Pesti Napló, 1878. október (29. évfolyam, 237-264. szám)

1878-10-25 / 259. szám

Budapest, péntek, Oktober 25.1878. 259. szám. 29. évi folyam, Szerkesztési Irodai Barátok-tere, Athenaeum-épület. A lap szellemi részét illető minden közlemény a szerkesztőséghez intézendő. Bérmentetlen levelek csak ismert kezektől fogadtatnak el. Kéziratok nem adatnak vissza. Kiadó-hivatal, Barátok-tere, Athenaeum-épület. A lap anyagi részét illető közlemények (előfizetési pénz, kiadás körüli panaszok, hirdetmények) a kiadó-hivatalhoz intézendők. REGGELI KIADÁS. Előfizetési feltételek­: Postán küldve, vagy Budapesten házhoz hordva reggeli és esti ki­adás együtt: 1 hónapra 2 írt. — 3 hónapra 8 írt. — 6 hónapra 12 frt. Az esti kiadás postai különküldéséért felfifizetés évnegyedenként 1 forint Az előfizetés az év folytán minden hónapban megkezdhető, de ennek bár­mely napján történik is, mindenkor a hó első napjától számlttatik. Hirdetések szintúgy mint előfizetések a­­Pesti Napló kiadó­hivatalába, Budapest, Barátok­ tere, Athenaeum-épület, küldendők: Budapest, október 24. Az első szavazás megtörtént. Az első csatában a kormány győzött. Tisza Kálmán­nak többsége van. Minthogy ezt tudtuk, egyebet nem is vártunk s nem örülünk, se nem busulunk rajta. Szerettük volna, ha a kormány az első akcziónál rögtön megbukik, s már az elnök­­választásnál kisebbségben marad;­­ azonban sokkal jobban ismertük a szabadelvű pártot, melyet Tisza Kálmán magának választatott, sem hogy feltegyünk róla annyi hazafiságot és függetlenséget, hogy azonnal hátat fordít a kormánynak, mihelyt alkalma nyílik tőle megszabadulni. A szabadelvű párt egy része csak érdekszövetkezet, melyet politikai motí­vumok igen nehezen bírnak megbontani; még a bosnyák háború, még a pénzügyi bukás veszélye, még az osztrák válság tanulságai, még a magyar törvényhatóságok nyilatkoza­tai, melyek a kormány vád alá helyeztetését követelik, sem voltak képesek ezen érdekszö­­vetkezetet feloszlatni. A praetoriánusok szel­leme, mely erős összetartással dicsekedhetik a köztársaság kiaknázására, feltalálható a sza­badelvű pártban is. Ugyanazon szellem az,mely inkább, mint az egyptomi mamelukoknál, fel valaj található a török janicsár csapatok között, melyek agájuk vezetése alatt a hatalom bir­tokát bitorolták Törökországban s oly fegye­lemmel őrizték érdekeiket az uralomban, hogy semmi politikai ok vagy erkölcsi érzés nem bírta őket rá a lemondásra, úgy kellett őket megtörni erőhatalommal. Tiszát is és azokat, kik a szabadelvű pártból hozzá szegődtek, sem­miféle észindokok nem fogják lemondásra birni semmikor. Hanem igenis meg fogja őket törni a sors, melylyel hiában daczolnak, megfogják őket buktatni az események, melyek tanúsá­got tesznek, mint az istenítélet és győzni fog felettök az ellenzék, mely a nemzet haragjá­val szövetkezve támad ellenük s melynek ha­talma nőttön-nő, mig a­­kormánynak és párt­jának hatalma fogyva­ fogy. A kormány örülhet győzelmének, de nincs oka elbizakodni. Mert a mai szavazás, mely neki mintegy hetven szótöbbséget adott, hasonlít a cseréptálhoz, mely szemnek hibát­lan s a folyadékot tartja,­­ de megkoc­­­czintva tompán hangzik, s elárulja a repedést, mely széltől kezdve középnek tart. A kormány örülhet a szavazásnak, mert ez kilátást nyújt neki arra,hogy még lesz több­sége a felirati vitában s csinálhat magának delegácziót, aminől tetszik; biztatik a kor­mány, hogy a vád alá helyeztetés