Pesti Napló, 1865. február (16. évfolyam, 4488–4060. szám)

1865-02-25 / 4058. szám

élve,—,a telket azonnal'más mivelésj alá fogják', — midőn én az okszerű erdőgazdaság előmoz­dítását' tettel és szóval — mindig életem főfel­adatául tekintettem, nem nevetséges-e Hunfalvy úr azon jóakaratú figyelmeztetése, hogy „a kormány épen most azon van, hogy az állami erdők nagyrészét magánosoknak, kétségkívül k­ü­l­f­ö­l­d­i­e­k­n­e­k el­a­dja.“ Nem annyit akar-e ez jelenteni, h­a­l­g­a­s­s el veszélyes elveiddel, nehogy a salus reip­ublicae csorbát szen­vedjen? S igy ne mondjam-e tehát, hogy a ki erdőál­­lományunk’c­s­o­n­k­i­tl­a­n fenntartásának rém­es­z­m­é­i ellen harczol, „j­aj annak, mert okvetlenü­l roszhazafinak bélyegez­tetnék!“ Ám­de ítélje meg a t. olvasó maga, hogy ki árthat többet a hazának: az-e, kinek elvei nyo­mán lehetővé válnék a termőföld minden részé­nek olyan­ használata,mely a birtokosnak a köz­jólét minden hátránya nélkül lehető legnagyobb tartós jövedelmet biztosit, — vagy az, ki el­avult oly rögeszmék mellett harczol, melyek ha érvényre vergődnének, számos­ erdőbirtokosa­inkat, s igy a nemzet disze és fénye nagy ré­szét végül is koldusbotra — s igy az országot csakugyan idegen kezekre juttatnák. És midőn annyira hírneves emberek is, mint Hunfalvy úr, az öntúlbecslés utján a téveszmék oly tömkelegébe jutnak, melyből nincs szabadu­lás, oda konok állhatatossággal a közönséget is ragadni iparkodnak, ne mondjam-e, hogy az er­dőláz már majdnem országos bajjá nőtte ki magát? És nem e láznak megdöbbentő foka e az, ha valaki a „Mittheilungen“ és „Fuchs“ röpiratá­ból merítvén erdészeti tudományát, magát, köz­vetve bár, practicus erdésznek és bölcs nem­zetgazdának kereszteli!? Mert hogy hajdanában Jupiter fejéből a bölcs Minerva fényes fegyverzetben ugrott elé — azt igenis hallottam; de hogy az erdők sötét árnyai­ban bolyongó halhatatlanok koponyáiból szak­képzett erdészök pattogjanak , annak sejtelme még csak most kezd árva lelkem homályában derengeni. Megvallom azonban, hogy Hunfalvy úr annyi­ra keserű kifakadásai ellenében a sors némi vi­gaszt is nyújtott. Megnyugtat először is, mikép a „P. N.“ sze­rint : „A nagy becsű értekezést“, a­melyben Hunfalvy úr csak azt az újat találta, hogy há­zainkat és hajóinkat fából építjük, „kezdettől fogva végig a legnagyobb figyelem, s végül a tetszés kitörő nyilatkozata kísérte Akadémiánk­ban.“ Ilyesmit pedig Hunfalvy urnak székfoglalóm ellen kitört erélyességeiről sehol sem olvastam. Megnyugtat továbbá, hogy ugyan­akkor a közgazdaság terén általánosan elismert, hazánk egyik első tekintélye — Lónyai Menyhért — ez értekezést a közgazdaság elveivel teljesen meg­egyezőnek nyilvánította. Vigasztal végül az, a­mit N­é­m­e­t­h a­n­­­e­g­­jelebb szaklapja — a frankfurti „Allge­meine Forst und Jagdzeitung“ — elmondott, midőn gr. Eltz felszóllítása nyomán készült, és Hunfalvy urnak már annyi téntapazarlásra okot szolgáltatott értekezésemet ismerteti: „Diese Sätze sind so überaus einleuchtend und klar an sich, dass man kaum begreift, wie sie nicht nur in „fernen Osten,“ sondern noch anderweit mitunter so mangelhaft begriffen weiden, wie dies der Fall sein muss, wenn so manche specifische Forsttechniker in einseitiger Handwerksmässigkeit und mit einer wah­ren Manie“ — kerem Hunfalvy ur! — „jedes Stück Gelände, das nicht regelmässiges Acker­ oder Wiesenland ist, für den Wald zu gewinnen und wie sie meinen, zu „cultiviren“ streben — und dies nun gar in Gegenden“ — kérem, — kérem Hunfalvy ur l — in welchen ohnehin schon mehr als genug Wald vorhanden ist.