Pesti Napló, 1869. február (20. évfolyam, 5541–5563. szám)
1869-02-02 / 5541. szám
járvány jelenlegi ismerete szerint az egyedüli , it nemzetgazdászatunk e jelentékeny czikkét a vesztőt megóvni, s ha csakugyan kitört, a lehető legkisebb térre szorítani, ezt pedig mielőbb tenni kötelességünk, nemcsak marha állományunk megóvása tekintetéből, de saját állattenyésztésünk mint kereskedelmi czikk érdekéből is, mert hazánk a vész folytonos uralkodása miatt, Európa többi országai előtt azon részenbe s viszás helyzetbe jöhetne, miszermagyarországot Dél-Oroszországgal együtt a permanens járványok hazájának tekintenék, és önmagukat biztosítandó, ez ország nyugat határánál Cislajbhánia állítana vesztegzárat, mely ha létrejönne, marhakereskedelmünket, az ottani évrendszabályok szigorú értelme sz®r,mit igen megnehezítené, és a magyar marha eddigi elismert becsét a külföld előtt jelentékenyen leszállítaná, s egy szóval belszervezetünkre homályt vethetne. A vész elterjedését hazánkban megakadályozandó,meggyőződésem szerint sok egy mód nyújthat legjobb sikert,a már általam említett vesztegzárlat szigorú keresztülvitele; mit csak úgy érhetünk el, ha ezen intézetek (Contumatz-Anstalten) újból gyökeresen, s e járvány körüli újabb tapasztalatok figyelembe vétele mellett szerveztetek, különös tekintettel a következőkre: 1. A jelenben létező vesztegintézetek száma szaporíttassék, miáltal a csempészet meggátoltatván, az áthajtott marhák a szigorú vesztegzárlatot el nem kerülhetik el. 2. A 48. előtti székely és oláh határőrvidéki ezredekből alkalmazott főorvosok s sebészek helyett, (kik a Bach korszak alatt, és máig is mint contumatz directorok legnagyobb kárunkra működnek), értelmes állatorvosok kinevezendők, mert csak ezek révén képesek hivatásunknak megfelelni, míg az orvos s sebészek, kik veterinariai ismeretekkel nem birván, nem is lehetnek felelősek azon sok kárért, melyet szakképtelenségeikkel okoznak. 3. A felállított állatorvosok jól fizetendők, ami által nem vesztegethetők meg, miután anyagi szükségeik eléggé fedezve vannak,ennélfogva állásukra is féltékenyek lesznek. 4 .A szorosokból az ország belsejébe vezető csordahajtóutak (Triebstrassen) jelölendők ki, s ezen kijelölt Utak szoros betartása, az e czélra fölállítandó állatorvosok által ellenőrzendők. 5. A kijelölt nyugállomásokon országos költségen bekerített helyek alkalmazandók, miáltal, ha a vész útközben kiütne, megakadályoztatik, a szomszédos helységek marhaállományának befertőzése. 6. A vesztegintézeti jegyzőkönyv rendes nyilvántartása, úgy a marhalevél csak 7 naprai kiállítása, mint egészségi bizonyítvány, pontosan végrehajtandó. 7. Szükségeltetik az évrendszabályoknak újbóli kidolgozása, a leendő szervezéshez, és az ebből eredő viszonyokhoz alkalmazva. 8. A hatóságok utasítandók, hogy az állatorvost az évrendszabályok szigorú keresztülvitelében minden idővesztés nélkül azonnal segítsék. Ezek volnának szerény észrevételeim, után a tárgyhoz csekély ismeretem, s tapasztalatomhoz mérve óhajtottam szólni, meggyőződésem az, miszerint az illetők ismerve a marhavész által okozott, s nemzetgazdászatunkat több milliókig sújtó károkat, mielőtt ismét pár ezer állat elhullana, a csakugyan nem eléggé ajánlható újbóli szervezést, mint teendőik elsejét foganatosban dják. Kelt Pesten, jan. 