Pesti Napló, 1885. július (36. évfolyam, 178-208. szám)

1885-07-01 / 178. szám

készült a burgszínház és nagy opera hírneves főfes­tőinek Lehner Gilbertnek, továbbá Brioschi, Burg­­hart és Kautskynak műtermeiben. 21 képen keresztül rendkívül kalandos és mulatságos módon vándorolnak léghajók és a nagy villanyhajó, míg végül Afrika közepén Magyar László kongói tartományában össze­találkoznak. Az előkészületek annyira előrehaladtak, hogy ma már zenével és énekkel tartották a próbát, pár nap múlva a díszlet- és géppróbák kezdődnek.­­ A népszínházban holnap, szerdán Ju­p van Winkle kerül színre 60-adszor, csütörtökön pedig a Neemanczipáczió, mindkettő Pálmai Ilkával, ki e szerepeit ez évadban utoljára játszsza. Sport. A hamburgi versenyek. (Harmadik nap június 29-én.) I. Handicap. 2000 márka. Táv. 950 m. Kétévesek számára. Báró Oppenheim ménje első. II. Handicap. 2000 márka. Táv. 2000 méter. Gróf Henckel lova első, Joe kapitány kancája második. III. H­a­m­m­o­n­i­a-f­u­t­a­m. Tiszteletdíj 1000 márka. Táv. 2000 m. Joe kapitány Pompeye első. IV. El­adó-verseny. 1500 márka. Táv. 950 m. Arnulf Little Bellája első. V. Vigasz-handicap. 1000 márka, 1800 méter. Jäger Gyula Puckja első. II. Nagy hamburgi futam. 4000 márka, 6500 méter. Tepper-Laski Wallach Anderton-ja első. A Festi Napló táviratai. Az új főrendek. (Ered. sürg.) BéCS, jun. 30. A P. K.-nek jelentik Budapestről. A magyar főrendiház tagjai lesznek még Jankovich László és Maj­­láth György főispánok is, kik grófi rangra emeltetnek és Radó Kálmán főispán, ki a bá­rói czimet kapja és így e gazdag földbirtoko­sok örökös tagjai lesznek az uj főrendiháznak. A kiegyezés. (Ered. sürg.) BéCS, jun. 30. A P. K.-nek »figyelemreméltó oldalról* a következőket jelentik Budapestről a küszöbön levő kiegye­zési tárgyalásokról. A magyar kormány a bank és kvóta kérdésnél, valamint a vámkö­zösség kérdésénél a status quo lényegesebb megváltoztatását nem kívánja, de ily kíván­ság nem is teljesíttetnék. A fogyasztási adó­kat illetőleg magyar részről, az osztrák-ma­gyar Lloydhoz való viszony rendezésénél pe­dig osztrák részről fognak jelentékenyebb ne­hézségek támasztatni. A hadsereg köréből. Bécs, jun. 30. (B. K.) A hadsereg rendeleti lap­jának ma kiadott száma jelenti, hogy a betegség miatt szabadságolt Kéler Zsigmond altábornagy saját ké­résére nyugállományba helyeztetik s ez alkalommal hosszas, hű szolgálataiért a legfelsőbb megelégedés adatott tudtára, jelenti továbbá preaufeldi Lustig Károly ezredesnek a számfelettiek s várakozási ille­tékkel szabadságoltak közé való áthelyezését. Az új angol kormány. London, jun. 30. Stuart-Wortley a belügyminisztérium államtitkárává és G­orst solicitor general-lé neveztetett ki. A franczia követ Pekingben. Shanghai, jun. 30. Patenotre franczia követ Pekingbe utazott. Thibaudin tábornok. (Ered. sürg.) Paris, junius 30. A kor­mány elhatározta, hogy Thibaudin nem lesz többé a gyalogsági bizottság elnöke; a tábor­nokot hír szerint azonnal nyugállományba helyezik. (K. Z.) A franczia kamarából, Páris, június 30. A kamara a vallásügyi mi­nisztérium költségvetésének tárgyalásánál a vallás­ügyi miniszter kivonatára 219 szavazattal 210 elle­nében ismét fölvette a költségvetésbe a kanonokok részére előirányzott összeget, melyet a bizottság tö­rölt volt. A német császár és a szultán. (Ered. sürg.) Berlin, jun. 30. Vilmos császár pompás négyes fogatot ajándékozott a szultánnak. A szultán lovászmestere jelenleg Németországban időz, s ura számára több lovat vásárol. A vett és ajándék­ba kapott lovakat július elején szállítják Konstanti­­nápolyba. A pápa új politikája. (Ered. sürg.) Páris, jun. 30. A Gaulois megerősíti azt a hírt, mely szerint a pápai politikában változás állt be. Az új politikai iránynak az czélja, hogy az egyház kibékül­jön Olaszországgal vagy gondoskodjék az egy­ház és az állam közti modus vivendi-ről. E pályán az első lépést ama pápai rendelet ké­pezi, melynek következtében Hennoi Houx a Journal de Rome szerkesztésétől vissza­lépett. E lap ugyanis folytonosan támadta Olaszországot. Houx egy a Gauloishoz inté­zett levelében kijelenti, hogy a pápa azért kö­vetelte visszalépését az említett klerikális lap­tól, mert annak magatartása nem felel meg többé »az új pápai politikának.