Pesti Napló, 1892. július (43. évfolyam, 181-211. szám)
1892-07-01 / 181. szám
mascagini új operája, a »bantulla« szerkesztője levelet kapott Mascagnitól, melyben a fiatal maestro nemrégiben befejezett dalművéről, a »Rantezauki«-ról ír. A levél Livornóban kelt és tartalma körülbelől a következő : »Sonzogno legközelebb itt járt és akkor abban állapodtunk meg, hogy a Bantzaukat jövő november 3-án adatjuk először. Tehát november 3-án, este fél 9 órakor fog elsülni a dolog a florenzi Pergola-színházban. Az opera zenéje teljesen kész, jövő szombaton kezdem instrumentálni és 65—80 nap alatt valószínűleg elkészülök vele. A főszerepeket signora Darclée (Lujza) de Lucia (György) Battestini, Lottolana és Broglia fogják játszani. A zenekart Ferrari dirigálja, a karokat Venturini tanítja be. Egyelőre nem mondhatok többet. Csak annyit teszek hozzá, hogy operámat azoknak dedikálom, akik hálára köteleztek. Első dalművemet Larderel grófnak, a másodikat Sonzognónak ajánlottam, a harmadikat szövegíróimnak ajánlom, akiknek nagyon sokat köszönök. A szövegről és a zenéről most egy mukkot se szólok. Majd novemberben minden kisül. Te is eljösz ? Mindig azt mondod hogy szerencsét hozol nekem. No hát jel Florenczbe! Ha diadalt aratok a te védszárnyaid alatt, akkor neked adom a jövedelem felét! »Egy páholyt kettőnk számára már lefoglaltam. Ölel M a s c a g n i d!« A nemzeti szinház tagja közül a két havi szünetet legtöbben üdülésnek szentelik s csak néhányan mennek vendégszerepelni. Prerre Kornélia asszony pár heti körútja után a Mármarosban, Jászai Mari Gödöllőn fog nyaralni. Hevey Laura, Lendvayné, Felekyné, Mihályfi Leányfalun, Csillag Teréz a körti tónál, Bercsényi Béla Tátrafüreden, Szigeti József s a Vízvári-pár a Svábhegyen nyaralnak. Rákosi Szidi asszony Párisba, Márkus Emilia pedig külföldi fürdőbe készül. Zilahi művész-estélyeket rendez egyes vidéki városokban. Magyar író sikere külföldön. A berlini Residenz-Theater művészei Hamburgban a múlt hét folyamán előadták Almási Tihamér »Két év múltán« czimü vigjátékát, még pedig, mint onnan távirják, fényes sikerrel. Vendégszereplés: K. Kopácsy Juliska, a népszinház primadonnája, Miskolczi Henrik színtársulatával Szolnokról Szarvasra utazott s ott öt estén vendégszerepel. A művésznő felléptei iránt nagy az érdeklődés. Jutalomjátéka vasárnap lesz. Törvényszéki csarnok. A konkurrensek. — Esküdtszéki tárgyalás. — Harmadéve a belügyminisztérium a hazai ipar fellendülése érdekében, egy leiratában azt ajánlotta a törvényhatóságoknak, hogy a mennyiben tűzfecskendőkre lenne szükségük, azokat Tarnóczy Gusztáv, Geitner és Rausch, Walser Ferencz és Seltenhofer soproni gyárosoktól szerezzék be. Egy tűzfecskendőkkel tartott versenyben Trogmayer Gyula újvidéki gyáros is részt vett, aki aztán folyamodott a minisztériumhoz, hogy őt is ajánlja. Tarnóczy erre azzal felelt, hogy Trogmayert feljelentette, mintha ő tűzfecskendeit nem maga készítené, hanem az alkatrészeket külföldről szerzi be s csak összeállítja azokat. Később a miniszter egy uj rendeletben azt adva tudtul, hogy Trogmayernek fejlődésében levő gyárát a vizsgálat után sem ajánlhatja, Tarnóczy e rendeletet kinyomatta és szerte küldte az országban. Trogmayer erre egy fővárosi napilapban Tarnóczy ellen nyilatkozatot adott ki, amely nyilatkozat miatt Tarnóczy Gusztáv rágalmazás és becsületsértés czímén sajtópert indított. Ma volt ez ügyben az esküdtszéki tárgyalás. Tarnóczy magánvádló dr. Vasz Sándor kíséretében jelent meg, a vádlottat pedig dr. Visontai Soma