Pesti Napló, 1864. január (15. évfolyam, 4164-4188. szám)

1864-01-29 / 4186. szám

Előfizethetni „PESTI NAPLÓ“ február—martiusi 2 havi folyamára 3 ft 50 kr; február—júniusi 5 havi folyamára 8 ft 75 kr. A „Pesti Napló“ kiadó-hivatala. Pest, jan. 28.1864. E lap szellemi részét illető minden közlemény a szerkesztőséghez intézendő. Kiadó-hivatal: Ferencziek terén, 7-dik szám, földszint. Bérmentetlen levelek csak ismert kezektől fogadtatnak el. A lap anyagi részét illető közlemények (előfizetési pénz, kiadása körüli panaszok, hirdetmények) a kiadó­hivatalhoz intézendők­. Előfizetési feltételek : Vidékre, postán : Helyben, házhoz hordva Félévre . . .­­ . 10 írt 50 kr o. é. Évnegyedre . . . . 5 frt 25 kr o. é. 1804. Péntek, jan. 29. Hirdetmények dija : 7 hasábos petit-sor egyszeri hirdetésnél 7 uj kr. Bélyegdij külön 30 uj kr. Magánvita 5 hasábos petit-sor 25 uj kr. Az európai pénzpiac­ és a magyar föld­birtok­­hitel. I. A politikai válságok és európai bonyo­dalmak küszöbén, százados tapasztalás szerint, az európai pénzpiac­ hozza össze legelőször a vitorlákat. A legéberebb di­plomata belátásán is túl tesz a pénzembe­rek éles látása, a tőkék idegessége. Ezek a politikai élet tengere felett a jós sirályok, melyek nyugtalansága vi­hart jelez. És mi jellemzi a tőkék biztosság után való törekvését ? Mi az ösztönszerűség első mozzanata a pénzvilágnál , midőn meglebben a nagy válságok előszele ? Az, hogy lassan kint visszavo­­nulnak a börze-szédelgésektől, speculatióktó­l és személy­es hi­tel alapján űzött pénzműtéte­­lektől, s az aggasztó bizonyta­lanság közepett vetekedve ke­resik azon biztosságot, melyet a földbirtok és real - hitel nyújt. A nagy tőkék ilyenkor nem hajhász­­szák a kétes industriális vállalatokat, nem özönlik el a börzéket, nem izgatnak bi­zonytalan eredményű vállalatok kilátá­saival , hanem elhelyezkedést keresnek oly téren, melyet a legnagyobb politikai árhullámzás sem mos el, s a­melyen a kamat csekélyebbségéért bő kárpótlás a pozitív biztosság. Az európai nagy válságok története igazolja állításunkat. Az említett politi­kai körülmények közt a pénzműtételek mind a földbirtoki hitel felé irányulnak, mintha ez lenne az Ararat, melynek csú­csán sértetlen marad a pénzvilág bizalma, az ártól mentve a tőkék sokasága. A pénzvilág éberségének fényes igaz­ságot szolgáltat az 1848—49-diki évek története. Az így visszavonuló tőkéket hasonlí­tani lehet azon görög hadsereghez, me­lyet Xenophon a legnagyobb veszélyek közt mérséklettel s éberséggel vezetett vissza Hellásba. A nyereséget az önfenn­tartás, a babérokat a továbbküzdésre való képesség pótolták. — Panique csak oly tőkéket érhet, melyek akkor is rop­pant nyereségre áhítoznak, midőn az áradat legmagasabb pontra hág. — Ha elmerülnek, sorsukat indokolja a kap­zsiság merészsége. Szükségesnek tartottuk e kis beveze­tést akkor, midőn arról akarunk szólani, hogy az európai pénzvilág külö­nös tekintetre kezdi méltani hazánk föld­birtoki értékét és hitelét, és oly combina­­tiók mellett ajánlkozik nagy tőkéket állí­tani a magyar földbirtok rendelkezése alá , melyek midőn egyrészt könnyen érthetővé teszik a tőkék­ invasióját, más­részt hazánk földbirtoki viszonyai közt reánk nézve