Pesti Napló, 1883. március (34. évfolyam, 59-88. szám)

1883-03-02 / 60. szám

hogy azt továbbra is meghagyjuk a bizottsági tagok kezében.« És igazán a legépületesebb látvány volt látni s hallani Kőrösy Sándort, a mint az angol parliament ellenében büszkén hivat­kozott más államokra, melyek a parliamen­­tarizmusnak bizonyára jelesebb mintái és iskolái, mint Anglia; s vitatván, hogy neki az angol felfogás nem imponál. S ép oly föl­emelő volt hallani Literáty Ödöntől a mai alkotmányos helyzet szilárdságába vetett nagy bizodalmát, melyből kiderül, hogy jöhetnek idők, mikor az osztrák uralom elcsapja a bírákat, kinevezi a német beamtereket s ezek által verifikáltatja a magyar parlia­ment képviselőit. Isten mentsen tehát, hogy a verifikácziót a kúriára bízzuk! — Mert ha azok az állapotok csakugyan bekövet­kezhetnek, s ha azokat a magyar par­liament nem tudja megakadályozni, akkor a verifikáczió joga mindenesetre oly hata­lom lesz, melylyel minden jogot visszaszerez­hetünk ! — És a többség lelkesedve tapsolta meg ezt a gyönyörű perspektívát. Sőt annyira imponált még a bizottsági előadónak i­s, a­kinek az volt a funkc­iója, hogy kép­viselje és védje a törvényjavaslatot, — hogy még ő is (nehogy a javaslat elfogadóinak szá­mát szaporítsa), büszkén megszökött a szavazástól. Tapsoljatok! A magyar történelmi társulat ma délután Ipolyi Arnold elnöklete alatt tar­tott ülésén első­sorban Deák Farkas mondott em­lékbeszédet dr. Radvánszky Antal fölött. Rad­vánszky 1807. július 7-én született Beszterczebányán. Apja, a zólyommegyei alispán, gondos nevelésben ré­­szesíte­tt Tanulmányait részint Selmeczbányán, ré­szint Pozsonyban végezte. A szabadságharczban mint nemzetőr vett részt, a harcz lezajlásával a magán­életbe vonult vissza. 1865-ben Zólyom megye főispán­jává neveztetett ki, 1879-ben az evangélikus egyház főfelügyelőjévé választották. Különösen hangsúlyozza Deák azt a buzgalmat, melyet Radvánszky megyéjé­ben a pánszlávizmus elnyomására kifejtett. Rad­vánszky 1882. június 7-én hunyt el. Ezután Szádeczky Lajos olvasta fel Kandra Kabosnak »A sárvári várispánságról« czímű mun­káját. A felolvasások után Szilágyi Sándor titkár a pályázatok eredményéről tett jelentést. A lefolyt évben két pályázatot hirdetett a történelmi társulat. Egyiket Bay Ilona, a másikat Emi­eh Gusztáv alapítványából. A Bay Ilona-féle pályázatra két pá­lyamunka érkezett be. Ezek Szilágyi Sándor s P­a­u­­­e­r Gyulának adattak ki bírálatra. A bírá­lók a 2-ik számú, »A bíboros főpap« czimü pálya­munkát még említésre méltónak sem találják. Az 1-fő számú »Kemény János« czimű müvet azonban kisebb fogyatkozásai daczára a pályadijra érdemes­nek ítélték. Ennek szerzője, amint az a felbontott je­ligés levélkéből kitűnt: dr. Márki Sándor tanár Aradon. — Az Emich-féle pályázatra egy mű érke­zett be. Czime: Mátyás király udvara. A bírálók, F­r­a­k­n­ó­i Vilmos és dr. Radvánszky Béla egyhangúlag odaítélték ennek a díjat. A pályadíj­nyertes mű szerzője: dr. C­s­á­n­k­i Dezső orsz. le­véltári tiszt. Végül bejelenti a titkár, hogy az alapí­tó tagok száma kettővel gyarapodott, amennyiben gr. B­á­n­f­f­y György és dr. Radvánszky János a társulat alapitó tagjai sorába léptek. A pénztári kimutatás szerint a társulat múlt havi bevétele 4008 frt 59 kr, kiadása 331 frt 21 kr volt, a pénztári ma­radvány tehát 3677 frt 33 kr. — Ezzel az ülés vé­get ért. Különfélék. Napirend, márczius 2. Naptár: Péntek, márczius 2. Hóm. kath.: Szim­­plicz püspök. Prot.: Szimplicz. Görög-orosz: (február 18.) Leo pápa. Zsidó : (adar 23.) Templom szentelés. — Nap kel 6 óra 40 perez, nyugszik 5 óra 40 perez. — Hold kel 1 óra 27 perez reggel, nyugszik 10 óra 34 perez reggel. — Utolsó negyed 6 óra 42 perez reggel. Pénzügyminiszter fogad d. u. 3—4. Honvédelmi miniszter fogad délután 4—5 órakor. Horvát miniszter fogad délelőtt 10—délután 2 óráig. A természettudományi­ társulat felolvasó estélye délután 6 órakor a vegytani intézetben. Felolvasó : dr. E.