Pesti Napló, 1891. március (42. évfolyam, 59-88. szám)

1891-03-01 / 59. szám

gyárában 100 frt értékű árut akart el­emelni. Letar­tóztatták. A fővárosi betűszedők nagy harczra készülnek maárczius 22-ére, amikor az országos nyomdászegylet közgyűlését tartja. Az a vita tárgya, hogy főnök vagy segéd legyen-e az országos egylet elnöke? E tekintetben a nyomdászok két pártra szakadtak. A f­ő­n­ö­k p­á­r­t azt akarja, hogy lovag Fáik Zsigmon­­dot kérjék fel újra elnöknek, a­ki legutóbbi sztrájk miatt mondott le állásáról ;a segédpárt ellenben, mely az elmúlt sztrájk-pártot vezette, Fáik megválasz­tása ellen nyilatkozott. E sztrájk-párt az első nagyobb vereséget a nyomdák megbízottaiból alakult kandi­dáló ülésen szenvedte, ahol a nagy többség Falk Zsigmond lovagot jelölte elnöknek. Letartóztatott betörők. Az utóbbi napokban el­követett betörések tetteseit a rendőrség Reissmann Dávid, Schnur István hirhedt betörők és Weisz Tó­biás hírhedt orgazda személyében kinyomozta és le­tartóztatta. Ugyanezek követték el a napokban a Dohány-utcza 68. és Klauzál-utcza 21. szám alatt a betöréseket. A bandának még több tagja és orgaz­dája van, a­kiket valószínűleg még az éj folyamán szintén sikerül letartóztatni.­­ Tegnap este az osz­trák magyar államvasut pályaudvarán egy detektiv­­nek két gyanús külsejű ember nagyon feltűnt és mi­után az illetők magukat igazolni nem tudták, bekí­sérte őket a főkapitányságra. Ott azután kiderült, hogy a két ember Hers Izsák és Freidenberg József többször büntetett betörők, kik legutóbb Rákos-Pa­lotán követtek el betörést. Színház és művészet. Az operaházban ma Schröder-Hanfstangl Má­ria asszony lépett fel »Tanhäuser«-ben, mint Erzsé­bet. Az operát nemcsak nagy, hanem igen díszes közönség is hallgatta s ehhez a Wagneri zenén kívül kétségtelenül a vendég művésznő is nagy mértékben gyakorolta a vonzó­erőt. Schröder-Hanfslänger asz­­szony nem először fordul meg Budapesten s igy nem kell őt újból bemutatnunk. Mint elsőrangú Wagner­­énekesnőnek oly hírneve van, hogy fölléptét jelezni annyi, mint az ének és drámai művészet ritka ízléssel s erővel egyesített sikerét konstatálni. Kilépésekor már tapssal fogadta a közönség és minden nagyobb ária után nyílt színen, zajos tapssal jutalmazta a kö­zönség. Az előadás a legjobbak közül való volt és mint az új rendszer dicséretes előnyét jegyezzük fel, hogy volt bátorsága a hosszas és fárasztó dialógokat megrövidíteni s ezáltal az opera élvezhetőségét még a nem hivatásszerű wagneristák előtt is a legmaga­sabb fokra emelni. A szereposztás szintén kitűnő volt. B­r­o u­­­­­k Tannhäusere meglepte a közönséget nem­csak énekének szabatosságával, hanem játékának drá­mai erejével is. A dalnok­versenyben T­a­k­á­t­s és Szí­rovatka kitűntek, N­e­y hatalmas hangja impozáns volt. A karokon meglátszott a betanítás gondossága. A pásztorfiút G­á­b­o­s C. kedvesen éne­kelte s a négy apródban Müller Irma, Bár­­d­o­s­s­y Ilona, Doppler Ilka, G­á­b­o­s K. bájos jelenségek voltak és a második felvonás ensemblejá­­nak küldiszét emelték. A zenekart E­r­k­e­l Sándor vezényelte. Gróf Zichy Géza jubileuma. Gróf Zichy Géza írói és zeneművészi működésének 25-ik évfordulóját a nemzeti zenede is megü­nnepli. E czélból márczius 23-án a fővárosi vigadó kistermében díszhangversenyt ad, melyen kizárólag hazai zeneszerzők művei — köz­tük a jubiláns grófé is — kerülnek előadásra. Színházi műsorok. A nemzeti színházban : már­czius 2-án »Az új ezég«, 3-án »Constantin abbé«, 4-dikén »A peterdi csata«, 5-dikén »Elektra«, 6-án el­ő­s­z­ö­r »A nagymama«, 7-én és 8-án ugyanez. — A várszínházban: márczius 5-dikén »Az attaché«, 8-án »Egy szegény ifjú története.