csak hasznosak lehetnek. A múlt dec. hóban kimerítőleg szóllot­­tunk hazánk földbirtokának hiteligényei­ről. Elmondottuk, hogy mit várunk a M. Földhitelintézettől; elmondottuk, hogy minél tágabb alapon fog működni a földművelő Magyarország ezen első pénzintézete, annál inkább fog emel­kedni a magyar földbirtok értéke. Meg­győződésünket fejeztük ki az iránt, hogy nemsokára ezen földhitelbank papírjai a legsolidabb értékjegyeknek fognak tekin­tetni a külföldön is, s hogy a M. Föld­hitelintézet összeköttetésbe jővén az euró­pai pénzvilággal, a külföldről nagy tőké­ket fog bevonni a magyar földipar fej­lesztésébe.­­ Nyilatkoztunk ugyanakkor az iránt, hogy mily fontosnak tartjuk a­ földbirtoki circulatiót s annak feldara­­bolhatóságát, valamint az eladósodott és semmit sem jövedelmező birtokoknak oly állapotba való helyeztetését , melyben azokra a hitelintézetek hitelszerzési mű­ködése kiterjesztethessék. Tüzetes taglalásainkból két következ­ményt vontak ki. 1- e1. Hogy azon magyar földbirtokok és jószágtestek, melyek hitelképesek , s melyek nincsenek feleértékig terhelve, a magyar földhitelbank működése által szabaduljanak meg a nagy kamatú köl­csönöktől, s e helyett olcsó kamatú, fel­­mondhatlan , törlesztéssel egybekötött kölcsönök által emeltessenek és fejlesztes­­senek az érték és hitelképesség szempontjából. 2-­or. Hogy azon jószágok és birtoktes­tek, melyek túlterheltetések miatt nem számolhatnak a földhitelbank segélyére, más combinatiók által tisztáztassanak, és, eldarabolva bár, jussanak azon közép­vagy néposztály birtokába, mely a föld­birtoktól nemcsak kenyerét de — ha országos helyzetünkön óhajtott változás történik—politikai jogait is nyeri, a­meny­nyiben ez utóbbiak a törvényhozással állanak kapcsolatban. Az első pontra nézve feszü­ltségnek je­lentettük ki, hogy a M. Földhitelintézet minél tágabb alapon gyakorolhassa hitel­szerzési műtételeit, s e végből idővel a közös czél érdekében hasonnemű intéze­tekkel egyetemben folytassa a földbirtok emancipatióját az adósságok alól. A második pontra nézve jeleztük al combinatiók szükségét, melyek, solid ala­pon indulva, alkalmat nyújtsanak az el­adósodott birtokosnak tisztességes módon szabadulni meg azon birtoktól, melynek tulajdonkép csak terhei, nyűgei voltak az övé, a netaláni jövedelem pedig az adó­­pénztáré és uzsorásoké ; s másrészről al­kalmat nyújtsanak a megtakarító s bir­tokszerzésre vágyó közép- és néposztály­nak, együttes jótállás mellett, nagy birto­kok megvételére, melyeket azután a vé­telben való részvétel arányában oszthas­sanak fel önmaguk közt az illető érde­keltségek.­­ Hogy ezen combinatióknál a társvevők a vételárat törlesztés útján, évek alatt tartozzanak fizetni, nem pe­­dig egyszerre — különösen kiemeltük. Ha e röviden elmondott két nemzetgaz­dasági elv indokait bővebben akarná is­merni az olvasó, figyelmét lapunk dec. szá­mában közlött czikksorozatunkra kellene kikérni, a­mennyiben jelen sorainknak czélja nem az elv hasznosságának muto­gatása, hanem oly külföldi hitelintézetek­nek ismertetése, melyek a múlt év végén és ezen év elején a végből alakultak, hogy az európai pénzpiac­on biztos elhelyezést kereső tőkéket egy pár gyupontba hoz­zák össze, s ezen