Pesti Napló, esti kiadás, 1876. július (27. évfolyam, 149-178. szám)

1876-07-03 / 150. szám

Budapest, Hétfő Julius 3.1876. 27. év­folyam. 150, 87,1­01. Szerkesztési iroda: Barátok-törzs, Athenaeum-épület. A lap szellemi részét illető minden közlemény a szerkesztőséghez intézendő. Bérmentetlen levelek csak ismert kezektől fogadtatnak el. Kéziratok nem adatnak vissza. Kiadó-hivatal: b­arátok­ tere, Athenaeum-épület. A lap anyagi részét illető közlemények (előfizetési pénz, kiadás körüli panaszok, hirdetmények) a kiadó-hivatalhoz intézendők. ESTI KIADÁS. Előfizetési feltételek: rostán küldve, vagy Budapesten házhoz hordva reggeli és esti ki­adás együtt: 3 hónapra 6 frt — kr. — 6 hónapra 12 frt — kr. Az esti kiadás postai különkiadáséért felfilfizetés évnegyedenként 1 főt int Az előfizetés az év folytán minden hónapban megkezdhető, de ennek bár­­­mely napján történik is, mindenkor a hó első napjától számíttatik. Hirdetések szintúgy mint előfizetések V a­­Pesti ISTapló kiadó­hivatalába Budapest, Barátok­ tere, Athenaeum-épület, küldendők. Budapest, július 3. A háború Szerbia és Montenegro részé­ről tettleg kezdetét vette; e pillanatban mind a szerb, mind a montenegrói haderő török földön áll, s legközelebbre várhatjuk az első összeütközések hírét. A három szövetséges császár diplomatiája nagy erőfeszítéssel dol­gozik azon, hogy az új helyzettel szemben kö­zös megállapodásokat létesítsen. Albrecht főherczeg Koblenzben a német császárné vendége volt, s Koblenzből a német csá­szár, s az orosz czár meglátogatására utazott, honnan tegnapra várták Bécsbe. G­o­r­­c­s­a­k­o­f­f herczeg közelebb meglátogatja Bismarck herczeget Kissingenben, s azután elkíséri a czárt Reichstadtba, a­hova Andrássy gróf is elkíséri fejedelmün­ket. A reichstadti találkozástól függ, hogy létesülnek-e újabb közös megállapodások az eddigi szövetségesek között, vagy pe­­dig egy nagy európai háború támadjon az eldobott üszkökből, melyekkel a kis Szerbia és Montenegro szerződésszegése veszélyezteti az európai békét? Mindenképen tehát külügyi politikánk »újabb fordulat« előtt áll, s ennek megfele­­lőleg a helyzet szigorú komolysága tükrö­ződik le a monarchia összes lapjaiban. A monarchia összes népei a békét akarják, de élénken érezzük mindannyian, hogy közel lehet a pillanat, midőn fegyverrel kell meg­oltalmaznunk érdekeinket. A határunk szom­szédságában terveit délszláv államok megala­kítása olyannyira ellenkezik monarchiánk érdekeivel, hogy abban semmi körülmény között sem nyugodhatunk meg. A magyar lapok egyhangúlag a magukénak vallják e felfogást, s megelégedésünkre válik consta­­tálni, hogy Budapest és B­é­c­s között e tekintetben teljes az egyetértés. Az osztrák kormányhoz közel álló »Presse« tegnapi szá­mában ép oly erélyes kifejezést ad e felfo­gásnak, mint a »N. Fr. Presse«, mely kezdet­től fogva ellenezte az orosz szövetséget,­­ mint e két bécsi vezérlap, és úgy nyilatkozik a többi egész bécsi sajtó. A bécsi lapokról fölemlítendő az is, hogy ezek Novikoffnak a Szent­ István-renddel való földiszüttetésében a bécsi orosz követ közeli elhivattatásának elő­jelét látják. A­mi különben a bécsi körökben uralgó hangulatot illeti, ertől tájékozást nyújt következő levelünk is : b­écs, jul. 2. A jelenlegi háborús hely­zetben saját erőnk, a monarchia népeinek teljes egyetértése s a baretra teljesen fölsze­relt és csatakész hadseregünkön kívül