Pesti Napló, 1866. január (17. évfolyam, 4711-4734. szám)
1866-01-14 / 4720. szám
10 órakor a Ferenczrendieknél, valamint Sz. Mihályon is ugyanaznap a helybeli parochialis templomban az egek Urának bemutattatni. — Kelt Pozsonyban 1866. évi január 10-kén. Sz Tegnap esti 9 órakor érkezett meg a budai indóházhoz József főherczeg és Klotild föherczegné 10 hónapos leánya Erzsébet főherczegnő hullája, és azonnal a várkápolnába vitetett, és ott ünnepélyesen beszenteltetvén, a családi sírboltba elhelyeztetett. — 11-ben megtartatott az irói segély-egylet javára hirdetett bál.Igen válogatott, szép közönség jelent meg benne, a vigalom fesztelen kedélyességgel, jó hangulatban folyt le, miben jó példával járt elöl a bál egyszerűen szives házi asszonya, gróf Pejacsevicsné, ki minden tánczban részt vett, s kinek ép oly fényes, mint izlésteljes öltözet által emelt sugár alakja közfigyelem tárgya volt. Számos förendü s más osztálybeli mindkét nembeli ifjúság volt jelen, — szóval, mint mondtuk, nagyon szép volt. Emelte érdekességét a szünóra alatt tartott vacsora, mely szép és érdekes pohárköszöntések közt folyt le, melyek közül megemlitendők Jókaié, Besze Jánosé, s a bécsi irói segélyegylet küldötteinek, Ludasy Mórnak és gróf Wickenburgnak beszéde. A bál kényelmére nézve igen jó volt, hogy a vigadó nagy terme nem volt tömve, mint némely tavalyi vigalmakon. De elég baj ez az irói segélyegyletre nézve, mert a bál minden szépsége és kellemei mellett sem hozta be a ráfordított költségeket s igy Magyarország fővárosának közönsége ezúttal nem bizonyitá be fényesen jótékonyságát. Ez nem terheli ugyan az irói segélyegylet pénztárát, mert a veszteség csupán a rendezőkre esik, kik a bárköltségeit, ily váratlan (s mégis megtörtént) esetre eleve biztositák , de az eset más tekintetben sem örvendetes. Keveseket láttunk ott Pest város tulajdonképi polgári rendjéből s szintén keveseket az országgyűlés képviselő házából. Fölösleges Is tán mondanunk, hogy az írók nagy számmal voltak képviselve az elhunyt társaik szűkölködő özvegyei és árvái segélyezésére rendezett eme jótékonysági estélyen. A színház tagjai közül is többeket láttunk, köztük Jókainét és Felekinét díszes magyar ruhában. — Virányi Clementine kisaszszonynak a komlóbeli jól rendezett daltársulat egyik jelesebb tagjának, ma szombaton lesz jutalomjátéka, melyre a t. közönséget ezennel szívélyesen meghívja. A kisasszony nemcsak vidor játéka és kellemes hangja, hanem a hegedüjátékbani ügyessége és jártassága által is méltán megemlítésre méltó. A „beszélő hegedü” czímű adójában több csinos darabot igen ügyesen játszik. S különösen midőn a Rákóczi-indulót rárántja, az egész közönséget zajos és érdemlett lelkesült tapsokra ragadja. Hiszszük, hogy a t. ez. közönség érdemlett pártolásban fogja őt részeltetni. S. A Keresztessy-árvák javára Triesztből S. S. 5 fiút küldött be szerkesztőségünkhöz, mely összeget az illető helyre elküldtük. A külföldi képes újságok még mindig a pesti fényes napok jeleneteivel foglalkoznak, így például a lipcsei képes lap az indóházi fogadtatást Pl. az országgyűlés Budán történt megnyitását hozza sikerült rajzban, mely utóbbit a londoni „Illustrated”* * * * is adja Székely Bertalan sikerült rajza szerint. A párisi „L’Illustration“ tár Czairója pedig Dumas Sándor ittlétével, és a magyar öltözettel foglalkozik. A tárczairó tréfás hangon ír ugyan a dologról, de sem haragszik érte, hogy az öreg úr attilában csevegett. Úgy látjik, toleránsabb nálunknál, akik Dumasnak magyar ruhában való megjelenését nem annak magyarázták, a