reálhitel mellett elhe­lyezést kereső tőkéket a magyar földbir­tok hiteligényeinek rendelkez­ése alá ál­lítva, egy­részt biztos kamatot és nyere­séget nyújtanak a külföldi résztvevő tő­kepénzeseknek másrészt a hazai földbir­toki termőképesség és érték emelése által mindinkább jövedelmezővé tegyék vállal­kozásaikat, s biztos alapot állandósítsa­nak azok jövőre nézve is. Birtokában lévén mindazon alapszabá­lyoknak, kimutatásoknak és program­­moknak, melyek ezen pénzintézetekre vo­natkoznak, legközelebb alkalmat veszünk ismertetni azokat. Hogy a bevezetésben említett európai constellatiók is hatottak közre ezen kül­földi pénzmozgalmaknál — azt hiszszük, felesleges mutogatni. Elég tudni azt, hogy válságos korszak előestéjén a magyar földbirtok biz­tossága, s az arra alapított hitel és pénz­­operatiók soliditása az európai pénzpia­c­on is elismert ténynyé lesz, s a ma­gyar Földhitelintézet nem egymagában fáradozik azon közös czél elérésében, mely nem egyéb, mint a magyar földbirtok hitel- és termőké­pességének emelése, a gazdasági siker ál­landósítása pénz- és hitelműtétek által, s a hitelképességben emelkedett földbir­tok szabad forgalma. Szóljunk az első pénzintézetről. REVICZKY SZRVER. Heti szemle a nemzeti színházi drámai előadások felett. Január 17-én , Ceresa berekedvén, „Az ál­­arczos bál“ opera helyett rögtönözve „A szökött katona“ adatott. Az ily régi dara­bok szereposztására nézve általában azt jegyez­zük meg, hogy minél ócskább a ház, annál ke­vésbé tanácsos régi erősebb oszlopait kiszedni, s gyöngébbekkel pótolni, mert ezzel ellenkező­leg, épen az aggoknak kellenek a jó erős man­kók. Különben az ily eljárással úgy járunk, mint,egyik ismerősünk, ki cseréppel fedett há­zát előbb zsindelylyel, aztán náddal fedte, s végre szalmával is foltozta. Az eredmény az lett, mi néhány évvel ezelőtt a nemzeti színház­zal is megtörtént : az eső annyira becsurgott, hogy az esernyő nem lett volna felesleges. Január 18-án: „Egy színésznő“, franczia vígjáték, „Szerelem és becsület“ és „Ház­ass­ág p­o­l­i­t­i­k­á­j­a“ pályavígjátékok. A színésznőt Jókain­é adta, a darab sze­rint kettős jellemzéssel, s mind a kettőt kedve­sen. Ez a színésznő tulajdonképen olyan, a­mi­lyennek minden színésznőnek kellene lenni : tanulmányainak élő, de a mellett költői termé­szeténél fogva gyöngédebb érzelmekre az élet­ben is képes. Mi hiszszük, hogy a színésznők többnyire ilyenek, de azt is tudjuk, hogy van­nak — nem nálunk, mentsen Isten ! mi még ennyire nem czivilizálódtunk — olyanok is, mint a­milyennek ez a színésznő tetteti magát.­­ Ez azt is kiszámítja, hány­­hatost kap egy-egy vers elszavalásáért. Ezen különben ne csodál- l hozzunk, mi magunk is ismerünk szót, ki pon­tosan meg tudja mondani, hány krajcrárt kap egy-egy sorért; az ilyen aztán így írja a no­vellát : Este volt. — Arthur így szólt : Asszonyom ! — Uram ! — felesé Mathild. — Ah ! — Nos ! stb. stb. Az ily színésznő aztán , mikor elmondta : „Uram !