« — Az operaház­ban : márczius 3-dikán »Hebridák«, »Loreley«, »Pa­rasztbecsület« és »Babatündér«. — A népszínházban: márczius 2-án »A veresbaja«, 3-án és 4-én »A cha­­toui skótok«, 5-én »A denevér«, 6-án először »Zsuzsika«, 7-én és 8-án ugyanez. Barbi Alice bucsudalestélyének műsora a követ­kező : 1. Chopin. Ballade G-moll. II. a) Händel. Aria, b) Paradies Quel ruscelletto. c) Marcello. II mio bel foco. III. a) Schumann. In der Nacht, b) Pá­dért wsky. Menuett. IV. a) Schubert. Der Neugierige, b) Schubert. Ungeduld, c) Schubert Heiss mich nicht reden. Schubert. So lass mich scheinen. Lieder der Mignon, e) Brahms. Der Tod das ist die kühle Nacht, f) Brahms. Der Jäger.V. a) Reinecke. Schöne Maiennacht 202-ik műből, b) Moszkovszky. Tarantelle. VI. a) Schumann. In wunderschönen Monat Mai. Dichterliebe, b) Schumann. Aus meinen Thárnen. Dichterliebe, c) Schumann Die Rose, die Lilie. Dichterliebe, d) Schumann. Wenn ich in deine Augen seb. Dichterliebe, e) Schumann. Ein Jüngling liebt ein Mädchen. Dichterliebe, f) Schumann. Allnächtlich im Traume. Dichterliebe, g) Schumann. Die alten bösen Lieder. Dichterliebe. A népszínház legközelebbi újdonsága »A cha­­toui skótok« Delibes Leo egyfelvonásos operetteje lesz, s kedden márcz. 3-án kerül színre. A főszere­peket Serédi Sarolta, Németh, Dárdai és Tollagi játszszák. A jelmezes főpróbát hétfőn d. e. 10 órakor tartják meg. Kamara zeneestély. A nemzeti zenede márczius 6-án a vigadó kistermében rendezi első kamara zene­estélyét Hubay Jenő tanár vezetése alatt. A mű­sort csupa klasszikus művekből állították egybe. Hangverseny. A ferencz­városi magyar asztal­társaság márczius 7-én hangversenyt rendez. Részt vesznek benne: Burghardt Mariska k. a., ki nép­dalokat énekel, Kőszeghy Géza és Arpád, kik Griegnek, a jeles norvég zeneköltőnek egy új nyitá­nyát és Chován Magyar tánczait játszszák négy kézre. A hangversenyt tánczmulatság követi. Kitüntetett magyar festőt, S­p­á­n­y­i Béla, Mün­chenben lakó jeles képírónkat közelebb az a kitünte­tés érte, hogy Luitpold regensherczeg ebédre kérette magához s ekkor újabb képeiről nagy elisme­réssel nyilatkozott. Megemlítjük e hit kapcsában azt is, hogy a regensherczegnek hetvenedik születésnapja alkalmából a Münchenben élő festők kézi rajzokat tartalmazó albumot fognak átnyújtani. Ebbe az al­bumba a magyar művészek közül Liczenmayer Sándor, P­e­r­k­e Géza, K­é­m­é­n­d­y Jenő, Kardos Gyula és S­p­á­n­y­i Béla készítettek rajzokat. A nemzeti zenede vasárnap márczius 1-én este 6 órakor Gobbi Alajos karnagy vezetése alatt sa­ját helyiségében (Koronaherczeg-utcza 10 sz. a.) házi hangversenyt ad. »Thermidor.« Ama híresztelések alkalmából, hogy Sardou »Thermidor «-ján változtatásokat tett és ezért az legközelebb már színre kerül, a »Gaulois« egy munkatársa felkereste az írót és kérdezte tőle, hogy mi igaz ama hírekből. »Semmi«, válaszolt Sar­dou, »éppen semmi.« Magam sem tudom, hogy mi­ként keletkezhetett az a hír, mely abszolúte alapta­lan. Nem azért írtam a darabot, hogy aztán változ­tassak rajta. Ennyiben áll a dolog és ennyiben ma­rad is. Mulatságok. Szalon. Sikerült táncrestély volt tegnap a gáz­gyár igazgatójának, Kleiner Árminnak vendég­­szerető házában. A háziasszony és menye dr. Návay Aladárné mindent elkövettek, hogy vendégeik jól mulassanak. A tánczmulatságon jelen voltak a töb­bek között: Lukács Béláné, Csávolszky Lajosné, Le­­hóczky Kálmánné, Tormay Béláné, Károlyi Sán­­dorné, Pauler Gyuláné, Szemerényi Gusztávné, Than Károlyné, Jekelfalussy Józsefné,Fackh Gedőné, Holl Frigyesné, Procopius Hugóné, Ráth Mórné, Proco­pius Gerda, Vértessy, Körmendy és