­ologna és Ancona visszaadásába. De ezen beleegyezés miatt nem szükség Rómában kérőként fellépni. Exctiád em­lékezni fog rá, hogy Bologna városa, mindjárt az osztrákok kivonulása után, a pápának az en­gedelmességet felmondta. Ez fogna ismét történ­ni, ha a franczia csapatok Rómát elhagynák. Mi az olasz kormány megegyezését illeti, excitád meg fogja jegyezni, hogy ő felsége kormánya e tervet, mint ideiglenes kisegítő eszközt ajánlja. Ha az mint végérvényes megoldás javasoltatnék, kétségkívül bármelyik olasz miniszter gondol­kozóba esnék, vagy épen meg is tagadná ahoz hozzájárulni. De hogy vesszük azt, mint ideig­lenes kisegítő eszközt, senki nem hiheti, hogy az olasz nép Róma , Velletri, Frosinone és a Ti­beris balpartjának a francziák által odahagyását örömmel ne fogadná. Nápoly meg volna elégedve egy oly kormánnyal, melynek székhelye Rómá­ban van, a azon szemrehányás, hogy a turini minisztérium Olaszországot „piemontisírozni“ akarja — magától elesnék.“ Mártius 28-káról Cowley, egy újabb értekez­letéről a franczia miniszterrel, így tudósít : „Thouvenel úr mindenféle oko­kat eléhordott, hogy — mint ő mondá — azon jogokat kimagyarázza, melyekkel a pápa, mint világi uralkodó, még mindig bir, és hogy kimutassa, miszerint az olasz kor­mány részéről Róma, mint Olasz­ország fővárosa — és Velencze, mint olasz tartomány ellenében emelt igé­nyek, a népjog közönséges értelme szerint átalában nem i­ga­z­o­­­hh­a­t­ó­k. (Were to­tally injustifiable). Én ez okoskodásokba itt mé­lyebben nem ereszkedem, mivel könnyű dolog volt Thouvenekt meggyőznöm, hogy ez okok a császári kormány előtt semmi sulylyal nem bír­tak­ akkor, midőn a legallók, Umbria és a már­kák, midőn Toscana, Nápoly és Sicilia Szardi­­niához annectáltattak. Csupán futólag említem lordságodnak, mint, sajnálattal kell mondanom, egyik újabb bizonyságát annak, mily kevéssé le­het reméllen­, hogy mi, a császári kormány által a pápai kérdés­ben követni szándékolt poli­tikát discussiók vagy előter­jesztések útján módosíthas­suk. A megoldás, a külső látszat szerint leg­alább, a pápára bízatott, s én Olaszországra néz­ve más biztos politikát nem látok, mint hogy iparkodjék az általa birt tartományok kormá­nyát megszilárdítani, így benső erőhöz jut, kí­­vülről bizalmat gerjeszt és készen lesz minden kedvező alkalmat egysége tökéletesítésére fel­használni, bizonyítván azon közmondás igazsá­gát : az egységben van az erő.“ Egy ápril 2-ról szóló iratban Russel erre megjegyzi: „Thouvenel úr nem beszél többé arról,­­hogy nehéznek tartaná az olasz kormányt az ő felsé­ge kormánya által ajánlott feltételek elfogadásá­ra rá­bírni. Arról sincs semmi szó, hogy a pápa kényszerít tessék világi hatalmáról lemondani, s mint más uralkodó alattvalója, Olaszországban maradni. Az egész kérdés,­­váljon a pápa, Ro­magna, a márkák és Umbria elvesztése után, a francziák által most megszállva tartott egész te­rületet megtartsa, vagy pedig a franczia csapa­tok, a pápa számára, csupán az. Péter örökségét a Vaticánnal együtt tartsák megszállva ? Félre­téve minden különbséget egy protestáns és egy római katholikus uralkodó közt, világos dolog, hogy ily elv, Francziaország vagy Nagy-Brittan­nia által minden másutt követett elvekkel ellen­­kezik. Róma idegen terület; a rómaiaknak nem szabad kormányformájukhoz semmit — idegen csapatoknak ellenben mindent lehet mondani. E rendszer magát sohá fenn nem tarthatja; a nép­­jog maximáival, s az olasz nép óhajtásával merő­ben ellenkezik. Nem óhajtom azonban, hogy excitád e kérdésben polémiába ereszkedjék. De más­felől a franczia kormány ne vesse az olasz kormánynak szemére, hogy a déli tartományok nyugodt állapotban nincsenek, mindaddig, mig a franczia zászló a pápát oly menhely fenntartásá­ban oltalmazza, hol minden rabló főnök menedé­ket talál, s bandáját a békés tartományokba való betörésre elkészítheti. Ne olvassa fel ön e sürgönyt Thouvenelnek, tartalmát azonban elmondhatja.