­é­s­z­e­y Imre. A budapesti ügyvédi kör választmányi ülése d. u. 6 órakor az ügyvédi kamara helyiségében. A budapesti kereskedő ifjak társulatának felol­vasó estélye 9 órakor. Felolvasó : Debrincke Gyula. T­r­i­ó-h­angverseny a Vigadó kis termében este 7 és fél órakor. A fővárosi középítési bizottság ülése d. u. 5 órakor az uj városházában. Országos képtár az akadémia palotájában d. e. 9—d. u. 1. Egyetemi füvészkert az üllői­ után d. e. 8—12 és d. u. 2-4. Üvegfestészeti kiállítás Kratzmann Ede műtermében (a füvészkert mellett) látható egész nap dij nélkül. Múzeum­ban: term, rajz és népismetár d. e. —9 d. u. 1 óráig. Akadémiai könyvtár d. u. 3—7. Egyetemi könyvtár d. u. 3—7. Múzeumi könyvtár d. e. 9 — 1. Állatkert nyitva egész nap. Császárfürdőbe hajó indul óránkint. 6.“ Lapunk mai mellékletének tartalmát a kö­vetkező közlemények képezik : Országgyűlés: A képviselő­­s a főrendiház ülése márcz. 1-jén. — Különfélék. — A tárczában: Hölgyek öröme. — Közgazdaság. A magyar általános hitelbank. — Vegyes hírek. — Üzleti hírek. — Kivonat a Bu­dapesti Közlönyből. — Idegenek Budapesten. — Időjárási jegyzések. — Arany János emlékszobrára ma Bács- Topolyáról vettünk lelkes adományt. Radány Bertalan ur hét irtot juttatott hozzánk, melyhez ő maga 5 írttal, B­a­­­c­s Vladimir és Vojnics Miksa pedig egy-egy írttal járultak. Őszinte köszönetet mon­dunk a derék adományozóknak. E 7 írttal gyűjtésünk 3140 frt 47 krra emelkedett. — Gróf Szapáry Gyula pénzügyminiszter és gr. Széchenyi Pál kereskedelmi miniszter ma dél­után T­o­l­n­a­y Lajos miniszteri tanácsos és ma­gyar állam­vasúti igazgató és G­a­á­l Jenő fregatt­­kapitány és az »Adria« tengerhajózási társulathoz ki­nevezett kormánybiztos kíséretében Fiuméba utaztak. — Küldöttség a belügyminiszternél. Ma dél­ben a belügyminiszternél Földváry Mihály, Pest megye alispánjának vezetése alatt Laczházáról egy küldöttség volt, melynek tagjai voltak: K­ö­n­y­­v­e­s Tóth Kálmán ref. lelkész, Galambos Antal főjegyző, Szántó Pál postamester s a kül­döttséghez csatlakozott Halász Géza országgyű­­lési képviselő. Földváry alispán hivatkozva a belügy­miniszter úr azon már többször tapasztalt jóakaratú kegyére, melyet Pest megye vészsújtott lakosai irá­nyában mindenkor tanúsított,kérte a belügyminisztert, hogy a megrendítő szerencsétlenségben, mely Lacz­­háza városát a pusztító tűzvész alkalmával érte, s ne vonja meg kegyes támogatását. Megható szavak­ban adott kifejezést azon pusztításnak, melyet a dü­höngő elem Laczházán véghez vitt s mi által annyi ember hajléktalanná lett. Az alispán után Könyves Tóth Kálmán terjesztette elő a város segély iránti kérelmét. A belügyminiszter, —­ki az országház mi­niszteri termében fogadta a küldöttséget — megígérte, hogy minden tőle telhetőt el fog követni, hogy a haj­lékától megfosztott nép nyomára enyhíttessék; a se­gély iránt táplált remények megvalósulását kilátásba helyezte, sőt a legfelsőbb helyről nyújtandó segély iránt is megígérte közbenjárását. — Pázmándy Dénes állapotáról sürgönyzik ne­künk Szombathelyről. Dr. Farkas László megvizs­gálta a beteget, és reményét fejezte ki, hogy állapota legközelebb már javulni fog. Az orbáncz már elmúlt, de a test több részén tályogok támadtak. Ezeket most megnyitották, s ha szabályszerűen folynak le, akkor a beteg már a jövő héten elhagyhatja Vépet. A beteg ereje növekszik, étvágya kitűnő. Dr. Farkas László, a­ki a kezelő orvos eljárásával minden tekin­tetben egyetért, már visszautazott a fővárosba.­­ A pesti jótékony nőegylet febr. hó 24-én tar­tott ülésében ötven forintot szavazott meg a hírlap­írók nyugdíjintézete javára s ezen összeget lapunk­hoz küldte be. Köszönetünk kifejezése mellett átadták szíves adományát a hírlapírók nyugdíjintézete tit­kárának.