Pesti Napló, 1869. július (20. évfolyam, 148–173. szám)

1869-07-24 / 168. szám

­bér elejébe.­­"Az osztrák tartomány gyűlések ideje is következik. Egyik másik a teendők ki­sebb vagy halmozottabb voltához képest koráb­ban fog megnyittatni, jelesen szeptember 9-én (a többi 20-án); ezek közé tartozik a gácsorszá­­gi gyűlés is, melyet méltán várhatni a lembergi nép­gyűlések és Ziemialkovszky lemondása után nagy érdekeltséggel. Meglehet, bár valószínűt­len, mert a lembergi gyűlés" többsége, mely az ismert határozatot hozta, nem volt szavazóképes populus, tehát meglehet, hogy Gácsország lesz az első ország, melyben alkalmaztatni fog a köz­vetlen reichsrath-választásról szóló törvény. A dolog a lembergi gyűlés magatartásától függ.­ A brü­nni excessusokról az a hír keringett, hogy a tumultuansok közt orosz és­­ orosz pénz osztatott ki. Egy félhivatalos corres­pondens el­lenben állítja ugyan, hogy p­énz játszott szerepet mind Brünnben, mind a prágai petárda-ügy­ben, de semmi jel arra nézve, hogy ez akár orosz, akár porosz pénz lett volna. Pest, jul. 23.(Ered.tud.) (A pestbudai köz­ségi tanítótestület képviselőinek választása az iskolai tanácsba.) Zi­chy Antal iskolafelügyelő úr elnöklete alatt e­­­tetett meg tegnap az iskolatanácsba küldendő tanítók megválasztása, mely alkotmányos jog­nak köteles gyakorlatára a pest-budai tanítók teljes száma megjelent. Zichy Antal ismert pon­tosságával jelent meg a meghatározott órában a választó gyűlésre; megnyitó beszédének befeje­zését harsány éljenzés követte. Az iskola­tanács­ba szívünk benső óhajtása szerinti egyéneket választottunk, és pedig Pest részéről Grindöcs Lajos, Hekkes József és Trics­ek Ferencz — Budáról Hetzer József nyertek legtöbb szavazatot. A megválasztottak mind a 11­a­n­i­­t­ó­k, s kétségkívül becsületére fognak válni a fővárosi tanítói karnak, mely teljes bizalommal néz munkásságuk eredményének elébe. I. Bécs, jul. 22. [Ered. tud.] (B­resti és a helyettesítési pénzalap.) Dr. Bresti pénzügymini­zter oly pontossággal és lelkiismeretességgel, mely a lajtháninneni dele­­gatio pénzügyi bizottmányának teljes elismeré­sét vívta ki magának, rajzolta a birodalom in­nenső felének pénzügyi helyzetét. E kép Ma­gyarországon is kétségkívül kedvező benyo­mást tett, még azon esetben is, ha a birodalom két fele közt érdekközösség nem is állna fönn, azon körülmény miatt, mivel a képben világos kinyomását láthatni annak, hogy az osztrák örökös tartományokra a pénzügyi kiegyezés nem volt oly pusztító és sorvasztó hatással, mint azt bizonyos politikusoknak állítani kedve telik. Csak egy helyen nyújt alkalmat a pénzügymi­niszter úr expozéje a figyelmes olvasónak, némi és nem jogosulatlan gondolkodásra. Ha jól ér­tettük Breszl urat, reményét fejezi ki az iránt, hogy a reichsrathban képviselt országok ez év­ben mutatkozó pénzügyviteli deficitje 1870 dik évben az úgynevezett „helyettesitő pénzalap“­­ból fog fedeztetni. Szép és dicséretes szándék volna ez, ha e pénzalap olyatén volna, melyről a lajtháninneni pénzügyminiszter rendelkez­hetnék. Azon módból, melylyel a miniszter be­szélt e dologról, hajlandó val«« ®- »mV.»» hinni, hogy csakugyan úgy van. Azonban a do­log egészen máskint áll. A lajtán inneni pénzügy­­miniszter sem tényleg, sem elvileg nem rendelkezhetett soha a nevezett pénzalap fölött. Ha közelebbről vizsgáljuk a pénzalapot, ki fog világíani, miszerint az az előbbi re­dszer alatt felhalmozódott sorsjegypénzekből keletkezett. Mivel pedig a pénzösszegek nem csak az osz­trák, hanem a magyar koronatartományokból is származtak, a pénzalap már eredeténél fog­va is, közös természetű. Sőt rendeltetési czéljá­­nál fogva is közös, mely abból állt, hogy belőle oly katonák, kik a rendes hadszolgálati időn túl is megmaradnak, megfelelő