Fackh kisasszo­nyok, Masirevics Mara, Szemerényi Mariska, Holl Miczi, Pauler Juliska, Tormay Mariska és Czeczil, Károlyi Margit, Huszár Mariska, Than Jolán, Ráth Gabrielle,­­ továbbá Lukács Béla államtitkár, Vér­­tessy Sándor kúriai tanácselnök, Lehoczky Kálmán a pozsonyi kir. tábla elnöke, Tormay Béla miniszteri tanácsos, Jekelfalussy József miniszteri osztálytaná­csos, Emich Gusztáv és Csávolszky Lajos országgyű­lési képviselők, Návay Gyula bányatanácsos, Pauler Gyula főlevéltárnok, Vértessy, Barthos miniszteri fogalmazók. A magyar tisztviselők országos egyesülete saját helyiségében, márczius hó 5 -én, tán­cz- és társasva­csorával egybekötött estélyt rendez. Tudomány, irodalom. Az akadémiából. A magyar tudományos akadé­mia I. (nyelv és széptudományi) osztálya márczius hó 2-án, hétfőn délután 5 órakor ülést tart. Tárgyai: 1. P. Thewrewk Emil rendes tag a Görög an­­thologiá­ról értekezik s egyúttal bemutatja dr. Vári Rezső vendégtől a Nikander-scholiofok készülő kiadását. 2. Dr. Kégl Sándor mint vendég: Tanulmányok az újabbkori persairo-­dalom történetéből. Budapesti Szemle. Szerkeszti Gyulai Pál. 1891. márcziusi füzet. Tartalma: Munkácsy Mihály ifjúsága. Ligeti Antaltól. (Ez érdekes czikk első részét mai lapunk tárczájában közöljük.) — Kisázsiai török népregények. (II.) Kunos Ignácztól. — A középkori elmélet a királyságról. Marczali Henriktől. — Pelbárt és kódexeink. (I.) Horváth Cyrilltől. — Az atyafiak. Regény. (III.) Csiky Ger­gelytől. — Költemények. A vén diófa. Lévay József­től. Finn népdalok. I. Kultani kukkun... II. Tuoll’ on mun kultani. . . III. Tutu rutu kirjava hattu. .. Finnből. Vikár Bélától. — Faguet Emil. Haraszti Gyulától. — Gazdasági szövetkezés hazánkban. Ber­­nát Istvántól. Egy uj könyv a porosz állam keletke­zése korából. — d. — Értesítő. A »Magyar Szalon« márcziusi füzetében S­z­a­n­a Tamás a Graf-féle ó­kori arczképgyüjteményt ismer­teti vonzó modorban. Beniczky Bajza Lenke »A mai kor gyermeke,« czib­en elbeszélést közöl. Solder Hugó a Balkán-népekről ir igen érdekesen. Tolnai Lajostól a »Fájdalom« czimü rajzot találjuk a füzet­ben. S­z­ü­r­y Dénes nizzai emlékeit és a monte-carlói életet írja le. D­e­g­r­é Alajostól »A jég« czimü ked­ves elbeszélést olvassuk, ifj. Váncza Mihály »Kör­utazás a világűrben« czimen csillagászati közleményt irt. A füzetben ezenkívül még több kisebb dolgo­zat van. A Hét. Kiss József folyóiratának legújabb száma is változatos tartalommal jelent meg. Bácskai Albert, Szokolay Kornél, Sipulusz, Andronicus és Bartóky József járultak a füzet tartalmához. Egy névtelen Feszty Árpád legújabb freskóiról ír elismerően. A bontókon ezúttal Ferencz Ferdinánd főherczeg arcz­­képe van. Prielle Kornélia élete és művészete czímű élet­rajzi tanulmányra bocsát ki előfizetési felhívást a mű szerzője Rakodczay Pál és kiadója Singer és W­o­­­f­n­e­r könyvkereskedő clég. A könyv finom papíron hét arcz- és jelmezképpel illusztrálva, már­czius hó végén fog megjelenni. Ára 2 frt. Az előfize­tési pénz márczius közepéig Rakodczay Pálhoz (Ül­­lői-út 3.) vagy Singer és Wolfner könyvkereskedésé­nek (Andrássy­ út 10.), legczélszerűbben postautalvá­nyon küldendők. A választási elv a külföldi közigazgatásban. Irta Vázsonyi Vilmos. Érdekes munka, mely a kiválóbb európai államok közigazgatási rendszereit főbb vo­násaikban ismerteti annak kimutatása czéljából, hogy szerző nézete szerint a legutóbbi nagy közigazgatási reformok Angliában és Olaszországban a választás elvét jutatták diadalra s a többi államokban is a vá­lasztási elv az uralkodó irányzat. Ára­­­frt. Egyletek és társulatok. A dunántúli közművelődési egyesület vagyonát ma