kínját el­kerüli, többségének bizalmi szavazatával, ha­nem e szavazás eredménye nem olyan, hogy a kormány jövőjét hosszan biztosí­taná s az eddigi politika folytatását lehe­tővé tenné. A kormány örülhet, mert a mai szava­zás után valószínű, hogy Tisza ismét meg fog bízatni kormányalakítással s meg fogja kí­sérleni minisztériumának megszilárdítását, de a mai szavazás nem garanczia arra, hogy Tiszának sikerülni fog kabinetjét kiegészí­teni, és annál kevésbbé, hogy bukását elke­rülheti. Minél tovább uralkodik Tisza, annál na­gyobb lesz bukása; minél konokabban tá­mogatja őt a szabadelvű párt, annál élesebb lesz a küzdelem ellenük; minél tovább tart a nemzetellenes politika, annál veszedelmesebb lesz az ország állapota; minél tovább el­húzódik a válság, annál rémítőbb lesz meg­oldása. Mert ne ámítsa magát senki, hogy Tisza Kálmán és a kormány politikája és az őt tá­mogató párt között egy részről, s az ellenzék és a nemzeti közérzület között más részről még kibékülés, vagy kompromisszum le­hetséges. Magyarország és Tisza Kálmán között nincs modus vivendi. Vagy Tisza Kálmán és pártja legyőzi az ellenzéket és legyőzi minden áron a nemzet ellenszen­vét személye és politikája iránt, vagy fokról­­fokra elkeserítve, az ellenzék kíméletlensége és a közérzület kitörései lerontják Tisza Kálmán hatalmát és szétűzik pártját. Ezen belső viszályt, mely a jelen viszo­nyok közt valóságos szerencsétlenség Ma­gyarországon, csak úgy lehetett volna elke­rülni, ha rögtön az országgyűlés kezdetén a szabadelvű pártból a független elemek fel­bontják Tiszával a szolidaritást és őt lemondá­sának fenntartására kényszerítik. Erre meg volt némelyeknél a hajlam, de hiányzott a bátorság. Azt hitték, többen vannak, s tapasz­talták, hogy kevesen vannak. Azért vannak pedig kevesen, mert meggyőződésüknek bá­torsága hiányzik. Színvallás nélkül iparkod­tak propagandát csinálni, s ekkor tapasztal­ták, hogy a kormány több befolyással ren­delkezik, mint ők, mert ígéreteket tehet, és terrorizmust gyakorol. Ezen terrorizmus ellen kellett volna erélylyel küzdeniük s bizonyára nem tévesztette volna hatását, ha mindjárt kezdetben bármi csekély töredék nyilvánosan ellene szegül a kormány politikájának s a szabadelvű pártból kilép. Nem a szám tette volna a hatást, hanem a tény és az erkölcsi erő, mely a férfias cselekedetnek nyoma­­tékot kölcsönöz. Különféle befolyásoknak sikerült az ily manifesztáczióról lebeszélni azon tiszteséges volt Deák-párti urakat, kik nem értenek egyet a Tisza-politikával. Egye­dül Zsedényi szólalt fel. Az elégületlenek mind bennmaradtak a pártban. A mameluk szellem felülkerekedett, sőt túlzásokba csa­pott át, tüntetve Tisza mellett és tolakodva személye körül. Tiszának ide engedtetett pártját szervezni, s ma reggel beosztott csa­patokkal jött a fórumra. Többsége kevesebb, mint a választások­nál számíttatott. De több, mintsem a trónbe­széd napján maga gondolta. Többsége het­ven, és a horvát képviselők nélkül negyven­­három. E többséget megtartani lesz Tiszának legfőbb gondja. Hanem az sikerülni nem fog. Ezzel biztatja a mai szavazás az ellen­zéket. Mert hogy áll a dolog? Igazolt három­­százkilenczvenkilencz képviselő közül szava­zott háromszázötven, nem szavazott negy­­venkilenct. A szavazók részéről határozott ellenzéki szavazat volt százharminczhat (más számítás szerint esti lapunkban száznegyven­kettőt konstatáltunk), mi — tekintve, hogy mindkét ellenzéki