Pesti Napló, 1884. november (35. évfolyam, 302-330. szám)
1884-11-08 / 308. szám
kocsija teljesen összezuzatott. Emberélet nem esett áldozatul. — válasz Ugron Gábor urnak . Megkerestettünk e sorok közlésére . A Pesti Napló nov. 6-án megjelent esti kiadásában a kolozsvári Ellenzék után közölt, Ugron Gábor ur reám vonatkozó nyilatkozatára válaszom következő : Folyó évi okt. 29-én Udvarhelyről keltezve a következő sürgönyt kaptam : »Ilyefalván lehet győzni................ vállalkozik-e? Ugrón.» Ugrón Gábor úrnak ezen sürgönyére nem válaszoltam. Nem feleltem azért, mivel Ilyefalván az előző júniusban tartott képviselőválasztás alkalmával Ugron Gábor úr nekem azon határozott ígéretet tette, hogy azon esetben, ha Székelykereszt uron kívűl másutt is meg fog választatni képviselőnek s feltéve, hogy Bartha Miklós és Orbán Balázs urak képviselőkül szintén megválasztattak, engem fog a székelykereszturi kerületbe maga helyett ajánlani. Én Ugrón urnak ezen ígéretéhez komolyan számot tartottam s épp ez okból időközben levélileg két ízben felújítottam emlékébe ígéretét, azonban leveleimet mindannyiszor feleletre sem méltatta. De nemcsak hogy leveleimre nem felelt, hanem a most választás alá megnyílt székelykeresztúri kerületbe Helfy képviselő urat ajánlotta anélkül, hogy engemet csak annyira is érdemesített volna, hogy eljárása okáról felvigasston. Ily előzmények után nem tartottam magam kötelezettnek, hogy fenti sürgönyére válaszoljak. Ennek felemlítésével, ami nyilatkozatát illeti, tárgyilagos válaszom ez: Az ilyefalvi választókerületben mondott programmbeszédemet a Sepsi-Szent-Györgyön megjelenő Nemere czímű lap, elmondása után, szó szerint közölte. Ugrón úr választásomon jelen volt s annak alapján ajánlta és pártolta jelöltségemet a választók előtt. Azon idő óta én sehol semminemű politikai, vagy ily nemű programmbeszédet nem mondtam Ha tehát akkor ezen nyilvánosságra tartozó elvi nyilatkozatom ellen kifogása nem volt s annak alapján méltónak talált a választás színhelyén ajánlani, — sőt tovább menve — engem még mostani nyilatkozata előtt alig öt nappal a jelöltség elvállalására felhívni jónak látott, akkor mostani kíméletlen fellépésének jogos indokát senki be nem láthatja. Én Ugron Gábor urat, s általában senkit illetékesnek nem tartok arra, hogy elveim és meggyőződéseim csalhatatlan bírája lehessen. Minthogy azonban Ugron úr minden alap nélkül szoczialista és antiszemitaságommal törekszik indokolni velem szemben elfoglalt álláspontját, nem reá, hanem a nyilvánosságra való tekintetből, ha nem is úgy, miként ő nyilatkozatában értetni akarja, hanem a szó nemesi értelmében, a társadalom munkásosztályának emelése érdekében szoczialista vagyok. Az antiszemiták pártjához eddig sem tartoztam és most sem tartozom. Ennek kapcsában kijelentem tehát, hogy én senkit meg nem hatalmaztam, meg nem bíztam az ilyefalvi választókerületben, hogy nevemben vagy helyettem olyat, hogy én antiszemita pártállású vagyok vagy leszek, kijelentsen. Minthogy tehát ezekből kitűnőleg is én Ugron Gábor urat fel nem kértem, sőt az ő egyenes felhívására nem is reflektáltam arra, hogy ő engem Ilyefalván képviselőjelöltül ajánljon, sőt többet mondok. Ugrón úr fent hivatkozott sürgönye óta az ottani választás tárgyában abszolúte semminemű tudósítást senkitől nem kaptam, nem kértem, csak Ugrán Gábor úr tudhatja és senki más irányomban ezen nyilvánosság előtti fellépésének ezen igazi okát, melyre én okot nem szolgáltattam s mely felett a közvéleményt hívom fel elfogulatlan bíróul. Végül felhívom Ugron Gábor urat mint gentlemant, hogy nyilvánosságra hozott nyilatkozatában magánszemélyemet érintő megbizhatlansági vádját szón után, melyen megtenni jónak látta, indokolja. Boncza Miklós: Az egyetemi ifjúság tüntetése. — nov. 7. Nagy port vert fel és nagy izgalmat szült az a hir, mely a reggeli lapokban jelent meg, hogy a román egyetemi ifjúság Petru Maior egylete ma este a Kommer-vendéglőben Hóra és Kloska emlékünnepélyt rendez. Esti lapunkban közöltük az egylet vezetőinek nyilatkozatát, ezzel azonban az ügy nem volt elintézve, mert az egyetemi ifjúság ma este 6 órakor az olvasókör termében igen látogatott zajos értekezletet tartott, melynek lefolyásáról a következőket írhatjuk: Az egyetemen alig hogy hite jutott a lapok közleményeinek, általánossá lett az izgalom, és az ifjúság szükségét