“ Továbbá: „Besonders anerkennenswerth ist es, dass im ganzen Verlauf der Abhandlung überall bei gänzlichem Fernsein jeder grünen Einsei­tigkeit der national oeconomische Standpunkt festgehalten ist, wo ran sich immer noch so manche specifische Forsttechniker,die vor lauter Bäumen nur Wald sehen und betreffenden Falles“ — ugyan kérem Hunfalvy ur! — so rasch mit einem „Wehe“ und dergleichen zur Hand sind, ein Muster neh­men könnten.“ Mindezen, valóban igen megnyugtató bírála­tok hajlékában Hunfalvy ur színpadi dörgései ellenében én is ’elmondhatom: „Csak úgy ne’zem az időt aióla Még a jég is visszapattan róla.“ Észrevételeinek 4-ik fejezetét Hunfalvy úr ily formán kezdi: Ne vegyük számba azon erdőinket, melyek felesek, és kitűnik, hogy csupa — szükséges er­dőink vannak ! — E czáfolhatlan állítás mellett Hunfalvy ur erdőink hiányos zárlatát és terje­delmes ritkásait említi; — és midőn összes er­dőink fenntartásának szükségét e körülmény­­nyel is indokolja, jelenlegi hiányos erdőgazda­ságunknak, mely felette nagytéren aránylag keveset termel, ilyképi folytatását országos fontosságúnak ismeri.­­ Különben szükségkép azon következtetésre jut vala, hogy miután a roppant tér, mely felett je­lenleg az erdőgazdaság rendelkezik, okszerűb­ben mivelve és kezelve aránytalanul nagyobb fatermést adhat, mint most, talán mégis előnyös lehetne annak egy,és nevezetesen a feltétlen gabonatalajon álló részét — nem könnyelműen pusztítani, de lehetőleg érté­kesítve — nem törvényes kényszer út­ján rögtön kiirtani, de megengedni, mikép azt a nyilvánuló szükség csen­de­s­­ év­­­en­k­én­t h­al­a­d­ó mértékében a tulajdonos irthassa, nem azért —­ hogy a talajt azután pusztán hevertesse, de — hogy azt más — tartósan és arány­talanul jövedelmezőbb mi­vel­és alá fogja; és nem is azért, hogy a fa ára nöjjön, hanem igen, hogy termőföldünk minden része úgy használtassék, mikép az birtokosának lehető leg­nagyobb tartós jövedelmet bizto­sítson. (Vége köv.) TARCZA: A száműzött leánya. Regény. Irta Alajos). Első kötet. XII. Igaz barátság nem mindig hal el. Kázmér egészen ki volt cserélve, midőn szál­lására ért; örökké vidor tekintete mélázóvá vál­tozott, vonásairól eltűnt a könnyelmű kifejezés, még a rezszine is annyira más jön, hogy Döme megütődve kérdé: — Beteg a nagyságos úr ? — Nem öreg, soha sem éreztem magamat jobban. — Hála isten! — sóhajtá Döme, gyanús sze­meket vetve urára. —­ Döme ! Mennyi és miféle boraink vannak itthon ? — Már megint ?! Ugyan édes jó uram!. . . — Felelj. — Tudja, hogy harmadnap előtt érkezett egy szállítmány champagnei és bordeauxi. — Vissza fogod vinni, azzal is kevesbedik ár­jegyzékem. — Sietek a bölcs parancsot teljesitni. — Aztán barátimnak, vagy ismerősimnek je­lentsd, hogy bizonytalan időre elutazom, s igy a játék­estélyek nálam megszűnnek. De már hiszem, hogy soha sem érezte ma­gát jobban. Csak adja isten, hogy ezen egész­ségi állapot soká tartson. Amen ! Kis szünet után folytatá­s itt, Döme, tégy eladóvá minden afféle nőtlen legényi czikket, s egyáltalán mindent, mi fényűzéshez tartozik. Döme nagy szemeket mereszte. — Igen, ezután takarékosan élünk. — Soha sem késő a jót elkezdeni. — Mától fogva itthon fogunk estelizni. — De, de — hebegő Döme, ki saját fülei­nek sem tudott hinni — egyedül? — Mindig ezentúl. — De kérem a lássan — mond Döme, ki eny­­nyit egyszerre maga is megsokall — tán jó lesz lassabban hozzá fogni, mert ily hirtelen átté­rés egészségének árthatna. — Ez esetben gondoskodtam gyógyszerről. — Csak aztán hatása is legyen. — Biztosítalak, a legjobb, mert itt hordom — mond szivére mutatva Döme távozott, s útközben maga elé dör­­mögé : — Most, úgy tetszik, igazán szerelmes. Kázmér az egész estét otthon tölte ; itt, olva­sott, ábrándozott, s úgy találta, nem kellemetlen dolog éjfél előtt lefeküdni. Döme pedig azzal biztató, hogy majd meglássa, mily könnyű lesz reggel felkelni. E naptól fogva Kázmér többé nem ment tár­saságba, nem látogatott meg senkit, s otthon étkezett; ha szép idő volt, bérkocsiba ült, a vá­roson kívül nagy sétákat tön, s ismét haza haj­tatott. Ez sok talányra és mende­mondára szolgálta­tót okoz, míg végre az ismerős körökben azon hír nyert hitelt, hogy Angeliquetől megkosaraz­­tatván, a dolgot igen restelli. Bánta is ő, beszél­jen a világ, a mit akar. Lassanként lakását rendezni kezdé, egy szo­bával megszaporítá, melyet egész költőiséggel berendezett, s noha semmi értékes tárgy benne felfedezhető nem volt, az egész összeállításban ízlés, választékosság és elegantia tűnt ki; fa­lak, bútorok rámosolyogtak a belépőre, s úgy érze ott magát az ember, mint e­gy szép virág­kert közepette. Legtöbb idejét e szobában áb­­rándozá­tt, annál is inkább, mert zongoráját ide helyezteté. Egy napon hosszú levelet irt Párisba Villám Elemérnek; lefesté érzelmeit, körülményesen irt Kamilláról, őszintén magáról, s az elhagya­tott öreg áldását és megegyezését kérte. Úgy látszik, nagyon meg volt elégedve leve­lének fogalmazásával, mert átolvasásakor min­dig helybenhagyólag bólintott fejével. Ekkor lépett be Döme, s várt, míg ura kérdi, hogy mit akar ? Meglehetős sokáig kellett várakoznia, de ő türelmes volt, s Kázmér csakugyan meg­szólalt : — Mit akarsz Döme ? — Én az öreg nagyságos urat harminczöt évig szolgáltam. — Reménytem, kikaptad béredet ? — Sokkal többet, mint érdemeltem. — Szerencse, mert nem tudom, hogy elégít­hettelek volna ki ? — Lássa, csak megérdemlem, hogy némi te­kintetben többnek nézzen, mint valami közön­séges inast. A nagyságos urat én tanítottam járni, én ültettem először lóra, én segítettem mindig a nevelőt megcsalni, hát csak érdemes vagyok rá mai nap, hogy megmondja a nagysá­gos úr, mi változtatta meg ennyire? Nem kíván­csiságból kérdem , nem vagyok én vénasz­­szony, de kötelességből, mert öreg­ember va­gyok, akármelyik pillanatban elszólíthat a ha­lál, és én nem akarok készületlen találkozni az én öreg nagyságos urammal, számot akarok neki adni fia minden tetteiről. — Az még sokára lesz Döme­— De csak jó rá elkészülni. — Ha így áll a dolog, tudd meg, hogy szán­dékom megnősülni. — Az nagyon épületes dolog, de nem hiszem, hogy csupán ez szülné a nagy változást. — Nem, édes öregem, de készülnöm kell sze­gény emberré lenni. Értesz ? — Nagyon homályosan. — Miután kedves néném kiutasított, valószí­nű hogy ki is fog tagadni. — Az a vén . . ! — No — kiálta bele Kázmér — ne merészelj róla tiszteletlen szólni. Én becsülöm és szere­tem őt. — De én nem. Annyiszor csókoltam neki ke­zet, . . . dejszen, tudtam volna csak. Nem fejezheté­m be elmélkedését, mert az elő­szobában zaj támadt, s mielőtt kiért volna az ajtón, néhány fiatal ember rontott be. Kázmér tisztelettel és nyugodtan fogadá őket. — Eljöttünk — mond az egyik — nézni, mi lett belőled ? — Oly ember — felesé Kázmér — ki nektek többé nem viszonozhat semmit, ki veletek nem versenyezhet semmiben, ki jövőre kénytelen kenyérkereset után látni, következőleg társa­­ságtokba nem való. Egyik hosszabb képet csinált mint a másik, ki jobbra, ki balra talált valami piszmogni va­lót, s ki egyebet nem, saját körmein bibelődött. A társalgás darabig élettelen és szaggatottan folyt. Miként