22-kén, 1869. Török Gáspár, állatorvos. s m Pesti gabnatőzsde febr. 1. Mérsékelt kínálat és gyenge vételkedv mellett búzában az árak változatlan maradtak. A forgalom 15000 mérőre rúgott, melyből legnagyobb rész jut malmok rovására. Az árak következők : tiszavidéki 83 ftos 3.85 k. p. 84 fitos 4.5 3 hóra, 85 ftos 4.20 3 hóra, 86 ftos 4.60 3 hóra, 87 ftos 4.70 3 hóra ; pesti 85314 ftos 4.65 3 hóra, 86' ftos 4.60 3 hóra ; fehérvári 863/4 ftos 4.67'fo hóra ; bánsági 863/4 ftos 4'65 3 hóra. Mindez vámmázsálva. Rozs szilárdan tartja magát kevés üzlet és készlet mellett. Árpa változatlan ; egy tétel kelt 69—70 ftos 2,95 kr. k. pab és kukoricza változás nélkül. Pesti értéktőzsde febr. 1-én.Kevés forgalom mellett az árak lejebb szálló irányt tüntetnek föl. Bankok és malmok főleg osztják lanyhuló hangulatot; vasutak emelkedése folyton tart. Az „egyéb részvények“ hullámzatosak mégis az emelkedő hangulat van túlsúlyban. A változások alább szemlélhetők. Esti zárlat. A forgalom csak a pesti közút III. kibocsátványra szorítkozott, 167 — 168 frton kelt. Tramway 143, omnibusz 14’, frton vezetett. — Az ipar és kereskedelmi kamarák tagjainak megválasztása küszöbön állván az orsz. m. iparegyesület a kamarai tagok kijelölése végett ma (kedden) d. u. 6 órakor értekezletet tart, melyben minden iparos, ha az egyesületnek nem tagja is, részt vehet. Az iparegyesület ezen kezdeményezés által eleget akar tenni azon feladatának, hogy az iparos osztály érdekeit minden irányban előmozdítsa, mert köztudomású tény, hogy ez idő szerint nem létezik az egyesületen kívül egy közeg sem, mely a választásokra sikeres befolyást gyakorolhatna. Kívánatosnak tartjuk hogy ez alkalommal az iparegyesület helyiségében (régi színépület I. emelet) minél több iparos megjelenjen, mivel a kamarák üdvös működése leginkább a megválasztandó tagok értelmiségétől, buzgalmától és erélyességétől fog függni, és ennélfogva minden iparosnak érdekében áll, hogy oly egyének jelöltessenek ki, kik szaktársaik bizalmát teljes mérvben bírják. 12687, 11743, 12862, 13173, 13203, 13533, 13608, 15275, 15923, 16906, 17285, 17494, 17962, 18009, 18558. Nyék, febr. 4. (Eredeti távirat.) A fehérmegyei csákvári választókerület ma Nyéken értekezletet tartott, melyen a nagyszámmal összegyűlt választók Deák párti képviselőjelöltül Földváry Károlyt tűzték ki. Veszprém, feb. 1. Veszprém megyei Deákpárt végleg úsmegalakut. Veszprémi választókerületben, Késmárky József Deákpárti követjölttül, nagy lelkesedéssel fölléptetve van. Bécs, febr. 1. Az alkotmánybizonságban ma vétetett vita alá a lengyelek által tett indítvány. Kaiser indítványozza, hogy mielőtt a tárgyaláshoz fogna a bizottság, az egy 5 tagú albizottságnak adassák ki jelentétel végett, a házrendszerend szabályok megváltoztatása tárgyában. A belügyminiszter fölemlítvén a lengyelek nézeteit, azt mondja: minden az országgyűlések általi határozatokhoz a prona jóváhagyása szükséges. Ez értelemben jutott gyakorlati érvényre a tartományi törvények 19.