érezte annak, hogy a románokkal szemben, ha azok csakugyan rendeznek ily ünnepélyt, állást foglaljon. Elhatározták tehát, hogy este 6 órakor értekezletet tartanak és meghozzák határozataikat. Az egyetem rektora értesülvén az ifjúság mozgalmáról, de mert Berzeviczy, a közoktatásügyi minisztérium osztálytanácsosa is ott járt, információt szerzendő, a fekete táblára kifüggesztette rendeletét, melyben inti az ifjúságot, hogy tartózkodjék a politikai tüntetésektől. Berzeviczy osztálytanácsos magához kérette Rakovszky Gézát, az olvasókör elnökét, kérve őt, hasson oda, hogy ne rendezzen az ifjúság politikai tüntetést, miután pozitív tudomással nem bírhat még arról, hogy mi igaz abból, amit a lapok hoztak. Rakovszky megígérte a miniszteri osztálytanácsosnak, hogy igyekezni fog megnyugtatni az ifjúságot és garancziát vállalt, hogy demonstrácziók nem fognak történni. Rakovszky pontban 6 órakor nyitotta meg az értekezletet rövid beszéddel, melyben örömének adott kifejezést a felett, hogy az egyetemi polgárok ily impozáns számban jelentek meg, midőn esetleg arról lehet szó, hogy meg kell védenünk nemzetünk érdekeit. Előadta azután, hogy a román ifjúság küldöttsége járt nála, biztosítva őt a felől, hogy a lapokban megjelent hírek túlzottak, hogy a Kommerben nem tüntetés, hanem csak egyszerű ismerkedési estély volt tervezve és nyilatkozatot is adtak át neki. Ez a nyilatkozat már megjelent az esti lapokban. Felolvasott ezután egy második nyilatkozatot is, mely így hangzik: A budapesti napilapok mai számában megjelent azon hírekkel szemben, miszerint a budapesti román ifjúság »Petru Maior«-ról nevezett olvasóköre s általában a helybeli román ifjúság holnap este a Kommer-féle vendéglő külön termében »Hóra-Kloska ünnepélyt« szándékozik rendezni, alólkottak kötelességünknek tartjuk kijelenteni, hogy ezen hit csakis tévedésen, vagy a tények szándékos és rosszakaratú elferdítésén alapulhat, mert noha való az, hogy a helybeli román ifjúság holnap társas vacsorát rendez, melynek czélja az egymássali megismerkedés, de teljesen valótlan az, mintha a tervezett összejövetelnek »Hóra- Kloska ünnepély« rendezése, avagy hazaellenes tüntetés volna czélja. Eltekintve ugyanis attól, hogy az ünnepélynek, melynek rendezését nekünk ezen hír imputálja, 100-ik évfordulója nov. 3-án volt s igy értelme sem volna, hogy mi azt 8-án akarnók megülni, azon testvéri vonzalom, mely bennünket magyar ajkú kartársainkhoz fűz, sokkal mélyebb gyökeret vert szivünkben, mintsem oly ünnepélyt akarhatnánk rendezni, mely ezen szívélyes egyetértést legtávolabbról is megzavarhatná. Ismételve kijelentjük tehát, hogy a román ifjúság által holnapra egybehívott összejövetelnek semmiféle politikai vagy pláne tüntetési czélja nincs, hanem az egyedül ismerkedési estély akar lenni. Suciu János IV. é. joghallgató, Boksán Severus III. c. joghallgató. A nyilatkozatok felolvasása után felemlítette, hogy ő, miután pozitív tudomással nem bírnak arról, vájjon csakugyan hazaellenes demonstráczióra készültek-e a román ifjak, felelősséget vállalt a rektornál s a minisztérium kiküldötténél az iránt, hogy az ifjúság egyelőre nem fog semmiféle demonstrációt rendezni. Nincs ok, amiért kételkedni kellene a román egyetemi tanulók által kiállított nyilatkozatban, és azért határozatilag kimondja, hogy az ifjúság tudomást vesz e nyilatkozatokról, s óvást emel az ellen, hogy hazaellenes tüntetések rendeztessenek, és ha ez, az óvás, a tiltakozás daczára mégis megtörténnék, az ily ünnepélyek rendezői maguknak tulajdonítsák a következményeket. Rakovszky beszédét minduntalan félbeszakították zajos közbekiáltásokkal; valahányszor román ifjúságot emlegetett, mindannyiszor feléje rúgták, hogy: oláh. Voltak, akik ifj. Szász Károlyt akarták hallani és bár Rakovszkyt többször megéljenezték, csak nagy nehezen sikerült neki megnyugtatni az egyetemi polgárokat. Az értekezlet alig tartott fél óráig, az ifjúság már a folyosókon rázendítette a Kossuth-nótát, majd sűrű csoportokban vonult a Wittwindisch-féle kávéházba. Itt még ifj. Szász Károly tartott rövid beszédet, kérve az egyetemi polgárokat, hogy tartózkodjanak minden tüntetéstől. A kávéházból a Kommer-féle vendéglőbe mentek a Kossuth-nótát énekelve az utczán végig, ami természetesen feltűnést keltett, és csakhamar néptömeg is csatlakozott az ifjúság menetéhez. Nem sokáig időztek