az illem engedé, mindeniket vala­mi foglalkozás elszólitá. Csak Kázmér volt de­rült, jó kedvű, s midőn barátai egyenként eltá­voztak elégülten gondolá. — Ezeket leráztam nyakamról. Egy érdekes szőke ifjú, kiről elbeszélésünk elején már megemlékeztünk, s kit csak futólag volt alkalmunk látni itt Kázmérnál, társaitól visszamaradt. ■ Báró Ujfalvy Vilmos, társai és a világ előtt csak mint a társas körök oly tagja, ki minden­ben részt vesz, volt ismeretes; ő lovagolt, vívott, tánczolt, játszott és estélyeket adott, mindenütt ott volt, de ha valahol elmaradt, nem hiányzó; szerették társaságát, de nem vola nélkülözhet­­len; a hölgyek jól mulattak vele, de nem eped­­tek utána. Lelkének tisztább világításáról, szivé­nek mélyebb érzéséről senki sem tudott, nem is érdeklő senkit, pedig e tulajdonok őt ü­nnepeltté teszik vala, ha azokkal fényleni vagy csak méltánylást aratni akart volna, de ő lelke és szive nemességét legtöbb esetben szerette a könnyelműség bő palástjába burkolni, s ha va­lóban a megindításig szép tettet hajta is végre, úgy tűnt fel a világ előtt, mintha öntudatlan követné el, s nevetség tárgya jön. Ezt ő jól tud­ta, s néha mulatságára szolgált, leggyakrabban pedig fel sem vette. — És téged, Vilmos — mond Kázmér hall­gatag vendégéhez — nem szólít el valami köte­lesség ? — Én csak egy kötelességet ismerek, baráto­mat a bajban el nem hagyni, jó és balsorsá­ban osztozni, s ha erőmtől telik, segitni rajta. Kázmér melegen szok­ta kezét az ifjúval, s megindulással mondá: — Ismerem jó szivedet, s abban sohasem két­kedem. Köszönöm, nagyon köszönöm, hogy igazoltad azon szép fogalmakat, mikkel rólad bírtam. És most isten veled, utaink ezután kü­lön válnak, téged a nagy világ magával sodor, én messze messze elmaradok, de e távolból édes lesz rád gondolnom. — Kázmér! Én szerettelek, nem azon állásért, melyet a társas körökben elfoglaltál, nem a va­gyonért, melynek birtokába jutni még most is tőled függ, de szerettem szellemedet, szivedet, gondolkozásodat; szerettem nemes tulajdonidat, mik téged palotában és gunyhóban tiszteletre méltóvá tesznek. Állásod változhat, de szived és lelked nem, következőleg szeretetem sem. Én ezentúl is barátod maradok, ha bizalmadra mél­tatsz, azt mondanom sem kell, hogy erszényem rendelkezésedre áll, mihelyt körülményeid úgy kívánják . Áldott, jó szív ! — kiálta fel Kázmér, s mig két kezével megindulva rázá Vilmos kezeit, sze­mében köny csillogott. — Hálátlan­ volnék, ha ily nemes kebel elől elzárkóznám. Döme belépett, s előre hátra rendezgetésé­ből látszék, hogy valamit akar. — Mi lett öreg — kérdé Kázmér. — Kérem, itt az ideje. — Minek? — Hogy az ebédet elhozzam. — Úgy hát készítsen két terítéket — mond Vilmos — mert ma Kázmér vendége leszek. Döme elkészíté az asztalt, s negyed óra után feltálalta az egyszerű ebédet. Számtalanszor ebédelt együtt e két ifjú oly asztaloknál, hol a különösségekben válogattak, s a legnemesb borokat fitymálták, de soha ke­délyesben nem találták magukat, szívélyesben nem beszélgettek, s nagyobb étvágygyal nem ét­keztek mint ma. A fekete kávét Kázmér az újonnan rendezett szobában szolgáltaik fel. Midőn e kis tündérkertet meglátta Vilmos, tele kellemes meglepetéssel kérdé : — Mit jelentsen ez ? Kázmér bizalommal vonta maga mellé a pam­­lagra, s feltárta előtte szivét. — Hölgyednek — mond Vilmos — felesleg szerencsét kívánni, ő megtalálta a legnagyob­bat nemes szivedben, óhajtom, hogy méltó le­gyen rá. Kázmér elmondá terveit a jövőről. Vilmos mindenben segélyét ajánlá. E szerint a társalgás a legbizalmasbbá vált, s a két ifjú