jutalomban ré­­szesíttettek, mi természetesen közös jelleget ruház rá, mivel az őszhad­eregbe a magyar koronaországok is megfelelő contingenst szol­gáltattak. E pénzalap jogi oldala szerint tehát a közös pénzügyminiszter rendelkezése alatt áll. Dr. Breszl miniszter úr tehát ép oly kevéssé van feljogosítva e pénzalap fölött egyoldalúlag ren­delkezni, mint Lónyay úr volna, ki ugyan ezt még nem is kísértette meg. Ha pedig az ember a fontos következtetési nehézségeken túl akarja magát tenni, csodálkozva kell kérdezni, hogy dr. Breszl úr miként juthat et azon gondolatra, hogy arról beszéljen, hogy e pénzalapot más­hova is fordíthatja, mint rendeltetési czéljára. Szerencsére talán az új védrendszerrel e czél is megváltozott ? A pénzügyminiszter úr megfe­ledkezett az 1868. XII. t. sz. 37. §-ról, mely sze­rint mindenkinek, ki sorhadi szolgálatban, vagy a tengerészetnél és honvédelemnél kitöltött tény­leges szolgálati évei után, ahelyett, hogy a tar­talékba lépne, mint folytonos önkéntes, évről évre aktív szolgálatban marad — mivel ilye­neknek megtartása a hadseregben fontosnak lát­szik — némi anyagi előnyök is biztosíttatnak. A birodalom mindkét felének törvényhozása szük­ségesnek tartotta, a katonai hatóságnak ez­által módot nyújtani, alkalmas altisztekkel látni el a hadsereget, s a keretek szilárd összefüggését esz­közölni, mi ha csak pusztán fiatal hadkötelezet­tek állnának rendelkezésére, nem volna lehet­séges. Már most honnét kerül pénz az ily ön ■­kéntes altisztek díjazására ? Talán az adózók vállaira kell még e terhet is tenni ? Éívről évre kellene e czélból az államköltségvetés kiadási rovatát bővíteni, mi lajtán innen ép mint lajtán­­túl kellemetlen lenne. Ezt ép a fent említett pénz­alap által lehet elkerülni. Mert ha például egy hadosztályban 4 egyén egy évvel, mint önkén­tes, tovább szolgál, ez évre a megfelelő újonczo­zási kerületből 4 emberrel kevesebbet kell a sorkatonasághoz besorozni, így teh­át egyszerre két haszon támad, egyik a hadsereget, másik az illető lakosságot illeti. De ezen egyének maga­sabb díjazása ezen alapból történnék. Hogy pe­dig e pénzalap más czélokra nem fog fordíttatni, a delegátiók ellenőrzése a kezelés iránt, elég ga­ranciát látszik nyújtani. A pénzalapnak ilyetén czélra való fordítása sokkal természetesebbnek és észszerűbbnek látszik, mint az, hova dr Brestl úr akará fordítani, ki e pénzalapból csak „kisegítő pénztárt szándékozott csinálni, mely­lyel pillanatnyi megszorulás esetében magát a bajból kiránthatja. Valószínűleg azonban dr. Breszl­er csak úgy véletlen odavetve tette ama nyilatkozatot, s kétségkívül ezóta már alkal­mat vett magának az általa tervett rendszabály természetéről alapos meggyőződésre jutni. — Egyébként a deleg­átióknak fölöttébb sürgősen ajánlanám e kérdés tanulmányozását. Köveskála, (Zala megyében) julius 19. [Ered. tud.] (Hol legyen a posta, Kapolcson vagy Köveskálán?)A sajtó lévén úgy az országos, mint a vidéki speciális érdekeknek legtermészetesebb képviselője, valamint a kor­mány intézkedéseinek leghivebb informátora — ahhoz folyamodunk mi is ezúttal, midőn a keres­kedelmi ministériumnak egy, a Balatonmelléket mélyen érdeklő speciális esetben tett intézkedé­sére nézve aggodalmunknak adunk kifejezést. — A tényállás következő : két évvel ez­előtt a nevezett ministerium Zánka községben egy pos­tahivatal felállítását rendelte el, a mi csak ugyan már rég érzett, égető szükséget elégített ki. Zánka — a­m­ly csupán azon szempontból sze­­meltetett ki állomásnak, mivel B.-Füred és Ta­­polcza között épen a középpontra esik, kicsiny község lévén, sokkal czélirányosabbnak látszott, hogy említett postaállomás, a Zánkától csak egy nyolc­ad mérföldre eső Köveskála m. városba tétessék át, a­mi teljesen ugyanazon útvonalba is van) — annál is inkább mivel a tapolczai já­rási főbírói hivatal szintén nevezett m.