meg­­nyugtatást meríthetünk ama szívélyes, bizal­mas viszonyból is, melyben monarchiánk Németországgal áll. Németország a be nem avatkozást és a béke fenntartását alapelvül valló politikának a legszigorúbban megfelelt, s a német befolyásnak tulajdonítható főkép amaz elismerésre méltó eljárás, melyet a tö­rökországi szlávok lázadásával szemben Ro­mánia tanúsít. A románok különben ezúttal jó diplomaták is, mert nagyon valószínű, hogy nekik több fog sikerülni a béke és a semlegesség megóvása, mint a fellázadt szlá­­voknak a háború által. Németország a hármas császári szövet­ség kezdete óta a közvetítő szerepét játszó monarchiánk és Oroszország között s e súlyos napokban befolyása egész erejével érvénye­síti e befolyást. Hogy várjon sikerül-e ez, s hogy a legközelebbi jövőben elérhetők lesz­nek-e a császári szövetségesek közö­tt kötendő megállapodások minden eshetőségre: ez a jövő, a legközelebbi jövő aggodalmat keltő kérdése. Igen természetes, hogy monarchiánk ugyanazon intenziókkal megy be ez újabb ad­óba, mint a­milyenekkel a hármas szövet­ség kezdetét fogadá. Mi nem akarunk hódíta­ni keleten; czélunk nem egyéb, mint a ke­resztényekre nézve tűrhető állapotok megal­kotása, a jelenleg keleten levő hatalmi viszo­nyok lényeges megváltoztatása nélkül. Szó­val, a külügyi hivatalnak nem lehet más fel­adata, mint a monarchia érdekeinek megóvására tenni kísérletet az eddigi alap­on az európai béke fenn­tartása mellett, s hogy erre vállalkozik, hogy vállalkoznia kell saját és a béke érde­kében , ez oly világos, hogy semmi bővebb magyarázatra nem szorul. Hogy e kísérlet eredménynyel kecsegtet-es s hogy e szerint a monarchia háborúra vagy békére számithat-e: — ez oly kérdés, mely­nek fejtegetésétől ön e pillanatban bizonyára fölmenti levelezőjét. Nem csak általános po­litikai informatiók, hanem a diplomatia gon­dosan őrzött titkainak oly ismerete kíván­­tatnék meg ahhoz, hogy a kérdésre alapos választ lehessen adni,melylyel a hírlap-leve­lező nem rendelkezhetik. Különben aligha csalódom, ha azt hiszem, hogy e kérdésre e pillanatban egész határozottsággal azok sem válaszolhatnának, a­kik a döntő­ körökkel a legbizalmasabb összeköttetésben állanak. A reichstadti találkozás után világosabb lesz a helyzet. A monarchia oly erős, hogy az erejében való bizalom folytán férfias elha­tározottsággal tekinthet a sorsnak bármely fordulata elé, s abban önöknek teljesen igaza van, hogy a keleti ügyeknek a monarchia ér­dekeivel ellenkező rendezését nem kell tűr­nünk, és nem fogjuk tűrni. A „Pesti Napló“ tárczája. A rémes titok. Regény két kötetben. írták : Helot Adolf és Hantin­ Gyula. — Francziából. — ELSŐ KÖTET. A pénztáritok. I. (Folyt.) Azonnal megcsinálták az alapszabályokat; a­­ gróf elvállalta az engedély kieszközlését; pár nap alatt ki is eszközölte. A felügyelő-tanács elnökének volt kijelölve húszezer frank évi fizetéssel. A felügyelő-tanácsba ismert, sőt részben híres neveket választottak; ezek el is fogadták a válasz­tást, mert mindegyikük kapott tizenöt ezer frankot és ezért nem kellett se dolgozni, se felelősséget vállalni. Az intézet húsz milliónyi alaptőkével létesít­­tetett. A hirdetmények és a reklámok megtették a lobbit. A részvények árfolyama bámulatosan emel­kedett , a tőzsdén csakhatáar­cotk­oztak. Két hét múlva az igazgatóság és az iroda tényleg megkezdték működésüket. Maheurthier tel­jesen meg volt elégedve