Pesti Napló, 1870. január (21. évfolyam, 1-24. szám)

1870-01-22 / 17. szám

Mindenek előtt a „Marseillaise,“ „Rappel,“ „S­eveil“ és „Reformé“ különféle izgató czikkei­­ből olvasott fel mutatványokat. Midőn a „Reforme“-ot említi, Rochefort így kiálta fel: „Vermorel (a lap főszerkesztője) gyanús egyéniség. Azt mondják róla, hogy a rendőrséghez tartozik.“ O 1l­i­v­i­e­r (a lárma s­zaj közt) : Ez az ön dolga. Gambetta: Ollivier szavai ellen tiltako­zik, a­ki azt állítá, hogy a hadsereg becsülete sértetett meg. Nincs a hazában senki, ki a sereg bátorságában kételkednék. Ollivier: Bár senkinek sincs joga kato­náink bátorságát kétségbe vonni, de azért vannak lapok, kik igénybe veszik azt a jogot, hogy a sereg polgári bátorságát gyanúsítsák. Mi nem kívánunk forradalmat, mert a nemzet sem kívánja azt. Az egész nemzetet, kivéve ott, hol a szenvedély valakitj a szemeit, méltó csodálkozás tölti el, midőn látja, hogy az alkotmány mindig mélyebb gyökeret ver a kormány életében. — Ollivier ezek után, a többség tetszésnyilatkoza­tai közt, a forradalom szomorú képével foglalko­zik. Hozzáteszi még, hogy a minisztérium a kedélyek csillapításának s az általános kiengeszte­­lődés művét akarja befejezni. S erről az ország meg van győződve, s tudja azt is, hogy a kor­mány nem a reactió, hanem a haladás útjára lé­pett. „A­mit mi állítunk“ — folytatá tovább Ollivier „az, a­mit a forradalom nyelvén „jour­­nées“-nek neveznek. A kedélyeket folytonos izgalomban akarják tartani.“ Favre Gyula : Az ön pőre teszi ezt. Ha erősnek érzi magát, úgy ne folyamodjék az üldö­zéshez. O 1­­­i v­i­e­r : A legapróbb történetet, mely közbeesik, ügyesen zsákmányolják ki. A nemzet izgatottságával visszaélnek és egy tájékozás nél­küli, fanatizált tömeget csődítenek az utczákra. (Ollivier most a „Reved“ egy czikkét olvassa fel, melyben a baloldal tagjai „dicsekvő szájhősök“­­nek neveztetnek, s csípősen azt jegyzi meg , miszerint egy este sem tudjuk, hogy mire fogunk ébredni másnap reggel ?) „Az egész világ csak azt kérdezi,“ folytatá Ollivier, „hogy mit aka­runk ? és a rohanó ár hová fog sodorni bennün­ket ? A kormány akarata tehát ezeket a „jour­­née“-kat megakadályozni. Mi üldözni fogjuk azokat, kik minket provokálnak. Azt nem enged­hetjük meg, hogy egy népképviselő fegyverhez szórítsa a tájékozatlan népet, s utczai tüntetése­ket idézzen elő. El vagyunk rá készülve, hogy elnyomjunk mindent, de egyszersmind imádko­zunk istenhez, hogy ne legyünk kénytelenek csak egy csepp vért is ontani. (Tetszés.) Gambetta : Igen, de józan emberész kell hozzá. Ollivier: Nem , Gambetta úr! Honszere­tettel kell bírnunk. Előrelátásunk a rosz szán­dékokat meg fogja hiúsítani. Ha a kormány nem cselekszik, úgy gyávának nevezik, és ha az üldözés politikájához folyamodik, úgy a „reaktionárius“ név illeti őt. Ollivier beszédét ekként fejezi be: Mi a szólásnak, véleményeknek, a sajtónak tökéle­tes szabadságot engedünk. Még a féktelen szen­vedélyességnek sem szabunk korlátokat. De el­lenkezőleg egész erélylyel fogunk föllépni, ha insultácziókra s tüntetésekre való felszólításra kerül a sor. A 12-ki tüntetés nem sikerült, de tudjuk, hogy egy új mozgalomra készítik elő a népét. A baloldalon: Önök maguk készí­tik elő ! Ö­­­n­ö­k: A kamra véleményét szavazás ál­tal fogja nyilvánítani. Ollivier: Mi egy új „nap“-ot, a 12-kéhez hasonlót akarunk megakadályozni. A párisi nép heves, szenvedélyes, ingerlékeny s könnyen fa­natizálható. Kérjük tehát a kamrát, hogy adja meg az erkölcsi erőt, a felhatalmazást, hogy physicai erőnket, a szükséghez mérten, erélylyel felhasználhassuk. Azoknak pedig, kik a kor­mányt ügyetlenséggel vádolják, azoknak rövi­den csak azt válaszolom, hogy a törvény tisz­teletében, s kötelességünk teljesítésében