-városban van. E nyomós körülményeket maga a zánkai postamester ur is belátván , kérvényt nyújtott be az illető helyre a nevezett állomásnak Köves­­kálára áttételéért. Zalamegye pártolásával ter­jesztetett fel ama folyamodvány, és midőn mél­tán hittük miszerint ama kérelemnek csakugyan sikere leszen , akkor — mint legújabban értesü­lünk a keresk. ministerium csakugyan elrendel­te a zánkai állomásnak áttételét, de nem mint kérve volt — Köveskálára hanem Kapolcs községbe. Ez intézkedést mi csupán helytelen informatiónak vagyunk hajlandók tulajdonítani, miután egyetlen megállható ok a mellett fel nem hozható. Ugyanis : 1 ör. Kapolcs község nem messzebb mint egy mérföldre esik a II.-Vásonyi postaállomástól, tehát teljesen fölösleges. 2- szor. A kapolcsi postakerület legjobb esetben csak 3—4 községből állana, t. i. T.-Dörögd, Pe­­tend, Kapolcs, és tán M.-Apáti, —­ mig a zánkai tizennégy községet számit t. i. Köveskála , Sze­­pezd, Zánka, Akasi, Alsó- Felső Kis-Dörgicse, Budavár, Jakabfa, Csicsó, Monoszló, Henye, Antalfa, Tagyon; amaz körülbelül 3000, emez 8000 lélekkel, 3- szor. A B.-Füredtől Tapolczáig 5 és egy fél mérföld nagyságú, népes területi közlekedési eszközök hiányában egyike közé tartozik az egész ország legmostohább vidékeinek, a­míg ép ellenkezőleg Kapolcs vidéke egészen közelé­be esik a Fehérvár-Veszprém-Gráczi épitendő vasútnak, tehát érdeke teljesen kielégítve leend. 4- szer. Biztonsági tekintetek is sokkal inkább a zánkai irány, mint a Bakonyon keresztülveze­tő kapui esi mellett harczolnak. Jelenben is két rablóbanda tartózkodik ama vidéken. 5- ször. Balatonmellékének érdeke B.-Füredé­­vel együtt—a kapolcsi vonal által teljesen hát­térbe szorítva, mellőzve lenne; mert azon nem reménylett esetben Köveskála vidéke ismét a tapolczai állomáshoz csatlakozni kénytelenittet­­nék, tehát i­mét ott volnánk ahol az előtt, a mely állapotnak raecs tünteté­st a mily vágyra kértük — a zánkai postahivatal felállításával, oly forrón üdvözöltük. Ezeket ajánlom azok figyelmébe, a kiket illet, addig­­, mig e tárgyban benyújtandó kérvé­nyünk a két. ministeriumhoz eljutna. Különfélék. Pest, jul. 23. — A vallás- és közoktatási magyar királyi miniszter a Zemplé megyébe kebelezett tolcsvai izraelita hitközségnek, temploma bevégzésére, az izraelita egyházi czélokra rendelt folyó évi államsegélyből (200) kétszáz forintot enge­dé­lyezett.­­ A belügyminisztérium kör­levélben tudatta az összes törvényhatóságokkal, hogy jövőben katonaszállítások alkalmával nem útlevél (marsroutte), hanem az előírt útnak helyszín-terve (Situations-plan) fog használtatni.­­ Az igazságügyminiszer a pestvá­­rosi helyszínelő bizottsághoz főbiztosul : König Lászlót, bizottmányvezetőkül: Sziksz Györgyöt, Novátsik Györgyöt, Lósy Gézát, Harkács La­jost, tollnokokul: Petrás Jánost, Felszegi La­jost, Spissák Ferenczet, Reiprich Pétert, N­ed­ecz­­ky Istvánt és Seipel Sándort nevezte ki.­­ A katonai mérnöki kar új szervezete tegnap szentesittetett ő Felsége által, s e szervezet szerint a két mérnöki ezred egyes zászlóaljai az egyes tartományok fővárosaiban fognak elhelyeztetni a végből, hogy a magasabb műszaki iskolákból a hadseregbe lépő egy éves önkénteseknek alkalma legyen tanulmányaik folytatására, ha netán katonai mérnöki fegyver­re szánnák magukat. — Dr Mariska Vilmos a kassai akadémiá­nál a politikai tudományok tanszékére nevezte­tett ki. — Győrött múlt héten egy helybeli szolgáló leány 6 hónapos gyermekét a szigeti fürdőház körül a Duna hullámai közé dobta. —­­Tette azonban kiderülvén, a kegyetlen szivü anya börtönben várja tettének méltó jutalmát. — A porosz király több ausztriai és magyarországi