mi volt. A nevezett lap Széchenyi Ödön gróf levelét is közli, melynek kiséretében a híres regényírónak egy diszkardot küldött által. A bécsi „Concordia“ czimű irodalmi és hirlapiró-egylet a magyar írói segély-egylet javára rendezett bálra meghivatván, hivatalos küldöttei: Ludasi Mór és gr. Wickenburg tegnap délután 4/2 órakor érkeztek Pestre. A vasútnál több bizottsági tag várt a vendégekre. A nemzeti szállodában , a gróf Wickenburg számára megrendelt szobában, szintén több bizottsági tag volt összegyűlve. A „Concordia“ nevében Ludasi a következő beszédet mondá : „A bécsi írót- és journalista egylet, melyet képviselni szerencsénk van, önök meghívását örömmel vette ; örömmel azért, mivel a meghívásban a kollegialitás kijelentését látja, melyet mi teljes szívből viszonzunk, s mivel két ily egylet barátságos viszonyát egy jobb jövő magvaihoz számíthatónak tekintjük. Társaink közül szívesen csatlakoztak volna sokan e küldöttséghez , de fájdalom! önök barátságos meghívása oly időpontban érkezett hozzánk, mely legtöbb kollegánkra nézve lehetlenné tette a bál határnapjáig napi teendőiktől menekülni. Ezúttal azon megtisztelő megbízatásban részesülünk, hogy a magyar írói segély egyletet meghívjuk a bécsi „Concordia“ f. hó 21-ki vigalmára. Reméljük és óhajtjuk, hogy bálunkon nagyobb számmal fognak megjelenni, mint mi itt, hogy e két egylet közti viszony mind barátságosabbá és melegebbé váljék. Fogadják még egyszer a bécsi „Concordia“ szívélyes üdvözletét.“ E beszédre a rendező bizottság nevében Áldor Imre így válaszolt: „Tisztelt uraim ! Engedjék meg, hogy mindenekelőtt őszinte örömünket fejezzük ki szíves megjelenésük fölött, miután mi e szívességnek nagyobb súlyt tulajdonítunk, mint amilyennel az első pillanatra tán bírni látszik. Midőn mi a „Concordia“ czímű jeles egyletet tánczvigalmunkra bizalommal meghívók, a lajtháninneni és túli hírlapírók között baráti viszonyt igyekeztünk létrehozni, amennyire ez egy derült est kevés óráin át eszközölhető. Rajta leszünk, hogy ez órák minél kellemesebben folyjanak le önökre nézve s hogy otthon a birodalom közös érdekeinek tárgyalásánál és vitatásánál gyakran visszaemlékezzenek ez estély örömeire, melyeket ma együtt akarunk élvezni. A journalistika, uraim! a közvélemény; ő teremti s változtatja azt tetszés szerint s ennélfogva az általános kibékülés üdvére nézve csak előnyös lehet, ha a journalistika e tekintetben jó példával megy elől. Üdvözlöm önöket uraim egyenként mint bécsi hírlapírókat és mint a „Concordia“ képviselőit, még pedig saját szobájukban mint vendégeinket, s szivből kiáltom: „Éljen az egyesség, vagyis a „Concordia!“ A jelenlévők szívélyes éljennel csatlakoztak e szavakhoz, s miután kölcsönösen be lettek mutatva egymásnak, a kis társaság további találkozásig szétoszlott. ” A m. k. műegyetemi dalárda a nagy méltóságú magyar királyi helytartótanácsnak előterjesztett alapszabályai legkegyelmesb megerősítése folytán, m.ég karácsonda 8-dikán megalakult. A kinevezett karmester, az elsőrendű tehetségek egyike, a még fiatal Gobbi Henrik. A tíz tagból álló bizottmány tisztviselői következők: Kugler Mihály elnök, Zsák Hugó alelnök és tiszteletbeli karmester, Eberling József pénztárnok, Punczmann Gyula titkár és ellenőr, Jámbor Sándor jegyző ; b. tagok : Grádi Sándor, Lippits Gyula, Szöllössy Gyula, Schwendtner József, Schmidt Emil. A dalárda már megkezdte működését, és igy fennállása a t. közönség szives pártolásától függ. A pártoló tagok évenként csak 3 fiát fizetnek. A bejegyzések a műegyetem épületében, II. em. a dalárda irodájában