védte. Az esküdtszék megalakulása, valamint a vádlevél és inkriminált közlemény felolvasása után Trogmayer Gyula a törvény előtt való felelősséget magára vállalja nemcsak ezért, de ama röpiratért is, amelyre nézve a panaszos szintén vádat emel és amely egyébként ugyanoly tartalmú. Elnök mindenekelőtt az erkölcsi tanukat hallgatja ki. Báró Podmaniczky Frigyes, ki 68 éves »agglegény«-nek mondja magát, a társadalmi és köztérről tisztességes, becsületes embernek ismeri Tarnóczyt. Hasonlóképp Wahrmann Mór képviselő is. Dr. Visontai: Nincs-e a tanúárrokonságban a panaszossal ? Wahrmann: Mindössze annyiban, hogy römnek a sógora, sógora neki. Báró Lipthay Béla, Ráth Károly főpolgármester, Odescalchy Gyula herczeg, Radócza János, Zsámbokréthy József, Hódossy Imre, mindannyian kedvezőleg nyilatkoznak Tarnóczy felöl, de a védő kérdésére kijelentik, hogy mint kereskedőt nem ismerik. A bizonyítás kérdésére kerülvén sor, a isontai védő több bejelentett tanú s ezenfelül Lukács György államtitkár kihallgatását, jegyzőkönyvek, bizonyítványok s a kérdéses miniszteri leirat felolvasását kéri. Vasz dr. kijelenti, hogy ha a védő bizonyítani akarja, hogy Tarnóczy képviselői állásával visszaélt, hogy megvesztegetni akart s még egyebeket, ám tegye, de ne csak pletykákkal hozakodjék elő. Tanuk kihallgatását is megengedi, szóval semmit sem ellenez, nehogy ellenfele azt mondhassa, hogy elütötte őt legjobb bizonyítékaitól. A védő amiatt panaszkodott, hogy Tarnóczy kegyelmes urakat ésnem gyárosokat hozott ide erkölcsi tanuknak, beleegyezik abba is, hogy a védő kívánságára a sajtóbíróság bárkit nyomban beidézzen. Visontai védő erre Walser és Geitner gépgyárosokat kéri kihallgatni Tarnóczy üzleti viselkedését illetőleg. A bíróság visszavonulván tanácskozásra, Zsitvay elnök rövid idő múlva kihirdeti a határozatot, amely vádlottnak állításai bizonyítását a btkv. 263. §-ának 4. és 5. pontja (jogos magánérdek és vádló beleegyezése) alapján megengedi, bár az iratok közül többnek felolvasását, valamint Walser és Geitner beidézését megtagadja. A bizonyítást a tanuk kihallgatásával kezdik meg. tiogjrittiuuua.yuakurroszmann nevű alkalmazottja ott járván Uj vidéken, ez őt pénzigérettel arra vette, hogy járjon utána, hol szerzi be Trogmayer a géprészeket. Elnök: Mit mondott önnek Groszmann ? — Azt, hogy Trogmayert üldözni fogják, mig tönkre nem megy. Baumgarten biró. Itt önnek aztán Tarnóczy ? — Igen, de pénzt előre küldeni nem akart. A leveleket felolvassák, melyben azt írja a magánvádló, hogy honorálni fogja Hukot, de zsákban macskát nem vesz. (Nagy derültség.) Előbb közölje vele az adatokat, várjon külföldön vásárol-e a vádlott géprészeket. V asz dr.: Kívánt-e egyebet tudni felem ? — Nem. Balla Emil újvidéki rendőrkapitány elmondta, hogy a minisztérium utasításásából vizsgálatot tartott egy bizottsággal Trogmayer gyárhelyiségében. Azt találta, hogy a gépeket ott állítják elő. Elnök: Meg volt említve a miniszter leiratában, hogy kinek feljelentésére történik a vizsgálat ? —Úgy emlékszem,hogy Tarnóczy volt megnevezve, de biztosan nem tudom. Részt vett e bizottságban Bruck Ferencz kereskedelmi iskolai igazgató is, mint szakértő. Azt állítja, hogy teljesen rendben levő gyárüzemet látott. Elnök: Milyen benyomást tett önre a feljelentés és a tapasztalt eredmény ? — Én világos denuncziálást láttam a dologban. Mohácsy Imre fametsző azt vallja, hogy Tarnóczytól hozzája hozták Trogmayer képekkel ellátott árjegyzékét, melyekről ő kliséket készített. Magyarits Ágoston iparfelügyelőt