ügyet­lenség nem létezhetik. És ellenkezőleg: ép az, a­mit önök ügyetlenségnek neveznek, mondom, ép az adja meg az erőt, tekintélyt, bizalmat és tiszteletet! Különfélék. Pest, jan. 22. (Kinevezések.) Fintay Ignácz adóhi­vatali tisztté, Weiss Ignácz adóhivatali segéd­tisztté neveztetett ki. (K­­­r. sóhivatalok.) Mint a hivatalos lap mai számában olvassuk: ő felsége Magyar­­országon negyven királyi sóhivatal, s ezek igaz­gatására egy központi magyar királyi sóüzleti igazgatóság felállítását jóváhagyni, s egyúttal ezen igazgatósághoz igazgatóul Far­kas Ferencz pénzügyminiszteri titkárt — a királyi tanácsosi czim díjmentes adományozásával — kinevezni méltóztatott. (A nemzeti kasin­o­­f. hó 30-kán dél­előtt 11 órakor közgyűlést tart, melyre az egy­let tagjai tisztelettel meghivatnak. (A Pesti polgári kö­r)műszaki osz­tálya vasárnap f. h. 23-án d. u. 5 órakor a kör helyiségében, Tigris szállodában hangversenyt rendezene, melyet tánczestély fog követni. (A „V­ictoria“ biztosító társa­ság pesti szigorló bizottmá­nyának alakító gyűlése) a jelen volt számos részvényes érdekeltsége mellett, f. hó 16-kán tartatott meg a Nemzeti kör helyisé­gében. A gyűlés tárgya volt egy 20 tagú bizott­mány megválasztatása, mely a Victoria pesti képviselete pénztáránál befolyó alaptőkét az Országgal kötött fusionális szerződés értelmében, itt helyben váltóleszámolás és egyéb kölcsönüz­­letekben fogja gyümölcsöztetni. A bizottmányba beválasztottak : Ács Lajos, Kovách Pál, Ivá­­nyos László, Barabás Antal, Klenovics György, Luczenbacher János, Jármay Gusztáv, Simonyi Antal, Ebner Ede, Riegler László, Selényi An­tal, Meixner József, Eigel Nándor , Turóczy György, Bolváry Gellért, Hampel Antal, Kuncz József, Kreische Antal, Hajek Adolf és Leitner M. L. urak. (B­a­r­t­h­a Lajos) képviselő temetése tegnap d. u. ment végbe. Az alkalmatlan idő da­czára igen diszesen jelentek meg az elhunytnak képviselőtársai, barátai és jó ismerősei; ott vol­tak a képviselőház elnöke Somsich Pál, Bedeko­­vich­ horvát miniszter, Ghiczy Kálmán, Tisza László, Pap Lajos, Horváth János, b. Kemény István és még számos képviselő úgy a jobboldal­—zsarn—ír ......... ................ 9 ip————■ ról mint a baloldalról. A háznál Török su­­perintendens mondott megható beszédet, a sírnál megint Török mondott rövid felemelő búcsúzta­tót, s a képviselőház részéről Antalffy Károly búcsúzott el a sírnál egy szépen át­gondolt beszéddel. (Vajai Károly) Sz­amáron tisztelettel értesíti az érdekelteket, hogy a szatmári pro­testáns felsőbb osztályú leánynevelő intézet ja­vára rendezett aranysorsjátékról a húzás 1. évi márc. 2-ik napjára halasztatott el. (Csalás.) Erdődy István budai lakos be­jelentette a városi kapitányságnál, hogy min­tegy 8 nap előtt egy előtte ismeretlen egyénnek 14 db. játszópénzre, melyeket ő aranyaknak hitt, 47 frtot adott, mig most utólagosan rájött a csalásra. Erdődy szembesittetvén a hasonló csa­lás miatt főnyitótörvényszéknek átadott Glosz Sándorral, benne a csalót felismerte. (A miniszterelnök) tegnapelőtti esté­lyére 379 hintó,és bérkocsi szálltta a vendégeket. Ezen bérkocsik egyike visszatértében felfordult az Albrecht-úton. A kocsivendég az összetört az ablak cserepe, a kocsis pedig az esés által meg­sérült. Az utána haladó kocsik segélyével a jár­művet csakhamar felállították, úgyhogy utjás nagyobb baj nélkül folytatható. (A magyar kir. honvédelmi minis­tér­i­um) tudósítja Pest városát, hogy az 1870 évben állítandó ujoncz és póttartaléki jutalékok fedezése fejében Pest városára 250 ujoncz és 25 póttartalékos esik. (A közlekedési ministérium) jóvá­hagyta azon szabályozási tervet, melyet Buda­­városa az ő Felsége által Buda városának aján­dékozott erődítési telkekre nézve készíttetett. Ezen terv szerint a bécsi kaputól egy széles or­szágút fog az Albrecht-útig vonulni; azután egy másik széles út és három gyalog-ösvény fog ké­­szittetni a nyert területen. (Megjelent zeneművek.) „Die Her­­zenschebin. Polka Mazurka Engländer Lajostól. Zongorára 50 kr. Táborszky és Parschnál Pes­ten. — Schneider Fanni polka. Zongorára. Kör­ner Antaltól 50 kr. Táborszky és Parschnál Pes­ten. — Dalára induló szerzé Stoltz János. 