kitűnőségeket a porosz koro­narenddel diszitett fel. Magyarok közül olvassuk Fakh Oszkár miniszteri tanácsos és Fakh Ká­roly vasúti felügyelő neveit. — O­m­n­i­b­u­s-k­özlekedés. Engler Vilmos engedélyért folyamodott, hogy omnibu­­sokkal közlekedhessék a svábhegyre. — Bukarestből írják, hogy Ghyka Döme herczeg legközelebb Erdélybe szándéko­zik jönni, hogy megvizsgálja azon pontokat, me­lyeken az erdélyi keleti vasút össze volna köt­hető a rumen vasutakkal. — A pápai protestáns-gyűlé­sen nagy visszatetszést szült, hogy a pápa ő­szentsége mint „osztrák protestánsokat“ hívta meg az ott egybegyült hazánkfiait a zsinatra. — Az egész Terézváros mozgásban volt tegnap este. Ildényi Károly aranyozógyár» a hár­om dob utczában 6 óra tájon kigyulladt s földig égett. — Szubotics János és több szerb nem­zeti congressusi képviselő, mint a hír. lapokban olvassuk, b. Eötvös József vallás- és közoktatási magyar kir. miniszter urnak egy „előterjesz­tést“ adtak át, mely a congressusnak a patriar­­cha által történt elhalasztására vonatkozik.­­- A Karmelita-szüzek kolostorában, Krakóban mint a „P. Li“-nak távírják, tegnap egy kiküldött tv.-széki komissió egy huszon­egy évig befalazott meztelen, el­vadult, szörnyű állapotban levő apáczát talált. „A látvány borzasztó volt,“ mondja a távirat, a drága szavak nem kimérve. Az eset nagy feltűnést okoz, a legszigorúbb vizs­gálat elrendeltetett. Az akták átküldettek az igazságügyminisztériumhoz. — Cosb­án János, Dolvig György, Po­­korni Márton, Reiter Péter, Ritter Péter és Mi­­lutinovich Sándor tolvádiai lakosok a tolvádiai róm kath. hitközség megbízásából nyilvános köszönetet mondanak „az oltári szentség folyto­nos imádására és a szegény templomok felsegé­­lésére“ Pesten alakult egyletnek, a miért az idén szegény templomuknak két casulát, egy pluvi­­alet és két zászlót adományozott. — A lipótmezei tébolydából egy őrült egy folyosóra néző ablakon át kiszö­kött. A hidegkúti erdőig nyomozták, de ott nyo­mát vesztették. — Török Aurél a m. k. egyetemen az éb­­rény- és szövetfejlődéstanból magán-tanári mi­nőségben előadásokat fog tartani. — Szász Károly — mint a r­őv. L.“ hall­ja — a „Corvinádnak adta ..Almos“ czimü regé­nyes eposzát, melyet az akadémia bíráló bizott­sága múlt évben száz arany pályadijjal koszoru­­zott meg. — L­é­v­a­y Henrik, a Petőfi-szobor-bizott­­mány pénztárnoka, köszönetet mond néhány pesti ifjúnak az általuk, az állatkert helyiségé­ben f. hó 3-án a Petőfi-szobor javára rendezett tánczmulatság jövedelméből az ezen czélra neki kézbesített 65 p­­é­ntért.­­ Kun Bertalan superintendens ki­nyilatkoztatja, hogy a sárospataki főiskola mel­lett tervezett táp- és nevelőintézet megnyitása az 186­0-ki iskolai év elejéről bizonytalan időre elhalasztatott, minthogy növendék nem jelentkezett elég számmal. — Az előpataki roulette bank — melyre a királyi biztosság figyelmét úgy látszik eredménytelenül kértük fel — írja a „M. P.“ — folyvást nagy koppasztásokat csinál a vendégek között, a bank tulajdonosa bizonyos W r e d e hg és egy gr.,a kinek ír nevét még nem tudjuk.­­ Gabriely Kálmán orvos s sebész­tudor, és a pesti királyi orvosegyl. titkára, élte 34-ik évében, 1869. julius 21-én agykézlel s szélhüdés folytán meghalt. Az engesztelő sz. mi­se-áldozat szombaton f. hó 24 én reggeli 10 óra­kor fog a pest-belvárosi plébánia-főtemplomban megtartatni. Temetése ma délután volt, nagy részvét közt és az orvosegylet testületi megjele­nése mellett. A Dunapartunk folyton szé­pül, és e szépítéshez hozzájárulnak most a görögök is. Templomuk két tornyát díszesen kiépíttetik s erre nézve szept. 