­­ Duchatel gróf, a volt bécsi franczia nagykö­vet, tegnap hagyta el az osztrák fővárost. A külügy­miniszter, az orosz, német, olasz nagykövetségek sze­mélyzetének, a bécsi aristokrácziának több tagja s a budapesti franczia főkonzul jelent meg az indóháznál, hogy búcsút vegyenek a távozó nagykövettől. Palla­­vicini őrgrófné gyöngyörű virágcsokrot nyújtott át Duchatel grófnénak. A legszivélyesebb búcsút vett a távozó grófi pár a jelenvoltaktól, a grófné megcsó­kolta a hölgyeket. Midőn a vonat elindult, kendőik­kel intettek a távozók után s több oldalról felhang­zott a búcsúszó: »Au revoir!« — Zichy Géza gróf tiszteletére lakomát ren­dez vasárnap az irók és művészek társasága saját he­lyiségeiben. Résztvevési jegyek naponkint d. u. 3—5 óra közt a társaság pénztárnokánál, Molnár Antalnál válthatók. EGY SZERELEM ÉLETRAJZA. Regény. 27 Irta: Wohl Stefanie. XVIII. FEJEZET. Öreg barátnője helyett Kamilla felel Alfon­­zinenak, még pedig olyan visszautasító hidegséggel, hogy a Sárrétyek ezen büszke sarja lesújtó pillan­tással nézi le a »sehonnaiak« szép leányát és méltó­ságteljesen fordít neki hátat. Kamilla általában türelmetlen. Kötelességének tartja a megpróbáltatásnak is beillő részvétnyilatkoza­tok árját beteg öreg barátnőjétől elhárítani,pedig maga is szinte rosszul lesz a sok banalitástól, mit végig kell hallgatnia. Legszívesebben a tanuk padjára ülne le, a magányos fiatal asszony mellé és derekát átkarolva, az egész világ hallatára megmondaná neki, meny­nyire szereti és mily mélyen hatotta meg hősies ön­­feláldozása. De mindennek egyelőre jelét nem adhatja, sőt még arra is hiába törekszik, hogy Marianne szemei­vel találkozva, egy meleg, ékesszóló pillantással biz­tosíthassa szilárd, megingathatlan barátságáról. A fiatal­asszony földre szegzett tekintettel hal­ványan, kimerülten támaszkodik hátra ülésén, csak olykor téved tekintete az átelleni padra, hol Sándor ül. Ilyenkor aztán fájdalmasan összerezzen. Kimondhatatlan szenvedés reá nézve látni, hogy az a férfi, kiért örömest adná oda minden csepp vérét, e perezben inkább hasonlít egy elitélthez, mint olyan emberhez, kit csak most mentettek meg a halálbünte­tésnél is rosszabb sorstól. Büszke, parancsoló alakja, mely, az áldozat önérzetétől emelve, az ülés elején, midőn ügye még elveszettnek látszott, oly impozáns hatást tett a közönségre, most összeesett, szinte meg­görnyedt és egész magatartásából olyan mély meg­­szégyenülés nyilvánul, arczán olyan keserű önvád tük­röződik, hogy Marianne alig képes leküzdeni a szen­vedélyes vágyat, mely odavonzza hozzá, hogy barna­­fejét keblére vonva, lecsókolja arczáról azt a vigaszta­lan bánatot, mit ő miatta érez. S e szenvedélyes vágy annyi bensőséggel ra­gadja meg, oly fájdalmas élénkséggel nyilat át egész valóján, hogy szinte megijed tőle. Mi lesz belőle, ha ezt az érzést nem bírja le­küzdeni ? Mi lesz belőle, ha az a csukott ajk oda­át, melynek csókjainak tüze még most, hetek múltán is égeti ajkát, még egyszer parancsra — nem, azt nem tenné többé — de kérelemre nyílik ? Mi lesz mindkettejükből, az áldozat azon ver­senye után, mely ezerszer kedvesebbekké, értéke­sebbekké tette őket egymásnak ? Úgy érzi magát, mintha menekülnie kellene, menekülnie valami névtelen, fenyegető veszélytől és szinte megkönnyebbülten sóhajt fel, midőn a törvény­szék tagjainak visszatérte megtöri azon varázst, mely­nek veszedelmes gyönyörétől nem lett volna képes önkényt megválni. Néhány percz múlva az elnök ártatlannak nyilvánítja Várhegyit és alig mondja ki, hogy­ a vádlott szabad lábra helyezhető ! — midőn a fiú már édes­anyja karjaiban fekszik és a büszke asszony, az egész város szeme láttára, fia vállára hajtva fejét, görcsös, szenvedélyes zokogásba tör ki. XIX. FEJEZET. Marianne mindezt nem látja többé. Az elnök utolsó szavára felugrott és Jóska kar­ját megragadva, észrevétlenül — mert minden szem e perezben Várhegyin és családján függ — elhagyta a termet. A másik perezben már kocsijában ül, míg Jóska a bakon foglal helyet. — Hová, nagyságos asszonyom ? — kérdi a­­z öreg, fejét vakarva. Eléggé ismeri Alfonzine kisasszonyt, hogy tud­ja, mikép fiatal úrnőjét a történtek után nem jó fo­gadtatás várná otthon. — Mindegy, akárhova, csak hajtson, azonnal hajtson! — feleli Marianne, egy ideges pillantással a kapura. A kocsis a lovak közé vág és nemsokára már a városon kívül, az országúton robognak. Jóska újra hátrafordul úrnőjéhez. — De most már merre, nagyságos asszonyom ? Marianne órájára néz. —S.