a sikerrel. Én következőképen éltem napjaimat: Reggel 9 órakor eljöttem az irodába. Itt öten voltunk alkalmazva, de én csak az igazgatótól függ­tem , a többiektől egészen el válók különítve. Ma­heurtier egyébiránt igen bizalmas lábon állott velem, ami bizonyos tekintélyt adott nekem hivatalnok tár­saim felett; hivatalom fontossága és a főnök kitün­tető bizalmassága az irodának nem névleges ugyan, de tényleges aligazgatójává tettek. Maheurtier délelőtt csak rövid időre szokott az irodába jönni, este három és öt közt időzött ott. Ezen idő alatt megnézte mindegyikünknek munká­ját, rendeleteket osztogatott, leveleket diktált, eköz­ben fogadta a clienseket, tanulmányozta a felmerült fontosabb ügyeket és mindezt minden elhamarkodás nélkül, szinte játszva végezte. Majdnem mindennap behívott magához.Egy szűk, kis folyosó választotta el a pénztárt szobájától. Beszél­gettünk eleinte üzleti dolgokról,azután a társalgás más fordulatot vett. Elbeszélte, hogy ő mikép szokott élni, milyen fényes salonokban fogadják, minő sikereket arat, hogy költekezik a nőkre, mennyit mulat és mily szörnyen unatkozik néha. Nagy szemeket meresztet­tem, midőn mindezeket hallottam és sejteni kezdtem, mit akar azzal mondani, midőn azt mondja: Én élni akarok! — Azt hiszi, hogy mulatok ? — monda egy­szer mélabús iróniával. — Szeretném elhitetni ma­gammal, pedig nem igaz. Boszut állok. Igen boszut állok a huszonhárom évig tartott nyomorért... De hiába, nem tudok örülni. Valóban nem tudom, hogy miért mondta el nekem ezen dolgokat; tán szükségét érezte an­nak, hogy valaki előtt kitárja szívét, valakivel kibeszélhesse magát; én nem igen értettem meg és alig feleltem neki. Csak nevette, hogy én úgy ámulok, bámulok és hallgatok : »Ez a jó Causson ! ... Ez az okos és erényes Causson! . . . Mégis csak boldogabb ember ,mint az olyan magunkforma!« ... stb. Öt órakor szabad voltam ; hazasiettem a hogy csak bírtam; nekem is volt társaságom, ahol örül­tem, bolondoztam; t. i. családom, édes anyád és te. Ha szép idő volt, nem mentem egyenest az En­­fer-utczába. Tudtam, hogy ott talállak a Luxemburg­­kert nagy fái alatt, vagy a faiskolában; egy pár lépéssel odább meg anyád ül és köt, meg beszél­get. Hogy szaladtál elibém! Még most is hallom, hogy ujjongtad: Mama, nézd csak itt a papa. Azután nya­kamba csimpaszkodtál és csókoltál. Eszedbe jut-e még ?.. Anyád fölkelt, eltette a kézimunkát és el­mentünk sétálni.. Olykor el-el maradoztál és nézted a többi gyermekeket, kiknek jobb dolguk volt, mert játékszereik voltak. Örvendve nézted őket, már akkor is olyan jó volt a szíved, hogy nem ismerted az irigy­séget. Anyád olykor reggel levelet kapott szüleimtől. Milyen örömmel néztük azt a rosszul hajtogatott bo­rítékot, a nagy pecsétet, meg anyámnak öreg betűit! Anyád velem együtt még egyszer elolvasta, egyes mondatokat meghánytunk-vetettünk. Volt mivel fog­lalkoznunk egy egész estére. Hát azok az öregek nem feledkeztek meg rólunk. Hogy szeretnék, ha náluk lehetnénk? Várjon fogunk-e valaha mindnyájan együtt élni ? Azután kisütöttünk mindenféle terveket, tudtuk, hogy kivihetlenek, de legalább szíveink fel­indultak. Ebéd után sétálni mentünk, rendesen a rakodó­partok felé, a Tuillerákig.Visszajövet a szam­a­nterá­­ban betértem kereskedőmhöz, kinél a könyveket ve­zettem , tíz órakor már javában aludtál! Megcsókol­talak, te fel se ébredtél; egy percz múlva a lámpa