60 kr. Pest. Táborszky és Parschnál. — Kornélia csár­dás, zongorára szerzé Kecskeméthy Károly. Ara 60 kr. Pest. Táborszky és Parschnál. (Figyelmeztetés.) Egy fiatal ember, ki magát Reinernek nevezi, Kautz Gyula képviselő látogatási jegyeit után nyomatva, azok hátára maga számára ajánlatot irt és ily jegyek mellett több orsz. képviselőtől pénzt csalt ki. Mint érte­sülünk Kausz képviselő úr nem is ismer ily nevű fiatal embert. (A pesti áru és zsibáru csarnok részvény­társaság) alapszabályai a földmivelés ipar és kéz­ minisztériumhoz felter­jesztetvén, a minisztérium a 19 35, 36, 37 és 56 §-okban teendő módosítások mellett jóváhagyta azokat. (Por és sárnélküli út.) Lechner Vilmos mérnök megkereste a budai tanácsot, en­gedne át neki 10—20 négyszögölnyi térséget, melyen az eddig Macadam rendszerhez hasonló új találmányú kavicsolási módszerét, megkísérel­hetné. A feltaláló állítása szerint ezen után por és sár nem lesz. Az ügy a városi útépítési bizott­sághoz utasíttatott. (A budai kasin­o­ igazgató választmá­nya tegnap a következőképen alakult meg. El­nök Tanárky Gedeon, alelnök Willetz, gazda Bernhardt, pénztárnok Lassy , könyvtárnok Thewrewk Emil, jegyzők Malatinszky és Ko­­vácsy. Uj választmányi tagok Dósa, Fluck, Ta­nárky, Thewrewk, Kovácsy, Szöcs, Bernhard, Sárváry, Marjalaki, Forray, Kralitz, Pogány, König, Andrássy, Malatinszky, Mendelényai, Szily, Gyújtó, Ribáry, Gombás, Ország, Vasady, Rupp, Loeblin és Peregriny. A kasinának je­lenleg 397 tagja van. (A budai hegyek között) a hóesés óta sok vad mutatkozik. Több farkast is láttak már és ezek ellen nagy vadászatra készülnek. (A K­o 1l­e­r-m­érgezési pör.) A bi­­harmegyei fenyítő törvényszék e hó 17-dikén és 18-dikán nyilvános tárgyaláson hitelesíti a ta­núvallomásokat a Koller-mérgezési pörben. A hét napi tárgyalásról a „Nagyváradi lapok“-ban részletes tudósítást találunk. Az eset az, hogy f. é. oktoberben elhunyt Nagyváradon Koller, ottani sörházbérlő oly körülmények között, me­lyek erőszakos halálra engedtek következtetést vonni. A hatóság nyomozást rendelt, felbonczol­­tatá a holttetemet, s constatáltatott, hogy Koller mireny-mérgezés folytán halt meg. A gyanú nejére esett, kivel igen rosz viszonyban élt,miért az le is tartóztatott. Kívüle az elhunyt közül voltak Ragályi Linka, egy 15 éves szobaleány és Manko Zsuzsánna szakácsné, kiket szintén letartóztattak. Kollerné mintegy 32 éves, csinos nő, nagyon zavaros előélete van 18 éve, hogy férjével élt, de azt többször elhagyó. A többi között 1868-ban Pestről egy katona tiszttel Olaszországba szökött. A katona tiszt Olaszor­szágban meghalt, s Kollernét azon gyanú ter­helő, hogy megmérgezte. Ezért öt évi börtönre ítélték; férje azonban később ismét magához vette. Midőn 17-dikén a tárgyalási terembe vezették, fekete öltönyben jelent meg s az­­tán nagy felindultság volt észrevehető. Egész testében remegett; később azonban összeszedte magát , nevetgélt, lábait plastice egymás fölé rakta s csak akkor fakadt sirva, midőn a bizonyítékok ellene fordultak. Vallomásaiban azon rendszert követé, hogy magát ártatlan­nak vallva, azt állíta, hogy szobaleánya, Ragályi Linka mérgezte meg Kollert és pedig azért, mert Koller erőszakot akart rajta elkö­­vetni.Ragályi azt vallotta,hogy a mirényt ő hoz­ta ugyan az üveggyárból, de nem tudta, hogy mi czélja. Midőn