történnek. Az országgyűlési joggyakornok urak ezennel tisztelettel felkéretnek, hogy f. hó 14 -én d. e. 10 órakor a museum nagytermében közgyűlésre megjelenni sziveskedjenek. Az elnökség. — Figyelmeztetésül. Lauffer Vilmos pesti könyvkereskedő és kiadó azon nem közönséges irodalmi botrányt követte el, hogy az általam neki eladott Gombostű-naptár 1863-iki évfolyamának kiadhatási jogát, melyet a kezeimnél lévő szerződés szerint csakis a nevezett évre nézve gyakorolhatott, oly módon használta fel az. 1866 ik évre is, hogy a naptárrészt és a czimlapot kitépvén, mással pótolta ki, s tudtam és akaratomon kivül az én és Bulyovszky Gyula szerkesztői neve alatt közrebocsátotta, miáltal engem az ez évi folyam jogos kiadójával, Kugler Adolffal szemben, oly írónak tüntetett fel, aki művét két kiadónak is eladja. Addig is, amíg ezen botrányt a maga helyén orvosolnám, szükségesnek tartom az ügyet a t. olvasóközönséggel is tudatni, nehogy valaki „1866“ ez év alatt még egyszer fizesse meg azt, a mit 1863-ban már megfizetett. Pest, 1866 jan. 11. Rózsaági Antal. Beküldetett: Rhapsodia, szűrös elmefuttatás a duplamovitikában. Irta Balla Károly. Kapható Eggenberger és Ráth Mór könyvkereskedésében 30 krért. Ugyanez németül is meg fog jelenni. — Szombaton, január 20-án, a terézvárosi kisdedóvodák javára a polg. lövöldében tartandó társas tánczvigalomra jegyek egy személyre 1 fttal, s egy — három nő és egy férfiból álló családra 2 fttal a belvárosban.Sárkány urnái a váczi utczában, Heller fodrásztermében a Kristóf téren, s a Wetzer-féle vászonkereskedésben az úri és kigyóutcza sarkán; — a Lipótvárosban : D 11 már lámpakereskedésében a József tér és fürdő utcza sarkán; — a Terézvárosban : Benkert kávéházában a király utczában s a birósági épületben kis diófa utcza 36. sz. a. a tánczvigalom napján délutáni 4 óráig válthatók. — A kir. m. természettudományi társulat vegytani pályakérdése a Schuster-féle alapítványból. „Határoztassék meg nehány jelesebb magyarországi (bánáti, békési, fehérvári, karczagi, komáromi, mezőtúri, miskolczi, nádudvari stb.) buzafajnak a táplálkozásra kiváló befolyást gyakorló alkatrésze, úgy mint: az összes legénytartalom, a nedvesség, a hamu és a vilanysav, összehasonlítva más egyéb buzaelemzések eredményeivel , s tüzetesen irassék le az elemzésnél követett eljárás, hogy az adatok helyességét bizton meg lehessen ítélni.“ Aljutalom 130 frt. o. é. A pályázás feltételei gyanánt egyelőre a Bugát-féle alapítványa fogadtatván el, annak ide vonatkozó kötelező pontjai szóról-szóra következők : 1. A kitűzendő pályakérdésre csak épen a társulatnak bármi rendbeli tagjai felelhetnek, tehát társulat-kívüliek nem. 2. A pályaművek csak magyar nyelven írathatván, a bírálatban különös tekintettel kell lenni a mű tudományosságán kívül a nyelvre is, mind az egész stylus, mind az egyes műszavakra nézve is. 3. A jutalmazott pályamű, ha kisebb, a társulat közlönyében is megjelenhetik, ez esetben a pályajutalmon kívül még közlönyi tiszteletdíjjal is jutalmaztatik; ha pedig nagyobb, a pályázó tulajdona marad, s mint a kir. magyar természettudományi társulat által koszoruzott munkát külön maga is ki-, vagy eladhatja. 4. A pályaműveknek folyó 1866-dik évi October hó utolsó napjáig kellend a társulat titkári hivatalához beküldetniök, a szokott modalitások szerint, azaz idegen kézzel írva, jelmondattal jegyzett, a szerző nevét rejtő lepecsételt levél kíséretében. 