-re megyek vissza, de a vonat csak egy óra múlva indul és nem szeretnék az állomáson várni. Hová térhetnénk be egy pohár vízért ? borzasztóan szomjas vagyok. Jóska elgondolkozik. — Ha a nagyságos asszony nem röstellené, — mondja végre — komám vasúti őr s házikója nincs messze az állomástól, ott várhatná be a vonatot. Marianne beleegyezik és tíz percz múlva csinos, fehérre meszelt házikó elé érnek, melynek ajtajá­ban fiatal menyecske áll, piros pozsgás gyermekkel karján. — Ez a komámasszony — mondja Jóska a gyer­meket karjaira emelve — az meg a komámuram — folytatja, egy erőteljes szép férfira mutatva, ki e perez­ben közeledik. Mariannet tejjel és lágykenyérrel kínálják meg, de a fiatal asszony csak egy pohár vizet kér. Olyan izgatott, hogy semmit se bír lenyelni. E békés családi idill láttára egy új, eddig isme­retlen fájdalom marja meg szívét. Először életében érzi az irigység keserű kínját. Míg ő üldözött vadként­­ fut, menekül azon ember elől, kit egészséges, romlatlan természetének egész szenvedélyes erejével szeret, mily csöndes boldog életet élnek ez egyszerű emberek. Az apa elkapja a gyermeket Jóskától és büsz­keségtől ragyogó arczczal mutatja be Mariannenak, majd midőn a pic­i száj az idegen arcz láttára sírás­ra húzódik, az anya veszi át a kis portékát és e pilla­natban oly boldog mosolylyal néz össze férjével, hogy a fiatal asszony nehéz szíve még nehezebbé válik. A szó elakad ajkán, szinte fuldokol a kíntól. Az ellentét e kedves látvány és saját nyomorult sor­sa között olyan erővel ragadja meg lelkét, hogy fel­ugorva, fejfájásról panaszkodik és bocsánatot kér, ha néhány perczre a ház előtti lóczán foglal helyet. A jó emberek nem tartóztatják. Velök született ösztönszerű tapintat vezérli őket, midőn fel nem tolják társaságukat vendégüknek, ki párszor fel s alá jár a házikó előtti téren, azután fáradtan dől a lóczára. A gyermek gagyogása még ide is kihallatszik és sajátságos remegésbe ejti Marianne szívét. Arczára szorítja kezeit. Ha két ilyen parányi kar fűződnék nyaka köré, ha ily édes, ártatlan ajak keresné az övét, ha volna miért élnie! De ez soha, soha sem lesz így! Egyedül lesz, a­míg él — mindig — mig a ha­lál be nem fogja szemeit, ő marad az a koldusgyer­­mek künn a téli hidegben, ki az ablakon át sóvár szemmel nézi más, boldogabb emberek karácsonyi­­ örömét!­­ E gondolatra a régi, primitív szenvedélyesség, mit az utolsó hónapok szenvedése megtört, lehűtött benne, még egyszer kitör belőle. Egy daczos mozdulattal szorítja ökölbe kezeit. Ha ez így van, ha csakugyan mindenkorra ki van tagadva a megengedett boldogság örömeiből, miért nem veszi ki legalább azt a részt a földi üd­vösségből, a­mi kínálkozik ? Miért menekül most oly őrülten, eszeveszetten szivének boldogsága elől, s ha becsületre nézve úgyis meghalt a világnak, miért nem támad fel azon menny­országban, melynek kápráztató varázsának képzele­tétől is megittasul ? Miért ? Ha még visszamenne — ha legalább még egy­szer fogná meg kezét, még egyszer hallaná hangját — ha le­galább megmondaná neki egyszer, egyetlen­egyszer, milyen kin tőle megválni! A fiatal asszony felugrik — menne, szaladna, a­hova vágya viszi, azon karok közé, melyeknek ölelése szivének égő, édes, feledhetetlen emléke! Ekkor megszólal mögötte az öreg Jóska vastag, kedélyes hangja. — Nagyságos asszonyom, nem ennék mégis egy harapást. Rosszul lesz az után, ha éhen marad. Az­tán meg elkésünk a vonatról, ha nem sietünk. Marianne összerezzen és kábul­tan simítja el kezét homlokán. Álmodott ? — Őrült volt ? Hisz nem mehet vissza — hogy is menne ? Szinte görcsös borzongás rendíti meg egész alakját. Türelmetlenül küldi el az öreg kertészt. — Mindjárt megyünk — csak még egy perczig hagyj