ismét több ezer forintnyi alaparánynyal gazda­gították. R­e­i­s­z­i­g Ede vasmegyei alispán 1660 frt 52 irt küldött Széll Kálmán elnökhöz Vas vár­megye tisztikarának örökös alapítvá­nyaként, mely a vasmegyei tisztikar által rende­zett bál tiszta jövedelme volt. A kaposvári kereske­­dőifjak társulata 100 irtot küldött, mint Beksics Gusztáv orsz. képviselő felolvasásának tiszta jövedel­mét, továbbá a »Sopron megyei első takarékpénztár« (Kaposvárott), a »Mosonyvárosi takarékpénztár«, a »Székesfehérvári kereskedelmi bank«, dr. Mészáros Károly, dr. Augusz Zsigmond, Dőry Vilmos és Kósa Gusztáv 100—100 írttal alapítótagokul beléptek. Sopron megye közgyűlése pedig elhatározta, hogy ezer írttal örökös alapítványt tesz. A néprajzi társaság Hunfalvy Pál elnöklete­latt ma délutáni felolvasó ülésén Pintér Sándor »A palóczokról« értekezett, ismertetvén azoknak családi életét, házassági szokásoknál leírta az u. n. adótánczot. A lakodalom végén a menyasszony le­húzza a vőlegény csizmáját, a ki azt menyasszonya homlokához teszi e szavakkal: »Én vagyok a te urad !« Dr. K­ú­n­o­s Ignácz egy ada-kalei török nép­szokásról, a »Helva-osztó ünnepe-51« értekezett. A helva egy gömbölyű édes tészta, mely lisztből és czukros vagy mézes vízből készül. Az ünnep dalok kíséretében folyik le. Dr. Gopcsa László »az er­délyi örmények etnográfiájához« czímű dolgozatát olvasta fel. Előadta a többek között a következő ör­mény szólamot: A német fejedelem, A magyar lovas elem, Ellenség már a görög, De az örmény nem gö­rög, Mert megfizeti a vámot. Végül Marianescu Athanáz alelnök felolvasta Mailand Oszkár »A rumén nép találós meséi« czimű értekezését. A felol­vasásokat nagy közönség hallgatta végig. Az országos nőiparegylet rendes közgyűlését márczius 15-én délelőtt 11 órakor tartja saját he­lyiségében (Szentkirályi utcza 7. szám.) A közgyűlés tárgyai: Egyleti helyettes elnök megválasztása, a fővárostól nyert 25.000 frtnyi kölcsön elszámolása, az 1890. évi zárszámadás és az 1891. évi költségvetés. Az országos magyar iskola-egyesület a közmű­velődési egyesületek szövetkezése és az alapszabályok módosítása ügyében márczius hó 16-án, d. u. fél­­ órakor az uj városház társalgó termében rendkí­vüli közgyűlést tart, melyre az egyesület örö­kös, alapító és rendes tagjait meghívja Gerlóczy Ká­roly, az egyesület elnöke. Eljegyzések, esküvők. Szekulesz Béla budapesti műrtrággyáros elje­gyezte Schweiger Zelma kisasszonyt, Schweiger Ignácz budapesti nagykereskedő leányát. Törvényszéki csarnok, Összeesküvés az olasz király élete ellen. Rómá­ból jelentik táviratban: A felségsértéssel és hazaáru­lással vádolt Calzoni és társai perében a mai tárgya­láson egy tanú igen terhelően vallott a vádlottak ellen. E tanú, ki jelenleg Rómában fogságban ül, azt vallotta ugyanis, hogy egy éjjel hallotta, a­mint Pedroni egy fogolytársának elbeszélte, hogy C­a­l­z­o­­ninak egy doboz dinamitott küldött Perugiába, mely d­i­n­a­m­i­t arra van szánva, hogy légbe rö­pítsék vele a király kocsiját. Ezzel szem­ben egy másik tanú azt vallotta, hogy Perugiában gyakran használnak dinamitot a tengeri halászatra. Hétfőn a vád- és védbeszédeket tartják meg. Hivatali sikkasztás miatt vonta ma kérdőre a törvényszék Rózsa Dániel végrehajtót, ki a hiva­talánál fogva kezeihez letett pénzekből ezer forintot meghaladó összeget elsikkasztott. A törvényszék hi­vatali sikkasztás miatt öt évi fegyházra és tíz évi hivatalvesztésre ítélte. Az elítélt, valamint U­j­­h­á­z­y Sándor közvádló felebbezést jelentett be. Furfangos csalás. Vezerle Gyulát és Lu­kácsi Dánielt, kik leverés utján több oldalról pénzt csikartak ki, ma szállították át a