6. A beérkezett pályaművek felől a bírálók véleményei a téli közgyűlésen olvastatnak fel. A jutalmat nyert műnek a díj azonnal kiadatik, a nem díjazottak levelei pedig — a pályaművek maguk a társulat levéltárában visszatartatván — elégettetnek. Pesten jan. 4. 1866. Stoczek József, Kátai Gábor, elnök, titkár. Nemzeti czindás. jan. 13-kára van kitűzve: „A ZSIDÓNŐ.“ Opera 5 felvonásban. — Távirati tudósítás a bécsi börzéről jan. 12 ről. 5% metalliques..........................63... Nemzeti kölcsön.......................... 66.75. Bankrészvény.............................. 765. Hitelintézet.............................. 152.70. Londoni váltók............................... 104 55. Ezüst.............................................105.10. Arany . . . . . . . . . 5.1. A „P. Napló“ társűrgönyei. Madrid, jan. 12. Zabala tbk Malagonból jőve, a ciudad reali kormányzó hadoszlopával és Edingue tábornokkal, ki a Najo-völgyön keresztül érkezett, kiűzték a felkelőket a Toledó-hegységekből. Prim Fuente-Azolispon át Portugál felé vette útját. A csapatok elzárva tartják a hegyek kijáratait. A felkelők teljesen elszélednek. Az ország nyugodt. Bécs, jan. 12. Az „Oesterr. Zrg“ tökéletesen alaptalannak hiszi jellemezhetni azon hírlapi közlést, mintha a kormány a délszláv akadémiának általa reformált alapszabályait a horvát országgyűlés közrehatása nélkül, a jelenlegi megváltoztatott formában szándékoznék legfelsőbb szentesítés alá terjeszteni. KÜLFÖLD. Angolország. — A spanyolországi katonai forradalom, melynek részletei még nagyon kevéssé ismervek, különféle elmélkedésekre szolgáltat anyagot az angol hírlapoknak. Abban mindnyájan meglehetősen egyetértenek, hogy a királynő személye vagy legalább környezetének jelleme legfőbb oka a közelégületlenségnek, mely nélkül — amint a lapok általánosan elismerik— a legügyesebb fondorló sem volna képes felkelést eszközölni. A „Times“-nak különösen feltűnik az, hogy egy ország, mely az utolsó években nem csak anyagi és pénzügyi, de politikai és erkölcsi tekintetben is annyira emelkedni látszott, oly hirtelen visszasülyed a katonai lázadások betegségébe, melyek a mai világban csak Mexicóhoz vagy a délamerikai köztársasághoz méltók. Egyébiránt, mind a „Times“, hol a katonák uralkodnak, ott a katonai fáradalom természetes. A jelszót valamely államférfi adja, de katona kezdi meg a mozgalmat. A katonák „hurrah“-t kurjantanak Eparteronak, de állítólag Prima vezér. Az igazat megvallva, a spanyol hadsereg gyakorlatilag a nemzeti hangulat kifejezője. Spanyolországban csak a katonák az igaz spanyolok. Csak látni kell őket, miszerint az ember felfoghassa, hogy a spanyol gyalogság egykor az egész világ legjobb gyalogsága volt. E felett a hadsereg száma oly nagy és minden politikai állás annyira azonosítva van a katonai hatalommal, hogy a forradalmak, bármennyire tisztán politikai jelleműek legyenek is különben, csak karddal és szuronynyal sikerüthetők. Az a helyzet, mely Angliában 200 év előtt csak véletlen volt, a mai Spanyolországban állandó és megszokott helyzetté vált. Angliában a forradalmat Monck fejezte be. Spanyolországban a forradalom napirenden van. — A „Globe“ valószínűnek tartja, hogy Göschen úr, a city egyik alsóházi képviselője, ki köztudatul Hutter helyébe a kereskedelmi hivatal (Board of Trade) alelnökének van kiszemelve, mint Lancaster herczegség kanczellárja a kabinetbe fog lépni. E hivatal nem egyéb ugyan sinecuránál, de Göschen úr ügyismerete felszámíthatlan hasznára lehet a kabinetnek a hadi, tengerészeti és polgári kormányzati osztályok költségvetései körül. Az „Observer“ azt a hírt, hogy Stansfeld úr az admiralitás titkárává neveztetett volna ki, még elhamarkodottnak