a kereskedelmi minisztériumból leküldték Újvidékre, hogy megvizsgálja a gyárat. Azt tapasztalta s erről jelentést is tett, hogy Trogmayer maga állítja elő a tűzfecskendőket. Végül Groszmann Sándort, műszaki vezetőjét a Tarnóczy-féle gyárnak hallgatták ki, akit az elnök számtalanszor figyelmeztetett arra, hogy gondolja meg, mit mond, mert eskü alatt vall. Elmondta, hogy ott járt Újvidéken és beszélt is Hukkal, de csak azért, hogy egy fióktelep felállítását beszélje meg vele. Elnök: Ment-e pl. a Geitner és Rausch czégtől valaki Újvidékre szimatolni ? — Igen. — Vigyázzon, mert esküt tett. — Én, kérem, hallomásból úgy tudom. Visontai: Az elhalt Szalaynak nem tette ön ugyanazt az ajánlatot, mit Huknak ? — Nem, s amit tettem, azt a hazai ipar érdekében tettem. (Derültség.) — Önök tönkre akarták tenni a védenczemet, ez volt az érdek, még pedig az önöké. Ezzel befejeztetvén a bizonyító eljárás, a párbeszédekre került a sor. Dr. Vasz a magánvádló képviseletében a vádlottat kéri »vétkes«-nek nyilvánítani. Dr. Visontai védőbeszéde során főként azzal foglalkozott, hogy tisztességes dolog volt-e egy szintén fecskendő gyárostól, aki e mellett országgyűlési képviselő is volt akkor, akként támadni meg egy konkurensének existencziáját, hogy lenyomatott egy miniszteri leiratot s azt szétküldözve s mint bizonyítani akarta, de meg nem engedték, amerikai módra egyidejűleg magát ajánlta egy véres czédulán a vevő közönségnek. Felmentést vár. Az esküdtek tanácskozás után az inkriminált közleményben 9 szóval 3 ellenében rágalmazást láttak, s ebben 7 szóval 5 ellen »vétkes«-nek nyilvánították a vádlottat. Visontai védő arra kéri a bíróságot, hogy függessze fel az ítélethozást, mivel ő az állított tényeket bizonyította, ez pedig büntelenséget biztosít. Kéri annak idején az ügyet új esküdtszék elé terjeszteni. A sajtóbíróság e kérésnek helyet nem adott, hanem meghozta az ítéletet, amelylyel Trogmayert két rendbeli rágalmazás vétsége miatt a btk. 93. §-ának alkalmazása mellett 30 frt fő- és 20 frt mellékpénzbüntetésre ítélte, s a költségek viselésére kötelezte. Az elitélt megnyugodott. Halálozások. Iglói Szontagh Albert kir. tanácsos, nyugalmazott m. kir. kataszteri központi felügyelő jan. hó 30-án Budapesten elhunyt. A megboldogult a gazdasági ügyek, a nemzetgazdaság egyik leghivatottabb munkása volt, ki évek hosszú során át szerzett renkívül gazdag tapasztalataival és szakismereteivel azok közé tartozott, kik Magyarország gazdasági állását a legbehatóbban ismerték és a közjóért fáradni soha meg nem szűntek. A megboldogult még az elmúlt télen is a földmivelésügyi minisztérium megbízásából Magyarország földmivelési statisztikájának kidolgozásával bízatott meg és ez alkalommal szerezte meg a gyilkos kór csiráit mely munkás életének véget vetett. Nemcsak a nagyszámú Szontagh nemzetség, közöttük fia, dr. Szontagh Tamás m. kir. geologus, hanem mindazok igaz részvéttel gyászolják a megboldogultat, kiknek csak valaha alkalmuk volt vele érintkezni. Áldás és béke poraira. Táviratok, Szeged, jan. 30. A városi tanács elhatározta, hogy Szeged közönsége nevében felkéri az országos középiskolai tanár-egyletet, hogy jövő évi nagygyűlésüket Szegeden tartsák meg. Bécs, jun. 30. A városi tanács a polgármester indítványára elhatározta, hogy Herbst hamvainak díszsírhelyet ad. Newyork, jun. 30. Panama-Galvestonon át Caracasból távirat érkezett, melyben jelentik, hogy Crespo és Rojas Pál a volt elnök között egyrészt, másrészt pedig az ideiglenes kormány között a háború