§-a, ellenkező esetben az országgyűlések a bir. tanács teendői fölött határozna, s a kormánynak csak a porta — küldöncz — szolgálatait kellene elvégeznie. A pénzügyminiszter beszédjében oda nyilatkozik, hogy a lengyelek nézetei szerint könnyen lehetne a bir. tanácsnak az országgyűlésnek alárendelésére gondolni. A vita befejezésével Kaiser indítványa fogadtatik el. Páris, febr. 1. A „Gauloisst-nak távirják Madridból. Szemben a reactió magatartásával s azon nehézségekkel, melyek egy valamennyi szabadelvűek által elfogadható trónjelölt feltalálásában mutatkoznak, ellen határoztatott, hogy a legfelsőbb végrehajtó hatalom egy triumvirátusra bizassék. A triumvirátus valószínűleg Prim, Serrano és Riveróból fog állani. Ez által a köztársaság egyszerűen proclamáltnak tekinthető. Washington, febr. 1. A képviselőház elhatározá, hogy a faj- és színkülönbség a választási jogra soha sem bírhat befolyással. Páris, jan. 31. A „Constitutionnel“ gr. Bismarcknak a hesseni választó fejedelem ellen mondott beszédének alkalmából figyelmeztet azon izgatottságra, melylyel gr. Bimarck azon veszélyeket kiemeli, melyek Poroszországot a trón vesztett fejedelmek részéről fenyegetik, s azt mondja: Szónok a hazafias érzelmeket hozta hullámzásba, miközben a német érzelmekre hivatkozott, s kinyilatkoztatta, hogy a porosz kormány el van határozva magát minden rendelkezésére álló eszközzel a trónvesztett fejedelmek tervei ellen megvédeni. Madrid, jan. 31. Ma a vallásszabadság érdekében békés manifestatio történt. Castelare vezetése alatt egy küldöttség menesztetett a kormányhoz. A miniszterek, nevezetesen Prim , azt válaszolák, hogy a vallásszabadság már is ténynyé vált, de hogy az egyháznak az államtól való elválasztása sokkal fontosabb dolog semhogy az a cortes elhatározásának ne tartassák fenn. Távirati tudósítás a b pécsi börzéről. Bécs, feb. 1. (Esti zárlat.) Hitelrészv. 263.30. Ejsz. vasút 222.50. Államvasut 320.20. 1864-iki sorsj. 121.10. 1860-iki sorsj. 96.50. Napoleondor 9.63 .12. Adóm. kölcsön —.—. Lombardok 234.10.Magyar hitelrészv. 104.25. Fer.-Józs.vasp. 168.25. Pécsi vasp. 154.50. Anglo-Hung. —. Innerb. vasp. —.—. Zálogkölcsön—. —. Tramway 151.50. Anglo-Ausztria. —. —. Galicziai vasút 219.—. Erdélyi .—. Tiszai v. —.—. Járad. —.—. Zárlat bágyadt Frankfurt, feb. 1. Váltóárfolyam. 97318 1859-ki E. metaliques 64.—. Uj ezüst kölcsön .—.Nemzeti köles. 53.7/8. Régi metál. — .—. Uj adómentes 52. ll4. Amerikai 1882-ig 793/8. Osztr. hitel részv. 2561l4 Oszt. államv. 312.50. 1854-ki sorj. 69.—. 186040 78% 1864-killz.’i„. F. József v. —Oszt. bank részv. 663.—. Lombardok 227.—. Üzlet szilárd. Páris, feb. 1. (Délben.) 3°/0 járadék 70.60, 4'12°10—.—, olasz jár. 55.45, állaiuv. 661, eredit mob. —.—. lombardok 483, osztr. napra—.—, osztr.időre —.—, consol - -.—, magy.köles.—.— Az üzet jó. Berlin, feb. 1. Cseh nyug. vasút 74.’2 Gallicziai vasút 92—. Államvasút 179.—. Önkénytes köles. 1311/4. Metalliques 51—. Nemzeti köles. 56—. Hitelsorsj. 90—. 1860-ki sorsj —.— 1864-ki sorsj. 67112. Ezüst köles. 61 ll. Hitelrv. Ili—.Bécs —.—. Szilárd. mentor keringett e különös köriratról, melynek valódi tartalma titok maradt, midőn tegnapelőtt jan. 24-én — a dátum jól megjegyzendő — a karlista „Pensamiento espagnol“ minden jó katholikus megbotránkozására egyszerre csak közli azon hallatlan, scandalosus, istentelen rendszabályt, melyet a kormány az ámulatba esett Spanyolország szeme láttára elkövetendő volt. Aggódva fogja ön kérdeni, miben áll tehát e borzasztó rendszabály ? Elmondom önnek. Egy idő óta — és ez csaknem mindig így szokott történni, midőn a