el volt oltva és mi is nyugodtunk. így ment ez napról napra; a hivatalnok életé­ben minden nap egyformán telik el. De a vasárnap kivételt képezett. Ez a nap ün­nepünk volt nekünk. Együtt reggeliztünk és reggeli után az volt a fontos kérdés, hogy már most merre tartsunk ? A vitában leginkább te vettél részt,és ren­desen a te szavad döntött. Leginkább magunk men­tünk, de olykor — ha előre beszéltük meg velük — Urbain­ék is velünk tartottak. Különösen egy ilyen kirándulásra emlékezem vissza legjobban. • September közepe táján történt. Montreuilbe szándékoztunk, Prevot asszonyhoz, ki Urbainné uno­katestvére. Anyád egy kosár ennivalót is vitt. Nem akartuk, hogy kiéhezetten jöjjünk Montreuilbe, azután meg kárpótolni akartuk a jó asszonyt, tudtuk, hogy te, meg a kis Urbainek nagy pusztításokat fogtok a kertben véghezvinni. Montreuil jó messzire van a vámvonalhoz. Egy párszor megállottunk pihenni, leültünk az út szélére, de ti nem tudtatok veszteg maradni, mindig futkos­tatok, hiába beszéltük, hogy nehéz lesz majd visz­­szajönni. Végre megérkeztünk. Mintha ma is látnám a kis házat; tiszta, fehérre meszelt házacska, a szép nagy kert tele megrakott gyümölcsfákkal; egész után csak erről beszéltetek. Milyen szívesen fogadtak bennünket, de kivált a gyermekeket. Az a szegé­ny Prevot asszony elvesz­tette a maga gyermekeit. Össze-vissza csókolt benne­teket. Néha félrefordult és szemeiből könycseppet tö­rült. Hanem ti nem igen törődtetek se vele, se ve­lünk. Mindegy volt nektek, akár csókolgatunk, akár feddünk, csak azt vártátok, hogy lemehessetek a kertbe ; utánatok kellett menni, hogy nagyon sokat ne garázdálkodjatok benne. A hosszú út, meg a szabad levegő jó étvágyat csinált. A kertben ebédeltünk, egy lugasban. Milyen kedélyes ebédek voltak ezek ! Beszélgetésünkbe minduntalan a ti ujjongástok és csevegéstek vegyült. Mikor már hűvösödni kezdett, útnak indultunk hazafelé. Gyalog mentünk, a kosarat ott hagytuk, másnap gyümölcscsel megrakva kaptuk vissza. A vámsorompóig még csak ment valahogy, de itt kijelentetted, hogy nem birsz tovább menni, a kis Urbain is azt mondta. Hátamra vettelek, jut-e eszedbe, a­hogy kis karjaidat nyakam köré fontad, Urbain meg a magáét vette? Két-három ember kine­vetett , ezeknek nyilván nincsenek gyermekeik; nem tudják, mily könnyű az efféle teher. Mire hazaér­tünk, már elszenderültél, kis szőke fejedet vállamra hajtottad. Édes­anyád levetkőztetett, lefektetett, észre se vetted. Oly édes örömmel andalog lelkem ez emléke­ken ! Nehéz szívvel tudok tőlük megválni! .. II. Csoda lett volna, ha Maheurtier, ki (mint ma­ga beszélte), annyi bolondot cselekedett, rá nem adja magát a játékra is. Csakugyan játszott is. Olykor egész éjjeleket virrasztott át és másnap ásitozva mondá : — Beh­együgyü vagyok. Az éjjel megint kizse­belni engedtem magamat egy ilyen nőnél. (Megneve­zett valami ismeretes courtisanet.) Meghagyta, hogy a pénztárból vegyek ki annyi pénzt, a mennyit elvesztett. Írjam az ő számlájára és vigyem el hitelezőjének. Játékadósságnál nem lévén szokás nyugtát adni, Maheurtier örült, hogy oly embere vagyok, ki eshetőleg tanuskodik mel­lette. Különben oly bizalmas viszonyunk volt egy­mással, hogy megkérhetett ilyen szolgálatra. Egy napon elküldött a Tallbout-utczába Cou­­draye vicomtehoz. Kétszáz Louis d’ort küldött, négy­ezer frankot, majdnem annyi, mint két évi fizetésem. (Folyt. köv.) A