újból kitört. Crespo 11.000 emberrel halad Caracas felé. Caracast Mongas tábornok védelmezi 7000 emberrel. A városban a legnagyobb rendetlenség uralkodik. Számos rendőrhivatalnok lemondott állásáról, mert már régebb idő óta nem kapták meg a fizetésüket. El van terjedve az a hír, hogy a foglyok közül többen éhen haltak. London, jún. 30. A Reuter-ügynökségnek jelentik Simlából, hogy a Hazara-törzset Kilamarban orosz részről felbujtották az afghanistáni emir ellen. Gilgitből azt jelentik, hogy Aklusban az indiai határ közelében nagyobb számú oroszt láttak. Az indiai kormányt nyugtalanítják a kafiristani legutóbbi események és intette az emirt, hogy ne támadja meg Muraj khánt. Az indiai kormány fel fogja szólítani az emirt, hogy álljon el Badiaur »Quo usque tandem ...« Arad, jun. 30. Arad városa ma sajnos demonstráczióknak volt színhelye. A Wittmann-féle nagy sörcsarnokban Ancu Miklós román ügyvéd nejével, Mangra Vazul román lelkész és egy román tanár vacsoráztak, midőn a mellettük levő asztalnál egy Kiss nevű fiatalember »Se treasca nationala« felkiáltással demonstrálni kezdett ellenük. A román társaság erre a Zemplényi kávéház nyílt helyiségébe ment, hova nagy tömeg kisérte őket. A románok kihívó magatartása a tömeget mindig jobban izgatta, és midőn a társaság egy kávéházbeli vendég felszólítására elmenekült, ezután is követték a társaságot, de útközben a tömeg annyira felszaporodott, hogy a rendőrség nem tudta útját állani. Az utczán valóságos harcz fejlődött ki a demonstrálók és a románok között, miközben Beles harmadéves román theológus jobb karján megsebesült. A tömeg 11 óra felé szétoszlott. Tegnap óta roppant nagy az izgatottság az egész városban egyes románok kihívó magaviselete miatt. Az itteni lapok heves czikkekben támadják meg e miatt a románokat. (L. »Román agitáczió« cz. közleményünket. Szerk.) A franczia fővárosból. Páris, jan. 30. A kamarában Delahaye konzervatív képviselő interpellált az esküdtszéki törvényszék elnökének a Drumont-Burdeau-perben tanúsított magatartása ügyében, kit azzal vádol, hogy az esküdtek verdiktjét azzal az ígérettel csikarta ki, hogy a büntetés enyhe lesz. Ricard igazságügyminiszter azt válaszolja, hogy a megindított vizsgálat kiderítette, hogy az elnök kötelessége szerint járt el; a neki tulajdonított beszédet egyátalában nem mondotta. Élénk vita után a ház az igazságügyi miniszter által kívánt napirendretérést 309 szavazattal 202 ellenében elfogadta. Páris, jan. 30. (A kamara ülése.) Mely képviselő interpellácziót intéz a kormányhoz a legközelebb Párisban tartandó nemzetközi hajózási kongresszus tárgyában, mely a külföldi megbízottaknak alkalmat fog adni, hogy a franczia kikötőket és csatornákat megtekintsék. Ve 1re közmunkaügyi miniszter azt válaszolja, hogy a nevezett kongresszus nem veszélyeztetheti a honvédelem érdekeit és hogy semmi veszélylyel nem járhat, ha idegen mérnököket fogadnak. A miniszter a napirendre térést kéri, amit a kamara csaknem egyhangúlag el is fogad. Páris, jun. 30. A minisztertanács mai ülésében a pénzügyminiszter közölte, hogy az 1891. évben a felesleg a végleges leszámolások szerint 83,990,292 frankot tesz. Király és storthing. Christiania, jun. 30. A storthing elnöksége a királynak feliratot nyújtott át, amelyben a storthing sajnálkozásának ad kifejezést, hogy a király a storthing határozatát az önálló norvég konzulátusok fölállítása ügyében nem akarta szentesíteni, ami a minisztérium rályt, hogy a na "• A felirat vá ■■ x*° érdekékében szentesítse ’ a ^rálysága