15-dikéig terjedő építészeti pályázatot nyitottak. — Azok a boldog Debrecze­­n­i­e­k­ a holt idényben is érdekfeszitő esemé­nyekkel dicsekedhetnek. Milyen érdekes csend­életi képet nyújt esteli csordahajtáskor az a jám­bor szarvas csapat, mely komoly nyugalommal szokott hazafelé ballagni az egyhangú kolomp­­ompa Vaugrjo. Mia­ llftt.t, írja a „Debreczen“. Az alkony hús levegőjét élvezni akaró közönség nem győz eléggé gyönyörködni e festői mene­ten, kivált száraz időben, mikor azok a phleg­­matikus állatok oly keresetlen jószándékkal ve­rik fel a port az elbájolt közönség mulattatásá­­ra! Hát még midőn a hosszú sor végét követő feketék, a monomániában szenvedő bivalyok megiramodnak ! Ilyenkor van aztán látványos­­ság, csakhogy a hívatlan szereplőkkel együtt maga a közönség is közreműködik. A napokban épen ily jelenet fejlődött a debreczeni hatvan ut­­czán. A csordamenettel találkozik két dzsidás ve­­resnadrágos, a­mint a feketék e gyűlölt szint meglátják aló ! rajta f­űzőbe veszik Mára híveit, a vitéz harcrfiak sem verék tréfára a dolgot — hősies elszántsággal megugrottak. De nemcsak a két kiszemelt katonában halt meg a vér, ha­nem az ott járó­kelők is gondolkodás nélkül ke­restek menedékhelyett. Nemde az alkony órái­ban érdekes szórakozással kínálkozik az ilyen előkészület nélküli testgyakorlat?! ! Lasku Károly. Pestnek egy alakjával ke­vesebbje van Ki nem ismerte azt a szürke ruhás hófehér hajú öreg urat, a­ki gombos sarkantyúi­val, télen át kis kerek köpenyével félénken, óvatosan járt Pest utczáin ? — Sajátságos egy öreg úr volt; sokat tanult és sokat tapasztalt : ez a kettő volt fátuma, ennek esett áldozatául. Évek óta jár monologizálva fővárosunk utczáin, s ha akadt valaki — akár ismerős, akár isme­retlen — a­ki megszólítására szóba állt vele, az aztán hallott csodadolgokat, melyeket az öreg úr suttogó hangon, lázas sietséggel, szinte ha­darva mondott el, alig állván meg egyszer más­szor lélekzetvételre. Tele van a város policzaj­­jal, bérbe vettek minden házat, a padláson le­selkednek, s tudnak, láttak, hallanak mindent, kitalálják a titkos gondolatokat, mert forrasz­csöveken fújnak az emberi test egyes részeire, s irányt adnak kedvének, akaratának. Betegséget oltanak a testbe, a falakat át meg át­fúrták, és Lasku Károly saját füleivel hallgatta beszélge­téseiket. Ez volt az öreg úr rögeszméje, melyről órákig el tudott beszélgetni. E sorok íróját mint ismeretlent szólította meg egy utczasarkon, s beszélt neki egy óránál tovább állva, azután lassan járva kisérte el három utczán végig, ott újra megállt, s egy újabb félórái beszélgetés után azzal vált el tőle, hogy majd beszélt többet is a titkos policzás csodálatos hatalmáról, ha újra találkozunk, mert az mind semmi, a mit elmon­dott. Az 1849-ki catastropha után ő is hontalan volt a hazában, s utolsó pénzét egy fejszére és fűrészre adta, melylyel kiállt az utcza sarkára a favágók közé, hogy elszegődjék napi munkára fát vágni. Ha jól tudom, hát a favágók elmarták onnan a kérgetlen kezű tolakodót. Sajátsága volt, hogy papírpénzt nem fogadott el, hanem csak ezüstöt. Egy ismerősöm, kihez több ízben fordult kölcsönért, kizárólag e czélra tartogatott otthon mindig bizonyos összeget ezüstben. Tőle tudom, hogy az öreg úr mindig pontos fizető volt. Utolsó éveiben az akadémia után élt, mely — azt hiszem a könyvtárban — adott neki dol­got. E mellett másolgatott, korrigált és fordítga­­tott. — Az akadémia irodai tisztviselői állították ki halotti jelentését, mely így hangzik: „Alul­írottak szomorú szívvel tudatják barátjuk és nagyrabecsült hivataltársuk, néhai Lasku Károly iró- és 1848—49-ki honvédszáza­dosnak, a f. julius hó 22-én éjjeli 12 órakor, élete 69-dik évében, hagymázban történt gyá­szos kimultát. A temetési szertartás, a ref. egy­ház szokásai szerint, a boldogult lakásán (József utcza 23. sz. alatt folyó J hó 24-én, d. u. 4 óra­kor fog tartatni, s ennek végeztével a földi ma­radványok a kerepesuti közsirkertbe örök nyu­galomra letétetni.