párt hetven tag közül szám­lál — az igazolt ellenzéki szavazatokat majd­nem kimeríti. A kormánypárt szavazott tömören Ghy­­czy mellett s kétszáznyolcz szavazatot szám­lált. Üres volt hat s ezen hat üres szavazat a legérdekesebb. Kik lehetnek az álarczos ismeretlenek, kik Ghyczyre szavazni nem akartak ? A választások után a kormány kétszázharminczöt szabadelvű képviselőre szá­mított Magyarországról s Horvátországból huszonkilenczre, leszámítva a horvátok hu­szonhárom szavazatát, a kormánynyal szava­zott száznyolc­vanöt magyarországi képvi­selő. Ez ötvennel kevesebb, mint mennyi­re a kormány számított. És ha a három ket­tős választást és néhány nem igazolt képvi­selőt leszámítunk, még mindig negyvennél több azon szabadelvű képviselők­­száma, kik az első szavazásnál a kormánypárt soraiból hiányoztak. Még jellemzőbb a második szavazás, mert jobban feltünteti a kormánypártban lappangó szakadást. Várady Gáborról volt szó az első alelnökségre, s ez tizenöt szava­zattal kapott kevesebbet, mint Ghyczy Kál­mán. A hat üres szavazathoz tehát csatlako­zott tizenöt, kik nem akarták Tisza jelöltjét támogatni. Az általános többség volt negy­ven, a huszonhárom horvátnak leszámításával volt tizenhét. A többi választások nem bírnak politi­kai jelleggel. Így áll a Tisza-kormány az or­szággyűlésen a viták előtt, mert bár mérkőzés­nek az elnökválasztást elismerjük s a kormány győzelmét konstatáljuk, ezen választási aktus­nak akkora jelentőséget nem tulajdoníthatunk, mint elvi fontosságú tárgyalásoknak és felve­tett bizalmi szavazatoknak. Majd, ha név­szerinti szavazásban, kimerítő vita után a szabadelvű képvise­lőknek bizonyságot kell tenni az ország színe előtt, hogy ők a kor­mány keleti politikáját helyes­lik, Bosznia okkupáczióját akar­ják, a költségeket rá megszavaz­zák, a kölcsönöket felveszik és Tisza Kálmánt meg­marasztalj­ák, — majd akkor lássuk, a szabadelvű párton kik támogatják a kor­­mányt minden áron és kik vannak bátorsággal ezen politikát el­lenezni. A szakadás a szabadelvű pártban tehát, mely ma csak lappangva jelentkezett s a párt egységét az ellenzéki jelöltre való szavazással megtartani vonakodott, nyilvánvalóvá kell hogy legyen, mihelyt a keleti politika napi­rendre kerül és döntésre megérik. A Tisza kormány bukásának veszélye a parl­amentben tehát csak el van halasztva, s még nincs elkerülve, kilátás van tehát reá, hogy parliamentáris módon érheti véget. A megválasztott elnök székét elfoglalta s a házat megalakultnak kijelentette. Az elnöki megnyitó beszédről nincs mit mondanunk, mivel semmit mondó. Hogy ilyen, az is mutatja a helyzet bizonytalanságát. A kormány és hívei kerülnek minden enuucziá­­cziót. Terjesztik a ködöt és bujkálnak a sö­tétben, sőt az időt is halogatják és pazarol­ják, csak hogy a feleletrevonástól szabadul­janak. Ilyen taktika, hogy a legközelebbi ülést hétfőre, 28-ára tűzték, csak azért, hogy a no­vember 7-ére összehívandó delegác­iók meg­nyitásáig ne maradjon idő a keleti politika tárgyalására a képviselőházban. Mert előbb még napirendre kell tűzni a trónbeszédet. Budapest, okt. 24. (Az interpellác­iók előterjeszté­sének) a házszabályok szerint a napirend tárgyalá­sára kiszabott időn kívül kell megtörténni,­­ azt, hogy melyik legyen ezen idő, a ház esetről esetre határozván meg. E tekintetben a benyújtandó első interpelláczió alkalmával,­mint halljuk, javaslatba fog hozatni a múlt országgyűlés gyakorlatának