jelenti, miután a kérdéses hivatal még nem ürült meg. Egyébiránt a „Herald" forma szerint dühöng azon kilátás miatt, miszerint Stansfeld ur az admiralitásba fogna jutni. Szerinte Stansfeld ur nem conspirált ugyan Napóleon császár élete ellen, de már azon körülménynél fogva is, hogy barátai közt összeesküvők vannak, kizárva kell lennie minden kormányból, mely barátságos lábon akar állani a franczia kormánynyal. Stansfeld úr nem nélkülözhetlen a kormánynál, ha tehát Russel gróf megint hivatalt biz rá, a „Herald“kénytelen feltenni, hogy ő lordsága szánt szándékkal meg akarja bántani Napoleon császárt. — A válaszfeliratot az alsóházban, hír szerint, lord Frederick Cavendish, Yockshire nyugati kerületének (West Riding) képviselője fogja indítványozni. A támogató William Graham, Glasgow képviselője lesz. — Ch. J. Kickham, a féni-összeesküvés egyik főkolomposa, Dublinban az esküdtek által vétkesnek találtatván, a törvényszék által tizennégy éves rabságra ítéltetett. A vizsgálat a vádlott siketsége miatt sokáig tartott. Kickham maga vezette ügyét, még pedig — Keogh biró vallomása szerint nagy illemmel és ügyességgel. Vasutak közlekedése. Kalauz. Gabonaárak Orczsihá* Herczeg Sándor ut a pesti piaczon január 11-én. Magyar Tudományos Akadó ~ — “ Súly “ ~ mia palata. Felső Duna-sor, Alsó-ausztriai mérő uton maga a lánczhid mellett. szerint szeriet ár 0 ^ A magyar kepzömövraceti társulat műcsarnoka. Az Aka- Búza, bánsági . . 85 -86 13 10 3 15 démia palotájában. Látható bánáti tiszta. 87-88 3 25 3 30 naponként d. e. 9 órától d. u. .. . OF- Qe LiKL OA - ig, vasárnap és ünnepnapon tiszav.dék. uj 85-86 3 15 3 20 d. e. 10 órától d. u. 4-ig. Beztiszavidéki uj 8.-88 13 25 3 35 meneti dij 10 kr. „ tiszavidéki uj 89—90 3 45 — Bezlerhani képcsarnok. Az Aka „ bácskai uj . 85—86 3 15 3 20 démia palotájában. „ pesti termésű 86-87 3 20 3 25 ^ [•**** műegylet pesti termésű uj 88—89 3 35 3 45 matorlat. Felső Duna-sor. a r , . 0_ QQ _ .. Diana-fürdő épületében. Lát» fehérvári . 87-88 3 30 3 40 ható minden nap d. e. 9 órán » uj . 89 90 3 451 tól d. u. 6-ig. Bemeneti dij Rozs uj . . . . 79—81 2 10^2 5 18 krajczár. Árpa....... 70—72 1 50 1 70 Takarekpénztár. Reáliskola és Árpa, sörfőzésre 70—72 2 10 2 35 egyetemi utcza szegletén. etetésre . . 68-70 1 40 1 45 Magyar biztosit* tasasag. Er- „ ” , „„asébettér. Zab . . . . . 48-50 1 15 1 23 Petit biztosító társaság. Er- - ' 45 16 1 12 1 14 zsébettér. Kukoricza . . . 78—83 1 65 1 80 Magyar Földhitel la letel. Er- Repcze, fekete . . — 8 50 — zsébettér. Bab...... 86—88 4 — 4 50 Zslaghac. Lövész- és szerbuteza Köles . . . . 80— 821 45 1 60 szegletén. "" Vakok laté/ete. Király- és gyár Dunavizállás. Pest jan. 11. V 4" 0 felett, utcza szegletén. „ Pozsony dec 9. 3 3" 0 alatt. Bécsi börze január »- én Adott Tar. Adott Tar-Állami adósság. ár 121LÍI . Elsőbbségi kötvények. _ÍL_ Í£ÍÜr 5n/0-es nemzeti kölcsön 100 frtos 66 '0 66 7' . Államvaspálya 900 frank 104 M³ 105 fie ö°/0-es metalliques 100 „ 62 55 62 65 Lomb.-velenczei 105 frtos 93 75 94 25 4 gs"/0-es „ 100 „ 5 — 56 2 Dunagőzhajózási . . . . 89 50 90 50 1839-dik évi teljes 100 „ 135 90 13 » 10 Osztrák Lloyd............ 81 — 88 — 1839-dik „ ötödrész 100 „ 135 50 136 5) 1854-dik " teljes 100 „ 77 7. 78 25 Részvények: 860-dik , teljes 100 „ 83 51 83 6' Bankrészvény ---- 761 — 763 — 1860-dik „ ötödrész 100 „ 91 65 91 75 Hitelintézet 200 frtos 151 40 151 60 Alsó-auszt. esc.