Pesti Napló, esti kiadás, 1869. február (20. évfolyam, 25-47. szám)

1869-02-26 / 46. szám

phrasisná. Ugyanazon minisztertanács-ülésben, melyben a császár szerencsét kívánt tanácsno­kainak, hogy a választási törvényt az alsóház­ban keresztülvinniök sikerült, a lajthán-inneni kabinet egyik leginkább rágalmazott tagja a legfelsőbb elismeréssel kapcsolatban kijelentette, hogy most már közeledik azon időpont, midőn a nép­ öntudatnak s az alkotmányosságnak oly en­gedményeket kell tenni, a­minőket az alkot­mány kiépítése igényel. Akkor e hang természe­tesen, még ellenmondásra akadt, de a mélyebb belátás ekkor is diadalt ült, s a midőn e kérdés újabban concretebb alakban jelent meg a minisz­tertanács előtt, ez egyhangúlag elismerte szüksé­gességét, s ugyanazon miniszter részletes javasla­tait 6 szavazattal kettő ellenében elfogadta. Ennél­fogva helytelenség azt vetni a jelen kormány sze­mér­e,hogy e tárgygyal tüzetesen nem foglalkozott, vagy pedig hogy azt elhalogatta. A választási reform szüntelenül napirenden áll, az illető törvényjavaslatok készen állanak, s helyte­len azon állítás, hogy a kormány a képvi­selői körökben uralkodó hangulat következ­tében késedelmeskedik ezen javaslatokat elő­terjeszteni.­­ Bármily nagyszerűek legye­nek az államjogi akadályok, melyeket némely lapok és testületek annyira ignorálnak, mint­ha az államcsíny csupa gyermekjáték volna előttük, bármily különfélék a technikai nehéz­ségek, végre ha el nem háríthatók is, de leg­alább kikerülhetők azok. Itt azonban fontosabb dologról, a dynastia érdekeinek megóvásáról van szó, mely mellett a kérdés politikai részéről pártérdekek miatt megfeledkezni nem szabad. A kormány nem német, hanem osztrák, császári. S ha feladatát bűn akarja teljesíteni, azon kö­telmeit is szem előtt kell tartania, melyek ezen missióval járnak. A jelen, be nem fejezett álla­poton az ocrogálás színét hordozó rendszabályok által nem lehet segíteni; őszinte, becsületes com­­promissumra van szükség, hol a „do ut des, facio ut facias“ elvét mindkét rész gyakorolja. Ha is­mét csak az egyik fél lesz az adó avagy elfo­gadó, végre ismét ott állunk, a­hol állottunk, azon különbséggel, hogy többé nincs mit ad­nunk, nincs mit elfogadnunk. Erről még a kellő pillanatban megemlékeztek. Ezért azonban nin­csen elnapolva a választási reform , sőt ellenkező­leg, most még komolyabb irányt vett, mint vala­ha csak hogy előbb az előfeltételeket kell megál­lapítani. Váljon fog-e ez sikerülni, ez azon nagy kérdés, a­mely mindenekelőtt megoldásra vár. Kristold. (Brüsseli senatusi fran­­czia törvényhozó-test, febr. 24. Róma é­s a z­s­i­n­a­t.) Brüsselben a senatus kath. párt­ja, a szabadelvűek távollétét felhasználva, 24 szavazattal 24 ellenében elvetette az igazság­ügyminiszteri budgetet, így akarják a miniszté­riumot megbuktatni, és Francziaország kedvé­ben járni a vasúti ügyben. A minisztérium nagy mértékben bírja a képviselőház bizalmát, és így elbocsátása szóba sem került; mint brüsseli hí­rek jelentik, a kor­mány elhatározta, hogy fel­oszlatja a senatust. A franczia fővárost a törvényhozó­ test vitái foglalják el­ róla, azon forradalmakról van szó, melyen az utóbbi két évtizeden keresztül estek u­tczái és házai, és melyek keserves nyomokat hagytak pénzügyi viszonyaiban. Garnier Pages talán Picard szólott, kinek beszéde még mé­­­lyebb hatást szült, mint az előbbié. A „Journal des Debats“ a szellemdús képviselő hétfői be­szédét a legjobbnak mondja, melyet valaha tar­tott. A kormány nevében G­e­n­­­e u­r, államta­nácsos szólott; fő érve az volt, hogy Páris „la premiére villé du monde,“ bárha Haussman úr műve két milliárd frankba került is. A vitákat reggeli lapunkban részletesebben ismertetjük. A párisi „Opinione Nationale“ írja febr. 23-ról: „Holnap lesz febr. 24-dikének évfordulója, azon ifjú köztársaságé, melyet vér be nem szennyezett és árulás vesztett el. E napon a nép három nagy dolgot vitt végbe: proclamálta az általános sza­vazatjogot, eltörölte a halálbüntetést politikai bűntettekre nézve, és megszüntette a rabszolga­ságot.