keleti események mögött mindazon mozzanatok, melyek az egyes államok békí­­tésében e héten felmerültek, elvesztették je­lentőségüket. Az olasz parliament elintézte a déli vasút sokat emlegetett ügyét. A po­rosz országgyűlés berekesztetett, a fr­a­n­­c­i­­­a kormány pedig megkezdette kegyelmi jogának gyakorlását a commune bűntényeibe bonyolódottakkal szemben. A kormány és a képviselőház a községi törvényjavaslatokra nézve még mindig nem bírtak megegyezni s valószínű, hogy ez a kérdés végleges eldön­tése őszre halasztatik. A parl­amentben a ke­leti ügyek ismételve fölmerültek s a tett nyi­latkozatokat lapunk kimerítően ismertette. Budape­st, julius 3. (R reichstadti találkozás,­ mint újab­ban minden oldalról erősitik, csakugyan — létrejön. Az orosz czár és uralkodónk Reichstadban négy— öt óráig fognak időzni. Uralkodónk Bodenbachban fogja az orosz czárt bevárni s vele együtt érkezik meg e hó 8-án d. e. 11 órakor Reichstadtba. Ott lesz Gorcsakoffhg és Andrássy gr. is. Rudolf koronaherczeg néhány nappal előbb érkezik Traute­­nauból Reichstadtba, hova Frigyes félig­ is útban van. A két uralkodó kisérete Leipában fog várakoz­ni. A czár, mint állítják, Rumburg — Görlitzen át utazik tovább. Uralkodónk Prágán keresztül Ischlbe megy. Útközben a leubentzi indóháznál kiszáll s meg­látogatja a hradsini várban Mária­ Anna császár-ki­rálynőt. (Az »omladina« izgatásairól) a kö­vetkezőket írják Temesből a »N. H.«-nak: Nyolcz év óta minden magyar kormány tétlenül szemlélte Miletics ur üzelmeit, így azután nem csoda, ha sok szerb azt kezdte hinni, hogy ez a Miletics mégis csak nagy és hatalmas ember lehet. Így járt el vele Szlávy, Tóth Vilmos, Szapáry, — de Tiszától mást várt az itteni nép. Hisz az erély apostolának hiresztelték ! De eddig, úgy látszik, csakis hiresztelték. Van itt sok dolog, a­mi megrovandó, talán a belügyminiszter úr nem is tudja, hogy a kikindai kerület (10 helység) szám­­­ai és vagyon­kimutatásai a provi­­sorium óta nincsenek megvizsgálva, és hogy az egymásután változó kerületi hatóságok egyike sem adott számot sáfárkodásáról.­­ Talán mégis jó volna e számadásokba betekinteni. A kültel­kek (Ueberlandgründe) bérbeadásának ügye is olyan, melyet jó volna nemcsak Budáról, hanem közelebb­ről is megtekinteni. (Pest megye rendkívüli közgyűlé­se.) A honvédelmi minisztérium I. évi 21617. szám alatt kelt intézményével a pest megyei lóavató bizott­ságok szaporítását és ezeknek egy összehívandó rend­kívüli közgyűlésben leendő megalakítását elrendelvén e czélból Pest megye folyó július hó 13-án csütörtö­kön délelőtt tíz órakor közgyűlést tart, s azon Gö­döllőre két és Czeglédre egy új leavató-bizottságot fog alakítani és választani. A háború. — julius 3. A szerb hadsereg és a montenegrói csapatok a legújabb hírek szerint török területe lépték át s ezzel a háború tényleg kezdetét vette. A nap híreit a kö­vetkezőkben állítjuk egybe: Belgrádból jelentik julius 1 2-ikáról, hogy Milán fejedelem, ha a porta őt lázadónak nyilváníta­ná, erre függetlenségi nyilatkozattal fog felelni. Az alexinatzi hadsereg 40.000 főnyi létszámra fog szaporíttatni. A fejedelem ma (jul. 3.) vette át a fő­vezérletet. Milán fejedelem tegnap Deligradban nagy lelkesedéssel üdvözöltetett s ott lelkes beszédet intézett a hadsereghez. Közvetlenül ezután nagy ha­ditanács tartatott, melyben a támadó fellépés határoz­tatok el. Deligradban 3000 szerb