a vendéglőben sem. A Kálvin-térre vonultak és ott szétoszlottak. Helyi hírek. — Fővárosi szállodák. A Vadászkürt ben szombaton, november 8-án Balogh Károly hangversenye megy végbe. Kezdete este 8 órakor. A budapesti férfidalegyesület holnap, 16 8-án ünnepli fennállásának tizedik évfordulóját. Ez alka-lomból a régi lövőházban tánczcal egybekötött hangversenyt rendez, melyen Pettykó Imre fiatal hegedűművész is részt vesz s az egyesület elnöke, Hajnik Béla fővárosi ügyvéd tartja az ünnepi beszédet. A mulatság iránt főleg az egyesület kereskedői köreiben nagy érdeklődés mutatkozik, mely szép sikerrel biztat. (Jegyek a Harmonia váczi utczai zeneműkereskedésében kaphatók.) — A rendőrség köréből. Thaisz Elek főkapitány jövő héten utazik el a fővárosból Arcóba. — Pekáry József rendőrtanácsos, mint főkapitányi helyettes, holnap átköltözködik Thaisz Elek főkapitány hivatalos helyiségébe. — Majthényi Dezső tanácsos elfoglalta Somogyi Ferencz felfüggesztett rendőrtanácsos hivatalos helyiségét, míg Majthényi tanácsos szobájában Tóth Gerő vizsgálóbíró végzi a vizsgálatot. A »balatonvidéki kör» 1. évi november hó 8-án, szombaton este 8 - akor saját helyiségeiben, (Páris szálloda) ismerkedési estélyét tartja, melyre úgy a t. tagok, mint a kör iránt érdeklődők ezennel meghivatnak. — Mérges gyufák a fővárosban. A II. ker. elöljárósághoz több feljelentés érkezett, hogy a kerületben mérges gyufák vannak forgalomban, amelyek a Knura-féle szentmiklósi (sopronmegyei) gyufagyárból valók. A megejtett vizsgálat alkalmával három kereskedésben (Schevel János, Kádár Lajos és Rauch E.) találtak nagyobb mennyiségben ily gyufákat, melyekről kiderült, hogy nagy mennyiségben mirenyt (arzenikum) tartalmaznak. Ennek következtében a kerületi elöljáróság, hivatkozva az e tekintetben fennálló belügyminiszteri rendeletre, a Knura-féle gyufák árulását szigorú pénzbírság és rendőri elkobzás terhe alatt megtiltotta s erről a nevezett kereskedőket, mint a II. kerületi kapitányi hivatalt és az I. kerületi vásárfelügyelőséget értesítette. Színház és művészet. — A népszínházban ma este A kirchfeldi papot Anzengruber nagy hírre vergődött népdrámáját adták elő, igen kis közönség előtt, igen kis hatással. Az előadásra legközelebb visszatérünk. Törvényszéki csarnok. — Fegyházra ítélt törvényszéki bíró. Kranicz József szombathelyi törvényszéki biró bűnügyét ma délelőtt tárgyalta a kir. kúria III. büntető tanácsa Fabinyi Theofil kir. kúriai tanácselnök elnöklete alatt. Az érdekes bűnügyet Suhay Imre kúriai biró következőkben ismertette röviden: Kranicz telekkönyvi biró volt a szombathelyi törvényszéknél s az ott divó gyakorlat szerint maga vette fel a felektől a betéti s egyéb pénzeket, melyeket azután a saját czéljaira használt fel. Előbb fegyelmi eljárást indítottak ellene, de később beszüntették s ügyét áttették a fenyitő bírósághoz. Sikkasztásai öt esetre vonatkoznak s mintegy 8000 írtra rúgnak. Ez összeget részben visszafizette. A vizsgálat folyamán Széll Ignácz, Vasmegye volt alispánja tett Kranicz ellen följelentést, hogy nevére három váltót hamisított összesen 1200 frt értékben. Kitűnt továbbá, hogy egy kötelezvény alá testvérei nevét irta s arra 1000 frtot vett föl. Kranicz tagadja, hogy a váltókon Széli Ignácz nevét hamisította volna. A törvényszék azonban szakértők által konstatáltatta, hogy a váltókon levő »Széli Ignácz« és »Kranicz József« aláírásokat egy kéz irta. A szombathelyi törvényszék hivatali sikkasztás és magánokirat és váltóhamisítás bűntettében mondotta ki Kraniczot bűnösnek s 5 évi fegyházra és 5 évi hivatalvesztésre ítélte. A kir. tábla ez ítéletet némi változtatással hagyta helyben, a kir. kúria pedig azon hozzáadással erősítette meg, hogy az 5 évi fegyházba a vizsgálati fogságból csak 14 nap számíttassák be. Az üllői úti gyilkosság rejtélye a mai végtárgyalás által semmiben sem nyert megoldást. A vádlott Stefko István teljesen tagadja minden résztvételét Rózsa meggyilkoltatásában, s a mai tanuk semmi érdemlegeset sem bizonyítottak ellene. A tárgyalás, néhány fontos tanú meg nem jelenése miatt, elnapoltatott. A vagyonbukott Küszler S. és társa ezég csődügyét ma kezdte tárgyalni a budapesti kir. fenyitő törvényszék. Az aktívák 25.000 frtot, a passzivák 90.000 frtot tesznek. A vád hamis bukás alapján emeltetett. Ma a két vádlottat s néhány tanút hallgattak ki. A tárgyalást holnap folytatják. Sport. Udvari parforce-vadászat. Ma tartották e héten a második róka-ütést, mely minden tekintetben sikerült. A vadászok délelőtt 10 órakor találkoztak a szt.