“ Az olasz lapok azon körülményre utalva, mi­szerint a képviselőház oly gyakran nem határo­zatképes, azt sürgetik, hogy a határozatképes­ségre megkívántató szám leszállíttassék. Eddig a megválasztott képviselők fele részének kellett jelen lenni. Rómából írják, hogy a Sacra Consulta az A­j­a­n­i és L­u­z­z­i elleni halálos büntetést élethossziglani börtönre szállította le. A bűntársak büntetése is enyhíttetett, sőt ketten közülök teljesen szabadon bocsáttattak, így hirli ezt a „Nazione“, a hivatalos tudósítás még késik. A „Civita Cattolica“ a jövő zsinatról a követ­kező épületes dolgokat írja, miután arra ut­at, hogy a tridenti zsinat az egyházi életet teljesen átalakította: „Miért ne remélnénk hasonlót a jö­­vő zsinatról is ? Kétségen kívül sok gyümölcsét élvezzük még ezen zsinatnak, azonban az idők változtak. Az akkor elintézett kérdések helyébe újabb sürgős kérdések léptek, részint az új el­lenségek cselszövényei részint az emberi intéz­mények természete folytán. Ki tudja, mily szel­lemet kölcsönöz Isten azon fenséges gyűlésnek, mely Jézus Krisztus nevében lép össze, mely a szent lélek uralma alatt áll, és mely a legmélyebb tiszteletet érdemel ?“ Pest, febr. 26. Különfélék:. Királyné ő Felsége a sel­­meczi kisdedóvó-intézet létesithetésére három­száz forintot adományozott. — Belügyminiszteri jelentés szerint márczius 2-án a budai vár plébánia-templomban II. Ferencz királyért requiem fog tar­tatni. — Jámbor Pál „A művészek“ czímű re­génye elhagyta a sajtót, s pár nap múlva könyv­árusi utón is kapható. Kolozsvárott jelent meg. — A nemzeti színház igazgatósága műuta­­zási tőkét készül alapítani, melynek kamataiból a tehetséges­ tagok a szünnapokban külföldi utakat tennének, tanulmányozás végett.­­ A nemzeti színház telkének ügyében Pest város közgyűlése tegnap határozatot hozott. E duna-parti telek voltaképen 600 négyszög­öl, a vá­ros azonban 840-et ajánl föl a dunaparti park mellett, s azt eladván, az összeget (mely 250,000 frtra is mehet,) át fogja adni a nemzeti színház bizottságának. Kiköti azonban, hogy ez összeg csupán a magyar nemzeti színház czéljaira for­­díttassék, különben az egész a város birtokába került vissza. — A legkisebb plébánia bizonyára a a váczi gör.-keleti, a plébánosból és egyház­fiból áll az egész. A többi mind kihalt. — Hág­y­ V­áradon márcz. 11-én fog vég­bemenni a választás. Higgadt komolyságot és szenvedély telén eljárást remél a hirdetmény. Váljon ez jegyzői stylizálás, vagy csakugyan a választmány várakozása ? — Egy budai városi képviselő 12 éves fia tegnapelőtt d. u. 4 órakor puskalövéssel megölte magát. — A régi német színház helyén eme­lendő bazár és bérház építésére megállapították a pályázatot: 1200 és 600 frt díjjal a két legjobb mű részére. Benyújtási határidő jul. 15. — A „Századunkénak távirják Bécsből. „A turini „Opinione“ Kossuth utolsó leveleit bí­rálva, azt mondja : Ép oly helytelen lenne, ha Kossuth most 1848. visszaállitása után vissza akarna térni Magyarországba, mint ha Mazzini most,­­mint az olasz köztársaság elnöke, vissza akarna térni Olaszországba. — Mazzini legkö­zelebb össze fogja hívni az olasz republikánu­sokat Luganóba.“ — Tegnapelőtt d. u. 4 óra tájban — írja a,, Gy. K.I! Szigetközi színész s Timárné a Győr­újvárost és Nándorvárost összekötő ugynevezett hosszú hid alatt a Rába folyón csónakkal fölfelé eredztek. Timárné a hidlábhoz kapván,a Rábába esett és ennek fenekéről feljönni képes nem volt; mire Szigetközi felső kabátját levetvén, a szere­tetreméltó nőért fővel a mélységbe ugrott, és si­került azt a borzasztó halál veszélyétől meg­mentenie. — Nemzeti színház. Pest, pénteken, február 26-án, 1869. „Az ál-jó-emberek.