megtar­tása, mely szerint az interpellácziós könyvbe bejegy­zett, s rendszerint hetenkint kétszer — szerdán és szombaton — beadható interpellácziók fél kettő­kor, vagy ha az illető ülés napirendje előbb kime­rül, a napirend letárgyalása után adassanak be. (Az osztrák képviselőház által a koronához intézendő felirat) eszméjét melegen pártolja a független bécsi sajtó. »Parliamen­­táris szükségességnek« mondja azt a N. Fr. Presse egy érdekes czikkében, melynek itt adjuk be ki­vonatát : Az osztrák képviselőház megszavazta elnapo­lása előtt a 60 milliós hitel fedezetét, melynek fel­használási módjáról sejtelme sem volt. Arra egyálta­lán nem volt előkészülve, hogy e milliókkal két török tartomány lesz meghódítandó. Hisz azon interpellá­­czióra, várjon nem terveztetik-e Bosznia s Hercze­­govina okkupácziója, alig pár héttel előbb válaszolt a miniszterelnök, hogy: „a kormány azon helyzetben van, miként mind e híreket alaptalanoknak nyilvá­níthatja*. Pedig már akkor Philippovich, praezump­­tiv főparancsnok emlékirata ki volt dolgozva, s fo­lyamatban voltak a parancsnoksága alá helyezendő megszálló csapat iránti tárgyalások. A képviselőház továbbá oly pénzügyi helyzet mellett napoltatott el, a­mely reményt nyújtott némi erőfeszítés segélyével az egyensúlynak helyreállítha­­tására, s most oly szétzilált helyzetet talál, mely csak az esetre enged átcsillamlani némi halvány reménysu­­gárt, ha a politika megkezdett útjából, természetesen becsülettel visszatér. A képviselőháznak tehát min­denekelőtt számolnia kell azon eljárással, mely sze­rint az adott ellenkező biztosítások daczára, akara­tával ellentétes külpolitikát követtek, s védelmi ál­lapotba kell helyeznie magát budget jogának meg­semmisítése ellen is, mert a budgetjog megsemmi­sítése képezi eredményét ama politikának. Valamint a politikának a képviselőkkel szem­ben követett rendszere, úgy a budgetjog megsemmi­sítése is visszautasítandó. Az első-t a politikai etnikát, az utóbbi a képviselőház pénzügyi erejét fenyegeti. A képviselőház hiába fáradozik a kicsinyben való megtakarításokon s szavaz meg új adókat, az ily politikai rögtönzések haszontalanná teszik minden erőlködését. A helyzet oly rémítően komoly, hogy otromba elhanyagolása volna az adófizetők iránti kötelesség­nek, ha a népképviselők nem juttatnák e helyzet le­írását maga a trón elé, s nem kérnék fel a koronát a bajoknak orvoslására. De nyújthat orvoslást­­ mind­azon bajnak, mely ellen most panaszkodnak, csak egy alapja van, külügyeink jelenlegi vezetője. Ő tette közvetlenül vagy a két kormányelnök útján azon kijelentéseket, melyekből a sajnálatra méltó tévedé­sek keletkeztek; ő a szerzője azon teljes tájékozat­lansággal megindított okkupáczionális politikának, melyet a pénzügyi romlás nyomban követ. Javulás semmi irányban nem állhat elő, ha a külügyek veze­tése meg nem változik. Lehetséges lesz e hitelt adni bárminő kijelentéseknek, ha azok oly sok más defa­­voyált nyilatkozat szerzőjétől származnak. S minő változást várhatunk külpolitikánkban ha vezetése ugyanazon férfiúnál marad, kinek keze oly végzet­teljesnek bizonyult ? A parliamentáris megfontolás minden tekintet­ben oda vezet, hogy a koronához intézendő felirat írja le a birodalom komoly helyzetét s fejezze ki azon meggyőződést, hogy csak a külpolitika megváltozása idézhet elő oly helyzetet, mely a képviselőháznak ismét bizalmat s bátorságot kölcsönözhet a beállott pénz­ügyi zavar eloszlatása czéljából feltétlenül szükséges áldozatok meghozatalára.Hiszszük, hogy a képviselők meg fogják találni a pillanat nagyságának, a szükség kényszerítő hatalmának megfelelő elhatározási nagy­ságot s erőt is. (A honvédség.) Legközelebb fog a mozgó­sított 83. és 84. honvéddandár, mely a határon végzi a biztonsági szolgálatot, ismét hazabocsáttatni.