-kereszturi meetnél, általánosan sajnálva, hogy a falka nagy, Esterházy Miklós gróf még annyira nem heverte ki minapi balesetét, hogy a mai vadászaton megjelenhetett volna. A jelenvoltak közül tudósítónk felemlíti a következőket: Andrássy Aladár gróf, Esterházy Móricz gróf, Offermann Iván báró, Csekonics Endre gróf, Andrássy Tivadar gróf, Festetics Tasziló gróf, Teleky József gróf, Twickel Ágost báró, Kinsky Jenő gróf, Üchtritz Zsigmond báró, Kinsky Sándor gróf, Almássy Kálmán gr., Stockay Frigyes gr., Esterházy Miki gr., Kégl Pista, Dessewffy Arisztid gr., Jankovich Gyula, Wackerow b. stb. A mintegy harmincz főre rugó zártkörű társaság lassú ügetésben követte az ebeket addig, míg azok torkuk szakadtából ugatni nem kezdtek, ami annak jele, hogy a róka nyoma megvan. Kevéssel ezután csakugyan ki is ugrott a közeli nádasból egy ravasz róka, s most már a lovasok is megsarkantyúzták paripáikat, melyek gyorsított pace-ben iparkodtak utolérni a rókát üldöző falkát. A kitűnő angol telivér ebek 35—40 perczig kergették az élelmes vadat, s végre elfogták, mely proczeduránál úgyszólván az egész társaság jelen volt. Az ütéspontban tizenkét órakor ért véget. Holnap szarvasvadászatot tartanak és az e czélra szükséges szarvaspéldányokat Megyerről viszik ki Szt-Mihályra, a találkozási helyre. Ő Felsége a király is elmegy a holnapi parforce-vadászatra. A Pesti Napló táviratai. A delegáczióss a reichsrath. (Ered. sürg.) Bécs, nov. 7. Budapestről érkező megbizható hírek szerint a delegácziók nov. 15-ére, de legkésőbb 17—18-ra befejezik működésüket. Ennek folytán a reichsrath megnyitása még e hó folyamára várható. Elitélt anarchista. (Ered. sürg.) Bécs,nov. 7. A kivételes törvényszék ma Barfusz József anarchistát, felségsértés miatt, hat évi súly 0s börtönre ítélte. Zágrábi dolgok. (Ered. sürg.) Zágráb, nov. 7. A Strossmayer püspök megjötte alkalmából várható tüntetések kikerülése végett Mihalovics érsek Gradacsra utazott. Gróf Khuen-Héderváry Károly bán a mai reggeli gyorsvonattal Budapestre utazott a regnikoláris küldöttség, az adóügy és a mezőgazdaság fontos kérdéseinek megbeszélése végett. Mint hírlik, a törvényszéki kerületek kikerekítése ügyében a kormány javaslatokat készíttet, de a tartománygyűlés legközelebbi ülésszaka alatt, mely december 15-dikén fog hír szerint megkezdődni, a költségvetésen kívül más előterjesztés nem nyújtatik be. Az új sajtótörvényjavaslatot és a reorganizáczionális tervezeteket csak a későbbi tartománygyűlésnek terjesztik elő. — Zágráb város Strossmayer fogadtatására már lobogó díszt öltött. A püspök elé a polgárságból Pogledics községi tanácsos vezetése alatt küldöttség megy Zákányig, hol a püspököt Zágráb városa nevében fogják üdvözölni. A város »önkénytes« kivilágítását elrendelő hirdetmény sok helyen kellemetlen hatást tett. A Starcsevics-párt nagy része nem fog illuminálni, s a tüntetéstől a szerbek közül is sokan tartózkodni fognak. A Starcsevics-párt egy része azonban Strossmayer ünneplését nem tekinti politikai aktusnak s ezért részt vesz az ünnepélyen. Starcsevics Antal nem vesz részt, mert gyűlöl Strossmayert. Az ünnepély rendezői, daczára a tett ígéreteknek, politikai ellentüntetéseket akarnak rendezni. A francai a szenátusból. Páris, nov. 7. A szenátus mai ülésében a szenátorok választására vonatkozó törvényjavaslatot tárgyalta s 189 szavazattal 58 ellenéban elvetette Marvaise azon indítványát, mely a szenátorok örökös kinevezését megszüntetni kívánja. Az I. czikk, mely a L e n o e 1 által tett s a szerdai ülésben elfogadott indítvány következtében módosítást szenvedett, 132 szavazattal 120 ellenében elfogadtatott. A II. czikk, mely megállapítja, hogy minden egyes megye hány szenátort választ, — és a III. czikk, mely kijelenti, hogy a trónkövetelők meg nem választhatók, szintén elfogadtattak. Ezzel az ülés véget ért. A vitát holnap folytatják. Francziaország s a Kongó-kérdés. Páris, nov. 7. A Temps szerint a külügyminisztériumban a jövő hét folyamán, még a berlini értekezlet előtt, tanácskozások fognak tartatni oly czélból, hogy közös megállapodás jöjjön létre Francziaország és az afrikai társaság kongó-vidéki birtokainak