magamra. És jegyzőkönyvét kihúzva zsebéből, idegesen szakít ki belőle néhány lapot és gyorsan, lázasan írni kezd. Benn a szobában folyton édesen gagyog a kis gyermek és közbe felhangzik a fiatal anya csengő ka­­czagása, de ez Mariannet már nem háborgatja többé. Pihegő ajkakkal, reszkető kézzel, mind jobban halvá­nyuló arczczal írja meg levelét, majd összehajtja a kis kéziratot és oda nyújtja Jóskának. — Ha — már elutaztam — mondja halkan akadozva, — vidd el ezt a levelet a bárónak, de csak az ő vagy a grófné kezébe add, és most — menjünk. Megöleli a gyermeket, kezet szorít a szülőkkel, azután még egyszer visszapillantva a városra, mely­nek napfényben fürdő tornyai tisztán kivehetők a tá­volban, nagyot lélekzel és összeszedve magát, gyors, határozott léptekkel siet az állomás felé. Rövid időre rá tovarobog vele a vonat és míg Jóska szomorúan, fejcsóválva távozik komája házikó­jának irányában, egy sebes vágtatva közeledő bérko­csi áll meg az állomás előtt. Várhegyi Sándor és Vég Ábris ugranak ki belőle. Sándor a még künn álló állomásfőnökhöz rohan. — Nem látta Sárrétyné ő nagyságát ? — Mi­kor indul a vonat ? — A vonat most ment el, báró ur — dadog az állomásfőnök, majdnem hanyatt esve a meglepetéstől, midőn az elitéltnek vélt Várhegyi Sándort maga előtt látja — ép e pillanatban indult Sárrétyné ő nagyságával együtt. Láttam, a­mint beszállt. — No látod — mondja Ábris, az állomásfőnök­nek köszönve és barátját visszavonva a kocsihoz — úgy van, a­mint mondtam, Renátához ment. S most már te is gyere haza és pihend ki magadat — ugyan­csak szükséged van a nyugalomra. Anya és fia első boldog ölelése után a törvény­teremben, mindnyájan Mariannet keresték, hogy kife­jezzék neki hálájukat és szeretetöket. De a fiatal asszony eltűnt. Nem találták meg sem a tanuk pad­ján, sem az ajtókon kitolongó sokaság között s hosszú keresés után végre a portástól tudták meg, hogy Jóskával együtt, kocsin távozott. Hova mehetett? Haza nem vitethette magát Alfonzinehoz, ki­nek természetét és elveit ismerte s kiről ennélfogva tudhatta, hogy a történtek után olyan fogadtatás vár­na rá, melynek ki nem teheti magát, idegenhez meg épen nem fordulhatott. (Folyt. köv.) — A Kralovánszky-alap és a bukovinai magyarok. Bukovinában levő véreink haza szállítására a köz­adakozásokon kívül van más alap is, mely e czélra felhasználható lenne. Ugyanis Kralovánszky György 1862-ben kelt végrendeletének 17. pontjában 10,000 frtot hagyományozott oly czélra, hogy annak jöve­delme a székelyek kivándorlásának megakadályozá­sára, valamint a bukovinai és moldvai magyarok visz­­szatelepítésére fordíttassék. Ezen alapítvány kezelé­sét az akadémiára bízta; óhajtása azonban az volt, hogy az alapítvány iránt az országgyűlés intézkedjék és csak azért bízta azt az akadémiára, mert végren­deletét az alkotmány visszaállítása előtt készítette. A­z alapítvány csak az özvegy halála után fog befizet­tetni. Ehhez tehát nem lehet nyúlni. De a Kra­­lovánszky-alapitványnyal ugyanazon természettel bír­nak más kisebb alapítványok, melyek »székely ki­­vándorlási alap« czim alatt az akadémia vagyonával együtt kezeltetnek s melyeknek összege 1882. decz. 31-ig 5835 frt 31 krra rúgott. A vallás- és közokt. minisztérium 1878. végén az akadémia véleményét kérte ki az iránt: vajjon ezen alapítványok a székely művelődési és közgazdasági egyletnek kiadhatók-e. Az akadémia igazgató tanácsa 1878. decz. 22-én azt ha­tározta, hogy úgy a Kralovánszky-alapítványt, vala­mint a többi hasonló természetű alapítványokat csak a törvényhozás intézkedése alapján bocsáthatja a kormány rendelkezésére. — A kormány megtehetné a megfelelő kezdeményezést, melynek alapján az említett összeget a bukovinai magyarok javára lehetne fordítani. — A szabadságszobor bizottsága a következő kérelmet intézte e törvényhatóságok alispánjaihoz és polgármestereihez: "Valódi hazafias örömmel tapasz­taljuk, hogy a szabadságharci szobor ügyében kibo­csátott felhívásaink mindenütt élénk visszhangra