és ezzel vegye elejét a , * sto^hing h&táloLuW? most egyedül bírja a storthing Diztumau. cAkrkírálytól írásbeli választ várnak. Christiania, jun. 30. Steen miniszterelnök tudatta a storthinggal, hogy a minisztérium beadta lemondását, minélfogva ő nem vehet részt a tárgyalásokon. Erre a storthing elnöke a tárgyalások elhalasztását indítványozta. Ez indítványt 69 szavazattal 42 ellenében elfogadták. Bismarck ellen, München, jún. 30. A czentrumpárt a freisingi választókerületben gyűlést tartott, melyben Soden, Orterer és Daller Bismarck herczegnek a »Neue Freie Presse« munkatársa előtt tett nyilatkozatait a hazaáruláshoz közel állóknak mondták. A Bismarck-féle napok a nemzeti szabadelvűpárttal való együttműködést nem egy kérdésben nehezítették meg. A szocziáldemokrácziával szemben az államfentartó pártok együttes működése szükséges és lehetővé van téve. Világkiállítás Párisban. Páris, jan. 30. Delendle képviselő a kamarában legközelebb határozati javaslatot fog előterjeszteni, melylyel a kormányt felhívja, hogy egy 1900-ban Párisban rendezendő világkiállítás érdekében már most tegye meg az előkészítő lépéseket. A nevezett képviselő kezdeményezésének czélja az, hogy Francziaországnak biztosítsa az elsőséget Németország elöl egy 1900-ban rendezendő világkiállításra nézve. Páris, jun. 30. A »Temps« jelentése szerint az 1900-ik évben tartandó világkiállítás kérdése legközelebb a minisztertanácsban szóba fog kerülni. A kolera. Pétervár, jun. 30. Ma közölték első ízben a lapok a kolera terjedését feltüntető hivatalos adatokat. A május 28-ától június 23-ig terjedőről szóló jelentés szerint a járvány az orosz-perzsa határ mellett állomásozó katonák közt lépett föl először, hol az előfordult 43 koleraeset közül 21 halállal végződött, a többi 23 megbetegedési esetről még nem tudni, milyen volt a lefolyásuk. A Szamarkandban állomásozó csapatok 26 kolerás betege közül 19 halt meg. — A jövő hónapban a városi és falusi orvosok egész Oroszországból összehivatnak a felől tanácskozni, hogy mily intézkedéseket kellene foganatosítaniok. A közegészségügyi egyesület ez ügyben rendkívüli gyűlést hív egybe. A Samarra kormányzóságban a tífuszjárvány megint ritka hevességgel lépett fel. Novo-Uzensk kerületben június hónap eleje óta 3385 ember esett tifuszbetegségbe, kik közül 555 meghalt. Egy másik kerületben 259 beteg közül 154 halt meg s a kormányzóság egyéb kerületeiben is ijesztő mértékben uralkodik a tífusz. A vidéki parasztnép babonából ellenszegül minden egészségügyi rendelkezésnek. (M. E.) Pétervár, jun. 30. Bakes-ban a kolerajárvány egyre tart. — Magában Astrahanban nem fordult elő koleraeset, csak a kikötőben horgonyzó hajókon konstatáltak egynéhány megbetegedést. Róma, jun. 30. A »Stefanie-ügynökség« a leghatározottabban megcáfolja azt a hírt, hogy Brindisiben koleraesetek fordultak volna elő. Az egészségi állapot úgy Brindisiben, mint egész Olaszországban kitűnő. A valuta a Lajthán túl. Bécs, jan. 30. A valutabizottság elvetette Schwal határozati javaslatát és változatlanul elfogadta a koronaértéknek a vámfizetéseknél való alkalmazásáról szóló törvényeket valamint a bankalapszabályok 87. czikkére vonatkozó novellát és azután megkezdte a kölcsöntörvény tárgyalását. Steinwender a német nemzeti párt nevében kijelentette, hogy politikai okokból a törvény ellen fog szavazni. E az a kérdést fejtegeti, nem volna-e elegendő kisebb kölcsön is. A tárgyalást este folytatják. Bécs, jan. 30. A valutabizottság ma esti ülésében a kölcsönről szóló törvényjavaslatot hosszabb vita után név szerinti szavazással 17 szavazattal 8 ellenében elfogadta. 