Koller meghalt, Kollerné letér­delve kérte, vállalja magára a gyilkosságot, ígért neki érte pénzt, ruhát, kiházasitást. Ez ígéretek az együgyü leányt el is tántori­­ták s azt állitá egyszer, hogy ő a gyilkos. Most azonban mindent visszavont, elbeszél­ve a tényállást. A szakácsné, Hanko két­féle vallomást tett. Majd azt állítá, hogy Kol­lerné a mérgező, majd azt, hogy Ragályi Linka az. Ragályi erre azt vallá, hogy Kollerné a börtönben is közlekedik Hankoval, s megnevezett két rabnőt, a­kiktől ezt tudja. A védő ügyvéd felszóllalására e két nőt azonnal föl­vezették s csakugyan kitűnt, hogy Kollerné s ez börtönviszonyainkra gyönyörű világítást vet­t üzeneteket s ételt küldött Hankónak, s minden­féle ígéretről biztositá, ha Ragályi Linka ellen vall. A törvényszék hitelesité mind e tényállást, valamint más két vallomást, melyekben szintén az állíttatik, hogy Kollerné Ragályi Linkát a gyilkosság magára vállalására akarta rábeszél­ni, s ezek alapján Koller Józsefnét, mint kit a mérgezésben a legtöbb gyanú terhel, mint főbűnöst, Ragályi Linkát, mint ki a mérget, bár talán öntudatlanul szolgál­tatta s a tényt föl nem jelenté, mint e­l­ő­s­e­g­é­d­ő­t, és Hankó Zsuzsánnát, mint bűnpár­tolót vád alá helyezte. Ragályi Linkát azon­ban, kezeslevél mellett, szabad lábra helyezték. A közönség a tárgyalás iránt roppant érdeklő­dést tanúsít s mindkét nap teljesen megtörté a tárgyalási termet. Troppmann kivégeztetése: Páris, jan. 19. A pantini gyilkos Troppmann Baptist János, a Szajna kerület törvényszéke által halálra ítél­tetvén a múlt év deczember hó 30-án, azonnal felebbezte ügyét a felső ítélő székhez, honnan az visszautasíttatott január 13-án.Az utolsó lépés, az állam fejéhez való folyamodása után sem ré­szesült kegyelemben, s így kivégeztetése ma reg­geli 7 órára határoztatott. Már harmadik éjjel, hogy egész Páris kíván­csisága a mogorva kinézésű place de la roquet­­tere van irányozva, hol a kivégeztetések történ­nek. Magam is a szomszédban lakván , és elsajá­títva már némileg valamit a párisiak példa nél­küli kíváncsiságából, kisétáltam 3 éjszaka, de de mindig hiába. A császár ugyanis némi rész­letekben felvilágosítást kívánt, s így a szomorú nap pontosan nem volt meghatározva, mi külön­ben egyrészt azért is történik, hogy a néző tö­meg ne legyen szerfelett nagy, mely már úgy is, midőn semmit sem tud, óriási. Január 18-ka éje és 19-kének hajnala igen hideg volt. A tömeg, mely megcsalatva a három megelőző éjszakától, kezdetben igen gyéren mu­tatkozott, később nagy számban érkezett, midőn megláta a megérkezett katonaságok fényes, csil­logó sorait, és éjfélkor már mozogni is alig lehe­tett a „La roquette“ tágas terén. De már 121­2 órakor a lovasság lsllisztitá a tágas tért, mivel a a vérpad részleteit tartalmazott kocsik megér­keztek és kezdetét véve a „guillotine“ felállítá­sa, a­mely munkálatok közül 26 nagy medve­­borsüvegű csendőr foglalkozott. A hold halvány fényével elég világosan tün­­teté fel a dolgozó ácsok munkálatait, sőt midőn e térről kiszorított tömeg zúgása elhatott, a tompa kalapácsütések is felhangzottak, melyek sietették a halál borzasztó munkáját. A hóhér, kit itt „Monsieur de Paris“ Dák vagy „l’ executeur des hautes oeuvres“ is neveznek, éjfél után érkezett, szigorral ügyel fel a vérpad felállításánál, s sürgetni látszik a munka bevég­zését. A tér fákkal lévén beültetve, mindazon fák ágai, melyek a katonák által képzett szegélyen kívül estek , tömve voltak e jó helyeket kiválasztott gammnokkal. A tér közelében levő épületek ablakai tele voltak nézőkkel, s mon­danom sem kell, hogy sok ezek közül 20—40 —100 frankért béreltetett ki. A tér közvetlen közelében levő két kisebb ház teteje, majd leszakadt a rajta veszélylye álló és kuporgó tömegtől. S