papság attól tart, hogy a forradalmi mozgalmak antiklerikális reakcziókat szülhetnek — a papság ugyanis, természetesen a főpapság, eltávolította a templomokból a kéziratokat, könyveket, képeket, ereklyéket, a drága edényeket és drágaköveket, szóval mindazt, ami nem akarom mondani vallásos érdekű, de ami csak valami belértékkel birt. Ez ujdivatu fosztogatás oly skandalosos mérveket kezdett ölteni, hogy a kormány végre föleszmélve dermedetségéből, s elfeledve perezte a republikánus pártot, kellő intézkedéseket tett a spanyol egyházak e mindinkább fenyegető elpusztulásának meggátlására. Elhatároztatott, hogy minden tartományi kormányzó szigorú leltárt vesz föl a bazilikákban, kápolnákban s az egyházi épületekben fölhalmozott gazdaságokról, és hogy a nyilvános könyvtárak és múzeumoknak fogják átszolgáltatni mindazt, ami az isteni tisztelet megtartására, s a vallásos ceremóniák külfényére nézve elkerülhetlenül nem szükséges. Lehetetlen festeni azon haragot, melyet e lépés a katholikus pártnál előidézett, mely úgy tekintette a kormányt, mint oly borzasztó emberekből álló gyülekezetet, amely a pokolnak, az isten, egyház, erkölcs, jog, igazság és a tulajdon ellenségeinek hódol. A szeptemberi revolutionariusok e pillanattól fogva nem voltak egyebek, mint bányasereg, tolvajbanda, a legborzasztóbb összeesküvés cinkosai, amelyet valaha a szent és tiszteletreméltó egyház ellen kigondoltak. Tudjuk azonban, hogy épen a valódi bányákat és tolvajokat akarta a kormány megakadályozni, nehogy eltegyék láb alól ama roppant kincseket; tudjuk, hogy nem akartak egyebet, mint megőrizni Spanyolország számára azt ami Spanyolországé. Azonban, midőn a kormány ily módon teljesítené szigorú kötelességét az ország iránt, midőn főügynökeinek egyike a burgosi polgári kormányzó a leltár felvétele, végett lábát az egyház tornáczaira tenné, fanatikus néptömeg rohanja meg s mészárolja le E valóban borzasztó esemény hire bejárta csakhamar nem csak a várost, de a valladolidi kormányzó s a madridi minisztérium is rögtön értesült az egészről s a fővárosból már aznap este külön vonat vitte a csapatokat Burgosba Megtörtént tehát amit már erre lehetett látni. A „fekete“ párt kísérletet tett mielőtt a kortesek egybegyűltek volna. Mondják hogy jan. 19-ke óta valami hadi tanács felé ülésez Bayonneban a jelen emigratio legtekintélyesebb tagjaiból. Fő parancsnokok neveztettek ki Arragon, Navarra és Léon részére; rendelet bocsáttatott ki, hogy a határszélen felhalmozott fegyverek beszállítása végett Spanyolországba kellő intézkedések tétessenek. Mindez fenhangon kimondatott, kihirdettetett, proclamáltatott és a kormány semmi lépést nem tett! A kormány inkább a republikánusokra fordította minden figyelmét ahelyett hogy a karlista mozgalmaknak igyekezett volna ellenállani é s ahelyett, hogy rögtön bíróságot állított volna fel szerte a határokon , csak egy gondolat foglalkoztatta, t. i., hogy Riverot és Rios Rosast összeegyeztesse, hogy a köztársasággal a liberális uniót állítsa szembe, s hogy újra feléleszsze az 1856 évet s Spanyolország ébredő szabadságát a diadalmaskodó reaktio hullámaiba temesse. Igen, ugyanazon órában, midőn a burgosi kormányzó egy pap vagy valamely karlista gyilka alatt elvérzett, egyesült a liberális unionistákkal a progressisták és democraták