­­ A kormány utólag fog az országgyűléstől felmentést kérni azon intézkedésért, hogy a honvédség egy ré­sze mozgósíttatott és a határon kívül is alkal­maztatott. (A horvát tartománygyűlés­ elnöke és alelnöke csak november elején, ha ő Felsége Bécs­­ből visszajön, a­hova október végén 2-3 napra utaz­ni szándékozik, fogják személyesen átadni a tarto­­mánygyűlés feliratát, mely alkalommal a király­­személyesen fog felelni az elnök megszólítására. (A helyzet Konstantinápolyban.)A török fővárosból távírják a Tagbl.-nak. A helyzet itt felette komoly, a viszonyok Oroszországhoz igen bi­zonytalanokká lettek, ellenben az angol befolyás mindenütt utat tört magának. Az orosz követségi palota s a porta közt alig történik érintkezés, míg Layard és hivatalnokai a nap mindenik órájában tün­tetőleg a nagyvezérrel, seraskierral s a többi minisz­terekkel érintkeznek. A török kormány az orosz csapatok vissza­térése óta levetette álarc­át, s Angliához való intim viszonyait egyátalán nem titkolja többé. A főváros körül négy mfd. hosszúságú óriási félkörben elhelye­zett török csapatok szigorúan utasítva vannak ugyan az oroszokkal szemben minden ellenséges és provo­káló lépés kerülésére, de azon szigorú parancsot is kaptak, hogy pozíc­ióikból semmi körülmények közt ne távozzanak, s a netaláni megtámadásnak erélye­sen szegüljenek ellene. A törökök legnagyobb része a­ san­ stefanói béke aláírása előtt az oroszok által el­foglalva tartott pozitiókban táborozik. Erős tü­zér­­ségek előnyösen van elhelyezve, s az egészen sík vi­déket mértföldnyire uralja. Lőkészlettel is bőven el van látva a főváros körül összpontosított mintegy 105,000 főnyi török rendes katonaság. Az erődítési műveket Kutchik Mahmud törzs­kari főnök s Bluhm pasa, a mérnökkar feje teg­nap megtekintették, s jelentést tettek azokról az újon­nan felállított védelmi tanácsban. Jelen volt ott egy alkalommal számos tábornokon s törzstiszten kívül két angol tengerészeti tiszt egyenruhában, s Frazer angol katonai attaché. Nagyobb számú elbocsátott tisztet ismét behívtak aktív szolgálatra, köztük Mah­mud Hamdi pasát, ki a Gallipoli mellett elhelyezett 2-ik tartalék­osztály parancsnokságát kapta. Az orosz­ csapatok állása csaknem párhuzamos a törökökével, helyenként azonban sokkal gyengébb s ágyaik száma igen csekély. A két hadsereg közt két-három kilomé­ternyi hosszú öv nyúlik el. A csapatok hangulata igen izgatott, s összeütközésektől lehet tartani. Az oroszok által újabban okkupált területről számos menekült érkezett Konstantinápolyba, a­kik igen sokat beszél­nek az oroszok kegyetlenkedéseiről. A Pesti Napló tározója, A­u­­gier Emil. A Fourchambault- család, Augier legújabb komédiéje április 8-án került színre először a Co­médie Françaiseban, a nemz.