kir. ügyészséghez. Panaszosok gyanánt Gromon Dezső államtitkár, K­r­a­u­s­z Lajos, gr. Zichy Jenő, Latinovics Ernő és Andrássy Géza gróf szerepelnek. A rend­őrségnél Vezerle Gyula tagadta azt, mintha ő bízta volna meg Lukácsit a levelek kézbesítésével, s azzal védekezik, hogy nem is ő írta a leveleket. Lukácsi Dániel azonban határozottan vallja, hogy ő a levele­ket Vezerlétől kapta, s ugyancsak Vezerle utasította, hogy a panaszosoknak Rohonczy Gedeon orsz. kép­viselő inasának mondja magát. Lukácsi két ízben hozott az általa kézbesített levelekre választ, de várjon kapott-e pénzt Vezerle, azt nem tudja. Vallja, hogy Vezerlét régóta ismeri s egyik gyermekének Vezerle a keresztapja. A vádhatóság Vezerle és Lu­­kácsi ellen a bűnvádi vizsgálat megindítását indít­ványozta, A­kinek tíz neve van. Veszedelmes embert szál­­itott át a rendőrség e napokban a kir. ügyészséghez.­­Duschnitz Jakabnak hívják, s a terhére rótt csa­­ásokat Duschnitz Károly, Kökény János, Nagy Gergely, Orbán Barna, Schwarcz János, Fekete Já­nos, Purschitz Károly, Zöldi János és Rózsa Sándor nevek alatt­­ vette el. Minden nap más helyen bé­relt lakást s mindegyik lakásadóját megcsalta vagy meglopta. Vargha Ferencz kir. alügyész csalás és lopás miatt kérte ellene a vizsgálat megindítását. S­p­o­r­t. A sport-játékszenvedély ellen. Párából jelenti egy mai távirat. A képviselőház mai ülésén törvényjavaslatot tárgyalt, mely szerint a lófuttatá­soknál történő fogadások után bizonyos összegek be­szedessenek közjótékonysági czélokra. Több szónok ellenezte a javaslatot, mely a játékot törvényes alak­ján fentartja. A vita folyamán Constans minisz­t­er kijelentette, hogy a javaslat elvetése esetén intéz­kedéseket fog tenni a bookmakerek és a lóverseny­­fogadások ellen. A javaslatot végre 338 szavazattal 159 ellenében elvetették. A fogadásokra vonat­kozó törvényjavaslatnak a képviselőház által történt elvetése következtében hétfőtől kezdve a b­o­o­k­m­ar­kerek irodáit és a fogadási irodákat be­­zárják. A Stefánia-yacht-egyesületnek Balaton-Füreden tartandó lawn-tennis versenyén a védnökséget Iza­­j­e­tt­a főherczegnő, Frigyes főherczeg neje fogadta el, a­ki megígérte, hogy jelen lesz az érdekes mér­kőzésen. Az 1. kör. kör jégpályáján Budán, mely az eny­­hébb idő daczára még mindig kitűnő állapotban van, holnap, vasárnap mintegy búcsúztatóul lampion­futást rendeznek katonai zenekar mellett. T­áviratok: Fiume, febr. 28. S t­e r n­e c­k tengernagy saját törzskarával ma délelőtt 11 órakor tisztelgett a kor­mányzónál, ki ma reggel érkezett vissza Budapest­ről. H­i­n­c­k­e ellentengernagy, a hajóraj parancs­noka, délután fél kettőkor mutatá be a kormányzónak az egyes hajók parancsnokait és törzskarát. Linz, febr. 28. A megtartott országgyű­lési képviselőválasztáson a vidéki kerü­­etekben hat katholikus konzervatív pártit újra meg­választottak. A freystadti választókerületben gróf Brandis helyett R­a­m­m­er községi elöljárót, a katholikus konzervatív párt jelöltjét választották meg. R­a­m­m­e­r új képviselő: Weimar, febr. 28. Heusner ellentengernagy tegnap este szivszélhüdésben meghalt. Hamburg, febr. 28. (A P­e­s­t­i Napló távira­ta.) Damaralandből igen aggodalmas hírek érkeznek. Az európaiak helyzete állítólag igen válságos s állami segély elkerülhetetlenül szük­ségesnek mutatkozik. Berlin, febr. 28. A konstantinályi német nagy­követ leánya difteritiszben megbetegedett, úgy hogy a családnak Konstantinápolyba való utazását el kel­lett halasztania. A császár meghívta Radovitzot, hogy a beteg felgyógyulásáig itt maradjon. A c­s­á­­z­á­r és a császárné a beteg hogylétéről folytono­san a legnagyobb