“ épen oly hosszú paulát tart, míg a súgótól az „Ah“ megérkezik, mintha egy egész sort kellett volna elmondania d­upa gazdálko­dásból. No mert szerepét megtanulni nem ér rá, mert azon kell törni fejecskéjét, hogy kamatoz­tassa jobban tőkéjét; hol, és hogyan szerezzen tapsonczokat; hol és ki által dicsértesse meg magát. S ha vagy egy hálátlanabb szerepet kell eljátszania, minden ismerőshöz el kell jutnia, panaszkodnia, rágalmaznia, főleg ha nincs titkára, vagy kedvese, férje, mamája, kik azt he­lyette végzik. Az ilyen, ha a drámaíró vele a szerepről kezd beszélni, azt kérdi : Melyik lap­ban dolgozik ön ? — Különben ezen se csodál­kozzunk : másutt ez valódi üzlet. Több külföldi nagy művésztől hallottuk, hogy néhol azért nem volt tele a ház, mert a dicsőség, a koszorúk és tapsok osztogatóit meg nem kente. Mi még eny­­nyire nem jutottunk. Nálunk csak néha hallunk olyan gyanús tapsokat, s csak elvétve történik meg az, hogy ugyanazon kritikus ugyanazon színésznőt, mikor kezdő, művésznőként, mikor pedig igazán művésznő, kezdőként traktálja. Természetesen, mi azt nem tudhatjuk, melyikő­­jök lett következetlen. Mindezt itt azért mertük elmondani, mert köztudomású dolog, hogy Jó­­kainé nem így szerezte koszorúit. — Az ábrán­dozó szerelmes költőt Benedek adta. Mi is azt hiszszük, hogy számára nem ezen a téren nyílnak rózsák , de van annyi routinere, hogy ezen sem tapos el minden rózsát. Általában e sokoldalú színész jó szerzemény volt. Az apát Szilágyi Sándor adta. Ez egy puritán ér­zelmű, mogorva kisvárosi ember, ki már a gon­dolatra is fellázad, hogy fia verseket ír és szí­nésznőbe szerelmes. Minél mogorvább, annál nagyobb a komikai hatás, midőn az illusio kö­­nyekre fakasztja. A szobaleányt Lendvainé ad­ta, sok ügyességgel. Ez színésznő szeretne lenni, s asszonya szerepéből verseket szaval, termé­szetesen, hamisan. Ezt élesen meg kell külön­böztetni egyébb beszédétől, s egyszersmind annak is ki kell tűnni, hogy asszonya módját utánozza , különben a közönség azt hizi, hogy épen olyan tisztán szaval, mint beszél, vagy oly hamisan beszél, mint szaval. — Ez nem oly könnyű feladat, mint első tekintetre látszik. E vígjátékot követte a „Szerelem és becsü­let.“ Mint e lapokban már közlött tüzet és bírá­latból kitűnik, vele az ismeretlen szerző nem sok becsületet vallott. Az előadók betanulták, ped­g előre tudhatók, hogy örökre feledniük kell. Felekiné, Prielle Corn., Egressy, Szerdahe­lyi, Szilágyi, Paulai játszzák a főszerepeket, mert mind elsőrendű, azaz , igazat mondva, vala­mennyi egyformán harminc­hatodrétű kiadás. Ezek aztán jönnek mennek egy kertben. A.gróf­né szerelmes a titkárba, elveszi virágcsokrát, s elveszi árnyképét, karpereezébe teszi, s a maga árnyképét adja neki; mindnyájan pedig adnak csupa árnyképeket. A titkár persze a grófkis­asszonynak szánta a virágcsokrot, azért is ott a kertben letérdepel a grófné előtt. De ekkor a grófkisasszony kívül a kutyáját szólítja. A tit­kár erre felugrik, s meg akar ugrani, de a grófnő nem bocsátja : Maradjon itt! S elsétál vele. A titkár ezen séta alatt felvilágosítja-e a grófnét tévedéséről, nem mondhatjuk meg, mert a színfalak közé nem követhetjük őket; de any­­nyit merünk mondani, hogy szerző soha sem tér­depelt e nő előtt, különben tudná, hogy mikor már letérdeplünk­­— természetesen nem a kert sétaútján — akkor vagy szerelmet vallunk, vagy már vallottunk , de térden állva soha sen­kinek sem mondjuk meg, hogy bizony mi nem szeretjük. Igen, de