« Lehet, hogy a lap végkép megszűnik. Hasonló sors vár az U­niverse-re is, mert a pápa már a Pitra-esetben megmutatta, hogy a hírlapoknak és a papoknak önkényű politi­kát nem akar engedni. Az egyház feje az utóbbi időben erősen kárhoztatta az U­ni­verse engesztelhetetlen magatartását. Houx emlí­tett sürgönyében a változást valódi „ állam­csíny «-nak nevezi. (K. Z.) A braunschweigi trónöröklés. Braunschweig, jan. 30. Az országgyű­lés ülésén Görtz miniszter kijelente, hogy az országos kormánynak fontos közlendői van­nak az országgyűléssel a trónöröklés kérdését illetőleg, melyek nagyobbrészt oly természe­tűek, hogy nyilvánosság elé egyelőre nem bo­csáthatók. A tárgyalások ennélfogva a nyil­vánosság teljes kizárásával folynak. Braunschweig, jún. 30. Mint a Tageblatt je­lenti, az országgyűlés a Görtz miniszter által tett közlések után elfogadta ama nyilatkozatot, melyet az államjogi bizottság tegnap szerkesztett. E nyilat­kozat, valamint az ülés jegyzőkönyve, csak később fog közzététetni. A miniszter által tett nyilatkozatok és a mai tárgyalás­ok­ szerint még nem vonatkoznak a kormány jövő alakulására, hanem csakis a porosz ja­vaslattal összefüggő ügyeket illetik. Hir szerint azon­ban a kumberlandi herczeg örökösödési joga végleg mellőztetni fog. VII. Gergely emlékezete, Róma, jun. 30. A pápa ma délben fo­gadta a VII. Gergely százados évfordulója alkalmából kiküldött bizottság tagjait, továb­bá Salerno város érsekét és küldöttségét, va­lamint számos katholikus egylet képviselőit. Ezen alkalommal a pápa beszédet mondott, melyben VII. Gergelyt dicsőítette. A beszéd lényegében a következő: A pápa fogsága mindenkor veszélyezteti a népek szabadságát, azonban a legtöbb esetben végül a pápák diadalmaskodnak. Erre nézve pél­dául szolgáljanak VII. Piu­s és IX. Pius pá­pák. A pápa beszéde befejezéséül, a pápaság­nak való meghódolást ajánlotta és kiemelte amaz eszméket, melyeket a párisi érsekhez in­tézett levelében fejtett ki. A marokkói kikötő, Páris, június 30. A Temps szerint a marokkói szultán ismét fölhatalmazta a marokkói követséget, hogy Marokkóba franczia mérnököket küldjön a ten­geri kikötő előmunkálatainak megkezdése végett. Az afghán zavargások. Pétervár, jun. 30. Illetékes helyen hi­telt nem érdemlőknek nyilvánítják azon lon­doni híreket, melyek az afghanisztáni zavar­gásokra vonatkozólag voltak elterjedve; leg­alább nem érkezett a zavargásokról hir.2 Törökországból. (Ered. sürg.) Konstantinápoly, jun. 30. (P. K) Hasid pasát, a sajtóiroda igazgatóját, legközelebb ki­nevezik teheráni követté. — Alaptalan az a hir, hogy a porta ezentúl csak a mohamedánok közül fog hivatalnokokat kinevezni. A török-montenegrói határrendezés. (Ered. sürg.) Csetinje jun. 30. (P. K.) A kor­mány Varmaka mérnököt nevezte ki képviselőjéül a török-montenegrói határrendező bizottságba, mely legközelebb ismét megkezdi működését. Dongola, London, jún. 30. A St.