“ Egy orosz állam Artív véleménye Ausztriáról. A „Süddeutsche Zeitung“ egy orosz anonym publicista legújabban megjelent „Europa kabi­netjei s a szövetségek“ czímű röpiratából közöl igen érdekes részleteket az osztrák kormány­nak magyarországi politikájára vonatkozólag. A névtelenség leple alá vonult író — mint az kiderült — egy híres orosz államférfiu, ki már 1839-ben rendkívüli sensatiót idézett elő az „Eu­rópai „pentarchia“ czímű röpiratával. Huszonhá­rom évig pihent tolla, midőn most idézzük czimű röpiratában határozottan nyilatkozik Ausztria magyarországi politikájáról, kijelölvén egyszer­smind a szerinte egyedül helyes irányt, melyet Ausztriának követni kellene. Az orosz államfér­fi a következőkben foglalja össze az osztrák ma­gyarországi politika feletti nézeteit. „Az osztrák császári birodalom egy szükséges­ség, nélkülözhetlen momentum az európai egyen­súly rendszerében. Épségének fenntartása a pen­­tarchia jól értett igénye s érdeke. Nincs hata­lom, mely eszélyes politikai feladatul tekinthet­­­né ez állam eldarabolását, megerőtlenitését, vagy leigázását. — Ha azonban igy áll a do­log, az európai hatalmaknak jogukban áll kí­vánni az osztrák kormánytól , hogy hagyja el azon utat, melyen halaladva, összejött hasztalan experimentállással pazarolja el. — Czélszerűtlen experimentális ugyanis 7 millió némettel, az összbirodalmi lakosság egy­ötödé­vel, a császári álladalmat egy lényegileg német, s németek által igazgatott álladalommá tenni akarni. Ezen törekvés természetszerű, s szüksé­ges volt mindaddig, míg a habsburgiak a német császári koronát viselték, míg a Rajna mellett terjedelmes jószágok birtokosai voltak, s Ausz­tria nagy missiója, az ozmanlik ellenében az európai polgárisodást megvédeni, a Németország­gal való legszorosabb csatlakozást szükségessé tette. Ezen hivatás azonban megszűnt, s Ausz­tria egyetemes átalakítása az eddigi politika megfelelő megváltoztatását föltételezte. A legje­lentékenyebb osztrák államférfiak nem ringatták csalódásba magukat e tárgyban. Gentz 1806. aug. 4 én következőleg irt Müller Jánoshoz : „Egy tervet fogok kidolgozni egy uj osztrák monar­chia megalapítására. Bécsnek meg kell szűnni fővárosként szerepel­ni; a német tartományok mellé­­kes országok s határszéli tar­tományoknak fognak tekintet­ni; a kormány székhelye Magyar­­ország szivében fog felüttetni, s ez ország számára egy uj al­kotmány fog kidolgoztatni.“ — Bud­-Schauenstein 1816-ban mon­dotta Perthes könyvkereskedő­nek: „Ausztria érdeke igényli, hogy a szék­város Bécsből Budára tétessék el.“ Az adriai ten­gertől a fekete tengerig , a Kárpáthoktól a Bal­kánig egy Magyarország már a nagy Eugen­s Kaunitz herczegnek is kedvencz eszméje volt. Metternich, Capefigue aztán azon gondolattal jött a bécsi congressusra, hogy Ausztriából egy déli államot fog alakítani. Ver­­genne­ és Talleyrand francziák, 1783-­s 1805-ben szinte ezen eszmét nyilvánították, s a szerző különnemű közlemények nyomán gyanítja, hogy Schwarzenberg herczeg az 1849. magyar háború alatt a Dunamedencze elfoglalá­sát tűzte ki politikája végczéljául. Az osztrák „Militär Zeitung“ végre következőleg nyilatko­zott 1861 február havában: „Ausztria a Dunai állam, életének súlypontja a Duna völgyében fekszik, s a monarchia sorsa, ha kardélre kerül is, a Duna völgyében fog eldöntetni.“

Next