-bank 500 frtos 574 — 57, — *a1,0m,eTe kozma ina Kft Éjszaki vasút 1000 „ 1609 1611 Nemzeti bank 10 éves 5, 104 - 104 50 Ánam 500 frank 172 60 172 10 « » kl8018- ezu.81, ~ 07 o„ Héli „ 2.0 „ 1 8 - 17) -r. »* f' a 05 é' 51/° ftfi U 6 7 ?o Nzusati » 200 a 122 10 122 50 Gall. hit. mt. osztr. e. 4/0 66 75 bf uU Tigrai 200 147 — 147 — Magyar Földhitelintézet 5’/,% 76 — 76 25 Dunagőzhajózás 6O'-frtos 443 — 44'. — n „ rev.jöv.jegyb°/„ 93 - 95 - Lloyf 5"0 „ 214-216-Földtehermentesitési kötelez- Pesti lánczhid 500 * 380 — 390 — 5%-os magyarországi 100 frtos 69 75 70 26 Váltók (devisek) „ erdélyi 100 „ 63 50 64 — három hónapra. » tolvát 100 „ 70— 71 — Augsburg 105 db német fr. 4‘A V. 88 40 89 40 I Sorsjegyek. Pária 101 frank 4% «17 4180 Hitelintézeti 110 frtos 113 60 113 80 London 10 ft sterling 3% 104 70 101 9" Dunagőzhajózási 100 „ 77 — 77 .60 Hamburg tnO bankmark 3'■,•/, 78 2« 78 50 Triesti J 100 „ 108 50 109 59 Frankfurt ,0095. ,06. 00 88 60 88 6. Budai 40 „ 22 50 23 — Eszterházy herczeg 40 8. 85 Pénznemek. Salm 40 „ 28 — 28 50 Császári arany................ 5 01 /, 5 02 V. Pálffy 40 „ 22 50 2‘ — Reczés . . . . . . . 5 01V 6 02'^ ■Clary 40 „ 23 50 24 — Korona............................................................... ■St Genois 40 „ 23 60 24 — Napoleonsd’or....... 8 43 8 45 Swindischgrätz 20 „ 15 60 16 — Orosz imperialok . . . . 86« 8 70 ■W»Idstein 20 _ 14 50 19 — Porosz pénztár utalvány . . 1 57 1 58 1 Reglevich 10 „_12__^_lg_60 ^züst^_1__^^__10i^0105_0 A délkeleti vaspályán. Arad« zegled. Bécs—Temesvár. Arad . . Ind. 10 ó. 15 p. déle. S Bécs . Ind. 7 ó. 45 p. regg. 8 ó. — p. este. Csaba . . 1 „ 12 „ 14 „ déle. Érsekújvár „ 1 „ 20 „ delu. 1 „ 54 „ éjjel. Czegléd . Érk. 5 , 33 , délu. Czegléd “ " 7 ” 54 ” este' 9 ” 14 " list PÜspök-Ladány-Nagyvárad. Szeged ” 12 12 éjfél 2 55 delu .Ladány Ind. 1 ó. 58 p. délu. Sír' Érk. I . i? : rá*i 8 ” 27 " este." Nagyvárad Érk. 4 „ 38 p. délu. Temesvár—Bécs. Nagyvarad-Pöspök-Ladány temesvár. Ind. 10 ó. 40 „ éjjel. 7 ó. 25 p. regg. Nagyvárad I,nd. 10 ó. 6 p. déle. Szeged . „ 2 „ 26 „ regg. 12 „ 53 „ délb. P.-Ladány Erk. 12 „ 48 „ délb. Szegléd . „ 6 „35 „regg. 6 „ 21 „ este' Pest . . „ 9 „ 55 „ regg. 9 „ 30 „ este. A déli vaspályán. &. .. l.lzt Atto Buda . . Ind. 6 ó. 35 p. regg. 50.15 p.este. 4 A & » •4 3 1 •2»*-*• Czegléd . Ind. 9 ó. 27 p. regg. Fehervár-Buda. Szolnok . „ 10 „ 27 „ regg. Sz.-Fehérvár I,nd. 5 ó. 55 p. délu. 7 é. 15 p. regg. P.-Ladány „ 1 „ 26 „ délu. Buda . . Erk. 7 „ 53 „ este. 9 „ 20 „ déle. Debreczen. „ 3 „ —„ délu. Fehérvár-Kanizsa. Viskolcz . ” 7 ' 29 ” este Fehérvár . Indó. 50 p regg. 7 ó. 19 p. este. Kassa . Érk.10 ' 34 ” este. N.-Kanizsa Érk. délben és este. Kassa-Miskolcz—Debreczen—Czegléd. Kanizsa Fehérvár. Kassa . . Ind. 5 ó.8 p regg. N.-Kanizsa. Ind. 1ó. 22 p. délu. 5 ó. 15 p. regg. Viskolcz . „ 7 „ 62 „ regg. Fehérvár . Erk. 5 „ 40 „ délu. 7 „ 10 „ este. IPokaj . . „ 9 „ 35 „ regg. Fehérvár-Bécs. Debreczen. „ 12 „ 12 „ délb. « ,, , t j mi P.-Ladány. „ 1 „ 45 „ délu. ^ Szolnok.. „ 4 „44 „délu. Uj-Szony. „ 8 „ 25 „ delu. Czegléd—Arad. B^cs • • Erk- 8» 17 » este-Czegléd . Ind. 9 a. 47 p. regg. Bécs-Fehérvár. ■Szoiok . „ 11 „ 2 „ regg. Bécs . . Ind. 7 ó. 4 p. regg. Csaba . . .„ 2 „ 76 „ délu. Szőny . . „ 2 „ 10 „ delu. árad Érk. „ — „ délu. Fehérvár . Érk. 5 . 