­James-Gazette alaptalannak véli azt a hírt, hogy az angol kormány arra határozná magát, hogy Dongo­­lát ismét megszállja. Úgy látszik, a mahdi hívei megvetették lábukat ama tartomány­ban s ezen kívül a mostani évszak sem ked­vező arra, hogy ama vidékre angol csapatokat küldjenek. A mahdi. (Ered. sürg.) Kairo, jun. 30. (P. K.) Wolseley tábornok több héttel ezelőtt egy megbízható követet küldött a mahdihoz azzal az ajánlattal, hogy a nála levő keresztény foglyokat cserélje ki az angol fogság­ban levő rokonaival. A múlt héten érkezett meg a mahdi válasza, melyben kijelenti, hogy az ajánlatot el nem fogadhatja, mert a foglyul ejtett keresztények mind áttértek az izlámra és reá nézve kedvesebbek testvéreinél. Bizonyítékul egy 26 aláírással ellátott arabs levelet csatolt válaszához. Az aláírók között a következő nevek olvashatók: Portunato Bosa, Maria Caprini, Teresa Angelini, Pietro Muratori, Dominico Paullinari, Locatelli Isidori, Giuseppe Regnato, Pao­lo Rossignoli, Giuseppe Orwalder, Luigi Bononi, An­ton Tarva, David Mandel, Gustav Min, Almani Venturini, Elisabetta Corse, Ernesto Caterina Cika­­rini, J. Lupton, Slatin, Elias Zobra. A Method-ünnep. (Ered. sürg.) Lemberg, jun. 30. Az egyes ruthe­­neknek a pétervári Method-ünnepre való zarándok­­lására vonatkozó vizsgálati okmányokat a belügymi­nisztériumhoz terjesztették fel betekintés végett. A rendőrfőnök megengedte Naumovics atyának, hogy egészségügyi szempontból útra kellhessen s kijelen­tette, hogy a kihallgatott rutheneket egy-két hét múlva értesíteni fogja a rendőri vizsgálat eredmé­nyéről. Nagy tűzvész Zürichben. Zürich, jan. 30. Hane és Hubert zongora­gyárosok gyára és raktára leégett. A tűz éjfél után ütött ki és csak három óra múlva sikerült elfojtani. A lakóházat és a szomszédos polgári menházat csak nagy erőfeszítéssel lehetett a tűz ellen megoltalmazni. A kár jelentékeny. A Liieske-per. Frankfurt, (a M. m.) jun. 30. A Lieske-féle per tárgyalása. — S­chürmann, törvényszéki biró, azt vallja, hogy két nappal a gyilkosság elkövetése előtt Rumpff lakása közelében egy ember megszólítot­ta őt és nagyon gyanús módon kérdezősködött Gut­­lenthof után, mely Frankfurt közelében van. Tanú megijedt a gyanús kinézésű embertől, kinek nagy ke­zei voltak és a ki nagyon különös magaviseletet tanú­sított. Lieskében azonban nem ismeri föl az illetőt. — Schumann kihallgatása után felolvasták a Svájcz­­ban kihallgatott tanuk vallomásait. Frankfurt, jan. 30. A Lieske-féle per tárgyalása alkalmával egy Camphausen nevű nő tanúként jelent­kezik, s kijelenti, hogy lelkiismerete nem hagyja nyu­godni ; vallomást kell tennie, melyet eddig azért hall­gatott el, mivel félt az anarchisták boszujától. A gyilkosságot megelőző estén tizenhárom éves leányá­val keresztül ment Sachsenhausenen és ott Rumpff házának kertjében egy embert vett észre. Ő feléje ment, de az ember ekkor eltávozott. Elmenőben azonban látta, hogy az idegen ismét vissza­tért a kertbe. Ekkor ő is visszafordult, azzal a szán­dékkal, hogy majd becsönget a házba; erre végre el­távozott az idegen. A tanú Lieskében határozottan fölismeri ezt az embert. Lieske láthatólag megzava­rodva mondja: »De én magát nem láttam! Hogy láthatott hát maga engem!« Az elnök megjegyzi: »Hisz ön ott se volt, hát nem is láthatta ezt az asz­­szonyt!« — A svájczi tanuk egész sora bizonyítja, hogy Lieske anarchista. Frankfurt, jun. 30. A délután folytatólag tar­tott tárgyalás folyamán kihallgattatott Hacke rend­őrbiztos, a­ki Lausanneben volt. Az illető vallomásában megerősítette, hogy Lieske az ottani munkás-egyletnek hosszabb időn át tagja, sőt annak könyvtárnoka is volt. Tanú bizonyos­nak állítja, hogy Lieske Feidler és Guttman hírhedt anarchistákkal ott kötött ismeretséget. Lieske tagadja, hogy ott lett volna. A Re­bell és Freiheit czímű anarchista lapokból felolva­sott czikkeket figyelmesen hallgatja, de tagadja, hogy Vegyes hírek. A Duna-szabályozás. A közlekedésügyi miniszter a Felső-Duna szabályozása tárgyában — mint a B. K. írja, — holnap fogja kiírni a verseny tárgyalást, melynek értelmében a bel­földi és külföldi vállalkozók felszólittatnak, hogy a Duna folyam dévény-duna-radványi szakaszának sza­bályozása az 1885. 