21 tag hiányzott, köztük az egyesült német balpárt összes tagjai. Ezután a konvertálásról szóló törvényjavaslatot is elfogadták s ezzel mind a hat törvényjavaslat elfogadtatott második olvasásban és nyomban rá harmadik olvasásban is. Előadóvá Szcepanovszkit választották meg. A pénzügyminiszter végül kijelentette, hogy ha Magyarország a tízkoronás érmek vezetését magánszámlára megengedné, ez nem eshetnék kifogás alá, mert a magyar részről vett tízkoronás érmék czirkulatív költségeit a magyar pénzügyi kormány viseli. Bécs, jan. 30. A valutabizottság mai ülésében szenzácziós esemény adta elő magát. Az egyesült német baloldal tagjai ugyanis a kölcsöntörvény tárgyalásának megkezdése előtt távoztak az ülésteremből, anélkül, hogy előbb bármi nyilatkozatot tettek volna. Ennek következtében a bizottság határozatképtelenné lett, úgy hogy a tanácskozást félbe kellett szakítani. A távozás oka valószínűleg az, hogy Steinwender képviselő a valutabizottság mai ülésében azt a nyilatkozatot tette, hogy a német nemzeti párt politikai indokokból ellene fog szavazni a javaslatnak és hogy a baloldal sem e nyilatkozat mellett, sem az ellen állást foglalni nem akart. Más oldalról pedig arról biztosítanak, hogy a baloldalt Steinwender nyilatkozata annyira meglepte, hogy elsősorban is e távolmaradás által ki akar térni a határozott állásfoglalás elől. Attól tart ugyanis, hogy az alpesi országokban nem eléggé német érzésűeknek fogják tartani. Steinwender nyilatkozata a következő volt: »Politikai okokból, melyeket a javaslat tárgyalása alkalmából a plénumban ki fogunk fejteni, a törvényjavaslat ellen fogunk szavazni. Ha közreműködünk ahhoz, hogy egy ily fontos reformkérdéssel szemben a kormány javaslatait módosítani kell, a felelősség ezért nem minket terhel, hanem a kormányt, mely — ellentétben a tridi, orakiai és más törzsekkel. Róma, jun. 30. A legközelebbi konzisztóriumot most már hivatalosan kitűzték. A pápa abban több püspököt fog prekonizálni, de bíbornokot nem fog kinevezni. Róma, jun. 30. A tengerészeti miniszter elrendelte, hogy azonnal fogjanak hozzá két pánczélos fregatta hajó építéséhez. A megrendelés huszonhat millió lírára rúg, melyért a minisztérium két pánczélos czirkáló hajót és hat torpedó hajót kap. (M. E.) Szófia, jún. 30. A Belcsev gyilkosai elleni per tárgyalását ma délelőtt 9 órakor kezdték meg a katonai iskolában. Királyunk Brünnben. Brünn, jun. 40. (A Pesti Napló távirata.) Miután a király tegnap délután megtekintette a múzeumot, az épület udvarán Proskovecz lovag a gazdasági egylet elnöke bemutatta neki a morvaországi gazdasági egyletek képviselőit, ő Felsége megszólította Czepek bottai (Biatricz mellett) földbirtokost és tudakozódott körülményei felől. Czepek erre csehül válaszolt: »Jól megy sorom, de még jobban menne, ha Felséged Csehország királyává koronáztatná magát.« A király szó nélkül sarkon fordult s a gazdasági egyletek más képviselőivel ereszkedett szóba. Brünn, jun. 30.0 Felsége a helytartóhoz intézett legfelsőbb kéziratában köszönetet mond a szives fogadtatásért, a császárhoz és az uralkodóházhoz való hűség és ragaszkodás nyilvánulásáért és kifejezi abbeli óhaját, hogy egyetértő működés, szorgalom és becsületes munka biztosítsák továbbra is az ország és a főváros üdvös fejlődését. Brünn, jan. 30. Ő Felsége ma délután több intézetet és gyártelepet látogatott meg. Este 6 óra után ő Felsége a nép lelkes ovácziói közt a pályaudvarba