“ Nyugodjék békével ’ az öreg ur­ a'nyugtalan élet után! Színházi és művészeti hírek. — F e 1 e k i n é már hazaérkezett szegedi ven­dégszerepléséről.­­ Kömives Imre holnap már harmadszor nyitja meg a városligeti magyar arénát ezúttal „A csizmadia mintkisértet“ czímű nép­színművel. Ez az egész dolog oly csendesen és mint egy lappal történik, hogy igen jó színben tünteti ugyan fel Kömives úr szerénységét, de nem sok bizalmat kelt a nagy­közönségben a vállalat iránt. Nem aláljuk a földrengető hűhót, de kívánatosnak tartanók az erélyesebb és ha­tározottabb föllépést. Háromszor kell első elő­adást hirdetni, míg egyet tartani tudnak, e mel­le­tt még senki sem tudja, kikből és mikből áll a színtársulat stb. Pest nem provinczia, hogy ilyent a napi pletyka végezzen el az igazgató szemessége helyett. Itt a közönségnek legkisebb dolga is nagyobb Kőműves társulatánál, ha Kő­műves nem törődik a közönséggel. — A pesti városi hatóság annak idején a bel­ügyminisztériumhoz beadványt terjesztett fel, melyben kéri, hogy ama 180.000 forintról, mely­hez a nemzeti szinház a dunaparti telkek eladá­sa folytán jutott, kezeskedjék, hogy más czélra ne fordíttathassék, mint annak idejében egy új magyar szinház építésére. — A belügyminisz­térium egy, Pest város hatóságához intézett ki­­bocsátványban kijelente, hogy e kezességet nem vállalhatja el; a hatóság tehát elégedjék meg a színházi bizottmány által adott biztosításban, hogy a szóban lévő összeg csakis egy nemzeti színház építésére fog fordíttatni. E kibocsát­­ványt a legközelebbi közgyűlés elé terjesztik. — Egy hazai művésznőnkről, Ba­láz­s­n­é B. Vilmáról, ki nálunk is még kedves emlékben áll, szépen emlékeznek meg a külföl­di lapok. A „Lammermoori Lucia“ és a „Wind­­sori víg nők“ előadása után egyhangú dicsére­tekkel áraszták el a drezdai lapok. Magas sop­­rán hangját kitűnőnek mondják s koloraturáját oly tökéletesnek, minő alig fordult még meg e színpadon. Hangjára megjegyzik továbbá, hogy az nemcsak üde, tiszta és erőteljes, hanem egy­szersmind csengő, mint az ezüst, melyet valódi élvezet hallani. A „D. Zeitung“ a művésznő férjéről, Balázs Sándorról is megemlékszik, mint jeles magyar novella k­öról, kinek pár elbeszélé­se németre is le van fordítva, s mint „igazi ma­gyar emberről,“ kinek „nagy körszakálla“ Ár­pádra emlékeztet. — B o n z a Ida k. a. végre szerződve van nemz, színházunkhoz annyi huza­vona és hit és ellenhit után. A szerződési részletek iránt a hírt hozók sincsenek még tisztában, némelyik a szer­ződést 12, némelyik 15 évre teszik. Van olyan is, a­ki a szerződéssel még épen nem tartja biz­tosítottnak a szerződés megtartását is és való­ban, d­e a­z a k. a. már avval is kiváló figyelmet fog tanusítani a hazai m­űintézet iránt, ha ez egy­szer szerződését valósággal megtartja — a­mi nem épen erős oldala. Közgazdaság. Magyarország mezőgazdái, iparosai és mű­vészeihez. Néhány nap előtt figyelmessé tettük a hazai közönséget, hogy Pesten egy országos kiállítás szándékát tutik tartatni. Midőn Magyarország ismét az önálló európai államok sorába lép, fel kell mutatnia, mire ké­pes azon a téren, a­melynek szorgalmas műve­lése nélkül napjainkban egy nemzet sem lehet nagygyár a munk­a terén. Ha őseink vitézsége nekünk e hazát megszerezte és megőrizte, és szabadságát egy évezreden át dicsően fentartot­­ta, reánk azon nem csekélyebb feladat vár,— hogy a nemzeteknek a legnemesebb emberi czé­­lok iránti békés versenyében hátra ne marad­junk, és — ha ez a viszonyok nyomása alatt megtörtént — erőnk teljes megfeszítésével tö­rekedjünk az előre haladott nemzeteket utolér­ni, hogy Magyarország modern mivelődési hiva­tásában ugyanazon dicsteljes állásra