bár úgy látszott, mintha már senki sem férne el, de azért egy két frank még mindig bír oly befolyással az illető tulajdonosra, hogy hely­t hagy foglalni ez annyira szoros és nőkkel is vegyes társaságban. Nekünk férfiaknak is elég volt vigyázni az ily kúp alakú öreg háztetőn, hát még a nő­nemnek. A vérpad, vagy nevezzük igazi nevén „guillo­tine ezalatt darabról darabra emelkedik. Az emelvény, a két oszlop, melyben a kés fut le, a karfák már minden készen van s minden hozzá tartozó eszköz sötét barna piros festékkel van bemázolva. A deliquens, ki a guillotinére felmegy maga előtt talál egy deszka billentyűt, mely függőle­gesen állván, épen mellének feléig ér, szembe vele azon nyílás, melybe a fej szorittatik. A hóhér meglökvén a deszka-billentyűt,mely vissza­esvén, a fej önmagától látszik esni azon félkör­­alakú vályúba, mi­közben egy segéd megragad­ja haját. Két mozdulat marad még hátra : egyik­re a félhold nevű nyakszorító leesik és a fej többé meg nem mozdítható, s ugyane pillanat­ban a hóhér megnyomja a kés rugóját, a bárd leesik és a fej el van választva a törzstől. A leesett fej a guillotine előtti kosárba esik, míg a hóhér a kéz egy taszításával a nagyobb és hosszabb kosárba helyezi a holt­testet. Ezen végrehajtás személyzete a következők­ből áll: egy ácsmester, 2 ácslegény, 4 szolga és kocsis, 1 gépészt, 2 hóhéri szolga és a hóhér. Midőn az ácsok elvégzik munkájukat, és az ezt megvilágított lámpák eltűntek, mindenki figyelme a guillotine felé fordult. Különös be­nyomást tett reám ezen öldöklő gép, a kést tartó oszlopokat kerítő erkélyével. M. Heidenreich, ez a hóhér neve, felment az emelvényre és há­romszor leejté a végzetteljes kést, kísérle­tül, keresztülvágva mindannyiszor egy csomó szalmát. Az óriási tömeg pedig hallva a gép tompa zörejét, újra igyekezett áttörni az élő védfalat, a­mi rendkívüli szorongásokat idézett elő, úgy hogy két nő és egy férfi roszul lett; egy gamin pedig egyik fáról, melynek ága alatta le­tört , leesett és azonnal szörnyet halt. A rendőrök és garde mugicipeaux alig bírtak a tömeggel , és lehet ezen esti 12-től reg­geli 7-ig folytonosan küzdő tömeget legke­vesebb 20—30,000-re becsülni. A háttérben létrák, székek , padokkal stb. teremtettek nézőhelyeket, melyeknek szintén megvolt fel­emelt helyáruk. Bérkocsik is nagy számmal érkeztek, de mivel sort a­ börtön közelében nem képezhettek, a kiváncsi cocotoknak is meg kel­lett elégedni azzal, hogy nem láttak semmit. A kolbász-, pálinka- és kenyérkereskedők is kép­viselve voltak. A­mi sajnos, és meg kell említe­nem, hogy a nép semmi m megilletődéssel sem vi­seltetett, hanem dalolt, énekelt szakadatlanul, s többször kiálta Troppmann nevét. Valami oly emlékezetes volt ez egész mozgalom, hogy a guillotine fénykorából gondolunk magunk előtt egy szomorú jelenetet. Míg mindezen dolgok kívül történtek, addig Troppmann nyugodtan aludt, mivel 61/* órakor ébredett fel, midőn M. Claude, a rendőrség fő­nöke, Roche d’Oizy, a La roquette igazgatója, és Croze apái beléptek az elitélt börtönébe. Tropp­mann asztalára illeszkedett, előtte levél, papi­ros és írószer. Két nappal ennek előtte még meglátogató Madame Braig, kinél Troppmann két barátjával járt ivott volt, és ki több mint 25 levelet kapott őt denunciálni akaró ügyben; és Troppmann megigéré, hogy e nőnek megnevezi czinkostár­­sait, de midőn előtte a nő megjelent, azt igéré, hogy holnap írni fog. De ennek daczára két nap elmúlt, s Troppmann nem irt. Midőn M. Claude kérdé, hogy megirta-e már a levelet, azt felelé, majd megírja holnap. — Gondolom, kötelességem önt erre felkérni azonnal. A hang, melyen ezen szavak mondattak, meglepték Troppmannit, és szomorúan emelé fel fejét, és kifejezésén látszott, hogy sejti, mi­kép megérkeztek