8. t.-czikkel elrendeltetvén, a sza­bályozási munkáknak végrehajtása czéljából ajánlatai­kat augusztus 22-ikén déli 12 óráig 350.000 frt bánatpénz letétele mellett a minisztériumnál adják be. A szabályozandó folyamszakaszon összesen mint­egy 62,434 méter hosszú párhuzam­mű, 9179 méter hosszúságú bekötő gát, 18,185 méter hosszúságú zár­gát (mederelzárás) 27,282 méter hosszúságú partvé­­dezet és 26,007 m. hosszú mederásás és kotráshoz lesz készítendő, mely műveletekhez szükséges mintegy 2,571,266 m.8 kőhányás, 174,080 m.8 földleásás és fel­töltés, 993,302 m.1 mederásás, 5,700,340 m.1 kotrás, 850,217 m.2 kőburkolat és kőkirakat, végre 3948 m.2 régi kőanyag eltávolítása részint szárazban, részint viz alól. A vállalatot szabályozó szerződési feltétfüzet, műszaki terv, valamint a munka minőségét és mennyi­ségét kitüntető táblázatok a komáromi m. k. folyam­mérnöki hivatalnál a hivatalos órák alatt betekinthe­­tők. Az ajánlattevő köteles magyar nyelven szerkesz­tett ajánlatában világosan kijelenteni, hogy a he­lyi viszonyokat ismeri, a szerződést és az an­nak kiegészítő részét képező általános és rész­letes feltételeket és a terveket betekintette, meg­értette és azokat változatlanul elfogadja, köte­les továbbá a nevezett folyammérnöki hivatalnál ingyen kiszolgáltatandó árjegyzék-mintában, mellőzve bárminemű más sorrendet vagy csoportosítást, a meg­ajánlott egységárakat számokkal és betűkkel kiírni és a megajánlott egységárakkal ekként kiegészített jegyzéket sajátkezüleg aláírva, ajánlatához csatolni. A kellően bélyegzett ajánlatok öt pecséttel zárt és e felirattal: »Ajánlat a Dunafolyam dévény­­dunaradványi szakaszának szabályo­zási munkáira« ellátva, borítékban o. é. 350,000 frt, azaz háromszázötvenezer frt bánatpénznek kész­pénzben vagy óvadékképes értékpapírokban történt letételéről a budapesti (pesti) m. kir. állampénztár által kiállított elismervény csatolása mellett Bozóky István közr. és közm. miniszteri segédhivatali igazga­tónál folyó 1885. évi aug. 22-ik napjának déli 12 óráig benyújtandók. Az ajánlatok ugyanazon napon déli 12 órakor a minisztérium II-ik szakosztályában bizott­ságilag nyilvánosan felbontatni fognak. A bánatpénz­nek az ajánlathoz való csatolása meg nem engedtetik és a fenti határozatoktól bárm­i tekintetben eltérő vagy elkésve benyújtott, úgy szintén táviratilag tett ajánlatok nem fognak figyelembe vétetni. A budapesti gabonatőzsdéről. — junius 30. A délutáni tőzsdén lanyha irányzat uralkodott. Búza őszre 8.24—8.28—8.22 írton, tengeri jul.— aug.-ra 6.16 — 6.15 írton, tengeri 1886. máj.—jun.-ra 5.81—5.78 írton, rab őszre 6.07—6.06 írton kelt. A budapesti értéktőzsdéről. — junius 30. A délutáni forgalomban osztrák hitelrészvény 284.80 írton, magyar 40­0-os aranyjáradék 98.82 írton, magyar papirjáradék 92.40 írton kelt. Az esti tőzsde üzlettelen. Osztrák hitelrészvény 284.80 írton, magyar 4°/0-os aranyjáradék 98.92 írton, magyar papírjáradék 92.40 írton került forga­lomba. Zárlat nyugodt. Jegyeztetett: Osztrák hitel­részvény 284.80 írton, magyar 4°/0-os aranyjáradék 98.90 írton, magyar papirjáradék 92.40 írton. Bécs, jun. 30. Árjegyzések hullámzása után afghán zavargások czáfolata daczára berlini hírek gyöngitőleg hatottak. Járadékok piaczán szilárdság. Bécs, jun. 30. (Osztrák értékek zárlata.) Osztrák hi­telrészvény 284.80. Déli vasutrészvény 136.50. 4%-os osztrák aranyjáradék 108 25. Londoni váltó­ár 124.20. Károly Lajos vasutrészvény 247.—. 1864-diki sorsjegy 164 50. — 4'2°/o-os ezüstjáradék 83.15. 1860-diki sorsjegy 139. —. Török sorsjegy 20.50. Angol-osztrák bankrészvény 97.50. Osztrák államv. részv. 296.50. 20 frankos arany 9­86—. 