ha le nem térdepel a titkár, akkor nem lesz vígjáték ! — Oh minek is tér­depelt le, titkárul­?! — Azt hiszszük, szerző ezen letérdeplést előnyösebben használhatta volna fel, mint az árnyképeket. Nevezetesen, mikor a titkár felugrik, akkor betoppan a férj, látja a kimondhatlan egyik térdén a port, gya­nakodni kezd. — A háznál három grófnő van, nem tudja, melyik volt az igy megtámadott is­tennő ; kutat különféle bonyolódások után, miután a másik két grófnő feláldozta volna ma-­a­gát — most csak egy teszi — kisülne, hogy a­­ titkár azon napsütötte paraszt leány előtt volt napimádó, kit a vígjátékban csak azért szólít­a­nak be, hogy ismét elkü­ldjék Ekkor nem lett­­ volna szükség az asztali jelenetre, hol a titkár­­ egy bárót szemtelen alávaló embernek nevez, ar­czul üt, s a báró azonkívül egy lóval is odább áll. Ekkor a gróf azon hihetlen nagylelkűségére nem lett volna szükség, melynél fogva midőn épen megtudja, hogy neje egy kicsit szerelmes volt a titkárba, azt mondja: Ez életemnek leg­szebb napja ! É­s nem tudjuk, örömében vagy önfelejtésü­l, mindjárt is odaadja a grófkisasz­szonyt a titkár úrnak. Az előadásról akartunk írni, de hogy lehet ilyesmit előadni ? — Prielle Corneliának, ki azt a­ virágcsokor és árnyképelvevő grófnőt, és Szer­dahelyi,ki azt a karperecz és lóelvevő bárót adta, nem azt kellett e magokban gondolniok, mit Sha­kespeare egyik komikusa mond pajtásaihoz, mi­dőn az oroszlán szerepét is ő akarja játszani: „Ne féljetek, én olyan oroszlán leszek, melytől a del­nők nem fognak megijedni, mert én oly édesen fogok ordítani, mint a fü­lemile!“ A „Házasság politikája“, mint e lapokban már mondva volt, jobb is, tetszett is. A nőt F­e- 1­ek­in­é, érjét Fe­­­eki, a szobaleányt Néme­th­y­n­é, az invalidusból lett m­ast R­é­­­h­i adta , ügyesen, összevágólag, s a legkényesebb mű­­igényt is kielégítve. Január 20-án : „Mariann­a“, franczia dráma, 7 felvonásban. Új szereposztással. Ne ijedjen meg a nyájas olvasó , mi egy levonást sem csi­nálunk, mert a főszerepek Jókainé, Prielle Cor­nel­, Egressy,Lendvay és Szilágyi kezeikben vol­tak. Csupán az egy Jókainé adta már az előtt is a czímszerepet, a többiek, tudtunkkal, mind újak. Tehát egészen új betanulást igényelt. Az igye­kezet annál is inkább méltánylandó, mert sike­rült előadás volt. Ezen darab nem a rémdrámák közé tartozik, nem is rohannak benne az ese­mények , de az a bibéje ennek is megvan , hogy személyeinek többnyire szenvedései és nem szenvedélyei vannak, pedig az utolsók alkotják a jó drámát. Az anya, apa és fiú közti ügyesen kizsákmányolt Vuegh­­eresek itt is megtették Bécsi dolgok. A gép nagyon nehezen mozog. Tudjuk, mi sok részben eltért az urak háza az alsóház véleményétől a költség­­vetés tárgyában. A­hol az alsóház alább szállítá a miniszterek követeléseit, az urak­­ háza megint visszaállít, amit a miniszter­­ urak kívántak. Most már egy vegyes biz­­­zottság működik, az ellentétek kiegyenlí-­­ tése fáradságos munkáján. Azonban, mint­­ mondok, a gép nehezen mozog. Kisebb fon-­­ tosságú dolgokban, mint például a római San Maria de H'anima német nemzeti egyház dotatiója, megegyeznek, de bezzeg nem oly könnyen megy az egyezkedés a hor­vát-slavon kanczellária