a végzetteljes nap utolsó per­­czei. Nagyot lehajtott, mint kinek mellét óriási súly nyomja. Hallva, hogy még többen is járkálnak me­götte, megfordítá fejét, és megpillantó reggeli látogatóit. Kételkedett-e küldetésükön ? Lehetséges, de senki sem veheti észre a legkisebb megrázkódást sem halavány márvány­arczán. Felállt, és hall­gató Claude következő szavait: Jó reggelt Troppmann. Jövök önnek tudtára adni, hogy ennek felebbezését a cour de cassa­tion visszautasita,úgy szinte a fejedelem kegyel­mét megtagadta. Az utolsó pillanat megérke­zett, szükséges leend bátorságát el nem veszíte­ni. Önnek lesz bátorsága,’meg vagyok róla győ­ződve. Kérdezé ezután a szokásos modor szerint : — Bevallja-e most a halállal szemben azon gyilkosságokat, melyekért el lett ítélve. — Nem, Claude úr, én nem gyilkoltam, csak jelen voltam. — Tudja ön, ezen fontos pillanatban k­ijelen­­teni czinkostársainak neveit ? — Kevésbbé mint bármikor, mondó Tr­opp­­mann erélyes hangon szólva, s felemelte fejét, melyet eddig mellére hajtva tartott. Midőn kérdés, nincsen-e valami megbízása, kijelenté, hogy van levél, melyet kér borítékba tétetni és szüleinek elküldeni. Azalatt 4 börtönőr jelent meg, kik Tropp­­mannak elfogatásakor viselt ruháját hozták el, hogy abban menjen a halálra, az eddig viselt kényszeröltöny helyett.Ezen öltönyöket állva, a falhoz támaszkodva húzta fel. Fel lévén öltöztetve, az elitélt maga maradt Croze apáttal. — Mindennek vége, mondá ekkor a tisztelet­re méltó apátnak — térdre esve és sirva keser­vesen. Oh ! anyám, atyám, testvéreim, bocsássa­tok meg............ de a könyek elfojták szavait. Ezen pappal volt talán a legbizalmasabb. A perczek múltak és Troppmannt elvezették a toilette kamrába, hol az operácziók egyik leg­­kínosabbika ment végbe. * Itt vágják le az elitélt haját és levágják ru­hájának gallérait, úgy hogy a vállak is látsza­­nak. így láttam ismét Troppmannt, midőn a csipős hidegben meztelen vállakkal megjelent a „La roquette“ börtönének kapuja előtt. Némák lettünk, és néma mindenki, ki ezt a jelenetet jól kényelmesen láthatta, de nem így volt a nép, mely a lovas rendőrök tömött sorait igyekezett széttörni, mivel a fákon levő gami­­nok jelenték már Troppmann megjelenését. De hagyjuk a kíváncsiságáért kétségbe­esetten küzdő tömeget és nézzük inkább Tropp­mannt Midőn a vérpadra vezető 10 lépcső elsejéhez érkezett itt megcsókoló a „La roquette“ apátja arczát a bűnösnek, Troppmann felemelve fejét, visszarezzen két lépésnyire és megcsókolja a néhány pillanat előtt őt csókoló apátot, és a pap utolsó áldása után határozott lépésekkel ment fel a lépcsőn, és egy rövid pillanat alatt egy valódi birkózás kezdődik a hóhér és áldozatja közt. Troppmann vonaglott a hóhér hatalmas kezei alatt, és háta meggörbült egy rendkívüli er­ölködés alatt, mi­dőn feje a guillotine félkörű kivágása alá csú­szott. A Monsieur de Parist Troppmann e küz­delemben meg is harapta bal keze csuklójában. De a bűnös feje be lévén már csiptetve a nyak­tiló alá, hallható volt egy másodperczig azon kiáltás, mely a legnagyobb kétségbeesésben tör ki az ember lelkéből, és melyet a francziák helyesen neveznek „Cri­coupé“-nak, mivel a másik másod­perczben a sajt és a nyakat kérés­től vágja a lábnyi szélességű 125 font nehézsé­gű aczél bárd, melynek súlya 4 méternyi magas­ságról a gyorsasággal együtt számítva 800 font­­nyi nehézséggel vág. Mindez oly gyorsan, oly rögtön megy végbe, hogy nem­ tudni,miket kell legjobban figyelemmel kisérni. A fej kivétetvén a kosárból, felmutatta­tok és hozzá tétetett a testhez,melyet azonnal az „Jury“-i temetőbe vittek. Egy kisasszony háztetőnkön rosszul lett, kép­zelni lehet a zavart A népet a kivégzés után egészen közelébe ereszték a gudlotinenak, hol a véres nyomokat fürészporral tisztogaták el. Így végződött egy véres dráma, mely Pár­ist és egész Európát borzalommal tölte el. L­y P—1. A „Pesti II.