részvéttel tudakozódnak. A lapok jelentése, hogy a császár Radovitznak leánya beteg­ségének idejére a potsdami orangeriát bocsátotta volna rendelkezésére lakhelyül, téves. Páris, febr. 28. A vámbizottság némely fentar­­tartással elfogadta M­e­­­i­n­e előadó jelentését, me­lyet kedden fog a képviselőház elé terjeszteni. M­e-­­­i­n­e indítványozni fogja, hogy jelentését napi­rendre tűzzék. Bombay, febr. 28. A Reuter-ügynökség jelenti: A délkeludsisztáni angol diplomácziai ügyvivő, Muir őrnagy ellen a benszülöttek merényletet követtek el és súlyosan megsebesí­tették az őrnagyot. Muir két ujját e­l­­vesztette. Sebe szerencsére nem életveszélyes. A tettesek elmenekültek. A forrongó Balkán. Belgrád, febr. 28. (A Pesti Napló táv­irata.) Az itteni színházi kávéházban az itt vendég­­szereplő német művészcsoport ellen tün­tettek. Az összegyűlt tanulók megtámadták a mű­vészeket s azok kísérőit s a helyiséget kiürítették. A megjelent csendőrség szétkergette a tömeget s szá­mos embert letartóztatott. Belgrád, febr. 28. Aszkupstina az egész költségvetést a kormány javaslatai szerint első olva­sásban elfogadta­ az athéni és bukaresti követsé­gek, valamint a plevljei konzulátusok költségeinek tételeit, melyeket a pénzügyi bizottság törölt, a s­kupstina ismét visszaáll­­­t a 1t­a. Szófia, febr. 28. Ferdinánd fejedelem szüle­tésnapja alkalmából vezérőrnagyokká léptette elő Mutkurov és Nikolajev ezredeseket. Mut­­kurovhoz levelet intézett a fejedelem, melyben melegen megköszöni hadügyminiszteri állásában ki­fejtett tevékenységét. G­e­r­g­e­l­y metropolita, a zsi­nat elnöke, az első osztályú Sándor-rend gyémánt­jelvényeit kapta. Caprivi a német birodalmi gyűlésen. Berlin, febr. 28. A b­irodalmi gyű­lés folytatta a hadügyi költségvetés tárgyalását. Windhorst megokolva indít­ványát, hogy az altiszteknek tizenkét évi szolgálat után ezer márka szolgálati jutalom engedélyeztessék, azzal végző beszédjét: fo­gadják el az indítványt lehető nagy többség­gel, hadd tudják meg mindenütt, hogy a németek szilárd hűséggel állanak császárjuk mellett és készek őt megvédeni min­den körülmények közt és min­denki ellenében. Richter ellenzi a jutalmazások tételét, különösen ellene nyilat­kozik Windhorst indítványának, mely szerinte a többi indítványok hiányait foglalja magá­ban azoknak előnyei nélkül. Caprivi biro­dalmi kanc­ellár válaszában kijelentette, hogy Richter rábízhatja a kormányra, hogy az tekintélyét maga óvja meg. A szabadelvűek a kormányt támogatni akarták, azonban majdnem mindig tagadó álláspontot foglal­tak el és 1866. óta a legtöbb törvényjavasla­tot nem szavazták meg. Egy kormány sem számíthat az ő támogatásukra. Mindent meg­teszünk — mondja a birodalmi kanczellár — hogy lelkiismeretünk nyugodt legyen, de azt is akarjuk, hogy ha — mitől isten óvjon — szükségessé válnék, kezünk is erős legyen. Richter fejtegetéseire Cap­rivi birodalmi kanczellár még a következő­ket jegyezte meg: »Richter előadta, hogy hi­vatalbeli elődöm híres beszédében arról be­szélt, hogy nekünk a legjobb anyagunk van nemcsak a tisztek, hanem az altisztek képzé­sére is . Richter e mellett hivatalbeli elődö­met mintegy ellentétbe állította én velem is; itt is bizonyos harczot lát fenforogni kettőnk között. Mondhatom megelége­désemre szolgál, hogy ezúttal hivatalbeli elő­döm pártjára állott; a sajtó efféle har­czot már régóta görögtűznek tünteti fel, s engem már is kezdett nyugtalaníta­ni az a szövetség, melylyel e nem létező harczban megkínálnak. Ezért örültem­, hogy Richter egyszer a másik pártra állott.