határrendezése tárgyában, amennyiben némely vitás pont még függőben van. Az afrikai társaságot Straub ezredes és Stevens Arthur fogják képviselni. Tonking, Páris, nov. 7. A tonkingi hitel tárgyalására kiküldött bizottság ülésén a miniszterek kijelentették, hogy azon esetben,ha a Khinával fönforgó viszály addig kiegyenlítést nem nyerne, a kormány ez év vége előtt 40 millió franknyi hitelt fog kérni a jövő év első felére a csapatok föntartására. A bizottság erre a kormány által kért 17 millió franknyi hitelt megszavazta. A berlini értekezlet. (Ered. sürg.) Róma, nov. 7. Olaszországot a berlini Kongo-értekezleten De Launay gróf s ennek tudományos tanácsadójakép a híres utazó, Kristoforo Negri fogja képviselni. A franczia-khinai háború, London, nov. 7. Mint a Reuter-ügynökségnek Tien-Csinből jelentik, Hu-Nan kormányzója Fu-Kien tartományban vonta össze a csapatokat, hogy Tro Csung-Tangot a déli tartományok főparancsnokát támogassa. Az amerikai elnökválasztás. New York, nov. 7. (Délelőtt 10 órakor.) Ma reggelről érkezett legújabb jelentések szerint Cleveland New York államban 1000 szótöbbséget kapott s e szerint Cleveland megválasztatása határozottnak volna tekinthető. Ezen adatokkal teljesen megegyeznek ama jelentések, melyeket az összes demokratapárti hírlapok közölnek. A Tribune továbbra is megmarad a mellett, hogy Blaine 1000 szavazattöbbséget nyert. Török vasutak, Bécs, nov. 7. Mint a Politische Korrespondenznek Konstantinápolyból jelentik, a szultán közbelépése következtében elmaradt a szekvesztráczió, melylyel a vasúttársaságot fenyegették. A szultán megbízta a portát, hogy a társasággal újból tárgyalásokba bocsátkozzék. A kolera, Róma, nov. 7. A tegnapi nap folyamán a következő kolera-esetek fordultak elő : a ferrarai kerületben 3 betegedési és 1 haláleset; a nápolyi kerületben 5 betegedési és 3 haláleset. (Ered. sürg.) Páris, nov. 7. A kolera kitörése nagy ijedtséget okozott, melyet növel az a gyanú, hogy a híreket titokban tartják. Mindenki felfogja a helyzet komolyságát. A hatóságok megtették a szükséges intézkedéseket. Grévynek, a köztársaság elnökének, még tegnap délután tettek jelentést, magához rendelte a kórházak igazgatóit, Brouardet és Strausz orvosokat. Az utóbbiak azt a határozott kijelentést tették, hogy semmi kétség sem forog fenn az iránt, hogy a franczia fővárosban kiütött az ázsiai kolera. Grévy elrendelte, hogy minden egyes betegedési eset hivatalosan kimutattassék, mert a titkolódzás csak növeli a lakosság ijedelmét. Már tegnap este hire terjedt, hogy a kolera kitört. Akkor senki sem hitte, képzelhető tehát, hogy mily rémületet okoztak ma a lapok hírei, melyek a kolera kitörését újságolták. Tegnap este minisztertanács volt, melyen Dannescasse rendőrfőnök is részt vett. Elhatározták, hogy naponkint kétszer adnak ki hivatalos jelentéseket. Páris, nov. 7. Éjféltől ma reggeli 4 óráig négyen betegedtek meg kholerában. Halálozás nem fordult elő. Úgy látszik, hogy a járvány fészke a Margueriteutczában, a St.-Antoine városrészben van, hol a lakosság rossz egészségügyi viszonyok közt, összezsúfolva lakik. A hatóság megtett minden intézkedést, hogy a járvány terjedése meggátoltassék. A város kinézése nem változott, a lakosság nem mutat félelmet. (Ered. sürg.) Róma, nov. 7. Genuai hírek szerint az egész liguriai tartományban megszűnt a kolera. Genua városában az utolsó eset okt. 23-án merült fel. Aug. 30-ától, a járvány kiütése napjától kezdve okt. 23-ig összesen 567 betegedési eset fordult elő, melyből 415 halálos kimenetelű volt. Páris, nov. 7. Nantesban újabban három, Oranban egy ember halt el kolerában. Külföldi árutőzsdék zárlatárfolyamai. Szállítási díj : Budapestről . .[ 5.953.54 —0.— *) Gabona-szállítási dij 100 vagyon-rakományokban kilókint értendő. Beviteli vám Németországba 100 kiló búzáért, rozsért és zabért 1 márka, lisztért 21, márka. Beviteli vám Svájczba 100 kiló gabonáért 0 30 frank, lisztért 1 frank. Átszámítási árfolyam a német piacokra 100 márka vista 59 frt 90 kr. — Párisra 100 frank vista 48 frt 35 kr. Külföldi értéktőzsdék zárlatárfolyamai. — Nov. 7. — Átszámítási Árfolyama 100 márka 59 frt 90 kr. **) A fentebbi árfolyamok az illető tőzsde helyi szokásai szeriit mediára, ultiméra vagy készpénzben értendők s e szerint a bp esti egyer - érték is akképen szól. A készpénz-árfolyamok K-val, a media-árfolyamok