“ magántársürgönyei. Páris, jan. 21. Hertzen Sándor ma reggel meghalt. Páris, jan. 21. A törvényhozó test­ülésében a belügyminiszter komoly vizsgálatát jelenté­k azon javaslatnak, hogy a kivégzések jövőben zárt helyiségeken hajtassanak végre. Choiseul egy javaslatot terjeszt elő, mely a községeket felhatalmazná, hogy a maire-ket ma­guk válaszszák. A kamra nem akarja meghall­gatni az erre vonatkozó indokolást. Páris, jan. 21. A „Reforme“ elleni perben Vermorel és Clement egyenként 6 havi fogságra ítéltettek. Manchester, jan. 22. Árak szilárdak, a kivánt nagyobb árak folytán csekély üzlet. 131/2 15y2, 17 y2, 18­/2, 16 V2, 15, 16, 133A, 163/*, 17. Triest, január 21. Gabnaüzlet. Alacso­nyabb árak. Amsterdam, jan. 21. Petroleum hely­ben szilárd 603/4. Hamburg, január 21. Búza 105 y2, hiány­zik 109’/2, rozs 74y2, hiányzik 77 1/2, olaj szi­lárd 20, 257/s, késő este 20, 20, 201­*, Fagy, London, jan. 21. Búza szilárd, az utolsó magas árak megmaradtak, liszt szilárd. Marseile, január 21. Buzi üzlet csendes készlet 224,000 spectoliter. [ Nyomatik a kiadó-tulajdonos,,Athenaeum“ nyomdai és irodalmi részvénytársulat (ezelőtt Emich G. nyomdája) Pest, barátok tere 7. sz.1870. B­é­c­s , jan. 22. (11­6. 35 p.) Hitelrészvény 260, államvasut 391.50, lombard 248.29, 1860-i 98.30, 1864-i 118.20, Napoleon 9.85, angol osz­trák 315­2, Tramway 144­2, üzlet nélkül, szilád. Antwerpen, jan. 21. Petroleum nyu­godt, a hangulat alábbszálló, helyben 60—60­­/2, febr. 59. Szt. Pétervár, jan. 21. Rozs hely­ben 63/4. Pesti gabna- és értéktőzsde, jan. 22. Gabnában az üzlet jelentéktelen volt, mint a hét végén rendesen. Az árak változat­­­lanok. Értékpiaczunkon a forgalom ma igen nyu­godt volt. Az üzlet szűk korlátok között moz­gott, a hangulat mindazáltal kedvezőnek mond­ható. M. vasúti kölcsön 106 frton fizettetik. M. hitellek 79 gt, franco 47 frton kelt, anglo 95—96 osztr. hitellek 260.30 frt, budai kereskedelmi 205 frton keresett, fővárosi tkpénztár 125, teréz­városi 30 frton kel. Közúti vasutakban az üzlet csekély, régi 425, újabb 174 frton keresett. Bu­dai eleinte 250 frton, később 203 frton kinálta­­tik. Tramvay kedvelt és 143-ig kelt. M. gőzhajó 94, m. Lloyd 110 frton adatik. Salgó­tarjáni ke­resettebb 99­­2 frt fizettetik. Lánczhid 655 frton kel. Alagút 108 frton kináltatik. Készpénz és váltó változatlan. Napoleon 9.84—9.86, arany 5.80 12­5.81, tallér 1.82—1.82, /,, Frankfurt 103—103.50, Hamburg 91—91.50, London 123 123.50, Páris 48.90-49.10. Pesti keresk. bank 400,405, budai k* rj3k. b. 205,208, pesti népb. 43.44, pesti takarékpénztár 2630.2550, pestbu­dai főv. 125.126 , pest-terézvárosi 30—301­2 pesti hen­germalom 890.900, Pannónia 540.550, első buda­pesti 410.420, Concordia 350.360, Árpád 315.325, király 370.880, budai gyártelep 58.60, Louiza 125.128, Victoria 200.202, pesti közúti p. , 425.430 első magyar biztositó 630.640, Pannónia 212.215, Haza 255.26­0, Salgótarjánik 99.12.100, alagút 108.109 első m. szeszgyár 290.300 új­pesti szeszfinomitó 320.340, első m­. gőzhajó 96­.96, pest­budai lánczhid 640.655. Újabb vállalatok: Athenaeum 55.45 Draseh-féle téglagyár 167.169, szálloda részvények —.— pesti közúti III. kib. 174.175, Securitas 418.425, magyar-belga gépgyár 80.75, bécsi Tramvay 143112.144 Hunnia 50.49, Ganz féle vasgyár—.—, gyapjúmosó—.— kőszénbánya —.—, pest-bécsi —.