azon vette magát észre, hogy az isme­retség köztük, mely a játékasztal, poharazás és estélyek élvei közt szövődött, nem való pusz­tán pajtáskodás, hanem kölcsönös rokonszenv kifolyásából támadt őszinte barátság-A barátság, ma holnap csak szó lesz, mely­nek értelme van ugyan, de értéke a múltra szo­rítkozik, vagyis elszánt baráti tettet egy költe­ményben vagy regényben meg fognak csodálni, de gyakorlására képtelennek érzendik magu­kat ; olyan lesz, mint egy görög isten valami régiségtárban, akárki megnézi, mint remeket, de előtte leborulni senki sem fog ; vagy közép­kori lovagöltözet, elismerjük, mily fényes, fér­fias, és tulajdonosát mennyire diszité, de viselni senkinek sem jut eszébe. — Mióta az anyag a szellemet minden térről leszorítani törekszik, a barátság, sőt még a testvérek közti viszony is m értéktelen semmivé lön; szívtelen önzéssel siet kincset halmozni a szűkkeblű nemzedék, útjában széttép minden köteléket, ragadozó ke­zét kinyújtja a legszentebb után, s ha legköze­­lebbjei vesznek is bele, ő czélja utánatör; siker ma­­rad az árvák ,jajt kiáltására, könyörtelen a sze­rencsétlenek iránt, megveti a szeretet menyei érzését, sőt a családi tűzhelyet is hidegvérűen áldozza fel, csak hasznot lásson belőle. — Az anyagi törekvés kiirt a kebelből minden szen­tet, a lélekből minden költészetet; a barátság, szerelem, vallás, csak ü­zlet, s minden, a­mi szent, az aranyborjú. Mióta az emberek mindent gőz­géppel hajtanak végre, maguk is érzéketlen gé­pekké kezdenek válni. Annál édesebb jelenet, ha ily uralkodó esz­me mellett, mikor még az irodalom tekintélyesb része is a pénzkérdés körül forog, emelkedet­­tebb szívekre akadunk. Igaz, vannak ifjú embe­rek, kiknél a szív még nem kérgesedett úgy meg, de, fájdalom ! a ragály ezeknél is annyira elha­rapózott, hogy az önzéstelen barátságot, mint ritkaság említjük fel, s ne vegye rész néven senki e nehány sort, mely­et egy elhaló legszebb emberi tulajdonnak szenteltem. Tán lesz még orvos, ki e nagy beteget felgyógyitja, s ezzel az emberiséget az élet legmagasztosb költésze­tébe visszahelyezi; ha nem, legalább azon keve­sek, kiknél eltévedve megmaradt: őrizzék és ápolják, tán eljön az idő, midőn a szeretet drá­gább lesz a kincsnél, s akkor a megőrzött mag­as, termékeny szivekre találand. Sok szép eszmét megvitatott a két ifjú, s fé­nyesen bebizonyiták egymásnak, hogy egyéb­hez is értenek, mint lovat hajtani, agárdist el­itélni, vagy nőt megszólni. Egyszer csak azon vették észre magukat, hogy alkonyodik , elrepült az idő kártya, poha­razás, vagy futtatás nélkül. Elváltak. Midőn Vilmos távozott, Dömének a felszolgá­lásért két aranyat nyomott kezébe e szókkal : — Aztán Döme­­ Ura, az én benső barátom, mindig itthon legyen nekem, tudniillik ha itt­hon van. (Folytatása következik.) Kegyelmes udvari rendelet. Ő cs. k. Apostoli Felsége legkegyelmesebb urunk nevében a közönséggel kegyesen tuda­tandó. Az 1863. évi febr. 16-án 391. sz. a. kelt udv. rendelet téves értelmezése folytán kételyek me­rülvén fel az iránt, vájjon a rendezett tanácsú mezővárosok törvényszékei a bűntények s vét­ségekre nézve is fenyitő hatósággal felruházvák-e s vájjon az érintett törvényszékek által kihágá­­si esetekben másod biróságilag hozott ítéletek elleni felülvizsgálat a kir. ítélő táblát, vagy pe­dig a megyei törvényszékeket illeti- e ? fentebbi kételyek eloszlatásául ezennel nyilvánittatik , hogy a fennálló törvények, jelesül az 1848. IX. t. ez. 4. s a XI. t. ez. .4 §-ai értelmében a ren­dezett tanácsú mezővárosok törvényszékei bűn­tényeket s vétségeket illetőleg első folyamodású bírói hatósággal nem bírnak, és hogy nevezett törvényszékek által kihágási esetekben másod­­folyamodásilag hozott ítéletek felülvizsgálata a kir. ítélőtábla hatásköréhez tartozik.