önkénytes csatlako­zott a hadsereghez. Alexinátzról jelentik, hogy ott tegnap reggel a zászlók felszentelése és a proclamáció felol­vasása után reggeli 4 óra után egy ágyúlövés intéz­tetek Lupovátznál a legközelebb álló török őr­házra, mely a háború megkezdését jelenti. A csapatok ezután bevonultak Albániába, s Nist akarják körül keríteni. A törökök az előnyomuló szerb csapatok elől elhagyták Bjelinát. A Drina-hadosztály, mely Alimpics Ranko parancsnoksága alatt áll, tegnap szintén át­lépte a határokat, s az előőrsöket öt órajárásnyira a török területen belül helyezte el. Boszniában Milán fejedelemnek egy proclamatiója fog közzététetni, mely jelenti, hogy Milán fejedelem utasítása folytán mindenütt újonnan fognak a hatóságok szerveztetni. Belgrád­ból egy külön meghatalmazottat szándékoznak Athénbe küldeni. Egy kareztéri tudósító, ki állítólag több bécsi lap által küldetett Szerbiába, tegnap egy belgrádi kávé­­házban tett ellenséges kifakadásai miatt a városi kapitányság által, a kormány tudta nélkül kiutasít­­tatott. Ez az úr egy 72-diki német útlevéllel volt ellátva. Merkus kisasszony Belgrádban nagy feltű­nést kelt. Keresztül-kasul lovagol a városon és bo­londos öltözéke miatt általános csodálkozás tárgya. A szerbek nem félnek a Dunán levő nyolcz török monitortól, melyek állítólag nagyon roszul vannak felszerelve. Azt hiszik, hogy az osztrák-ma­gyar monarchia a Duna elzárását nem fogja meg­engedni. Gabonát, ólmot és lőport nem szabad a határon kivinni. A kereskedelem teljesen szünetel. Nikita fejedelem tizenötezer emberrel bevo­nult Grahovoba, s így tényleg török területen van. Az eddig érkezett hírek szerint Grahovoból ma kellett tovább indulnia Mostar felé. Azon hír, hogy Nikita Herczegovina f­ej­e­de­lm­év­é kiál­tatott volna ki, eddig még nem bizonyult alaposnak. A herczegovinai felkelők esküvel fogadták egymás­nak, hogy a török kormányt nem fogják többé elis­merni, s ha Montenegro fejedelme occupálná Her­­czegovinát, nem fogják azt ellenezni. Banjavinál 7000 főnyi felkelő­ csapat áll. Fadejeff orosz tábornokot július közepére várják Belgrádba. Állítólag 20,000-re rúg az újonan jelentkezett szerb önkénytesek száma, kik a hadsereg­be beosztattak. B­é­c­s­b­e­n, az északi pályaudvaron tegnap há­rom láda nyittatott fel, melyekben éles töltények voltak. A szállítmány Frankel Mark nevére szó­lott Eszéken. A rendőrség határozott feljelentés foly­tán nyittatta fel e ládákat. A feljelentőt azonban nem sikerült felkutatni. Uralkodónkat Andrássy Gyula gróf szin­tén el fogja Reichstadtba kisérni. Gorcsakoff hg. utasítást kapott, hogy Reichstadtba utazása köz­ben Kissingben Bismarck bggel értekezzék. Magazinovich szerb ügynöknek Konstan­tinápolyban igen eredetileg mutatták meg, merre ve­zet az út B­e­l­g­r­á­d felé. A porta ugyanis egy igen erélyes hangon fogalmazott átiratot adott át neki Milán fejedelem részére, azon utasítással, hogy azt személyesen kézbesítse a fejedelem­nek. — A szultán utasította főudvarmesterét, hogy a szultáni háztartás szükségletét alapos bírálat tár­gyává tegye, s javaslatot terjeszszen elő az iránt, nem hozhatna-e a szultán válságos körülményekkel szem­ben nagyobb áldozatokat. — A Seik-al-Izlam nagyon sürgeti a kurdfelövezés szertartását. A Khedive a szultánnak sajátkezű levelet írt, melyben ajánlatot tett az iránt, hogy tetemes és jól felszerelt hadsereggel siet a szultán