egy töredékes két napi habozás után, mely a legszebb reményekkel töltötte el a revolutio hin bajnokainak szivét, ugyanezen órában vetette magát Rivero ex-republikánus, az Olozagák, a Rios Rosasok, az Ulloák, a Madorok karjaiba s döntötte halomra a szabadság romjait! Ellen tud-e még állam e párt hátramaradt töredéke azon áramlatnak, mely a progressistákat az örök ellenség, a liberális unió karjaiba vezette ? Reméljük, s hiszszük, hogy a végső pillanatban, s főleg a karlista és reactionárius lépésekkel szemben, a szabadság igaz barátai uj életre ébrednek és hogy Rivero s Rios Rosas koalitiójára Prim és Orense őszinte fusiója fog felelni. Ütött az óra, midőn minden elvesztett pillanat veszélyt halmoz a veszélyre s egy-egy szép reménytől fosztja meg a hazát. A „Gazetta offiziale“ mai rendkívüli mellékletében közli a Burgosból kapott távsürgönyöket, melyek valóban csodálatos hatást gyakoroltak. A gyilkosság a legborzasztóbb kegyetlenséggel hajtatott végre. Miután a kormányzót botokkal földre verték, nyaka köré egy vörös övet fontak, s úgy vonszolták a zárda lépcsőin ki a székesegyház terére, s csak itt sikerült a rendőri közegeknek kiszabadítani a hullát a gyilkosok kezei közöl. E részletek a nép közé jutva, s még inkább megtoldva a Puerta del Sol szónokai által, roppant elkeseredést és izgatottságot szültek. Este félnyolcz tájban nagy néptömeg jött össze a pápai nuncius laka előtt hágcsókkal s más szükséges eszközökkel ellátva, hogy a pápai czimert darabokra zúzza. Meg kell azonban jegyeznünk, hogy mindez a legnagyobb rendben ment véghez, s alig lehetett egyes felkiáltásokat hallani a hallgatag tömeg soraiból. Szerencsére Rivero idején értesülve a történendőkről, eltávolította a nunciust és palotája körül néhány rendőrt állított fel, maga személyesen is megjelenvén a fenyegetett épületben, melynek ablakából a legnagyobb ékesszólással igyekezett kapacitálni a tömeget; beszélt a spanyol nép méltóságáról, amelyet ily merénylet a népjog ellen mélyen kompromittálna, s végre csakugyan sikerült eloszlatni a tömeget, mely azonnal az igazságügyminisztérium felé irányzó lépteit. De Ortiz épen a minisztertanácsban volt Serrano lakásán. A nép oda is elment. De minthogy minda mellett is nagy kedvök volt valamit törni, égetni, a római consul lakása felé tartottak, melyet elfeledett Rivero őriztetni, ide érve, a pápai czimert leszaggatták s darabokra törve elégették, igy mentek azután még mindig a legnagyobb rendben de la Terre herczeg lakására. A néptömeg itt azonnal egy bizottságot neve A P. Napló magán-távirata. Bécs, febr. 1. Az 1860-ki sorsjegyek mai húzásánál a következő sorozatok huzattak ki: 83, 230, 779, 792, 1039, 1050, 2405, 3567, 2823, 2953, 2953, 3018, 2022, 3119, 3264, 3616, 4413, 4529, 4557, 4902, 5041, 5955, 6496, 6537, 7415, 7705, 7839, 7887, 8338, 8700, 8686, 9)13, 9544, 9702, 10692, 11040, 11322, 11461, 11501, 11544, 11839, 11960, 11967, 12075, 12581, KÜLFÖLD. (Spanyol dolgok.) Egy esemény, melyet a távsodronyok bizonyosan hírül visznek önnek, midőn e levelemet megkapja, írják a „Liberté“-nek Madridból m. hó 20-áról, mindenkit ámulatba ejtett. De kezdjük kissé előbbről a dolgot. Néhány nap óta egy rejtélyes köriratról beszéltek, melyet a kormány a tartományi kormányzósághoz intézett volna, s melyről legelőbb a „Riforma“ tett volt említést. Számtalan kom alai ünnep miatt lapunk közelebbi száma febr 1 4-én fog megjelenni a tett ki, mely bejelentvén magát, az egybegyült miniszterek által fogadtatott. E bizottság a nép s nevében követelte, hogy a vallásszabadság hala-jtték nélkül kimondassák, s az állam az egyháztól elkülöníttessék. A miniszterek sorban feleltek, mindannyian kijelentvén, hogy a vallásszabadság tényleg ki van mondva, de jogilag csak a kortesek léptethetik életbe, hogy ami az egyház elkülönítését illeti, annak mindnyájan ellenszegülnek, mert ez annyit tenne, mint államot állítani fel az államban és szabad hatalmat a nemzeti hatalommal szemben. A bizottság tagjai nem voltak kasuisták, nem igen tudták mit feleljenek s igy: Éljen a septemberi forradalom! felkiáltással távoztak. Ez alatt egy más tömeg jött a Puerta del Sol térre, egy reverendába bujtatott fabábbal, mely Franchi pápai nunciust ábrázolta. A nép a Gobernáción palota elé érve a mondott fabábot elégette, miután előbb jól eldöngette volna.Eczeremonia végeztével: Le a papokkal! Ki a nunciussal! Le a pápával kiáltások után aztán a tömeg csendesen haza ment aludni az igazak álmát, melyet a minisztérium is osztott, miután a népszer it játszota volna, fennen hangoztatván azon kötelmeket, melyeket a nemzetközi jog rak a nép vállaira. Kijelentvén egyszersmind, hogy ha a pápa nem fogadta is nyilvános ülésben Posada-Herrera római spanyol követet, az még nem ok arra, hogy a nunciust elűzzék és czimerét széttördeljék tekintve, miszerint elég, ha neki is hasonló mértékkel fizetnek, amidőn a nunciust ezután nem tekintik úgy, mint hivatalos személyt. De midőn így szólott a kormány, szánszándékosan félrevezette a jóhiszemű népet, mert hogy Spanyolország egyenlőt egyenlővel fizessen vissza arra megkívántatnék, miszerint a kormány ne fizesse a nunciusnak azon ötvenöt ezer franknyi évenkinti összeget, mint eddig tette volt. Nemzeti színház. Kedd, febr. 2-án: „A boldogság első napja.“ Víg opera 3 felv. .. Népszínház. Kedd, febr. 2-kán: „Ördög pirulái.“ Szerda, febr. 3-án: „Kié a 40.000 forint. Vízállás. Felelős szerkesztő : B. Kemény Zsigmond. NYÍLT-TÉR. Épen most érkezett ismét egy nagy szállítmány valódi Párisi gép-kalapokból (Chapeaux mécaniques.) selyemhenger-kalapokból a legeslegolcsóbb árakon. Kon S. kalap és férfidivat helyiségébe Pesten, Dorottya-utcza, a „ma- 177 gyár királyhoz. és A „Pester Nachrichten“ tisztelt szerkesztőségének ! Ön lapjának hirdetései közt olvastam a Török-féle fogszivarkákról. Minthogy én huzamos idő óta szenvedtem fogfájásban, elhatároztam e szert megpróbálni, és minthogy az egyszeri próbára nálam rendkívül hatású volt, nem tehetem, hogy meg ne kérjem önt, miszerint Török József ur iráni hálámat engedje e levél közzététele által kinyilatkoztatnom. Ide zárok 5 frtot e levélnek háromszori közléséért, és tisztelettel maradok S. Blass, könyök u. 1. Pest, 1866. márcz. 14. Vasúti közlekedés. (Indulási órák szerint.) 1. Pest-Kassa és vissza. Pest . 6.31 r. és 6.19 e. Czegléd 9.39 „ „ 8. 4 „ Szolnok 10.37 „ „ 9.17 „ P. Lad. 1.33 d. u. 1. 3 és. Debrecz. 3. 5 „ 3.48 r. Kassa érk. 9.56 d. e. 1.51 du. II. Czegléd-Arad-Károlyfehérvíri és vissza. Czegléd 9.24 d. e. és 1.45 d. Szolnok 10. 6 d. e. és 9.47 e. Csaba 1. 9 d. u. „ 2.36 r. Arad 2.52 „ „ 6.12 „ Károlyfeh. érk. 1.45 d. Károlyfehérv. 