38 „ este Spanyolország. Madridból még mindig csak a hivatalos távirda beszél, másnemű tudósítások hiányában arra vagyunk utalva, hogy ennek szavaiból találgassuk ki a valószínűt. Párisba két nap óta nem érkezik más lap Madridból, csak a hivatalos lap, különben a többi se hozna valami érdekes hírt, miután valamennyi tarkán jelenik meg a rendőrségtől kitörölt s fehéren hagyott helyek miatt. Vájjon mit törölnek ki a lapokból, ha az egész ország oly nyugodt, mint a sürgönyök jelentik ? Egyébiránt e sürgönyök ma is semmitmondásukkal tűnnek fel. Z a vo 1 a tbk jelenti Aranjuezből jan. 5-től, hogy a nagy eső miatt csak estve érkezhetett a városba, most a felkelők mozgását tanulmányozza, s reményli, hogy a fuentiduegnai híd lerontása által vesztett időt ismét megnyeri, s számít rá, hogy az üldözést nem kell sokáig folytatnia. Másnap aztán értesülve a hadügyminisztertől, hogy a felkelők átmentek Villatobosen, írja a miniszternek, hogy vasúton üldözendő, s addig meg nem nyugszik, míg utól nem éri őket. A vidéken a parancsnokok jelentése szerint a legnagyobb nyugalom uralkodik. És mégis e nagy nyugalom daczára, egy a madridi hivatalos lapban közzé tett királyi rendelet, az egész országban minden politkai társulatot betilt, s az ostromállapotot Saragossára is kiterjeszti. Ugyan azon napon. 5-dikén O’Donnel, ki már négy nap óta nem vetkezett le „ámbár a helyzet megnyugtató“ a senatusban jelentést tesz, s azt mondja, hogy Zavala 4-én bizonyosan megsemmisítette Prim csapatait, az a Zavala, aki még 5-ikén is csak tanulmányozással tölti az időt Aranjuezben. O’Donnelnek ez érdekes közlése után a senatus egyhangúlag elfogad egy indítványt, mely a senatusnak a királynéhoz tántoríthatatlan ragaszkodását fejezi ki. Ugyanezen indítvány az alsóházban is egyhangúlag fogadtatott el. Hasonlóan nyilatkozott a Cortes 1854-ben is O’Donnel ellen, egész azon napig, midőn a felkelés győzött, s a királyné a spanyol néphez és Európához intézett kiáltványában kinyilatkoztatta, hogy őt a felkelőktől eddig csak épen sajnos félreértés választotta el, és hogy a felkelők főnökeinek hazafisága felül van minden dicséreten. — A „France“ jan. 9-diki számában azt írja, hogy Prím tök beteg, még pedig a felkelés első napja óta. Ez nem vág össze a 8 káról kelt sürgönynyel, mely azt jelenti, hogy Prím megverte Concha marsallt. — A madridi hivatalos lap azt írja, hogy ki van adva a rendelet elzárni a lázadók útját Portugália felé, és hogy Zamorából elegendő haderő küldetett ki a hajók lefoglalására, melyeken a lázadók Valderaduez folyón átkelhetnének. Távirati jelentések. — Newyork, dec. 30. Azon hír szárnyal, hogy Franczia-, Angol-, Olasz-, Spanyolország s Ausztria szövetséget fognak kötni a mexikói császárság föntartása végett. — Brüssel, jan. 11. Az „Indep.“ párisi tudósítása szerint alapos ok van hinni, hogy a spanyol kormánynak aligha fog sikerülni a fölkelést elnyomni. — Berlin, jan. 11. Erősítik, hogy Ausztria indítványba hozta Berlinben a holsteini rendek összehívását, de a porosz kabinet visszautasítólag válaszolt. — Páris, jan. 11. A mai esti „Moniteur“ jelenti Madridból jan. 10 ről: Zabala folyvást üldözi Prím Iiikot. Madridban ma némi mozgalom volt. Egy tanuló lázító kiáltásokat tett, de hozottak oly rendszabályok, hogy a komoly csendháborítások meggátoltassanak. — Páris, jan. 11. A „Patrie" jelenti Barcelonából jan. 10-től. Ma a nyugalom meg nem háborittatott. 9-én kővel dobálta a nép a katonaságot, mely erre tüzelt. Az est nyugodt. Az ést a csapatok táborozva tölték. Erősítések érkeztek. — Kiel, jan. ll. Az itteni újság a herczegségek helytartójának azon leiratát közli, melyben ez hivatkozva a német nagyhatalmak szövetségi követeinek nov. 18-iki nyilatkozatára, kijelenti, hogy a rendek összehívását sürgető petitiókat határozottan visszautasítja. — Berlin, jan. 11. Tizenhét porosz tartománybeli képviselő, kit az első bíróság a röpiratilag történt minisztersértés vádja alól felmentett, a