segélyére, sőt esetleg kész a hadjárat költségeinek egy részét viselni. Természetesen mindezt csak bizonyos feltételek alatt ígéri a Khedive. Az ajánlat részletesebb kifejtése czéljából a Khedive egy bizalmas emberét küldte Konstantinápolyba, hova esetleg maga az alkirály is elutazik. Konstantinápolyból határozott utasí­tás érkezett Viddinbe, hogy a Bulgáriában levő t­a­­tárokat felfegyverezzék. Az Oroszország és a nyugati hatalmak közti utolsó háború után Krímből tudvalevőleg vagy 35.0­00 tatár vándorolt át Török­országba, nehogy az orosz hadseregbe besoroztassa­­nak. A bulgáriai tatárok azonban épen nem harcz­­kedvelő emberek, s a bolgárokkal soha semmiféle vi­szályba nem keveredtek. A tatárok a kerületek szék­helyeire hivattak be, a­hol fel fognak fegyvereztetni. Nem igen várnak tőlök sokat, s azért régi fegyvere­ket adtak nekik. A dunai török erődöket egy R­i­z­a pasa által kiküldött bizottság sorban megvizsgálja. A legtöbb erőd detachirozott védművekkel láttatik el, melyek azonban csak földsánczokból állanak, s lehető gyorsan készíttetnének el. Viddinbe tegnap érkeztek meg a Krupp-féle ágyuk, melyek a földsánczokon állíttattak fel. A vár­őrség két kurd ezreddel fog erősbittetni. A külső erődökön megkettőztetett őrség foglal helyet, s a vár hadi állapotba helyeztetett. A nagyvezír legutolsó proclamatióját Viddin­­ben dobszó mellett hirdették ki. A mohamedánok e proclamátiót nem fogadták rokonszenvesen, mert semmiféle engedékenységet nem akarnak tanúsítani a keresztények ellen. A bolgárok nyugodtan fogadták a proclamátió tartalmát s csendesen elszéledtek. Ez igen békés nép, mely forradalmár sorsosai üzelmeit nem jó szemmel nézi,annál is kevésbé, mert ezek őket terrorizálják. A bolgárok csak a napokban kaptak lepecsételt leveleket, melyekben e szavak voltak ol­vashatók : »Akasztófát az árulónak. A nemzeti kor­mány szeme őrködik!« A szegény bolgárok e miatt rendkívül meg vannak ijedve. Berlinből, június 29-ről írják, hogy a ha­talmak, miután befolyásukat Belgrádban a béke ér­dekében a legnagyobb nyomatékkal érvényesítették, nyugodtan fogják bevárni az események fejlődését. Sándor czár, mint határozottan állítják, ott kije­lentette, hogy kormánya Belgrádban határozottan a béke érdekében működött, s ezután is fog működni. Az osztrák-magyar kormány fáradozásai Berlinben szintén teljes méltánylással találkoznak, annál is inkább, mert ott nem tévesztik szem elől azon ké­nyes helyzetet, melyben az események fejlődésével szemben a külügyi hivatal van, s nagy megelé­gedéssel és köszönettel vették azon legális és bizal­mas magatartást, melyet a külügyi hivatal az összes diplomatiai tárgyalások alatt a német kormány irá­nyában tanúsított. Főleg azon időben, midőn a kon­stantinápolyi trónváltozás beálltával Anglia fel­lépett, s a nyugati hatalmak szövetségét látszott fel­eleveníteni. Berlinben nagyon méltányolni tudták azt, hogy monarchiánk erélyesen és őszintén vissza­utasított minden oly irányzatot, mely őt a három császár szövetségétől eltávolította volna. Az ennek folytán még szívélyesebbé vált jó viszony a két állam között nagyon megkönnyíti a német kormánynak minden irányban közvetíteni igyekvő szerepét. A romániai határon nagyobb fegyver és lőkészlet-szállítmányok foglaltattak le, melyek Szer­bia részére küldettek. Románia részéről ez eljárás annál feltűnőbb, mert alig néhány hete ott háborútla­­nul engedtek