ta­lálnak és ezen nemzeti ügy az ország minden vidékén kellőleg felkaroltatik. De e tapasztalható nemes buz­galom a kívánt eredményre csak úgy fog vezetni, ha a szobor­alap megteremtésére irányulandó tevékenység az ország egész területén lehetőleg egyöntetű alapon fog mozogni és a gyűjtés minden szála itt a központ­ban egyesíttetvén, ez­által lehetséges leend a legki­sebb részletre kiterjedő pontos nyilvántartást létesí­teni. Ez volt fő indoka annak, hogy a gyűjtés szerve­zetét egy rendszeres munkálatba foglaltuk és a folyó évi február 8-án 6 szám alatt kelt levelünk­kel, annak egy példányát czímzett Uraságodnak is megküldvén, arra kértük fel, hogy a vezetése alatt levő hatóság területén a gyűjtéseket a most érintett munkálat alapján méltóztatnék szervezni. A hozzánk érkezett néhány átiratból azonban arról győződtünk meg, hogy a gyűjtések tekintetében eltérő intézkedé­sek léteznek. Távolról sincs szándékunkban a mélyen tisztelt hatóság vezetőinek bölcs belátásuk szerint való intézkedéseit bírálat tárgyává tenni,még kevésbbé lehet c­élunk az, hogy az általunk kidolgozott szer­vezetben előírt eljárást kívánnánk minden áron zsinór­­mértékül tartandónak kijelölni, mégis a nemes ügy érdekében s a biztosabb siker elérhetésének remé­nyében nem mulaszthatjuk el mélyen tisztelt Uraságodat ismételve felkérni, hogy a­mennyire csak lehetséges, méltóztassék a megindítandó gyűj­tésre nézve azon módozatot választani, a­mely a már többször érintett szervezetben foglaltatik; különösen ajánljuk azonban a szervezet 29. §-ának szíves figye­lembe vételét és ennek alapján a 3­5 tagból álló gyűjtő bizottságnak megalakítását és a tagok nevei­nek mielőbb velünk való közlését. Végül megjegyez­zük, hogy a szoborbizottsági központi iroda már szer­vezve és berendezve, a vidékre szóló gyűjtőivek pe­dig nyomatás alatt lévén, azon helyzetben vagyunk, hogy a megalakulandó gyűjtő bizottságok kívánságai­nak gyorsan eleget tehetünk. Budapest, 1883. febr. 27-dikén.­­ Az egyetemi hallgatók ma ismét népes érte­kezletre gyűltek össze a Wittwindisch-kávéházban Rá­cz Géza elnöklete alatt, hogy a márczius 15- ének emlékére rendezendő ünnepély módozatai felől tanácskozzanak. A gyűlés nem szűkölködött viharo­sabb jelenetekben, melyeket a rendező bizottság elnö­kének megválasztása idézett elő. Az egyik rész, a de­mokrata­ párt, O­p­r­e Péter joghallgatót óhajtotta s éljenezte, mig a másik, a kisebb, Gerenday De­zső nevét hangoztatta. A dolog szavazásra került. Gerenday Dezső kapott 109 szavazatot, ellenben Opre Péter 134 szavazatot s így 25 szóval győzött ellenjelöltje fölött. Ezenkívül 10 bizottsági tagot vá­lasztottak. Ezek név szerint: V­i­k­á­r Béla, R­á­c­z Géza, Vály Emil, Kmetty Károly, Körömy Árpád, Piszárcsik Gábor, Körményi Fe­­rencz, Pikter Gyula, Erdélyi Pál és Csonka Ede. E 10-es bizottság 100-assá egészíti ki magát s az ünnepély rendezését végrehajtja. Az ünnepély, mely eddig az egyetem-téren folyt le, megoszlik s részben itt, részben a Petőfi-téren fog megtartatni. Az egyetem polgárai az egyetem-téren a központi épület előtt gyülekeznek, mely e napon zászlókkal és drapériákkal lesz feldíszítve. Az egyetem- és Pe­­tőfi-tér háztulajdonosait felkéri a bizottság, hogy ablakaikat e napon szintén díszítsék fel. A Pro­gramm első pontját — az egyetem-téren — a Kovács Dénes által elszavalandó alkalmi költe­mény képezi, melynek megírására küldöttségileg Bartók Lajost kérik fel. Utána Draskóczy Pál mond alkalmi szónoklatot, majd Nagy Mihály sza­valja a »Talpra magyar«-t Petőfitől s ezzel az ün­nepélyességek az egyetem-téren be lesznek fejezve. Innen az ifjúság a Petőfi-térre vonul, hol szép babér­koszorút tesz a szabadság lánglelkű költője szobrá­nak talapzatára s R­á­c­z Géza, az olvasókör elnöke alkalmi beszédet fog tartani Petőfi köztünk élő szel­leméről. Az egyetemi olvasókör elnökségéhez tegnap egy óriási nemzeti szín szalaggal és kokárdával átkö­tött levél érkezett, melyben egy fővárosi polgár száz más polgár nevében arra kéri az elnökséget, hogy márczius 15-én este fáklyás­ menettel vonuljanak ki Forinyák Géza sírjához, koszorúzzák meg és mond­janak beszédet felette. Minthogy az ifjúság Forinyák iránt halottak napján szokta leróni kegyelete adóját, a kérelmet ez alkalommal nem vehette tekintetbe.