M-mel, az ultimo-árfolyamok U-val vannak megjelölve. Magától értetődik hogy a fenti átszámításokhoz még a tranzakczió-költségek, továbbá prolongáczió és ultimó-árfolyamokhoz azonkívül még a mindenkori budapesti prolongiczió-tételek is számításba teendők. Fővárosi színházak. Nemzeti színház. Népszínház. XV. Bérletszünet. November 8-án . November 8 án: A kirchfeldi pap. Bánk ban. Német népszínmű dalokkal . Eredeti szomorujáték 5 felvo- felvonásban. Irta Anzengruber násban. Irta Katona József. L. Fordította Gerő Károly. Személyek: Személyek: II. Endre, magyar Finäterberg gróf Tihanyi vok királya Gyenes Lux, urad. vadász Prielle Gertrud, királyné Jászay M. Hell, kirchf. pap Eőry Ottó Mihályi Borbála Klárné Bánk bán Nagyi. Vetter Horváth Melinda, neje P. Márkus E. Anikó, árva Hegyi A. Mikhál bán Egressy Mihók Victor Simon bán Kőrösmezei Lajkó Szabó Zászlósné Faludi Adótsági iskolám. Solymosi Petur bán Szacsvay Hegymögi korcsm. Erödi Miska bán Pintér Korcsmárosné Rákosi Sz. Sólom mester fia Horváth Jani, fiuk Újvári Rendeletben Szidra Fái Sz. Gyökér Józsi Tóth Udvaroncz Császár _ Biberach Bercsényi Kezdete 7 órakor. Tiborcz, paraszt Újházi _ Kezdete 7 órakor. A népszínház műsora: A nemz. színház műsora : Vasárnap, A kirchfeldi pap, Vasárnap, Buborékok, bérleti.... . . . .r ..—------7—.— Várszínház. M. kir. operaház. Bérnetszünet. Páholy b. 18. sz. Havih. 4. sz. November 8-án. November 8-án . BLAHA LUJZA asszony Turolla Emma k. n. ven- mint vendég. Végjátékául: Először: A hugenották. Az ezres bankó. Nagy opera 4 felvonásban. Irta pályadijjal jutalmazott eredeti Scnbe. Fordtotta Nádaskayné/37m' ajdalokkal és táncz_ Laos. Zenéjét szerzette 3 M vonásban. Irta Mar_ g e* ver', . gittay Dezső. Zenéjét szerzette Valois Margit Maleczkyné 8/fy'ik • Valentine Turolla E. Kelemen király * urbam Stoll G. özv. Harasztiné Nagyné hdvarhölgy Doppler I. ív . Balogh E. Egy hölgy Vinczéné özv. Faragóné Beödyné Raoul Brouhk , T..D. T , + Marcel Köszeszki Faragó Ptlsta Balogli farmei . Ivoszegin Göndörné Timárné Saint Bns Odiy Náni, leánya Kecskeméti I. heversgr. Bigmo Sas Ferke Szirmai De Thou Széniről Hegedüs Kata Blaha L. Maurevert Tavan Jódli, gyűrűs fiú Rónaszéki Tavannes Dalnoki Lelke’s^ Béthey De Cossé Kiss D. v * • -n De R. z Zsitvay Öreg aS320ny _ K°vácsics B. Éjj.^- H.nfvki Kezdete 7 órakor. Kezdete Vs7 órakor. Az operaház műsora: A várszínház műsora : Vasárnap, Zsidó nő, Turolla E. Vasárnap, Az ezres bankó, Blaer Perotti Gy., bérletszünet, hat , bérletszünet. Felelős szerkesztő : URVÁRY LAJOS A kályhák királya. A közeledő tél számára megrendelt valódi amerikai kályhák »eredeti Crown Jewel« (Kronjuwel), melyek minden felé közkedveltségnek örvendnek, főszállítmánya már megérkezett, Amerikából és Ausztria-Magyarország és a kelet főraktár helyiségében, a fűtés és szellőzés legjobb hírnévnek örvendő üzlethelyiségében Pellikan Otto C.-nél BéCS, Praterstrasse 78- sz. Praterstern minden számban készletben tartatnak, a honnan képes árjegyzékek kívánatra ingyen és bórmentit küldetnek meg. 1755 Nyilt tér. (Az e rovat alatt közlötteknek sem tartalma, sem alakjáért nem felelős a szerk.) A ki gyorsan és biztosan óhajt az oly kellemetlen nátha és huruttól megszabadulni, az vegye be a ma már mindenfelé használt Vass W.-féle hurutlabdacsokat. Kaphatók Budapesten Török József gyógyszerésznél Király-utcza 7., s Magyarország valamennyi előbbkelő gyógyszertárában. 1687 „MARGIT“ gyégy-forrás-viz. Hazai és külföldi orvosi tekintélyek legjobb eredménynyel alkalmazzák; tüdő-, gége-és a gyomor hurutos bántalmainál. Borral használva kiterjedt kedveltségnek örvend KIZÁRÓLAGOS FŐRAKTÁR. 159? ÉDESKUTY L. M. kir. udv. szállítónál, Budapesten. — Nov. 7 — ‰D r—4 -5rS H . — p. fl te 2 ^ 0 & 08 ̋ BESS« P Aris. -3 II« “‘•tj0, 8 U J t folyó hóra....................... 21.25 10.27 —0.— » deczemberre................... 21.40 10.34 —0.05 » négy első hóra............... 21.80 10.64*0 01 » márcziustól 4 hóra ... S2 40 10.84 + 0.02 L I 8 J t folyó hóra.................. . 45.— 13.69 —0.01 » deczemberre ...... 45 30 13 78 —0.04 » négy első hóra............... 45 60 13.87 —0.10 » márcziustól 4 hóra . • . 46.60 14.17 —9.03 Olai folyó hóra....................... 66.25 32.03 —0.21 » deczemberre ...... 66.75 32 27 —0.21 » négy első hóra • . . . . 68.75 83 24 —0.17 » májustól 4 hóra .... —.— —.— —0.