­­ Mirel az összes bíróságok tudomás s alkal- i­­­mazkodás végett értesitendők, — Kelt a biro­ I­dalmi fővárosban Bécsben Ausztriában dec. hó 29-kén ezer nyolczszáz hatvannegyedik évben. A m. k. helytartótanácstól 1865-ik évi jan. hó - án 106951/1864. sz. a. kelt s az ország va­lamennyi törvényhatóságaihoz intézett rendelet. Ezen m. kir. kormányszéknél előforduló ka­tona elbocsátási tárgyalásokból kitűnik, mikép némely orsz. törvényhatóság a Il-ik korosztály­ból ki nem lépett hadkötelesek engedély nélkü­li házasodhatása idejére nézve még tisztában nincsen. Miért is...............a m. é. febr. 25 én 13600 sz. a. kelt közintézmény f) pontjára újólag figyel­meztetik, mely szerint a hadköteles ifjúnak a Il­ik korosztályba való belépése nem az illető­nek születési éve­s napjától, vagy a befejezett főállítástól, hanem azon év elejétől számítandó, melyben az az I-ső korosztályba tartozott. Ekkép például, a mely ifjú 1843-ban szüle­tett, 1864. évben áll az I sö, 1865. évben a II-ik korosztályban, miből önként következik, mikép az ilyen csak 1866. évi jan­ 1-én lép valóság­­gal a III ik, vagyis azon korosztályba, melyben min­den megszorítás nélkül nősülhet, s a k. k. t. 13. §. 4-ik pontja értelmében a mentességre igényt tarthat. A magyar kir. helytartótanácstól 1865 évi jan. hó 10-én 2114. szám alatt kelt, s az ország minden törvényhatóságaihoz intézett rendelet. Folyó évi jan. 4-én 62. sz. a. kelt kegyelmes királyi üdv- rendelvény szerint, egy a hadügy­minisztériumhoz intézett kérdés folytán a köz­ponti hatóságok egyetértőleg elhatározták, mi­szerint a jelenlegi közigazgatási szervezet alatt Magyarországban alkalmazott valóságos s felesketett megyei tisztviselők, további in­tézkedésig, a hadkiegészítési törvény 18. §. 13-ik pontja értelmében államhivatalnokoknak tekin­tendők s a hadkötelezettség alól felmentendők. Miről a közönség oly megjegyzéssel tudósit­­tatik, miként a budai és temesvári országos ha­di parancsnokság a hadügyminisztérium a múlt évi dec. 31-én 9930/2 oszt. szám alatt kelt ren­deletével hasonló értelemben értesíttetik. Különfélék. Pest, febr. 24. * A pesti vasúti állomás főnökétől pénteken délután a következő jelentést vettük: Pest és Pozsony között megnyílt a közlekedés, ellenben a Pozsony és Neudorf közötti pályát ma újra el­borította a hósivatag. Az elkésett személy és postavonatok, melyek Érsekújvárnál kénytelenek voltak megállapod­ni, ma 1 órakor érkeztek ide. A czegléd-szegedi­ és temesvári vonal még mindig járhatatlan, azonban remélhető, hogy az akadályok estig el lesznek hárítva. — Nyilvános hála. A pesti jóté­kony nőegyesület szives köszöl­etét fe­jezi ki a pestvárosi vigadós termek bérlői irányában, kik termeiket az egye­sület álarctos báljaihoz — a jótékony czél iránti tekintetből — nemcsak aránylag méltányos fel­tételek alatt engedték át , hanem a­­ hó 22-kén tartott álarczos bál alkalmával, habár az egye­sület csak a nagy teremre szerződött, mégis — tekintettel a nagyszámmal megjelent közönség kényelmére — a kis termet is felnyitották min­den felhívás nélkül, s a nélkül, hogy a nagyterem használatáért eredeti­leg megállapított bérösszegen fe­lül csak egy fillért is követeltek vagy elfogadtak volna. * Karlovitzról e hó 20 dikáról jelentik : Sa­­guna érsek, Ivacskovics püspök és 11 román képviselő tegnapig ide érkeztek. — A felette fontos javadalmaztatási kérdésben a 400 ftnyi legkevesb fizetés megállapításán kívül más ha­tározat nem hozatott.