­­ Győrből írják lapunknak mai kerettel. A városi árvízbizottság ma állította össze a kiküldött bizottságok jelentéseit az árvíz által okozott károk­ról. A hivatalos adatok szerint a Győr városban oko­zott károk 133.803­ frt 20 krra rúgnak , ebből a bel­városra 1027 frt, a Nádorvárosra 370 frt, a többi, vagyis 132.506 frt 20 kr Újvárosra esik. Legtöbbet szenvedett az »újsor«, mely egészen romba dőlt, a kár itt 59.000 frtot tesz. Megjegyzendő, hogy a kár­felvétel csakis a magántulajdonban esett károkra irá­nyult ; a védelmi munkálatoknál felmerült kiadások, úgy a védművekben szenvedett károk és az élelme­zési költségek nem vetettek föl . Az élelme­zést, illetve a főzést csak a mai napon szün­tette be a város. Utoljára kétszáz embernek főze­tett. Ezentúl csak kenyérben részesülnek az ínsége­sek. A városi belső védmüvek már helyreállittattak s egyszersmind fél méterrel felebb emeltettek.­­ A vöröskeresztegylet, a hozzá befolyt 7000 fo­rintnyi segélyadományok kiosztását tegnap kez­dette meg a városi árvízkárosultak közt. E na­pon 2600 forintott osztott ki; az egyes segélyösszegek 1—80 frt közt váltakoztak. Kivételkép Potoczky faze­kasmester, kinek házát, mindenét, úgyszólván még fundusát is elsodorta az ár, 200 frtnyi segélyben ré­szesült. A kiosztás előtt dr. Kautz Gusztáv, a vörös­­kereszt egylet elnöke tartott beszédet, mit az ínsége­sek kényezve hallgattak meg. A jelenet igazán megható volt; hálálkodva,­ zokogva köszönték meg a segélyadományokat. Elismerésre méltó, hogy a vörös­­kereszt hölgyei maguk keresték fel a sáros utczákban, jó vagy rossz időben az árvíz által sújtottak hajlékait, hogy személyes és közvetlen tapasztalat alapján, igaz­ságosan oszhassák fel a segélyt. Felemlítendő még, hogy az egylet — pár mesterember kivételével — a segélyzendők feleségeit hívta meg a kiosztásra s ezek kezébe adta a pénzt. A kiosztás ma folytattatik. Az árvíz után felmerült az áttelepítés kérdése is. Új városban ugyanis azon helyek, hol legtöbb pusztí­tást tett az ár, így az »újsor« és a »czigánylapos« oly mélyen feküsznek,hogy még a nedves vízállás mellett is felveri a fenékvíz. Ezek lakosai ki fognak telepíttetni s számukra az árvizbizottság s a közönség nagyrészének véleménye szerint valószínűleg a Nádorvárosban levő sánczi dűlőben hasittatik ki hely. A­ megyénél minded­dig még nem fejeztetett be a kárfelvétel s igy a segély­kiosztás nem veheti kezdetét. A megyei védművek hely­reállítása, illetve a szakítások betömése már munkába vétetett. Hogy azonban azok egy másik bekövetkez­hető árvíz ellenében biztosítékul szolgáljanak, szük­séges azoknak legalább egy méterrel való felemelése, sőt új töltések húzása, ami roppant összegbe kerül s amivel a megye nem rendelkezik. Legtöbbet szen­vedett Tóköz, hol a szántóföldeket még most is éles viz borítja, a viz általában nehezen fut le s alapos a félelem, hogy sok helyen őszig megmarad. A Bezi és Fehértó közti országúton most is szünetel a közleke­dés a viz miatt. — A berlini ezüst-lakodalmi ünnepélyek. A né­met koronaörökös-pár ezüst-lakodalmának emlékére a legnagyobb pompával tartották meg tegnap az ud­vari ünnepélyt. A királyi palota »fehér termé«-be s a szomszédos Zienyisegen­ye­gj­uiorvos cun Joujua latoa­ság körében esti 9 órakor jelent meg az udvar feje­delmi vendégeivel: a császár a testőr-ezred vörös dísz-egyenruhájában a szász királynét vezeté; utánuk jött a német koronaörökös nejével, ki nehéz fehér selyemruhát s fején ezüstkoszorut viselt. Mellettök foglaltak helyet: jobbról a szász király, s a badeni nagyherczegné, Rudolf trónörökös a porosz gárda-ulá­­nusok egyenruhájában, a flandriai grófné, a genuai her­­czeg stb. a császár balján a walesi