4.41 r. Arad 12.26 d. é3 8.47 e. Csaba 2. 7 d. u. „ 11.23 e. Szolnok 5. „ „ 4.18 r. Czegl. érk. 5.48 d. u. 5.38 r. “ 111. P.Ladány-Nagyváran és vissza. P. Ladány . . 2. 5 d. u. II. Várad . ind. 10.27 d. e. N. Várad érk. . 4.31 „ I P. Ladány. érk. 12.58 d. IV. Bécs-Baziás és vissza. Bécs . 7.30 r. ég 8 e. Báziás 5.55 d. u. Pozs. 10.2 d. e. „ 10.51 é. Pest . 5.19 d.u. „ 6.31 r. Szeged 12.12 é. „ 2.55 d.u Temesv. 3.55 r. „ 9. 3 e. Jassanova 8. 4 d. u. Báziás érk. 9.10 d. e.Gyorsvonatok. Jassanova 7. 6 Temesv.10.40 é. Szeged 2.26 r. Pest . 9.55 r. Pozsony 4.41 d. u. Bécs érk. 6.39 e. Pest—Bécs. Naponként 7.34 r. Érk. Bécsre 1.50 d. u. Bécs—Pest. Naponként 2.30 d. u. Érkezik Pestre 9.15 d. u. Buda Fehérvár. Győr, Bécs és vissza. Buda . . . 6.36 reggel. Sz.-Fehérvár 10. d. e. Győr , 4.10 d. u. 4.30 r. Bécs érk. 8. 2 este. 8.25 „ *) Triest 6.45 e. Pragerhof 9.30 d. 0. N.Kanizsa 1.22 d. u. Fehérv. érk. 5.45 *)Bécs felé 5.42 r. érk.5.26 e VIII. Kanizsa, Mohács és vissza. Kanizsa 8.55 r. 2 d. u. Barcs 1.25 d. u. 6.57 *) Mohács érk. 8. e. — 9.17. d) Pécsre érk. Pest 8. r. 8.30. e. Gödöllő 9.13. r. Tarján 12.24 d. u. 5.3 r. Kassa. 5.21 r. 12. 1 d. Debrecz. 12.19 d. 10.26 é. P. Lad. 1.57 d.u. 12.39 „ Szolnok 4.43 „ 4.39 r. Czegl. érk.5.33 „ 5.56 „ Pest érk. 8.40 „ 8.40 , A pesti árú hiivatalos február 1 én. ég 7.25 r. „ 12.53 d. „ 9.30 é. 4. 5 r. 6. 3 r. 3 lobács 7.46 r. •) Itaros 3.35 d. u. 8.50 r. 1 lanizsa érk. 7.20 e. 12.44„ *) Pécsről 11.40 1. és 54. 10.10. 4.10. és értéktőzsde árjegyzései n üzlet nélkül. Febr. 1. Pesten . .. . . . Jan. 31. Pozsonyban. . . . Jan. 31. Máramaros-Szigeten Jan. 31. Sz.-Németiben . . Jan. 31. Tokajban .... Jan. 31. Szolnokon . . . Jan. 31. Szegeden .... 0 fölött. 7 5 kölségáll. 10 83 0 esős2 8 ,5 6 *6 9 felh. jégáll. 710 köd. jégáll. Gabonaárak. Búza, bánsági n tiazam. a bácskai n fehérm. pesti UJ Hangulat vámmázsánként szilárdult 83 85 87 83 85 87 83 85 87 86 85 87 83 85 87 ft. kr. -3". 85 —| ft. kr. 84 3 1 3.70 4.05- 4.30 4.50-4.65 3.80-3.95 84 4.15-4.40 86 4.60—4.75 3.70-3.85 4.05— 4.30 3.80— 3.95 4.15— 4.40 4.60— 4.75 3.80— 3.95 4.15— 4.40 4.60— 4.75 rámmázsánként 85—4.— 35—4.50 65—4.75 95—4.10 4.45— 4.60 4.75— 4.80 3.85— 4.— 4.85— 4.50 3.94— 4'10 4.45— 4.60 4.75— 4.85 3.95— 4.10 4.45— 4.60 4.75— 4.8* Bécs 7.42 1. 6.35 Győr 11.45 d. e. 10.2 e. Sz.-Fehérv. 5.55 d. u. jBuda érk. 7.58 e. VI. Buda-KanizsaBécs és vissza. Buda 6.20 e. Kanizsa 7.15 r. Soprony 1.60 d. Bécs érk. 5.26 e. Bécs 9.30 d. e. Soprony 1.30 d. Kanizsa 9. e. Buda .érk. 8.12 r. VII. Fehérvár, Trieszt és vissza. Fehérvár 8.50 r. I.Kanizsa 1.50 dél. Pragerhof 9.27 d.u. *) Triest érk. 8.14 0. a Bécs felé 6.22 e. érk.5.,0 r. IX. Pest-Tarján és vissza. Tarján 2.50 d. u. Gödöllő G.3 „1. Pest 7.41 e. 3 e. Hangulat min Tir ' n mezőjennnn Rozs . . 80 font után Árpa, malátának 72 „ ablakát 72 Zab . . . 50 Kukoricza bán. — másnemű 82 Rab ... 85 Köles . . 80 „ Repcze fekete 75 font után „ bánáti 75 Szilárd lanyha csend. vámmázsánként 3.25— 3.35 3.05-3.35 2.75—3.— 3. — 3.20 2.20 2.30 4. — 4.50 2.65 —2.85 6.25- 6.50 5.80 5.95 ISd 21 1*300 Értékpapírok. AdvaTartva| St 4 600 200 200 80 30 |8n.st 100 100 63 40 500 |1000 500 150 100 500 500 $00 500 160 |1000 500 500 600 200 80 Állampapírok. Magyar vasúti kölcsön 120 ft ezüstben Bank és takarékpénztári részvények. 