­­ A vagyon felosztása dolgában a románokkal való megegyezést ille­tőleg bizottmány lesz választandó, de ez mára elmaradt, mert a congressus a románok óhaját akarja előbb részletesebben ismerni. (,P. H.) * Hartleben Adolf pesti könyvárus ily czimű munkája : Népszerű egyházi archeológia, vagy­is a katholikus ünnepek, szentségek, ünnepé­lyek s szertartások értelmezése és a különféle rendes s rendkívül szószéki jelentések, részint rendes szent beszédekben, részint hirdetmény­­alakú oktatásokban. Irta Lonovics József. Kiadja Hopf János t. kanonok hittudor. A hat füzetből álló munka junius közepéig kikerül sajtó alól , előfizetési ára­t ít. *Hazánk országbíróinak arczkép­­csarnokára előfizetést nyitnak Schäffer és Réty fényképészek. Fő­képcsarnokban a követ­kező országnagyok képei lesznek kiállítva: Ghy­­mesi Gr. Forgách Zsigmond. Ghymesi Gr. For­­gách Adám.Németh Újvári Gr. Batthányi Adám. Monyorókeréki Gr. Erdődy György. Csábráki és Szittyai Gr. Koháry István Erdődy Gr. Pálffy János. Csik-szentkirályi s krasznahorkai Gr. Andrásy György. Nagyapponyi Gr. Apponyi György. Székhelyi Majláth György. Cziráki és Dienesfalvi Gr. Cziráky Antal. Korompai Gr. Brunsvick József. Ürményi Ürményi József. Mo­nyorókeréki Gr. Erdődy György. Szentiványi Szent-Ivány Ferencz. Verebi Végh Péter. Vá­­sonkői Gr. Zichy Károly. Niczki Gr. Niczky Kristóf. Keresztszeghi Gr. Csáky János. Galan­thai Gr. Fekete György. Erdődi Gr. Pálffy Mik­lós. Galanthai Gr. Eszterházy József.Gr. Nádas­­dy Tamás. Gr. Nádasdy Ferencz. A képek na­gyobb és kisebb alakban adatnak ki, a nagyob­bak ára darabonként 1 ft 40 kr a kisebbeké 1 ft. Az egész gyűjteményre aláírók a nagyobbra 4 forinttal, a kisebbre 2 forinttal írnak alá, mely összeget az utolsó képek árába fogják beszámí­tani. Az aláírás mart. 15—19 tart, az első hat képből álló gyűjtemény iuartius 30 dikán jele­nik meg. Volt alkalmunk látni e történeti érde­kű csarnok első képeit, és elmondhatjuk róluk, hogy fényképész kezéből díszesebb, csinosabb mű még nem került ki. Mutatják ezek a tökély fokát,melyen a fényképészet jelenleg áll.Hiszszük, hogy a családokból, melyeket rokonsági kötelé­kek csatolnak ez országnagyok­hoz s kik asztalai­kon örömest látnak egy történeti becscsel biró di­szes albumot, számos előfizető fogja Schäffert és Rétyt elesegetni vállalatában, annyival inkább, mert a vállalkozók a tiszta jövedelem egy­ötö­dét az irói segély­ egyletnek felajánlották. * Pest városa f. hó 18-án tartott teljes tanács­ülésében a feltételek, melyek alatt a létesítendő állatkert részére a városliget éjszak-nyugati ol­dalán a vasút mentében fekvő 31 hold 6000 °-nyi terület az állatkerti részvénytársulatnak 30 év­re használatul átengedtetik, következőleg lettek megállapítva . A kérdéses terület csupán és kizárólag a fő­városhoz illő állatkertnek használtatható; ha e vállalat a telek átadása napjától számítandó három év alatt létre nem jönne, a város a tel­ket ismét birtokába visszaveszi. A telek legna­gyobb része jelenleg faiskolának lévén hasz­nálva, a város fenntartja magának, ezen fane­­mű­eket két év lefolyása alatt más helyre átültetni , s pedig mindenekelőtt azon rész­ből , melyet a társulat épületei és állat­­telepeire fog igénybe venni. A város földe­súri jogának elismeréséül a társulat évenként egy aranyat fizetend a városi házi­ pénztárba.