­színházban pedig hol­napra van kitűzve. A párisi színpad uralkodik most az egész világon, s mert a magyar közönség a franczia művek iránt kiválólag érdeklődik, az igazga­tóség jól teszi, midőn egyre-másra előadatja a fran­czia műveket, ha ezek sorában néhány gyöngébb is becsúszik. A Fourchambault-család első­sorban szintén párisi divatczikk, de azonkívül egyszersmind egyik első rangú franczia írónak­­a műve, még­pedig egyik legjobb műve, sőt a legjobb a franczia kritika állí­tása szerint. Fölösleges mondanunk, hogy a Four­chambault családot örömmel üdvözöljük a nemzeti színházban, valamint örömmel üdvözöljük Augiert is, kihez vajmi ritkán van szerencsénk, pedig szíve­sen látnók mindig. Augier egyik tagja a hírneves triumvirátusnak, a másik kettő: Dumas és Sardou. Augier írói pá­lyája hosszabb s érdekesebb, mint a másik kettőé. A Fourchambault-család előadása alkalmából idő­szerűnek tartjuk e nevezetes franczia írónak képét főbb vonásaiban megismertetni. Már harmincznégy éve, hogy Augier számot tesz a franczia dráma-irodalomban, mert la Cigue czímű első darabjával 1844-ben lépett föl, még pedig oly szerencsés körülmények között, hogy mindjárt a legjobbak között emlegették. A franczia írók s a közönség két tábort képezett; az egyikben voltak a romantikusok élükön Hugo Viktorral, a másikban pedig a klasszikusok vagy jobban mondva, az anti­­romantikusok sorakoztak Ponsard zászlói alá, s folyt az elkeseredett harcz. Mily szerencse volt Augier külső sikerére nézve, hogy a la Cigue szerzőjét mind a két tábor a maga katonájának tartotta, s mint ilyent mind a kettő megtapsolta. Maga Augier a klasszikus dráma­iró babérjára vágyott ugyan s nyíl­tan Ponsard hívének vallotta magát ; azonban az ellentábor, bár sajnálkozott, hogy nem ő nevezheti ki Augiert zászlótartónak, mégis örömmel tapasztalá, hogy nem a merev forma s nem a költői kaczárkodás képezi Augier hatása titkát, hanem az, hogy az ér­dekességre törekszik, s itt-ott akarata ellen is realista. A győzelem egészben véve a romantikusok felé hajlott. A mi irodalmunkban természetesen szó sem lehetett efféle küzdelemről, de a romantikusok szá­mára ígérkező győzelem hatása nálunk is kimutat­ható, mert az ötvenes évek dráma­irói nagy részt e romantikusokat követték, nem nagy sikerrel. Augier minden áron klasszikus akart lenni a formában és csupán csak költői a tartalomban, sze­rette volna az életet idealizálni, s a híres drámai egységek békéiban nyújtani a forrongó, lázas, ideges franczia társadalomnak. Egyszerűség, mérséklet s rendkívüli poetikus hajlam jellemzi műveit egy tize­den át. A költői hajlamot még inkább fejlesztette benne Alfred de Musset, a­kinek hatása könnyen ki­mutatható, s a­kinek társaságában még a színpadon is megjelent. Nagyon szerette a verseket, s ifjúkori műveit leginkább versekben írta; noha látszik, hogy költői erő, verselése csak mesterségesen művészi, s nem önként ömlik lelkéből, mégis alig hibáztathatjuk, ha figyelembe veszszük, hogy e művei leginkább jellemvíg­­játékok vagy érzelmiek, gyakran érzelgőek s fantaszti­kusok valának. Lelkesedése a költészet iránt játszotta kezére a romanticzismus csábos eszközeit, s ezeknek köszönheti, hogy hatása általánosabb volt, mint a többi anti-romantikusoké, általánosabb, mint magáé Ponsardé. Ezen korszakbeli művei a mi színpadun­kon nem jelentek meg, s csupán csak egyet fordítot­tak le közülök, Philibertet; de ez is kéziratban maradt. E helyen még két darabját említjük meg, fogékony lelkének bizonyságául. Diana czímű tör­téneti művét, mely e nemben első volt, s egyszersmind utolsó is, ebben látszik leginkább Hugo Viktor hatása. A másik, Gabriella, sokkal nevezetesebb, a mennyiben modern társadalmi erkölcsöket rajzol még