4­2 l/6-os papirjára­dék 80.55. Osztrák hitelsorsjegy 175.75 Osztrák-magyar bank­­részvény 858 —. Cs. kir. arany (vert) 5.87. Német bankváltók 61.—. Elbe-völgyi v. r. 18­5.25. Bécsi bankegyesület­ részv. 101.—. Dunagőzhaj. társ. részv. 439.p. Gyönge. Bécs, jun. 30. (Magyar értékek zárlata.) Magy. föld­­teherm. kötv.102.50. Erdélyi földteherm. kötv. 101.50. 5­/i°/6-os m. földh.­int. zálogl. 102.75. Erdélyi vasutrészvény 184.25. 1878. m. k. v. áll. els. kötv. 108.75. Magy. nyer. k. sorsjegy 117.20. Szölődézsmaválts. kötv. 98 25. 6°/6-os aranyjáradék —. —. Tiszai és szeg. köles. sorsj. 119.70.4%-os aranyjáradék 99.—. M. országos bankrészvény —.—. Magyar vasúti kölcsön 148.40. Magyar hitelrészvény 284.50 Alföldi vasut-részvény 185.50. Magyar é.­kel. vasutr. 174.25. 1869. m. k. v. áll. els. kötv. 98.50. Tiszav. vasutrészv. 252.— . Magyar lesz. és váltó­bank 79.—. Kassa-Oderb. v.­részv. 148.25. 5°/p papirjáradék 92.42. Magy. resz. hitelbankrészv. —.—. Adria m. teng. görh. részv. —.—. Dohányrészvény —.—. Északi v. r. —.—. BÓCS, junius 30. (Magánforg.) Osztrák hitelr. 284. —. Osztr. államvasut részv. —.—. Unió bank —.—. 1860. sorsjegy —.—. Angol-osztr. bank részv. —.—. 20 frankos —. —. Déli vasút részvény —. Magyar hitelbank­ részvény —.—. 1864. sorsjegy —.—. 4°/0 magyar aranyjáradék 98.92. Károly­ Lajos vasút —.—. Májusi osztrák járadék —.—. 5°/0-os osztr. aranyj. —.—. Bankrv. —.—. Tartózkodó. (Ered. sürg.) Bécs, jun. 30. Az esti magánfor­galom üzlettelen. Zárlati árfolyamok: Osztrák hi­telrészvény 284,40, magyar 4°/0-os aranyjáradék 98,95. A bécsi gabonatőzsdéről. (Ered. sürg.) Bécs, jun. 30. Az irányzat nem változott a forgalom nyugodt, a vételkedv valamivel nagyobb, mert a kínálat a szilárd londoni jelentések következtében tartózkodó. Köttetett :Buza őszre 8.40 —8.47 írton, búza tavasza 8.70—8.7­5 írton, rozs ősz­re 7.18 írton, zab őszre 6.59—6.60 írton, tengeri jul.—aug.-ra 6 37—6.38 írton, uj tengeri 6.20 írton. Hivatalosan jegyeztetett: Búza készáru—.— —.-------— frton, búza őszre 8.45 — 8.50 írton, búza tavaszra 1886. 8.77—8.82 frton, búza júniusra —.— —.— frton, rozs készáru —.—.— frton, rozs tavasz­ra —.-----.— forinton, rozs júniusra —.------.— forinton, rozs őszre 7.17 — 7.20 forinton, tengeri júniusra 6.35 - 6.40 forinton, — tengeri junius— júliusra------.------frton, tengeri julius—aug.-ra 6.35—6.40 frton, tengeri aug.—szept.-re 6.47—6.52 frton, tengeri szept.—okt.-re 6.57—6.62 frton, tengeri máj.—júniusra 1886. 6.17—6.22 frton, zab júniusra ------.------frton, zab őszre 6.58—6.63 frton. — Ká­posztarepcze aug.—szeptemberre 12.50—12.60 frton. Káposztarepcze szept.—októberre 12.60—12.70 frton. Repczeolaj készáru —.-----.— frton, repezeolaj jan.— ápr.-ra------.— frton, repczeolaj szept.—deczemberre ------.— frton. A délutáni forgalom csaknem kizárólag őszre szállítandó búzára szorítkozott, mely 8.50 frton került piaczra. A lanyhább berlini jelentések következtében azonban ismét 8.48 frtra hanyatlott. Más határidők­ben lényegesebb változás nem állott be. Zárlatkor je­gyeztetett: Rozs őszre 7.23—7.25 frton, zab őszre 6.58—6.60 frton, búza tavaszra 8.83—8.85 frton, tengeri július—augusztusra 6.38—6.40 frton, új ten­geri 6.22—6.24 frton. Külföldi árutőzsdék zárlat-árfolyamai.’1') — Június 30. — Szállítási dij : Budapestről . . . 5.95 , 3.62­­ — .— *) Gabona-szállitási dij vagyon-rakományokban 100 ki­­lókint értendő, beviteli vám Németországba 100 kiló búzáért és rozsért 3 márka,zabért 1*/, márka lisztért 71/s m. Beviteli vám Svájczba 100 kiló gabonáért 0-30 frank, lisztért 1 frank. Át­számítási árfolyam a német piac­okra 100 márki vista 61 frt 50 kr. Párisra 100 frt vista 49 frt 30 kr. Külföldi értéktőzsdék zárlatárfolyamai.