« A bi­rodalmi gyűlés megtagadta a kormány köve­telését (fokozatos jutalmak a kilenczedik szolgálati évtől a tizenkettedikig) és elfo­gadta Windhorst indítványát. Richter kijelenti, hogy ő azt hitte, hogy a hang, melyen a kormány beszél, ja­vulni fog,de ezen illúziója most már szétfoszlott. Orosz-bolgár konfliktus. Köln, febr. 28. (A Pesti Napló távirata.) A »Kölnische Zeitung« konstantinápolyi levelezője illetékes helyről értesül, hogy a benyomás, melyet a bolgár válasz, Oroszország előterjesztésére, a nihilis­tákat illetőleg előidézett, csak feltételesen volt jó, habár a porta és a fejedelemség közt fenálló barát­ságos viszonyra való tekintettel a válasz felől már régóta tisztában voltak. A válasz sokban eltér a tényálladéktól. Ha tisztán a sok érv felsorolására szorítkoztak volna, úgy a válasz bizonyára ékes­­szólókban beszélt volna és Oroszországot kényszerí­tené arra, hogy újabb és jobb vádanyagot keressen. Különben a porta a válasz ellen nem fog komoly ki­fogást emelni. A spanyol miniszterelnök nyilatkozata, Madrid, febr. 28. A kormánypárti képvi­selők értekezletén C­a n­o­v­a­s miniszterelnök kijelentette, hogy a kormány a trónbe­szédben fogja előadni politikáját. A kon­zervatív párt nem maradt­ párt. A kormány politikai tü­relmességet fog gyakorolni, de erélylyel fog tekintélyt szerezni a törvé­nyeknek. Canovas beszéde végén meleg dicsérettel adózott a régens királynénak, a­ki azon fáradozik, hogy Spanyolországban a bé­két föntartsa. Közgazdasági táviratok. Pécs, febr. 28. Az alsó-ausztriai Eskampt tár­sulat elhatározta mai igazgatósági ülésén, hogy rész­­vényenként 30 frt osztalék kifizetését fogja indítvá­nyozni a közgyűlésnek. Berlin, febr. 28. A diszkontó-társaság felügyelő bizottságának mai ülése elé terjesztett mér­leg 15,821.608 márka bruttó nyereséget és 13,158,840 m. (az előző évben : 13,788,391 márka) tiszta nyere­séget tüntet fel; osztalékul 10°/0 van javaslatba hozva. A tiszta nyereségből 2,364.162 m. a külön tartalékalapba utaltatik, mi­által az eléri az alapsza­­bályszerű maximumos összegét, 11,250.000 márkát. Az általános tartalék 9,833.837 m. (a törvényes ha­tárt meghaladta), ezenkívül 3,000.000 m. rendkívüli tartalék létezik, úgy hogy a mérleg szerinti tartalékok 24.088.337 márkát tesznek ki a múlt évi 21.724.175 m. ellenében. Az új számlára 40.000 márkát vezet­nek át. Fiume, febr. 28. A »Narva« bérelt gőzös Lon­donba, a »Midas« bérelt gőzös Glasgowba indult. A »Braemar« Adria-gőzös Máltába és Szicziliába való rakodás végett ideérkezett. Trieszt, febr. 28. A »Tibor« Adria-gőzös Glasgowból ideérkezett. Leith, febr. 28. A »Tisza« Adria-gőzös vissza­indult Adriaticba. Madrid, febr. 28 A »Gaceta« közzéteszi Mar­tinez Campos kineveztetését a szenátus elnökévé. Fővárosi szinita/M. Nonwírti­t'/inlllíz. Bayer J- BetanitoUa: Maz’ ijieuizeu SZUK­UMé­zantini L. balletmester. Évi bérlet 53. BZ. Hevi bérl. 1. sz. Kezdete 7 órakor. Márczius 1-én : ————. • A peterdi csata. Népszínház. Vígjáték 3 felvonásban. Irta : Márczius 1-én : Bérezik Árpád. Szathmáryné L. Luiza asszony. Személyek: a nemzeti színház tiszteletbeli Berzenczy Tivadar Vízvári ta£Ía B­éa Róza, neje Vizváriné Blaha Lujza asszony, mint Piroska G. Csillag T. vendégek: Füredi Péter Pintér - VERESHAJ U. Gombai Császár Szepesy Róbert Mihályi! Eredeti népszínmű dalokkal Kereszti Hector Horváth 3 M vonasban. Irta Lukácsy Özv. Demeterné Hegyesi M. Sándor. Tary Pál Hetényi Személyek: Gabriela, neje Szacsvayné Özvegy Sajgóné Szathmáryné Sinkovich Gabányi András ) . Victor Sinkovichné Rákosi Sz. Ferke )val Hunyadi Agáta, lányuk Tolnainé Boglár Ág­nes Lukács J. Kankalin Károly Zilahi Zsófi, leánya Csongori M. Gellérty Latabár Keszeg Mihály Szabó A. Szeder Kőrösmezei Bálint, fia Szirmai Virág Abonyi Koppancs Miska Horváth V. Jóska Tóth Szilaj Kata Blaha L. Kezdete 7 órakor. Veréb Jankó Tollagi _ __Szemes Borcsa Vidorné­­M. kir. operaház. •£*»-« Évi bérlet. 