jusson, me­lyet előbb mint az európai műveltség rendíthet­­len védbástyája az ázsiai barbárság ellen elfog­lalt. A szabadság és műveltség, a folytonos ha­ladásnak e legbiztosabb támaszai, azonban csak a nemzeti jólét alapján állhatnak fenn, és jólétről csak ott lehet szó, a­hol a földmivelés, ipar és kereskedés virágzik. A nagyszerű világkiállításokat és a számos kisebb kiállításokat, melyeknek a két utolsó év­tized szemtanúja volt, nem lehet csupán úgy te­kintenünk mint a nyugat európai államok ipa­rosságának eredményeit: e kiállítások egy­úttal kiindulási pontjai és indokai voltak azon nagyszerű előmeneteleknek, melye­ket újabban majdnem valamennyi résztvevő nemzetnél az ipar emelkedésében a termelés és gazdagodás növekedésében észlelhetünk. Minden nemzet itt megismerte erejét és gyengéit a kü­lönböző termelési ágakban; diadalokat aratott, új piaczokat hódított, de egyszerségind okulást merített, és ösztönzést tal­­t a kitartó, erélyes munkálkodásra. És kisebb mérvben áll ez min­den kisebb kiállításról is. Magyarországnak is voltak ugyan egyes rész­letes kiállításai , de összes termelését még nem volt alkalma egy képbe foglalva szemlélhetni. Ily általános áttekintés nélkül azonban az egyes kezdeményező iparosok nem tájékozhatják ma­gukat a követendő utakról; hiányzik a tiszta és kétségbevonhatlan megismerés a felett, hogy miben vagyunk leginkább hátra, hol és mi mó­don kell a létező hiányok betöltéséhez fognunk. De a külföld is sok részben még téves pézerk­­kel és hiányos ismeretekkel bír a magyar ipar állapotáról, a hazai termelés neméről, minőségé­ről és mennyiségéről. E szerint azon feladat vár reánk, hogy erőnk teljes összesítésével egy hazai kiállítást létesít­­s,m­­i meg Magyarországnak becsületére váljék. A megei gazda, erdész és bányász, kik földünk gazdag kincseit kiaknázzák, a kézműves és gyáros, kik azokat ezernyi módon átalakitj­ák és értéküket megsokszorozzák, a művész, a ki az anyagnak eszményi alakot ad, s az által a nem­zet szellemi tőkéjét növeli: mindezek egyiránt hivatva vannak bizonyságot tenni azon tevé­kenységről, melyből hazánk anyagi és szellemi virágzásának kell majd kifejlődni.­­ Minden egyes tétovázás nélkül határozza el, hogy nem fog hiányozni ott, a­hol arról van szó, hogy az egész ország méltóan lépjen fel. Ha a remélhető részvét nagyjából ki lesz jelölve, gyorsan lehet majd a részletek megállapításához fogni. Még nem bizonyos ugyan, várjon a kiállítást meg le­het-e tartani 1870. év őszén, vagy csak 1871. tavaszán, de ez ne tartóztasson senkit se, hogy előlegesen is kijelentse szándékát, mely csak tájékozásul és a tervezés és osztályozás lehető­leg czélszerű foganatosítására szolgáland. Az előleges, kötelezettség nélküli nyilatkozat, melyet minden kiállítótól nemcsak az ügy, hanem saját érdekében is már most megnyerni óhajtunk, csupán azon rövid értesítésből áll: 1. Milynemű tárgyakat óhajt kiállítani; 2. mennyi helyet (föld, asztal vagy falterület) vél ezek számára körülbelül igénybe vehetni; mely nyilatkozatok az ideiglenes kiállítási bi­zottsághoz (Pest, régi színházépület I. emelet.) intézendők. Valóban nem lesz könnyű a kiállítást oly ki­tűnően rendezni, a­mint azt az e tárgyban ta­pasztaltabb külföld nem egy példában megmu­tatta , de annál inkább érdekében áll és haza­fias kötelessége minden egyes részt vevőnek, hogy az egész mű sikerét buzgalmával előmoz­dítsa. Reméljük, hogy az eszme megpendítése élénk törekvést fog kelteni a haza minden vidékén azon nagy czél iránt, melyet magunk elé tűz­tünk , hogy honfitársaink és szomszédaink előtt a magyar nemzeti munkának teljes és jól rende­zett képét tüntessük fel. Az országos magy. iparegyesület, gazdasági egyesület, és képzőművészeti társulat által ki­küldött ideiglenes