­­ A társulat italmérési és étkezési czélból ven­déglőt építhet, mely jogosítványért a koronkén­ti haszonbéri összeg 10% évenként a város há­zi pénztárába fizetendő , egy második vendéglő­­ építése vagy a helyiségnek magán czélokra fel­­használása vagy bérbeadása meg nem enged­­tetik. Az egész terület a társulat költségen szilárd és csinos kerítéssel körülövedzendő, az épüle­tek tervei jóváhagyás végett a tanácshoz eleve bemutatandók. Az­ állatkert beültetésére szük­séges fanemüeket, a mennyiben a város birtoká­ban vannak, ingyen ajánlkozik a város áten­gedni­ — Vízvezeték vagy egyéb vízcsatornák létesítéséhez szükséges tér szabad használatát a város magának fenntartja. — A 30 évi idő­szak lejártával a telken történt beruházások — az állatok és ingóságok kivételével, a város tulajdonába mennek át, a­nélkül, hogy ezekért kárpótlás igényelhethetnék ; ha a város a terü­letet továbbá is állatkertül kívánná használtatni, a jelenlegi társulat elsőbbségi joggal bírand. — A feltételek egy külön pontja azon eljárást sza­bályozza, mely a vállalat időközbeni felhagyása esetében a kölcsönös igények kiegyenlítésére nézve lészen követendő. — A szerződési viszony­ból keletkező bélyeg- s egyéb költségeket a társulat viseli, mely magát a szerződésből ered­hető perlekedésekre nézve Pest városa törvény­székének, s az 1836 : XX- és 1840. évi t. sz. értelmében, a sommás szóbeli eljárásnak alá­veti. * Az alaguttársulatot elvégre rászorítják, hogy a közönség kényelmét s biztosságát több figye­lemre méltassa, mint eddig tévé, ugyanis Buda városa tanácsa a helytartóság beleegyezésével elrendelte, hogy a gyalogutat segélyező karja martius végéig készen legyen, a járda és kocsiút pedig az 1857-ben kieszközlött engedély 2-dik §-a értelmében azonnal kijavíttassanak. * A műegylet közelebbi gyűlésében köz­­haj­táskép nyilvánították, hogy Madarász Victornak ismert képét „Frangepán és Zrínyi Péter kivé­­geztetések előtt a bécs­ujhelyi börtönben“ az országban kellene marasztani, s vagy a múzeum­nak vagy a műegyletnek megvenni; de miután a két intézet közül egyiknek sincs most rá pénze, gr. Andrássy Manó indítványára aláírás útján szerzik be a szükséges összeget, igy veszik meg a nemzeti múzeum­ számára. * A „Bohócz-estély“ rendezői belépti jegynek igen csinos ón­ érmeket verettek, egyik oldalon magyar, másikon német körirattal, s középen egy bohócz képével, s az illetékes csör­gő sipkával. " * A Rókus kórházban elhelyezett rabok ma költöznek át a Kerepesi utón az Eggendorfer­­féle házban felszerelt új börtön­helyiségekbe. Hogy ez intézkedés már korábban nem fogana­tosíttathatott, ennek oka főképen abban rejlik, mert a téli időszakon át az új falzatok a folyto­nos fűtések daczára is csak lassan száradván, a rabok behelyezését közegészségügyi tekintetek is tilták.­­ A pesti román ifjúság által e­ hó 23 -án a „Tigris“ szálloda termeiben rendezett hangverseny válogatott közönség előtt kitűnő sikerrel tartatott meg. Az ifjúságból alakított zenekar a „Sevillai borbély“ nyitányát, az „Éji zenét“, „Bánk bán“ nyitányát, „Potpourri“-t román dalokból, s a buzdító „Mihály induló“-t összevágólag, praecisióval, s a népies darabok­nál az érzés keleties lágyságával adta elő; a szabatos kivitel a közönséget zajos tapsokra ra­­gadó, s több darabot ismételni kellett. Ha­sonló el­emerést és sikert arattak az egyes működők és működőnők is; erőteljesen sza­valta a „hálátlant“ Drágu Pál, sok tehet­séggel a „hódolatot“ Pap László, s kö­­nyvséggel a „szegényt“ Vulcanu József. A zongora mellett nagy tetszéssel találkoztak Nedelcuk­én és Joanovicsu Helén urhölgyek; különösen meghatá pedig a hallga­tóságot Dum­tsa Constantin k. a. tisztán csengő, bájos hangja, melylyel­ a „Lammermoori

Next