költség­­vetésére nézve, melyből az alsóház 49,986 ftot törlött. Hiába vitatta a nevezett kan­­­czellária tanácsosa, hogy a horvátok sa­ját belügye az igazságszolgáltatás, me­lyet a budgettel nem korlátozhat a reichs­­rath,­­ Herbst, Giskra, Taschek és Hop­fen urak nem tágítnak. Reducálni akar­ják a horvát törvényszékek számát. A postahivatalnokok és törvénykezési hivatalnokok fizetés-javítása iránt sem jött létre egyezmény. Itt meg az urak gaz­dálkodnak, s szemökre vetik az alsóhá­ziaknak , hogy minek akarnak többet fizetni, mint a miniszterek. Alaposabb volna kifogásuk, ha azt követelnék az urak, hogy az alsóház javítsa előbb a rendszert, hozzon be önkormányzást, mely mellett kevesebb államhivatalnokra van szükség, s e keveset jobban lehetne dí­jazni a budget feljebb emelése nélkül. Természetesen ez a postahivatalnokokra —­ miután a posta mindig az állam köz­vetlen kezelése alatt marad — nem áll. A hadü­gyminiszteri tárc­a költségve­tésében tett reductiókra nézve, melyeket az urak háza visszaállított, szintén nem tudtak megegyezni. Most már mindkét házba jelentést tesz­nek a vegyes bizottság illető tagjai. Min­­denik ház újabb határozatokat hoz e je­lentés folytán. Aztán e határozatok fölött egyezkedik megint a vegyes bizottság, oly módon, hogy egyik tételre nézve az alsóház enged, a másikra nézve meg — ismét az alsóház enged. Az országos Magyar Gazdasági Egyesület f. hó 28-án tartá rendes év­i közgyűlését. Addig is, míg ezen közgyűlés fon­tos érdekű tanácskozásairól olvasóinkat részle­tesebben tudósíthatnak, közöljük annak ama határozatát, melyet a nagyvárad-kolozs­­vár-brassói vasútvonal kérdésében közaka­rattal kimondott. E kérdés, melyet a hazai sajtó minden te­kintetben kimerítőleg vitatott meg, onnét nap­jainkban a zöld asztalokra vitetett, hogy felette az ország hasznára, vagy igényeinek hátrányá­ra megállapodás mondassák ki, s az elfogadott terv életbeléptetése iránt tétessék intézkedés. Nézetünk szerint is a Magy. Gazd. Egyesület csak hivatását teljesité, midőn a perczek fon­tosságát megértve — közgyülésileg összejöttét az által is érvényesíti, hogy a napi­rendre ho­zott eme fontos, s a Királyhágón túli országrész jövendőjét tekintve élet­kérdés feletti vitá­ban hivatott és szakértelm­es szavával az egye­dül helyes irányt megjelölni sietett. M­s nem tértünk a gyűléshez . S­o­m­s­s­i­c­h Pál az erdélyi vasútvonal iránt­­ hívta fel a nagygyűlési figyelmét, s indítványozta:­­ „keressék fel az e tárgyban már megbízott vá­­­­lasztmány, hogy a nagyvárad-kolozsvár-bras­­sói vonal körül öszpontosuló országos közkívá­natnak érvényesítésére, a legújabban felme­rült adatok felhasználása mellett, eddig tapasz­talt és elismert buzgóságával hatni törekedjék.“ Ezen indítvány tárgya, fontosságához képest nagy részvéttel találkozván, rövid tanácskozás után elhatároztatott : „Az orsz. Magyar Gazd. Egyesület az or­szág érdekében kinyilatkoztatja, hogy minden más vonal, mint a„ nagyvára­d-k­olozs­­vár-brassói — az ország érdekeivel el­lenkezik, és egyedül a n­agy­várad kolozsvár­­brassói vonal az, melyet az egyesület az ország érdekeivel és közkívánatával megegyezőnek tart; egyszersmind felkéri az alakult vasúti bi­zottmányt, hogy ezen országosan megszilárdult meggyőződésnek érvényt szerezni igyekezzék.