herczeg, az edinburgi herczeg s herczegné. A­mint az udvar helyet foglalt, kezdetét vette a díszmenet, mely minden részletében teljesen sikerült. Különös tetszést arattak a tánczok, kegyesen fogadta a fejedelmi társaság a művészek menetét is. Végül a »Minne« királyné (Vilmos her­czegné) kocsija megállott a koronaherczegné előtt; a királyné leszálloit trónjáról s mély meghajtással ezüstcsokrot nyújtott át a koronaherczegnének, ki erre megcsókolta menyének arczát. A korona­­örököspár vidám szívélyességgel mondott minden­kinek köszönetet. Az udvar visszavonulása után lakoma és rövid bál volt. A beteg császárné nem vett részt az ünnepélyben. A császár is igen megtö­­röttnek látszott, a­mit könnyen megérthetővé tesz az ünnepély előtt kevéssel vett azon hír, hogy nővé­re, a mecklenburg- schwerini nagyherczegné aggasz­tó állapotban van.­­ Jauner, a Ring-színház volt igazgatója, mint Bécsből távírják, megkezdte négy havi fogság bünte­tését. A büntetést febr. 28-ikától fogják számítani, mert Jauner már tegnap este jelentkezett a fenyítő bíróságnál.­­ A kanyaró járványszerüleg pusztít Győr megye több községében, így, mint nekünk írják, Medvén, Balonyban, Nyulon és Ecsen. Az iskolák a nevezett községekben e miatt zárva vannak. Halálozás. Bogdán Margit kisasszony, kinek sorsa a fő­városi társaskörökben oly élénk részvétet keltett, mint táviratilag értesülünk, ma Görbersdorfban elhunyt. A hájos ifjú hölgyet tüdővészben már súlyos betegen hozták az említett gyógyhelyre, s hetek óta küzködött a halállal. Édes­anyja, testvére s vőlegénye, Stoll úr, voltak körülte, s tanúi voltak hosszú időn át az ifjú beteg nehéz, súlyos szenvedéseinek, melyektől csak a halál menthette meg. A kisasszony két hét óta alig vehetett táplálékot magához s folytonosan magas fokú láz kínozta, mig ma csöndesen kiszenvedett. Béke a sokat szenvedett poraival! S­p­á­n­y­i Kálmánná, szül. Kégl Jozefin, febr. hó 27-ikén Budapesten 18 éves korában hosszú szen­vedés után elhunyt. Az oly korán elköltözött kedves fiatal asszonynak hült tetemeit ma délután helyezték a kerepesi-uti sirkertben nagyszámú rokonságának és ismerőseinek könyei között örök nyugalomra. Hat hó­val ezelőtt távozott mint boldog fiatal asszony a szü­lői házból s nehány nappal ezelőtt hozták mint remény­telen beteget a fővárosba, a­hova meghalni jött. Vindornyalaki és hertelendi özv. H­e­r­te­le­n­d­y Károlyné szül. nedeczei Nedeczky Te­­r­é­z­i­a febr. 27-én, életének 91-ik évében Keszthe­lyen meghalt. Beniczky Gábort s nejét, gr. Batthyány Honát azon csapás érte, hogy 3 éves Le a leánykájuk febr. 27-én Czinkotán meghalt. A bukovinai magyarok javára. (A Pesti Napló gyűjtése.) Tegnap kimutattunk . . . 660 frt 61 krt Várady Károly kir. tanácsos . 30 » Ivády Béla........................... 10» Szathmáry László . . . . 20 » Simonffy Kálmán .... 20 » Kramer Jakab..................... 500 » Mérey Gyula..................... 50 » Kálózdy Ferencz .... 10 » Lévay Henrik..........................100 » Mück Béla gyűjtése . . . 9 » 42­­ * Kramer Jakab úr, a föntebb kimutatott 500 frt kíséretében, a következő levelet intézte Somssich Pál úrhoz : Kegyelmes uram ! Bukovinai magyar véreink hazatele­­pitése tárgyában a lapokban ma közzétett felhívása folytán, tekintve, hogy a kitűzött őzes magyar véreinket az elmagyar­­talanodástól megmenteni és hazatelepítésekkel a hazai mun­kaerőt, a nemzetek ezen legbecsesebb tőkéjét, saját véreinkkel gyarapítani, társadalmunk erejének megfeszítését kiválóan megérdemli, van szerencsém a hazatelepítés költségeire ötszáz forintot mellékelten átnyújtani, kifejezvén egyúttal mély tisz­teletemet, sat. Kramer J. Mück Béla kir. postatiszt fentebb kimutatott gyűjté­séhez járultak . Mück Béla kir. postaszám tiszt 1 frt, Besse­­nyei Szabó Kálmán k. postaszámtiszt 1 frt, Szász Béla 25 kr, Huber János kir. postaszámtiszt 50 kr, Széll Lajos 20 kr, Já­­nossy Alajos 20 kr, Szigethy Etel 27 kr, Hadzsy János 10 kr. Összesen : 1410 frt 03 kr.

Next