az eddigieknél is merevebb klasszikus formában. A tartalom és forma Augier egyetlen művében sem ellenkezik egymással annyira, mint épen Gabriel­lában. Mindig és mindenütt csak annak lehet mara­dandó hatása, a­mit éreznek, a­mit értenek. Moliére­­nek sehol sem lehet oly nagy hatása, mint Francziaor­­szágban és soha sem lehet oly nagy, mint volt XIV. Lajos korában. A mai műveit franczia senkit sem élvez inkább költői közül, mint Alfred de Musset-t, valamint a műveit angol senkit inkább, mint Tenny­­sont. Tennyson nyugalmas konzervatív hazájában nem óhajtják a színpadon bírálni a társadalom erkölcseit, Tennyson maga mint drámaíró történeti mondás tragédiákat (Harold, Queen Mary) ír, s a színpadi siker azért sem lehet nagy, mert Londonban adják elő, Tennyson pedig a műveit Anglia szá­mára írt. Alfred de Musset, izgatott radikális hazájában, az óriási társadalom, a­melynek neve Páris, nemcsak vétkezik, hanem gyóntat is, a pap s az erkölcsbiró szájából kiveszi a kenyeret,­ vagy azért, hogy a maga számára tartsa, vagy hogy átadja költőinek, dráma­íróinak. Ez még csak hagyján, de gyakran csak vét­kezik, s drámaírójától sem követel mást, csak hogy vétkezzék. Páris maga magát akarja látni a színpa­don. A romantikusok győzelme tette lehetővé, hogy a modern társadalom úgy, a­mint van, színpadra jusson. A klasszikus formában nem lehetett volna pe­­reat-ot mondani az idealizmusra. Augier szintén be­állott a társadalom papjának, de nem vétkező társul, hanem erkölcsbíróul; a reális életből vette a tárgyat,­­ a társadalmi reális élethez illő formát szabott, las­­sankint abba­hagyta a mesterséges verselést, a köl­­tőieskedést, a túlságos idealizálást. E második korszakbeli művei közt első a la Jeunesse czímű, melynek általános társa­dalmi iránya van. Abból indul ki, hogy napjainkban már nincsen többé ifjúság, a gyermekből mindjárt vén ember lesz. Ezt az író nem magának az ifjúság­nak, hanem a társadalomnak rója fel vétkül s külö­nösen a szülőket hibáztatja, kik a társadalom bűnei­nek bálványozásából maguk tépik le az ifjúság bim­báját a virágzás előtt. Huguet asszonyban testesíti meg az ilyen vétkes anyát. Másik nevezetes műve : Forestier Pál, a melyben nagyon is szűk csa­ládi élet van dramatizálva; ebben gyenge ugyan a cselekvény motívuma s hibás a befejezés, de külön­ben a mű telve van szép drámai részletekkel, s pa­­thoszára nézve Augier minden müve közt legelső. A verses forma, melyet ezúttal utoljára használ, e mű irányát teljesen megilleti. Alig van franczia író, ki­nek tisztább érzéke volna az iránt, hogy mit mikor kell tennie. Forestier gyönyörű fordításban a mi színpadunkon is megjelent és­­ megbukott, még­pedig a szereplők érdeméből, Szerdahelyi s Prielle Kornélia nem tudták megmenteni. Nagyobb sikere volt nálunk az Arczátlanok­nak és Gibo­­yer Fiá­­nak. A Giboyer Fia mintegy folytatása, részben fölelevenítése az Arczátlanoknak. Tulajdonképen mind a kettő politikai pamflet. Giboyer, a vad génié, a párizsi bohémé, már az Arczátlanokban is szere­pelt, neki volt legnagyobb sikere, a­mi arra bírta Augiert, hogy még egyszer fölléptesse. Giboyernak némi szocziál­demokratikus ize van, mely a tiszta mű­­vészi hatást lehetetlenné teszi. Hogy különben mily érdekes alak, mutatja az is, hogy nálunk is tetszett, pedig nálunk még nem izmosodtak meg eléggé a Giboyerk. Augiernek társírói voltak, előbb Sandeau, az­tán Foussier. Az efféle darabok általában