—•. Üzleti hírek: Cservenka,január 12. — A gabnaüz­let nem csak szenved, hanem majdnem­ megsem­misült a rész­idő következtében. — Árak 425 ft zab 1'65 ft. Lepsény január 15. A gabnaüzlet tökéle­tesen pang, a vesétek állása eddig elég ked­vező. Az árak névszerintiek és következők : búza 4'65—4'70 frt kukoricza 2’30—2‘33 frt rozs 2‘65—2’70 ft. N­agy-Becskere­k január 14. Az üzlet­­panga legfőbb fokát érte el, gabonforgalomról szó sincs. Áraink csak névszerintiek : búza 3'30 —4'30 ft kukoricza 1‘65 ft. Bécs, január 17. A mai napon tartott marha­vásárra hajtatott 580 magyar, 617 galicziai, és 671 belföldi ökör. Bécsi mészárosok vettek 1244 darabot, s vidéki mészárosok 467 darabot; a vásáron kivül elkelt 119 h. eladatlanul ma­radt 38 db. A becssuly darabonkint 500— 700 font. A becsár darabonkint 146—218.50 ft.— mázsánkint 30.50—33 ft. Szere­d, január 18. — Hetek óta ma volt is­mét némi üzlet, miután az utak valamivel jár­hatóbbak. Araink következők : búza 4—5 ft — rozs 3 - 3.25 ft — kukoricza 2.45—2.70 ft — köles 2.60—2.80 ft. V­ág új h­ely január 17. — Az üzlet pang. Araink következők : — búza 4—4.25 ft, rozs 3.10—3.25 ft, — árpa 2.50—2.80 ft kukori­cza 3.25 ft, — bab 3.80 ft. Z­e­n­­­a, január 17. — A kül- és belföldi pia­­czok lanyhaságot mutatnak s nincs ok, miért le­gyen piaczunkon élénkség. Áraink következők : búza 4.30—4.35 ft, kukoricza 1.80 ft, —árpa 2 frt, zab 3 frt. Bécsi tőzsde. Január 21. Főszerke­sztő: G. Kemény Zsigmond. Felelős szerkesztő : Ujváry Lajos Nyílt tér, MRollsberger Jakab! Mi Peate», régi színház-épület 1. em. M M 1 báli vagy salon öltözet 25 forint, m M 1 frakk.......................1?» A Adva Tartv. _ , Adva Tartv Által, illamadós.-------------------Vaspálya-részv. ---------------------5*/. bankjegy kamat. 60.35 60.45 ff“*» «»ut (partr.). «45. 2150 .,nD7 7A An 7n kg Állam .. .... 392.— 394 — 4V ‘/ MeUlliqui’ Déli „ 248.20.218.40 1,« nszai „ .... 237.—'237.50 4/o Metalliques . . . i.,­ erdélyi „ . . 164.— 164.50 * '• ' ' * ' Kolozsvári „ . . 90.25 80.75 Államsorsjegyek. A?rendi pécsi ” .’.’ 170’50 m’.— 1839-ki sorsj. teljes. . 222.— 223.— 0 . . „ „ ötödr. . 222.— 223.— DOMJegyOk. 1854-ki ....................... 89.­ 90.­1860-ki teljes .98. 30 98.25 Hitelint. sorsj 100 ftos 157.75 158.25 515 dr. . 105 40105.80 Dunagazh. .100 „ 97. 97. 1864-ki „ 100 fttal 118.50 119.­ Triesti .... 100 „ 124. 126. .......................60 „ 61.— 63.— Földtehermentesit. Salra • • • • 40 » 42- 43~ 2 aiuionermem.es palay .... 40 ., 31.— 32. kötvények. Clary .... 40 „ 86.50 37.50 „ e„81. Genois. . 40 „ 32.50 33 50 magyarországi. . . 78.— 78.50 Budai . . . 40 „ 33. 34. bánsági.............77.5' 78.— Windischgr. 20 „ 20.50 21.50 horvát és slavoniai 83.50 84. Waldstein . . 20 „ 22.— 23.— erdélyi............ 75.— 75.50 Keglevich . . 10 „ 15. 16.­­Rudolf kor,*hg 10 „ 15.5­,' 16. Elsöbbs. kötv. 0 , . ..... ,. . . „ 3 havi váltók. adóment. kamat ez. , , Augsb. 100 dn. ft. 4" „ 102.70 102.90 S°/„ államvaspálya . . 141.—­02. Frankf.100 dn. ft. 3°/. 102.85 lOS.lo 8„ „ 1867-kisor. 140.- Iá!.-London 10 f. st. 8»/. 123 10 128 50 •/, déli vasút .... 121.25 121.50 Piris loa frc8 20(. 49.05 49.05 l-s5 erdélyi............... 90.- 90.20 Baros-pécsi.................. 90 7. 91 — Arany és ezüst. t) v jf_ • Cs. arany.................. 5 80— 5 81— Bank- és iparreszt. Napoleondor..............9.85- 9.80 Hitelintézet.............. 261,60 261 80 P«'■ Friedrlchsdor. . 1O.S0 1...40 Magy. hitelbank. . . 79.­ 79.5. .............................12075 181 ~ Oszt. nemz. bank r. . 726. 728. p.,.. g„Tifon. Alsó-auszt. esc. bank 914. 908. 000S1 BUT­OD J. M. Füldhitelint. 51/“/„ 91.— 91.25 Hitelintézet.............. 259 — Lloyd............................. 323 . 330. 1860............................. 93­2' punagőzhajózás . . . 581. 587. 1864...............................118 20 Állal, forgalmi­ bank . 116.— 116.50 Állam vaspálya .... 319 — Pesti lánc­hid .... 650 655 Napoleon..................... 9 85— 231 —tm 1 cg—np— 11 i tmtm ■■ — ——a

Next