33. sz. Havi bérlet 1. sz. pozdorja Zsuzsi Ágoston! B. Márczius 1-én : Sári Klárné I. Hebridák S£né Sós Kata ez. nyitány Mendelssohntól. Fontos V. Kovács I m­-olou Fontosné Izsóné . Loretey Csaholyné Béni Imre először. Gili Marcss Gyöngyösi I. Regekép, Mendelssohn befe- Máté Panni Vedress G.­jezetlen dalművének töredé- Palkó Narczisz keiből. Szövegét irta : Geibel. Peti Békési Fordította : Ábrányi Emil. Kezdete 7 órakor Személyek: , , , Loreley Szilágyi B. VárSZÍHÍlásZ. Egy arat­ónő Hilgermann L. Nagy bérlet 61. sz. Havi bérlet 1. sz. Utána : Márczius 1-én : Parasztbecsület. A demi monde. Melodráma egy felvonásban. Színmű 5 felvonásban. Irta Szövegét írták Targioni-To­­i­i- Dumas Sándor, zetti és Menasci. Ford. Radó Személyek: Antal. Zenéjét szerzette Mas- Nanjac Raymond Pálfi­cagni Péter. Jalin Olivier Náday Személyek: Thomerins marquis Ujházy Santuzza Szilágyi B. Richond Hipponte Gyenes Lola Á. Wein M. 1­­6). Ma,ra' , Turiddu Szirovatka 2")k)mas Magyart Alfio Veres 1"1^) . . . Sántha A. Lucia Henszler H. D'Ange bárónő Helvey L. Santigne Valentine Lendvayné Az opera után . Verniere vicomtené Györgyné Nap és Föld. Lancenaux Maré. Nagy Ibolya Ballet 3 képben, Gaál F. és Sophie, komorna J. Gaál I. Hassrelter J.-től. Zenéjét irta : Kezdete 7 órakor. (Folytatás a mellékleten.) H Myik­ tér. (Az e rovat alatt közlötteknek sem tartalma, sem alakjáért nem felelős a szerkesztőség.) Dr. Herczel Manó a heidelbergi egyetem sebészeti magántanára s. v. I. tanársegédje lakik. BUDAPEST, VI., felső erdősor 5. sz­eg^­ Rendel fél 3—4-igf, (3789) |MTONt0WRjfS' ggMi Szives tudomásul. A Wiesbadeni porosz királyi kormány kerületben, van egy Wied-Selters, egy Selters bei Welb­­­ourg and Lahn, egy Ober-Selters és egy Niederselters nevű helység. Az utóbbi három helységben ásványforrás-kutak vannak üzemben, melyek mind a hárman a „Sel­ters“ nevet viselik. Azonban csakis (3703) Niederseltersben van a porosz királyi uradalmak birtokában az évszá­zadok óta ismert ásványforrás, mely nevet adott a hires víznek. — Ennek productuma minden keve­rék és pótlék nélkül mint természetes Viz küldetik szét. A mélyen tisztelt fogyasztó közönséget e körülményre különösen figyelmeztetvén, kérjük a vásárlásnál a „Niederselters“ nevet hang­súlyozni. Nied erselters, 1890. év deczember havában A porosz kir. kútkezelőség. Az Athenaeum könyvkiadó­ hivatalában (Budapest, Ferencziek-tere, Athenaeum-épü­­let) , általa minden hiteles könyvárusnál kapható. Gróf Széchenyi István munkái: Összegyűjti és kiadja a M. T. Akadémia. I. kötet: Naplói. Adalék a nagy ha­zafi jellemrajzához. A m. t. Akad. megbízásából össze­állította Z­i­c­h­y A­n­t­a 1 . 4 frt — ki­ll. kötet: Beszédei. A magy. tud. Akad. megbízásából össze­gyűjtötte és jegyzetekkel kisérte Z­i­c­h­y A­n­t­a 1 .. 4 frt — kr. III kötet: Levelei. A m. t. Akadémia megbízásából összegyűj­tötte, előszóval s jegyzetek­kel ellátta M­a­j­­­á­­­h Béla lev. tag. I■ kötet.............4 frt — kr. IV. kötet: Levelei. II. kötet.............5 frt — kr önismeret. (Döblingi kézirataiból) . . 2 frt 50 kr Verse anyjához, gróf Fesztetics Julian­nához. Megelőzi Széchenyi nekrológja T­o­­­d­y Ferencz által..................................— frt20kr. Fáik Miksa. Széchenyi István gróf és kora. Fordították Áldor Imre és Vértessy Arnold . 2 frt —­kr Kecskeméthy Aurél. Gr. Széchenyi Ist­ván utolsó évei és halála. (1849—1860.) Második ki­adás ..................................1 frt 20 kr.

Next