egy Krupp üteget átszállítani. Milán fejedelem elutazása előtt jóváhagyta az új hadi ki­tüntetésekre vonatkozó tervet. Frankfurti és berlini házakkal új kölcsön ügyében alkudozások folynak, Zimony és Belgrád között, a helyi gőzösök nem jár­ván, rendkívül nehéz a közlekedés. Mint Zimonyból jelentik, Kruppa német kormány tudtával ágyukat szállított Belgrádba. Az önkényteseket a szerb fővezér, mint szükségteleneket nem fogadta be a hadseregbe. A szerb h­adimanifestuin. Nemsokára egy éve lesz, hogy boszniai és her­czegovinai testvéreink fegyvert fogtak, megvédeni magukat féktelen önkény és hallatlan erőszak ellené­ben. Testvéri szíveinkben mindenkor viszhangra ta­láltak szenvedéseik, de midőn jajkiáltásuk múlt év­ben ismét betöltötte a levegőt, én a nemzeti skup­­stinában kijelentettem, hogy csekély erőink határain belül is azt fogom sürgetni, gondoljanak ki sikeres esz­közt amaz országok teljes megnyugtatására, mert sor­suk reánk nézve nem lehet közönyös. Minthogy Szer­bia, mint ez országok közvetlen szomszédja, lakóik koronkénti fölkelései által erkölcsi és gazdasági tekin­tetben többet szenved, mint bárki, tehát Szerbiának érdekében fekszik, hogy ily helyzetnek egyszer­ min­­denkorra vége vettessék. De minthogy ugyanakkor a magas porta is, egyetértve a nagyhatalmakkal, ma­gára vállalta a békítést és kizárt minden más köz­reműködést, tehát kötelességünk volt tisztelettel és türelemmel bevárni ama kísérleteket, melyeket a nagyhatalmak szenvedő testvéreink javára a legbuz­góbban foganatosítottak. Hanem a gyanú, mely a terrorizált felkelő nép­ben évszázadok óta gyökeret vert, nem engedett ben­ne bizalmat ébreszteni az iránt, hogy a porta békíté­si intézkedései kellő biztosítékot nyújtanak ama ba­jok visszatérése ellen, mely bajok annyiszor kénysze­­rítettek fegyvert fogni. A hősi harc­ Herczegoviná­­ban folytattatok; a vérfürdő, az iszonyú kegyetlenke­dések, nevezetesen Boszniában, napirenden voltak. Míg mi nyugati határainkon ez állapot végét vártuk, új felkelés vetett jobbot fejedelemségünk egy másik oldalán. Bolgárország a pusztítás és emberirtás oly jeleneteinek lett színhelye, min­ket századunk még nem látott. A muzulmán fanatismus kitörése a csata­­térekről az európai Törökország összes tartományai­ba tetőpontját érte el. Főleg Konstantinápolyban, a Korán szolgáinak és hitszónokainak köreiben, a­kik most döntő befo­lyást gyakorolnak a császári állam népeinek sorsára. Ily jelenségekkel szemben megsemmisült min­den remény a felkelő­ tartományok mielőbbi lecsende­­sítésére. A helyzet nemhogy tisztult, sőt folyton ko­­morabb lett és ezért nem biztathatjuk magunkat azon reménynyel, hogy Szerbia kiszabaduljon azon helyzetből, melyben már egy éve van. Ha helyzetünk tűrhetetlen is, még­sem tettünk semmi olyast, a­mi a nagyhatalmaknak és a portának megnehezíthetné a békítés művét. Sőt ellenkezőleg tettünk: kormá­nyunk mindent elkövetett, a­mivel hozzájárulhatott a kedélyek megnyugtatásához és lecsendesítéséhez. A boszniai gyermekeknek és aggastyánoknak jelenté­keny áldozatokkal hajlékot adtunk, határainkon min­taszerű rendet tartottunk fenn, hadseregünk, mely az izgatott határvidéki lakosság megnyugtatása vé­gett megjelent a határon, már múlt őszszel hazakül­detett. Országunkban minden a maga természetes útján ment, az ottomán portának semmi alkalmat se adtunk Szerbia ellenében gyanakodási rendszabályok

Next