königsbergi feltörvényszék által pénzbírságban elmarasztaltatott. — Berlin, jan. 11. A „Bank Zig“ állítja, hogy a nyugati hatalmasságok Francziaország javaslata folytán a herczegségi kérdésben alkudoznak. A „Kr. Zig" szerint Ausztria nem szándékszik a holsteini rendeket egybehívni. — Páris, jan. 11. A tegnapi minisztergyűlésben Ro uher a seregnek Mexicóból leendő visszahivatása mellett emelt szót. Erre a császár azt felelte, hogy ő soha se gondolt arra, hogy a seregek örökké ott maradjanak. Gramont herczeg megbizatott, hogy 10,000 önkénytesnek Ausztriában leendő toborzására nézve az engedélyt eszközölje ki. Drouin de Lhuys a spanyol követnek szorosan ajánlotta, miszerint kormánya igyekezték, hogy a felkelést mielőbb győzze le. Portugáli részről hódolati biztositások történtek Madridban. — London, jan. 11. Russell gróf tegnap a miniszteri tanácsban reformheljét bemutatta. A választási census a vidékre nézve meglehetős kicsi. Dublinban 300 hellebírd, és egy gyutacsgép fedeztetett fel. Siigoban 25 fenit fogtak el. Esti posta, Pest, jan. 12. — Az izlandi alkirály elleni orgyilkossági merény, melynek híre az egész európai sajtóba utat talált, s újabb adatul szolgált a feni-ö összeesküvés vérszomjas jellemének bebizonyítására, utóbb magános boszúkísérletté törpült a mozdonyvezető elen, kinek füle mellett a kisütött golyó állítólag elrepült. Szoros vizsgálat után azonban kisült, hogy sem a féniek nem vetemültek orgyilkos merényre lord Wodboum ellen, sem a mozdonyvezető nem vonta magára valamely ellenségének magánbosznját, sőt véglövés sem történt. Az utolsó napokban a britt szigeteken nagy szelek jártak , s a szélvész a vasút mellett egy távirdi rudat rézsútra hajlított a pálya felett, s mikor a vonat arra robogott, a rúd a mozdonyt é intette, s ez olt okozta azt a zajt, melyet a mozdnyvezető lövésnek hitt. A pályavonalon a ru Ink egy letörött darabja is megtaláltatott, s ennek nyoma látható is maradt a mozdonyon. A mozdonyvezető már be is vallotta tévedését. — A „Journal de St. Petersboug“ kivonatát közli azon általános utasításnak, miyet az orosz kormány a czár mostani követének Atheneben elutazása alkalmával adott. Ebben egyebek közt ez mondatik: „Mi fenntartjuk a görög kormány függetlensége iránti tisztelet elvét, s ennek gondja lesz arra, hogy ezt mind az athenei kormány, mind követtársai irányábani viszonyaiban minden alkalommal constatírozza.“ Az esti posta kevés hírt hozott, Madridból, de e kevés is igazolja már kimondott gyantásunkat, hogy a kormány s a Cortes veszélybe látja a dynastiát és saját ügyét, azért oly buzgó és túlzó az érzelem nyilvánításban, amint a trón körül csoportozó. Azt írják ugyanis az az „Indep.“nek, hogy Prim már 7000 embier élén állt, midőn Concha marsal útját el akarta vágni, a lázadó tábornoktól megveretett. A dolog úgy áll, hogy a Concha, Serrano és Zabala csapatai még nem lázadtak ugyan fel, de a vezérek félnek, hogy összeütközés esetében nem számíthatnak csapataikra. Ezért üldözik folytonosan Prímet, anélkül, hogy utólérnek. Erre az üldözésre s a madridi telegrammokra azt jegyzi meg az „Opin. Nationale,“ hogy azok minden geographust kétségbe ejtenek. „Prím három nap óta folytonos visszavonulóban van. Az első nap 30 kilométerre volt Madridból. Másnap Eiidad-Realba vonult vissza, ekkor 15 kilométerre volt Madridtól. A harmadik napon még távolabb szaladt Portugal felé, miután észak-keleten, azután délen állt, végre nyugat felé szökött meg. Xenophon valódi buta suhan ez ehhez a szaladó Prímhez képest.“ Felelős szerkesztő : B. Kemény Zsigmoms.