**) — Június 30. — *) A fentebbi árfolyamok az illető tőzsde helyi szokásai szerint medióra, ultimóra vagy készpénzben értendők s e szerint a bpesti egyen­­érték is akképen szól. A készpénz-árfolyamok K-val, a media-árfolyamok M-mel, az ultimo-árfolyamok U-val vannak megjelölve. Magától értetődik hogy a fenti átzámításokhoz még a tranzakczió-költségek, továbbá prolon­­gáczió és ultimóárfolyamokhoz azonkívül még a mindenkori budapesti pro­­longáczió tételek is számításba teendők. Berlin, jún. 30. Afghanistánban lázadás kitöré­séről szóló hír c­áfolati és nyugati tőzsdék kedvezőbb hangulata daczára bágyadtsál uralkodott. Bankpapí­rok piaczán nyomasztó, vasúti értékek piaczán szilár­dult hangulat nyilvánult. Kamatláb 3°/0. (Ered. sürg.) Berlin, jún. 30. Kezdetben erős volt az eladás, a piacz lanyha, utóbb azonban élén­­kebb. Német vasutak kedvezőbbek, osztrák vasutak, valamint járadékok lanyhák. Frankfurt, junius 30. (Esti tőzsde.) 4.2­/0-os pa­pirjáradék —.—. 4-2°/0-os ezüst-járadék —.—. Ká­roly Lajos vasut-részvény —. Oszt. ar.járadék 88 81. Magyar 4°/0-os arany-járadék 80.40. Osztrák hitelrészvény 232.—. Osztrák államv. részv. 242.25. Déli vasút —.—. Bágyadt. Páris, junius 39. (Zárlat.) 3°/0 franczia-járadék 80 82. Osztr. államv. részv. 611.—. Osztr. földh.-részv. —.— 6% magy.­ar .-járadék —.—.Magy. vasúti kölcsön ——. Unic­­bank-részvény —.—. 5°/6 m. papir-járadék —. Magy. orszá­gos b. részv. —.—. Osztr. földhitel részv. — .—. 4'/«°/o fran­czia-járadék 109.97. Déli vasú részv. 280.—. Fran­z, törleszt­­hető-járadék 82.92.— 4°/o magyar arany-járadék 81.’/«. M. leszám. és váltób. rés­zv. —.—. Ottomanbank részvény 548.—. M. jelz. hitelb. —.—. Baisse, Liondon, junius 30. Consol 99.50. A budapest-kőbányai sertéskeresk.-csarnok távirata. Junius 30. Az üzlet változatlan. — Sár urasági öreg nehéz 36.-----37.—írtig, ma­jd fiatal nehéz 39.-----40.— írtig, magy. uras. atal közép 40.­­—40.50 írtig, magy. uras. fiatal könnyű 40.50—41.— írtig,magyar szedett nehéz 38.----39.— írtig, magyar szedett közép 39.-----40.— írtig, magy. szedett könnyű 40.-----41.— írtig, romániai átmeneti bakonyi ne­nehéz —.----.— írtig, rom. átmeneti, bak közép —.-----­— írtig, rom. átmeneti bak. könnyű —.--------írtig, rom. átmeneti eredeti nehéz —.----■—.— írtig, rom. át­meneti ered. közép —.--------.— írtig, szerbiai átmeneti nehéz 38.----39.— írtig, szerb, átmeneti közép 38.—— 39.— írtig, szerb, átmeneti könnyű 37.----39.— írtig, hízó a vasútról mázsáivá 25.----30.— írtig, hizó 1 fél éves élő súlyban 4°/o —.--------hizó két éves élősúlyban —.---------­írtig, —makkos sertés élősúlyban, 46% levonássá —.-------.— írtig. Az árak hizlalt sertéseknél páronkint 45 kilós l°/o-os levonásai métermázsánkint értendők. Romániai és szerbiai sertéseknél, melyek mint átmosé­nek adattak el. A vevőnek páronkint 4 forint aranyba ,­m fejében meg­téríttetik. (Ered. sürg.) Bécs, jun. 30. (Marhavásár.) Fel­hajtatott 554 magyar, 1325 galicziai és 777 német ökör összesen 2656 db. Első minőségü áru változatlan s csak kivételes esetekben hanyatlott fél forinttal, közép és könnyű minőségű áruk 1 frttal drágultak métermázsánkint. Magyar hizó 54—58 frton, első minőségi 59­ ki frton, kivételesen 67 frton, galicziai hizó 54—58.50 frton, kivételesen 60 frton, német hizó 56—62 frton kelt métermázsánkint. (Ered. sürg.) Bécs jun. 30. (S e r t é s v­á s á r.) Felhajtatott 3640 magyar és 2684 lengyel sertés. A nehéz sertések ára 4—5 krral hanyatlott, a süldőké 2—3 krral emelkedett. Első minőségű nehéz sertés 33 kron, kivételesebb 34 kron, középminőségü 29— 32 kron, lengyel süldő 36—43 kron kelt kilogram­­monkint. (Ered. sürg.) Páris jun. 30. (J­u­h v­á­s­á­r.) Felhajtatott 16,969 juh. Az üzlet jó. Fővárosi színházak. Felelős szerkesztő: URVÁRY LAJOS­ Nyilt tér. (Az e rovat alatt közlöttekért nem vállal felelősséget a szer­kesztőség.) 