“ A biztosítási ügy s a tőkék érdekében. I. Pest, jan. 27. E napokban egy névaláírás nélküli, s magyar és német nyelven írott „emlék­irat“ jutott hozzánk, mely a hazafiakat „egy új á­lta­l­ános biz­tosító inté­zet Pesten való létesítése“ szük­ségéről, a tőkék birtokosait pedig egy ily intézet jövedelmező voltáról igyekszik meggy­őződtetni. A tervezett új biztosító intézetnek mind szükségességét, mind jövedelmező voltát az emlékirat két függeléke által törekszik igazolni. E czikkeknek is c­éljuk azon kérdés­sel foglalkozni, hogy szü­kséges-e még­­egy új intézet, é­­s a jelen országos és biztosítási viszonyok közt jövedelmező lehet-e az ? E kérdésre igenlő feleletet lelünk az említett emlékiratban, illetőleg annak füg­gelékeiben, mielőtt azonban e feleleteket bírálatunk alá vennők, tárgyaljuk előbb e kérdést egész általánosságban. Hazánkban ez idő szerint 3 hazai **) (u. m. első magyar általános biztosí­tó társaság, az erdélyi tűz- és jég-ellen köl­csönösen bizt. társ., és a győri szállítmá­nyok ellen kölcsönösen biztosító társ.), 4 trieszti (u. m. Generali, Azienda, Riunio­­ni és Nuova), 3 osztrák (u. m. első ausz­triai, az Anker és a Phönix), 2 külföldi (u. m. a lipcsei és a Gresham), összesen 13, s a most keletkező Hungáriával 14, s az állatbiztosítás kivételével részint a biztosítás minden ágára, részint annak csak egyik nemére kiterjedő társaság működik. Ennyi társaság mellett szükséges-e még egy , a 15-ik? Minden újon keletkező bizt. társaság keletkezése igazolását csak azon körül­ményben találhatja fel, ha a biztosítás mezején elegendő parlag tért, s így mű­ködésének biztos alapot talál, vagyis, ha a mathematikai és statistikai elvekre fek­tethető díjai mellett virágzásra számíthat, s nem csupán azon szédelgő üzletii társu­latokat szaporítja, melyek az elvállalt koc­kázattal s a káresetekkel arányt nem tartó leszállított dijakkal kívánnak ver­senyre lépni. Igaz ugyan, hogy hazánkban a bizto­sítás mezején nincs még minden tér el­foglalva, azaz: még sok millióra terjedő érték marad évenkint biztosí­tatlan; de igaz az is, hogy ennek okát nem a most működő biztosító intézetek hanyagságá­ban vagy népszerűtlen­égében találhat­ni fel. Magyar- és Erdélyországban ugyanis alig van jelenleg egy népesebb, egy va­gyonosabb község, melyben több biztosí­tási ügynökség ne léteznék, e mellett a megnevezett hazai és idegen társaságok mozgó ügynökei folytonosan beutazzák a biztosítási kerületeket és azon vidéke­ket, hol még ügynökségek fel nem állit­­tattak De, hogy még­is, mint említek, sok millióra terjedő érték, mind e tevé­kenység, mind azon rokonszenv és bizo­­dalom mellett is, melyre a szilárd üzleti­ társaságok, s különösen a hazaiak talál­nak, évenként biztos i­tatlan marad, ennek okát a nép egy részének előítéletében , s leginkább a vagyoni viszonyok azon álla­potában kell keresnünk, mely a biztosí­­tási díjak megtakarítására kényszeríti, és sok esetben e díjak megfizetésére kép­telenekké teszi a földmivelőket. *) E napokban adatott meg az engedély a „Hungária“ czímű, s Pozsonyban alakult biztosító intézetre. J. **) A „Hungáriát“ is ide számítva, négy. J.

Next