kiállítási bizottság nevében ifj. gr. Zichy József, elnök. Egy kérdés, a mely éget. II. Körültü­k mindenütt aggasztó mozgalom. Ott rajtunk túl nyugaton egyfelől America partjait, másfelől pedig a Kárpátaiak másik ol­dalát nyaldossák a reformok hullámai, melyek Nyugat mezőgazdászatát már­is gőzerőre készül­nek emelni, a­z­o­n­ N­y­u­g­a­t­é­t; jegyezzük meg jól, melynek piaczai szolgáltatták a legközelebbi években is oly sok bajból kisegítő szép jövedelmein­ket. Az egyesült államokban épúgy mind gyako­ribbakká kezdenek lenni a mezőgazdászat elha­nyagolt állapota miatt a panaszok, mint nálunk, tehát ott még ép igy nem a legjobban foly­nak a dolgok, de ne feledjük, hogy a yankee aztán nem is gondolkozik soká, mint mi szok­tunk. Francziaországban a császárság ha mindent megölt volna is, tett ez államnak egy oly szol­gálatot, mely jobban biztosítja annak jövő sza­badságát tíz júliusi alkotmánynál, s ez a földmi­­velésügy előmozdítása. A számtalan „Ecole rustique,“a temér­dek bőkezűleg dotált „I n s t i t u t“-ök, melyek­nek czélja a földmives értelmiséget nevelni, igaz­ nem tették philosophiá e népet, de megta­nították érteni azt, a­mivel foglalkozik. „A me­zőgazdaság ügy­e, kétségkívül a császárságnak köszöni, hogy oly magasan áll­­Francziaország­­ban,é­s ki tudja, nem ezt érzi-e a nép, mely a különben oly terhesen nyomó vaskéznek az ér­telmiség ellenére, most mégis újra bizalmat sza­vazott, s ki tudja, a zsarnok kormány ezzel nem egy oly alapot vetett-e magának, melyen az el­lenzék minden heves szónoklatai daczára is si­kerül fentartani magát? A nép megérzi, a­mi valódi jó! Angliában azon f­avaszt, ki írni és olvasni alig tud, ha foglalkozásairól van a szó, a legvilágo­sabban tudja kifejteni minden eljárásának alap­ját. Ha kérdeztem, miért van ez, és miért nem más valami vetve földjébe, gyakran egy farmer oly feleletet adott az ő sajátságos kifejezéseivel, a­mely becsületére válnék nálunk egy vegyta­nárnak. Honnan van ez? hol a forrásáé szétszivárgott ismeretnek ? 1843-ban megalakult Edinburgban az első scothani f­ö­l­d m i v­el­és-v­egy­tani tár­sulat (Agricultural Chemistry association of Scotland), öt év múlva, mivel hatalmasan kezdték érezni, hogy az ország anyagi erősbü­­lésére mily nyereséges v­áll­a­lat a t­e­r­m­é­s­z­e­t­k­ö­zi cigány­oknak a gyakorlati életre alkalma­vá s­a,­lyra megalakult, s óriásra terjedt ala­pon áll napjainkig, sőt mellé hatalmas hajtáso­kut az „angol kir. f­ö­l­d­m­i­v­e­l­é­s­i társulat“ s a „britt gazdasági egylet“ is hasonló czélú állomásokat szer­vezett már 1848-ban a híres vegyész Playfair, majd Way és dr. Volker vezetése alatt. „Azonban Németország az, — úgymond az elfogulatlan amerikai író prof. Johnson, — a­hol legterjedelmesebb törekvések történtek, emelni a földmivelést az elméleti képezés által . 1851- ben a „szászországi gazdasági egyesület“ állította fel a lipcsei kísérleti állomást. S azóta már 1861 -re 28 ily állomás vegyész­szel és növényphysiologgal jól felszerelve, óriás költséggel berendezett telkekkel és folyóiratok­kal rendelkezve, szolgálnak a földmivelés ügyé­nek; és mindez Németországon­ azon országon, melynek államéletében az egész mezőgazdaság Magyarországéhoz képest csak eltűnő őse-És még e most említett év óta is alig telik el drezdai mája a bajor schweitzi gazdasági egy­letek, sőt a kis Wiesbaden is vagy újakkal saa­­poriták, vagy legalább bőviték ez intézetek szá­mát s alapját. Legközelebb pedig már annyira küszöbünkig nyomult Nyugat-Európa e szelleme, hogy mée ^Vtaw­áV-n 18, a birodalom lajthántuli tartományaira néz­[0OzatgLun8fAkiSwl0ti áll0“*s i f - Vht /a iránt adta ki rendeletét az ottani földmivelési miniszter ? von * *i nagy földmivelö Magyarország 8 e csak egy is ? Az egyetlen kísérleti

Next