gyarlók szoktak lenni, s e társaság számos műve közt is sok gyengélkedik az egyenetlenség bajában, de a legtöbb méltó Augier híréhez, kettőre pedig bátran büszke lehetne, ha egy maga írja is. Sandeauval írta le Gendre de M. Poch­ert, Foussierval pedig les Lionnes pauvrest. Egyiket sem ismerjük, pedig mind a kettő előadható lenne nálunk is. Foussierban több a tűz, erősebb az ösztön, kisebb a mérséklet, mint Augier­­ban. E tulajdonságok mind használtak a műnek, szí­nesebbé, erősebbé tették, mint a­mennyire Augier magára képes lett volna, viszont Augier nélkül ke­­vésbbé lett volna művészi. Még csak két művét említjük meg: Martre Guérint, mely szintén a legjobbak közé tartozik, de a többi legjobbal együtt szintén nem jutott szín­padunkra, és le Mariage d’ Olympe-ot, mely a Demi-Mondera vall. Mind e darabokban, értjük a második korszak­belieket, kizárólag a modern társadalom bűneivel, hibáival foglalkozik, de mégis van két kedves thé­­mája. Ostorozza, bünteti a vétkes kalandornők sze­relmét s igazságot szolgáltat a szenvedő férjeknek; a le Mariage d’ Olympe-ban a vén marquis agyonlövi Olympeot, bár Augier sehol sem büntet ennél szigo­­ruabban, megváltjuk, hogy igaza van; a les Lionnes pauvresben az agyonkínzott Pommeau egyszerűen elhagyja a hitvány Seraphinet. Nem kevésbbé kérlelhetetlen Augier a felcse­peredett szegény gazdagok iránt, azon elvből indul­ván ki, hogy a nem tisztán­­szerzett vagyon ingatag alap a családi boldogság felépítésére, s a vétkes apákat mindig családjuk, gyermekeik által sújtja, de sehol sem oly irgalmatlanul, mint Maitre Guérinben. Mind­ez alakok nyersebbek, mint a Cigue, Philiberte stb. alakjai, de több bennök az erő, az élet. Ha Augiert itt-ott cserben is hagyja a valódi teremtő erő, jobban mondva, ha a tehetség magasabb foka hiányzik is, mindig pótolj­a, elsimítja e hézago­kat a művészet eszközeivel, s a legtöbbször azt hisz­­szük, hogy épen semmi sem hiányzik, hogy minden tökéletes. Valódi inspiráczióra, erőre nézve nem múl­­ja fölül a triumvirátus másik két tagját, sőt gyakran mögöttük marad, de a művészi alkotásban fölöttük áll. Erősebb logikája van, mint társainak, jobban meggondolja a mesét és jobban szerkeszti, művei so­ha sem egyenetlenek, hézagosak, vagy ha igen — hát csak kivételesen. Iránya is nemesebb; társai sokszor együtt vétkeznek a társadalommal, Augier sohasem, a többiek leszállnak, hogy megértsék őket, Augier magához emeli a társadalmat és megnemesíti. Ma már ő is a »comédie de moeurs“ írója, de nemesebb, mint bárki más. Ő is undorodik a bűntől, s büntet­ő­ felirati bizottságot kell választani, annak elő­terjesztését be kell várni, s az előterjesztett felirati javaslatok tárgyalására új napot kell kitűzni, így vesztegetik az időt Tisza és a szabadelvű párt, ha arról van szó, hogy a magyar képviselőház kijátszassék. Az országgyűlési szabadelvű párt f. hó 26-án szombaton délután 6 órakor értekezletet tart. Az osztrák kormány alakulása. — okt. 24. Bécsből lapok és levelek jelentik, hogy P­r­e­t­i­s fáradozásai sikertelenek. A haladó­párt határozottan hadat üzent a Pretis-kor­­mány alakulásának; a baloldali klubnak tetszenik Pretis személye, de nem tetszik politikája. Ennek folytán arról szólanak, hogy hi­vatalnok-minisztérium neveztetik ki, sőt H­o­­henwarth mint jelöltségéről is szólanak, a­mi azonban nem valósulhat meg, mert e kom­­bináczió a legkevésbé számíthat a parl­ament támogatására.

Next