50|Pesti keresked. bank 10 Budai 20 16|Pesti iparbank 4015) Magyar hitelbank . —Pesti népbank 43|3) Angol magy. bank . —(Pozsonyi hitelbank 13|Bánáti bank . 13o|Pesti takarékpénztár 32 Budai „ 50-Budai „ Újpesti „ Malmok. 20o|Hengermalom lOOO 200Pannonia malom . I „ II. kib. . 120P- Buda-Pesti . 7,1 rt f elsöbbs. _[Gyártelep . lOOl'l Concordia malom 50|Királymalom . 24[Victoria 60 [Árpád . . . 30*) Luiza .... _[Szegedi export 30 Blum .... lOojMiskolczi • f elsőbbségi Szarvasi _Felföldi József m. 102 615 222 320 1037. 46 i, 1207, 120 1510 495 127 72 1275 1400 1220 702 155 635 525 285 580 210 510 210 1027. +7. 315 210 300 150 200 200 200 200 500 200 500 500 200 200 200 61 210 625 100 105 200 200 200 300 200 200 200 590 168 280 [218 H, 100 100 100 620 226 322 103 47 7, 121 125 1520 500 130 75 1290 1405 1230 705 156 95 640 530 288 535 215 +20 —V. +1 -4-2 —3 —2 516 +2 Biztosítások. 90|l. Magyar . . . 33|Pannonia viszontbizt. IPesti bizt. int. . [Haza életbizt. . Vasutak. IPécs-Barcsi . . [ 177 Alföldi....................153 M. [Éjszak-keleti . . . 1143 46|Pesti köztir . . . 445 Egyéb részvények. 90|l. Magyar serfőzöde . 555 srílkirályserfőződa . 2071 56|l. szeszfinomitó . . 486 45 Újpesti . . . 475 151*) Gyógytár ... 230 Petroleum . . . 195 36]Bútor kézmtszet . . UO .R. Murányi bánya . 4000 Mátrai Kux. ... 822|Keresked. épület . . 430 26[Bánczhid .... 536 „ elsőbbség . 927, gyAlagút .... 103 27[Magy. gőzhajó . . 205 n gépgyár . . 175 „ vontató . . 272 3., 1) Salgó Tarjáni . . 901/, Ipz. Endrei téglagyár . 0809 Deutsch nyomda p. a. Zarzetzky . . p. a. 180 Záloglevelek. _15*/»°/a magy. földhitel . [676 jövedékjegy „ . [Kereskedelmi bank . Hivatalosan be nem jegyzett értékpapírok árkerete. _IPesti közút II. kib. 215 595 172 285 222 179 154 — 1437, 450 560 2087, 480 485 240 200 195 9 450 538 93 105 210 178 275 91 — 211 184 +2 927, 977, ■*) „ III. „ felfiz. _[Budai „ ... _[Temesvári . felfiz. Tramway .... jMagy. nyomda felfiz. _[Athenaeum nyomda p. a. Magy. gözh. II. p. a. Magy. hajógyár felfiz. Hajózálog társ. . „ Briquettes . . „ _[Bodnárgyár . „ _[Flóra szappanf. . „ _[Gschwindt szeszgy. p. a. _[Gyaratolt fonalgy. p. a.Bőrgyár jMarmarosi sora . p. a. _[Belga gépgyár . „ Kukoricza-keményitő felietett pénztár . [Vonalzó-intézet . _[Magy. svajczi ipar p. »• Vaggongyár Gyapjumosás . . p. a. Gyufagyár . . folf. _[Vendéglő’ . . p. a. _[Árpád malom II. . „ _[Erzsébet „ . . „ jMolnár és sütő m. p. a. _[Nyitrai malom jUnié „ . p. a. [Hengermalom II. felfiz. jOmnibus . . . gorSecuritas viszontb. Hunnia „ p. a. _[Unió viszontb. . „ _[Dräsche tégla . . felf. [Magyar téglagyár |Pannonia „ Pesti takarékp . II. felf. Újpesti „ |Nagyv. szeszfin. . Vontató II. . , Spiering . . , Magy. kőszéntárs. felt _[Spodium • • • ■ ') 9 hóra. 2) 6 hóra. 5) részfizetmény ') p. a. a pa 435 166 67 12 1507, 17 3 2 52 pari 2 +V. +15 +T. —5 17 15 93 98 437 167 70 15 151 16 2 57 pari 2 —3 5 6 6 10 5 95 pari 6 10 —7 +2 +2 +13 +21 +10 +s +2'1, —'l, —1 +1 +2 6 15 nari n 475 13 330 15 54 19 21 600 IS'7, 332 10 56 + ‘l, 20 2® 1 +'/a 10 200 80 180 20 80 200 100 200 180 300 100 80, 16) 140 14 200 20 100 ISO 130 70 160 200 200 40 70 400 200 160 200 400 300 130 300 200 300 80 200 120 1200 40 200 80 120 40 100