— Sx837 folyó hóra....................... 47.— 25 24 -1-0.25 » deczemberre ...... 46.50 24 98 -1-0.16 » négy első hóra............... 46.50 24.98 --0.16 » májustól 4 hóra............... 47.— 25.24 —0.10 Szállítási díj : Budapestről ... 8.27 4.— —0.— Búza csendes, liszt, olaj nyugodt, szesz szilárd. Idős. : szép. Kőm. Itta novemberre .... 15.80 | 9.46 —0.— » márcziusra .... 16.50 | 9.84 +0.01 BOX 8 novemberre .... 13.90 | 8.32 —0 — « márcziusra .... 14.30 8.56 —9.— Olaj kész szállításra . . .| 28.— || 16.77 +9.01 » májusra . . . . 27.50 | 16.47 —0.11 || ÖsszohsEonlitá.su! Berlin Frankfurt, J** fWidAfl,b | «arlat&rfolyam Értékpapír glT „2 ifo- lfe£ árfo- S , l||s . Pons lyam g|.fe lyam sf* -el -Sa ____________ 13-Q Magyar értékek. 1«/,-08 arany jár. ......ti 78.— 92.84 V7.87 92 6 »8 80 93 90 6°/,-os arany jár..............D 102.40 123.0* 102.37 11S 20 122 60 128.— Papír járadék...................TJ 74 25 83.02. 74 43 89 23 189.30 19 60 Keleti vas. els. I. kib..R —•— —.— —.— —.—J £8 — 93.50 4V«#/«ftUdh. int. ait. lev. K —93.50 94. Hitelbank részv................U —•— —.— —.— —.— 291.50 292.Leszám. bank részv.. .U —•— —•— —«— -——■— 85.50 85.75 Kassa-oderb. vasút..........K 61 50 147.30 —.— —.—I 148 — 148.50 Magyar-galic*. vasút..K------—«— 143.62 172 05 172 50 173 50 Osztrák értékek. irányjáradék................U 86.50 104 07 86.43 J0S 99 103 50 104 — 5°/.-os papír-járadék.. .C 80 70 97.93 80.43 90.81 96 25 96 75 Ezüst-járadék..................u 68.70 82.70 61.68 82 53 82 10 82.60 Papir-járadék..................U 67.80 81 30. 67 81 81 28 81.20 81.50 Osztr.m. bankrészv. ...K ——— 729.— 873 34^ 875.— 880 Osztr. hitelrész?.............U 486 — 290.56 241 64 291 12 291.20 291.50 Osztr. államvasp. részv. a 501.— 299.85 249 62, 299 95 9 80— 301.— Galicziai vaspálya.........U 113.50 271 66 225.75 *71 34 ——-----------Déli vasp. részv.............D 246 — 147.30 122 25 1 146 68 —-----------Váltó Bécsre.................. 166.60 59.94 166 70 60.01 — Orosz papirpónx *......... 208 20 124.71 ——.— —------ Közgazdasági táviratok. Az osztrák északi vasút. (Ered. sürg.) Bécs, nov. 7. A keresk. minisztérium és az északi vasút kiküldöttei mai értekezletükön elhatározták, hogy a reichsrathhoz kérvényt nyújtanak be az északi vasút garancziájának emelése végett. A biztosított hálózatnak elsőbbségi kötvényeit tíz millió értékben fogják kibocsátani. A budapesti gabonatőzsdéről. — nov. 7. A délutáni tőzsdén az üzlet jelentéktelen volt. Búza tavaszra 8.27 írton, tengeri máj.— jun. 5.82 frton, búza 1885. őszre 885 frton köttetett. A budapesti értéktőzsdéről. — nov. 7. A délutáni magánforgalomban osztrák hitelrészvény 291.60—290.80 frton köttetett. Az esti tőzsdén osztrák hitelrészvény 291.60 —290.50 frt között mozgott, zárult 290.80 frton, magyar 4°/0-os aranyjáradék 93.621/2—93.571/2 frton, magyar papirjáradék 89.25 írton került forgalomba. A bécsi gabonatőzsdéről. (Ered. sürg.) Bécs, nov. 7. A kínálat nagy, a hangulat lanyha, csak tengeriben volt szilárd irányzat. Köttetett: búza tavaszra 8.60—8.57 írton, rozs tavaszra 7.43 írton, zab tavaszra 6.98—6.97 írton, tengeri május —jun.-ra 6.13—6.30 írton. Hivatalosan jegyeztetett: Búza okt.—nov.-re —.-----.— írton, búza 1885. tavaszra 8.55—8.60 írton, búza 1885. május—júniusra 8.67—8.72 írton, búza őszre —.-----.— írton, rozs okt.—nov.-re . — —.— írton, rozs 1885. tavaszra 7.40—7.45 írton, tengeri 1885. máj.—jun.-ra 6.27—6.32 írton, tengeri 1885. junius—júliusra 6.32—6.37 írton, zab 1885. tavaszra 6.95—7.— írton, zab 1885. május— júniusra 7.08—7.13 írton. Repcze aug.—szept.-re 13.5/8—13.7/8 írton. A délutáni forgalom üzlettelen. A bécsi értéktőzsdéről. (Ered. sürg.) Bécs, nov. 7. A mai esti tőzsde párisi lanyha árjegyzések folytán gyönge irányzattal folyt le. Árfolyamok 1/6 órakor. Osztrák hitelrészvények 290.70. Magy. hitelrészvények 291.25. Anglo-osztrák bank 105.50. Uniobank 88 50. Bécsi bankegyesület 105.—. — Magyar leszámítoló bank —.—. Osztr.-magy. államv. 300.—. Déli vasút 146.50. Károly-Lajos vasút 270.50. Elbevölgyi vasút 180.50. Bécsi tramway —.—. Dunagőzhajózási részv. —.—. Magyar 6°/0-os aranyjáradék—.—.Magyar 4°/0-os aranyjáradék 93 571/2. Magyar 5°/0-os papirjáradék 89 25—. Májusi osztr. járad. 81.25—. Német birodalmi márka 60.------. 20 frankos arany —.—. Länderbank 102.60. Északi vasút—.—. Alpesi r. —.