0 J i A hivatalos „Coursbuch“ Waldheim-féle 1 y 11 11 | | 1 1 1 | p 11 |1 kiadása. Julius a bel- és külföld uj me­­ll Ifi 111 netterveivel kép s Útmutatóval a főváro­­si n 1 B Sill IIEnl Snll I sokban és a vasutakon. Több város terv­rajzai, térképei és számos látképével. ^yjLU Uilv LUUX lAra 50 kr., postán 60 kr. Utánnyomások megvételétől mindenki óvatik. I nífnililih ■ Waldheim-féle Kalauz az osztrák alpesi pályán. 138 lát- LigUrdUU ■ képpel. Ára csak 50 kr. 1087 A bécsi értéktőzsdéről. Nemzeti színház. Bérletfolyam. Julius 1-én: Szakáll Antal ur ven­dégjátékául : Tartuffe. Vígjáték 5 felvonásban. Irta Moliére. Fordította Kazinczy Gábor. Személyei: Pernellené Szatmáryné Orgon Szigeti J. Elmire Lendvayné Damis Horváth Mariána Alszegi X. Valéré Benedek Cleant Komáromy Tartuffe Szakáll A. Dorina Vizváriné Ezt követi: Sganarelle, vagy : azt hiszi, hogy meg van csalva. Vígjáték 1 fe­lvonásban. Mo­liére után fordította Szász K. Személyek: Gorgibus Egressy Céhie, lánya H. Lánczy I. Horace, kedvese Mihály­­i Poczak Sántha Sganarelle Vizváril Sganarellené Vizváriné Kezdete 7*/8 órakor. MŰSOR: Péntek, Pry Pál, bérletfolyam. Szombat, A mama, A harma­dik, bérletfolyam. Vasárnap, Czifra nyomorúság, bérletfolyam.___________ M. kir. operaház. Julius 1-én: Zárva. MŰSOR: Csütörtök, Ördög Róbert, Pe­­rotti Gy., bérletfolyam. Szombat,Nürnbergi baba, Nai­­la, bérletfolyam.. Vasárnap, Faust, Perotti Gy., bérletszünet. Ayapju­ntezai színház. Julius 1-én: BLAHA LUJZA asszony mint vendég. A várszínház személyzete ál­tal adatik: A czigány princz. Eredeti történeti színmű 3 fel­vonásban, dalokkal és táncz­­czal. Irta Szigeti József. Zené­jét Konti József. Személyek : Anna Daróczi I. Adonyi Mezei Rózsa, leánya Blaha L. Bojtor Benedek Kiss M. Balog Mihály Fenyvesi Csóri Ferke Beödy Zsiga, fia Rónaszéki Mandrucza Nagyné Pityóka Fenyeri Manczi Ebergényiné Kapnin, basa Makó Geszti Sándor Abonyi Marczipán Réthei Kezdete 7­­0 órakor. Holnap, csütörtökön: Bruto Bocci olasz operette tár­saságának első vendégjátéka. Donna Juanita: Népszínház. Július 1-én : Rip van Winkle. Regénye? operette 3 felvonás­ban. Zenéjét szer­ette Robert Planquette. Személyek: Derrick Németh Adrien éri B. Rip van Winkle Victor Lisbet, felesége Pálmai I. Alice Szeleczki E. Van der Bilt Kassai Illek, fogadós Újvári Katrina, huga Aranyossiné Charlotte Vidorné Egy katona Imrei Egy paraszt Varga Richardson Erwin­ Hudson Komáromi Hegyek szelleme Pálmai I. Tiszt Gergely 3-ik felvonás 20 év múlva. Derrick Németh Adrien Szabó Rip van Winkle Victor Alice, leánya Pálmai I. Van der Bilt Kassai Katrina, neje Aranyossiné Kezdete 71/8 órakor. MŰSOR: Csütörtök, Nőemanczipáczió. Péntek, Kertészleány. Fővárosi szilikor. (A Krisztina-városban.) Július 1-én: Tánczvigalommal egybekötött jótékonyczélű műkedvelői előadás. Színre kerül: A miniszter előszobájában. Dramolett 1 felvonásban. Irta Halm Rezső. Személyek: A miniszter Szomory Knabe Farkas J. Pozsonyi Jean Bicskey A miniszter gyer­mekeinek nevelő­­nője Kopácsi J. A gólyához Tompa­­Mi­­hálytól. Szavalja Pap József. Pamina áriája Varázs fu­vola dalművéből, Mozarttól. Énekli Kopácsi Julia k. a., a zeneakadémia növendéke. Három kalap. Vígjáték 3 felvonásban. Irta Hennequin Alfréd. Fordította Szerdahelyi K. S­z­e­m­é­l­y­e­k: Dupraillon Edgar Pozsonyi Szilveszter J. •«­ Szomory Témidard Adolf Polgár D’Hervay Pál Bicskey Baptiste Ney Izabella Szemsze S. Lucza Kopácsi J. Annette Héberling T. Kezdete 71­, órakor. Holnap, csütörtökön : B u k o w, a székelyek hóhéra. Történeti színmű 4 szakasz­ban,kardalokkal és oláh táncz­­csal. Irta Benkő Kálmán. a ‘-g * * I® g|s< A* 2< O a S 3 *. <2 «h 3ÖÍ| Aj a ^ |4 Párig. Búza folyó hóza.................... 23.10 11.37 — » julusra........................ 23.10 11.87 —.— » jul.