“ Vígjáték 4 felv. írták: Barriere Tódor és Capendu Ernő. Személyzet: Thevenot Edgard , festő, Szerda­helyi. Poponet, volt kereskedő, Szigeti József. Bassecourt, tőzsér, Feleki. Dufouré, volt diszmó kereskedő, Komáromy. Delcroix Octave, festő, Edgard barátja, Paulay. Vertillak, egykori jegyző, igen gazdag, Delcroix Octave nagy­bátyja, Szigeti Imre.De Massane Anatole, Pepo­­net unokaöcscse, Náday. Lecardonel, üzér, Be­nedek, Raoul, Dufouré fia, Gerőfi. Germain, Auguste, Peponet inasai: Sántha, Hubenai, Dufouréné, Paulayné. Emmeline, Peponet idősb leánya, Szigligeti A. Eugenie, nővére, Peponet második feleségétől, Lendvainé. Susanne, Eu­genie és Emmeline szobaleánya, Dulka S. Népszínház. „A budai basa“ czímű ko­média került közelebb szinre a népszínház coulissái közt. Egy kapitányi hivatalnok, kinek gyöngéd vonzódása a német színházhoz, ismere­tes, előbb Molnárt czitálta magához, aztán a színpadon egyes szereplőket szólított meg köz­ TÁRCZA Az asszonyok Amerikában. Majd minden amerikai államban különböző jogai vannak a nőnemnek, Californiában azon­ban, úgy látszik, legnagyobb és legterjedtebb körűek. Itt független üzletet nyithatnak, vagyo­nukkal függetlenül rendelkezhetnek, s az úgy­nevezett homesteadlaw jogot ad egész 5000 dol­lárig oly családi vagyont bizlalni, melytől a hitelezők sem foszthatják meg. Csak kevéssel előbb ítéltek el valakit nejének azon összeg megfizetésére, melyet tőle még házassága előtt kölcsönzött. Másrészt ismét a nő férje beleegye­zése nélkül semmi fekvőbirtok fölött sem ren­delkezhetik; szerzeményét nem fordíthatja ked­ve szerinti helyre, míg a férj teheti ezt az övé­vel. A nő nevével megerősített nyugta nem érvé­nyes, ha a férj a nyugtázást magának kötötte ki. Ha a nő végrendeletet nem hagy hátra, min­den vagyonát a férj örökli; míg viszont a nő ily esetben férjének vagyonát csak felerészben veheti birtokába. A férj érvényesen végrendel­­kezhetik neje megkérdezése­ s a nélkül, hogy valamit számára hagyna, míg ellenben a a nő férjének beleegyezése nélkül nem tehet végrendeletet; sőt a házasság előtt tett végren­delet is csak a férj megerősítése által válik jog­­érvényűvé. Innét lehet következtetni, hogy még Californiában is több joga van a férfi-, mint a nőnemnek. A nők igen örömest foglalkoznak betegápo­lással , orvosokként azonban leginkább csak az Egyesült­ Államokban szerepelnek,­ sőt már je­lenleg lelkipásztorkodnak is. Hannaford Fhoebe asszony Massachusettben lelkipásztornővé kene­­tett föl, ő pedig e lelki hatalmát egy férfival közlé, kit pappá szentelt, mely ténykedésnél Brown kisasszony végezte a szolgálatokat. Val­lási meggyőződésük szerint, mely egy egész felekezettel közös , ugyanis: „Krisztus vallása nem ismer osztály-, rang- és nemkülönbséget.“ Becker kisasszony—a nők jogainak Angliában hatalmas védelmezője—csak nem rég is valamely nyilvános gyülekezetben úgy nyilatkozott,hogy: „a nemi különbség nem hat ki egyszersmind­­ a lélekre is, s hogy a gondolkozási képesség a­­ különnemek képviselőinél nem nyilatkozik kü­­l­­önféleképen.“ A nemi egyenlőség apostolnőitől minket még, kik itt a csendes óceánon lakunk, mindeddig megkímélt a gondviselés; a spiritualista nők még egy esetben sem voltak képesek jelentőségre érdemes közönséget összeterelni, s nem­régiben is a nemi egyenlőségről színházi fölolvasásokat tartó nő, üres padoknak prédikált, jóllehet,­való­ságos színi csínyként, a színpadon egy jegyes párt adott össze „a neki kölcsönzött jog erejénél fogva.“ Más államokban az ily összekötés nem volna létesíthető, californiai törvények értelmében azonban úgy tekintendő, mint Shaker-Quacker, vagy Mormon-házasság; egy itteni törvényszék által határoztatott, miszerint a puszta összeállás is mint házasság tekintessék, s válás esetében a nőnek az ellátásra jogigénye van és a gyer­mekek törvényes örökösökké válnak, az esetben, ha törvényes házasság nem áll fen. Ha azonban a házassági válóperek beláthat­­lan számára tekintünk, melyek az Egyesült­ Ál-

Next