—.Török sorsjegy —.—. Dohányrészv. 126.25. Bécs, nov. 7. (Osztrák értékek zárlata.) Osztr. hitelrészvény 291.60. Déli vasutrészvény 146.80. 4°/0-os osztr. ar.-járadék 103.65. Londoni váltóár 122.55. Károly Lajos vasut-részv. 270.50. 1864. sorsjegy 173.50. 4i°/o ezüst-járadék 82.35. 1860. sorsjegy 135.8. Török sorsjegy 21.60. Angolosztrák bankrészvény 105.50. Osztr. államv. részv. 300.10. 20 frankos arany 9.71 —, 4'2°/o-os papírjáradék 81.20. Osztr. hitelsorsjegy 178.—. Osztr.-magyar bankrészvény 871.—. Cs. k. arany (vert) 5.77. Német bankváltók 59.95. Elbevölgyi vasút 180.75. Nyugodt. BéCS, nov. 7. (Magyar értékek zárlata.) Magy. földteherm. kötv. 100.90. Erdélyi földteherm. kötv. 100.51. 5a0/cos m. földh.int. zálogl. 101.75. Erdélyi vasutrészvény 177.50. 1876. m. k. v. áll. elő. kötv. 105.50. Magy. nyer. k. sorsjegy 116.40. Szőlődézsmaválts. kötv. 98.1. 6°/0-os aranyjáradék 123. — . Tiszai és szeg. köles. sorsj. 115.9. 4°/0-os aranyjáradék 93.67. M. országos bankrészvény —. —. Magyar vasúti kölcsön 143.—. Magyar hitelrészvény 292.25. Alföldi vasut-részvény 179.25. Magyar é.kel. vasut-r. 167.25. 1869. m. k. v. áll. els. kötv. 98.30. Tiszav. vasut-részvény 250.50. Magyar lesz.- és váltób. részvény 85.75. Kassa-oderbergi vasut-részv. 148.—. — 5°/6-os papír járadék 89.30. M. jelz.hitelbank-részvény —.—. Adria m. teng. gőzh. részvény —.—. Dohányrészvény — .—. BéCS, nov. 7. (Esti tőzsde.) Osztr. hitelrészvény 291.20. Osztr. államv. részv. 300.10. Uniobank —.—. 1860. sorsjegy —.—. Angol-osztr. bank részv. 105.50. 20 frankos 9.70Va. Déli vasút részvény 146.70. Magyar hitelbank részvény 212.—. 1864. sorjegy —.—. 4% magyar aranyjáradék 93.65. Károly Lajos vasút 271.1. Májusi osztrák járadék 81.22. 4°/6-os osztr. aranyj. 103.70. Csendes. (Ered. sürg.) Bécs, nov. 7. Az esti magánforgalom lanyha irányzattal folyt le. Zárlati árfolyam : Osztrák hitelrészvény 290.80. Berlin, nov. 7. (A tőzsdéről.) Kolerahirek külföldi tőzsdék bágyadtsága kedvetlen hangulatot idéztek elő. Játék- és bankpapírokban tetemes eladások eszközöltettek. Vasúti papírok piaczán a hangulat szilárd. Bányaértékek, járadékok és orosz papírok árfolyamai kisebb mértékben hanyatlottak. Pénz bőven. Kamatláb 31/4°/a. — Utótőzsde Déli vasutrészvény 246.—. 4°/0-os magyar aranyjáradék 77.80. Hitelrészvény 486.50. Osztrák államv. részv. 501.—. Károly Lajos vasutrészvény 113.50. Gyenge. Frankfurt, nov. 7. (Esti tőzsde.) 4-2°/0-os papirjáradék —.—. 4'2°/0-os ezüstjáradék —.—. Károly Lajos vasutrészvény 225.87. Osztrák 4°/0-os aranyjáradék —. Magyar 4°/0-os aranyjáradék 74.81. Osztrák hitelrészvény 241.12. Osztrák államv. részvény 249.75. Déli vasút 122.25. Pang. London, nov. 7. Consol 100.07. Páris, nov. 7. (Zárlat.) 3°/6 franczia járadék 78.27. Osztr. államv. részv. 627.—. O-ztr. földh.-részv. —.—. 6 magy. ar.-járadék —.—. Magy. vasúti kölcsön —.—. Unióbank-részvény —.—. 5°/6 m. papir-járadék —. Magy. országosb. részv. —.—. Osztrák földhitel részv. —.—. 41/2°/0 franczia-járadék 107.62. Déli vasút részv. 315.—. Francz. törleszthető-járadék 79.80. 4°/o osztrák ar.-járadék —.—. M. jelz. hitelb. részv. —.—. 4°/o magyar arany-járadék 78.68. M. resz. és vállób. részv. — . —. Ottomanbank részvény 574.—. Renyhe. A budapest-kőbányai sertéskeresk.-csarnok távirata- November 7. Az üzlet változatlan. Magyar urasági öreg nehéz 42.-----43.— frtig, magyar urasági fiatal nehéz 43.50—45.— frtig, magy. uras. fiatal közép 45.-----46.— frtig, magy. uras. fiatal könnyű 46.-----48.50 frtig, magyar szedett nehéz —.--------.— frtig, magyar szedett közép 45.-----46.— frtig, magy. szedett könnyű 46.-----48,50 frtig, romániai átmeneti bakonyi nehéz —.-------.— frtig, rom. átmeneti, bak közép. —.-------.— frtig, rom. átmeneti bak. könnyű —.-------.— frtig, rom. átmeneti eredeti nehéz —.--------.— frtig, rom. átmeneti ered. közép —.--------.— frtig, szerbiai átmeneti nehéz 49.-----50.— frtig, szerb, átmeneti közép 49.-----50.— frtig, szerb, átmeneti könnyű 49.-----50.50 frtig, hízó a vasútról mázsáivá —.-------.— frtig, hízó fél éves élősúlyban 4°|o —.-------.— hízó két éves élősúlyban —.-------.— frtig. Az árak hizlalt sertéseknél páronkint 45 kiló és 1%-os levonással métermázsánkint értendők. Romániai és szerbiai sertéseknél melyek mint átmenetiek adattak el, a vevőnek páronkint 4 frt aranyban vám fejében megtéríttetik.