—augusztusra . . 28.10 11.49 +0.02 » « utolsó hóra .... 24.10 11.90 —0.07 L­­ S Z t folyó hóra.... 48.eo 14.40 +0.15 » júliusra ....... 46.90 14.54 +0 05 » jul.—augusztusra. . . 47 30 14.69 +0.02 » «utolsó hóra .... 51.10 15.86 +6.05 Olaj folyó hóra................... 63.75 31.42 +0.12 » júliusra...... 63 50 31.30 —0.12 » jul.—augusztusra . . 63.75 31.42 —.— » négy utolsó hóra . . . 65.75 33.42 +0.12 8 7 6 8 7 folyó hóra..... 47.— 23.17 +0.38 » júliusra...... 47.25 23.28 +0.12 » jul.—augusztusra . . 47.75 23.53 +0.25 — négy utolsó hóra . . . 49.25 24.28 —0.— Szállítási dij: Budapestről. . . 8.27 4.17 —.— Búza tartva, liszt szilárd, olaj nyugodt, szesz szilárd. Bérli u. Búza jun.—júliusra . . 163 25 9.95 —0.12 — szept.—okt.-re . . . 168.25 10.27 —0.00 ROZS jun.—júliusra . . . 145.— 1.84 +0.03 » szept.—okt.-re . . . 150.— 0.14 +0.03 Zab jun.— júliusra . . . 124.50 7.59 —0.00 » szept.—okt.-re . . . 127 50 9.67 —0.15 Olaj júniusra... 41.— 29.38 —.1* » szept.— okt.-re ... 4. 60 29.65 —.— Szeszjunius—júliusra ... 41.40 25.25 —.— » szept.—okt.-re . . . 43.40 26.47 +8.12 Szállítási dij : Budapestről . . . 8.93 2.39 — .— Búza baisse, rozs csendes, zab lanyha, olaj csendes, szesz tartva. Stettin. Búza jun.—júliusra .... 163.50 9.97 +0.03 » szept. —okt.-re . . . 1­0.— 10.37 —0.09 ROZS jun.—júliusra .... 144.50 8.81 +0.06 > szept.—okt.-re . . . 148.5# 9.05 +0.06 Olaj júniusra...... 46.50 29.59 —.— » szept.—okt.-re . . . 48.60 29.59 —0.30 S Z 0 S Z kész szállításra ... 41.20 25 90 +9.12 * június júliusra . . . 41.20 25.90 —0.24 » auguszt.—szept.-re . . 42.30 26.23 —0 12 » szept.—okt.-re . . . 43.— 27.01 —0.24 Repcze — — ... ——.— —.— Szállítási díj : Budapestről . . . 4.31 2.93 —.— Köln Búza júliusra........ 17.20 10.46 1 +0.06 » novemberre .... 17.70 10.79 j +0.06 ROZS júliusra....... 14.36 8.72 —.— » novemberre . . . . 15.20 9.26 +0 36 Olaj kész szállításra . . . 26.40 82.57 —.— » októberre... 26.50 32.63 j —0 06 Berlin Frankfurt 3 s á S Ad Értékpapír I | |§» | 11s ||f •s 3|~ -s l£3 gf-3 ■e sj-s *c *si og-s ja« 42 -«5 * 4*/p-08 arany jár...................U 80.90 99.21 80.81 99.03­­ 99.— Papirjáradék......................U 75.90 92.78 72.— 92.81 92.45 Keleti vas. el«. I. kib........K 80.20 9*39 —| 98 50 Kassa-oderb. vasút............K 60.60 148.74 —148 — Aranyjáradék...................U 89.— 108.87 88.93 108.71 108.25 5%-os papir­járadék........U —.— —.— 67.50 82.58 99.— Osztr. hitelrésze...................U 470.— 286 59 233.87 236.20 284.80 Osztr. államvasp. részv. . .U 488.— 297.54 242.87 297 40 297.25 Déli vasp. részv....................U 227.50 188.72 113.25 188.58 137 — Átszámítási árfolyam ! 108 márka 1 60 frt 95 kr. neki szólt a Freiheit egy szerkesztői üzenete, mely igy hangzik: »L.-nek B.-ben. Sikert kívánnunk önnek.« — Holnap megkezdődnek a vád- és védbeszédek. Hajótörés. Genua, jun. 30. Az Italia nevű olasz gő­zös június 17-én Galiadból La­ Plata és Ge­nua felé elindulván, a Siomag-f­oknál a perui tengerpart közelében hajótörést szenvedett. Konstatálták, hogy a hajóról 70 személy hiányzik Az utasok közül csupán nyolc­an menekültek meg. A hajó legénysége közül egy ember járt szerencsétlenül. A kolera: Madrid, jún. 30. A tegnapi nap folyamán Spa­nyolországban összesen 600 ember halt meg kolerá­ban , ebből Madridra 1, Aranjuezre 24, a valenciai kerületre 301, Murciára 94 és Saragossára 43 halál­eset esik. KÖZGAZDASÁG. A román tarifa. (Ered. sürg.) Bukarest, jun. 30. A franczia kö­vet jegyzékére adott válaszában a román kormány sajnálatát fejezi ki a felett, hogy Francziaország úgy fogja fel az autonóm tarifát, mintha az által a fran­czia kereskedelem megrontására akartak volna törni, holott a tarifa nem más, mint következménye egy a kamara által hangoztatott törvénynek.

Next