hajtatott, hol a hatóságok fejei jelentek meg bucsúzásra. Az uralkodó köszönetet mondott a helytartónak az igazán szép fogadtatásért, melyben Brünn városa részesítette és kijelentette, hogy a lakosság megérdemli a kéziratban kifejezett elismerést. Ezután megszólítással tüntette ki a tartományfőnököt, Bauer püspököt és a polgármestert, hangsúlyozván, hogy a Brünnben töltött napokra kedvesen fog visszaemlékezni. A vonat a jelen voltak lelkes »hoch« kiáltásai közt robogott ki a pályaudvarból. Bécs, jan. 30. Ő Felsége ma este 9 óra 15 perckor Brünnből ide visszaérkezett. Hivatalos fogadtatás nem volt. Az északi pályaudvaron, a Praterstern-en, a Praterstrasse-n ezrekre menő közönség jelent meg, mely lelkes ovácziókban részesítette ő Felségét, ki nyájasan szalutálva köszönte meg a tüntetést. Ő Felsége Sohönbrunnba ment. w viwuvvwuvuuWi wu i*iuviittw\*w«VÄ í-.wooíju 0\ által a népképviselőket ellenzéki magatartásra, kényszeríti.« A bizottság esti ülésében határozatképes volt és el is fogadta a javaslatot a baloldal hozzájárulása nélkül. A jelen volt 26 bizottsági tag közül 17-en a törvényjavaslat mellett, 8-an ellene szavaztak. A német nemzetiek és dr. Ebenhoch ifjú cseh párti a javaslat mellett szavaztak. Mikor kiülnek a javaslatok a plénum elé, az attól füg hogy milyen lefolyást vesznek a minisztereink, és a baloldal közt folytatandó tárgyalások. (M. ) Közgazdasági táviratok. Lisszabon, jun. 30. Hír szerint a kormát semmi esetre sem gondol a portugál dohánykésen czimleteinek redukálására, vagy értékű megváltoztatására. Bécs, jun. 30. Az Unió-bank a következő nnkét teszi közzé: Az Unió-bank a Károly LajzsliV6-os elsőbbségi kötvényei konvertálásának fia végett a 4°/0-os kötvények 14,66 milliónyi viaigére az opeziót gyakorolta és a nevezett kö úgy a kicserélési, mint a készpénzbeni ábrás, legközelebbi napokban megnyitni szándék5511”gatar Bécs, jun. 30. Az esti tőzsde gyenge 9 tanúsított. Osztrák hitelrészvény 317.87. — gyár államvasuti részvény 302. — Májusi t&1 — Magyar aranyjáradék 110.60. Berlin, jun. 30. A tőzsde szilárd irányzatban , meg. A forgalom túlnyomólag élénkebb volt, az árfamok magasabban állottak. Bankrészvények, rubel, legtöbb vasúti részvény javult. Járadékok csendes űzi mellett szilárdan jegyeztek. Török sorsjegyek és mexikóiak gyengék voltak. Kőszénbányaértékek jól tartották magukat. Vasbányaértékek engedékenyek voltak. Későbbáltalános ingadozás állott be, de azután ismétmegszilárdult a tőzsde. — Zárlatkor jegyeztek: Osztrák hitelrészvény 169.20. Osztrák-magyar államvasuti részvény 130.75. Déli vasúti részvény 43.37. Diskont-bankrészvéy 190.75. Magyar aranyjáradék 94. Belgrád, jun. 30. A búzavetésekben a rozsda mi inkább terjed; sok a megdőlt úgy, hogy beérése ek károsodhatik. A tavaszi kalászosok, valamint a kapásm vények is jól nőnek. Szőlő kielégítő, gyümölcs kevés lesz. Odessza, jan. 30. Az itteni kikötő raktáraiban keletben van 550.000 csetvert búza, 176.000 csetvert ár, 400.000 csetvert kukoricza. Az utóbbi piaczi árak: but 84—110 kopek, árpa 60—65 kopek, kukoricza 65—70 kopek. A kiviteli forgalom nem remélt lanyhán folyik. A budapesti gabonatőzsdéről. A ma délutáni zárlatok a következők voltak: Búza tavaszra —.— pénz, —.— áru. Búza május-júniusra 8.04—8.06. Búza őszre 8 44 pénz, 8.46 ár Tengeri (1892. május—juniusra 4.77 pénz, 4.79 ár Zab őszre 5.36 pénz, 5.38 áru, (1892.) tavaszra — pénz, —.— áru. Káposztarepcze (1892) aug.su szeptemberre —.— pénz, —.— áru. A budapesti értéktőzsdéral. A délutáni tőzsdén gyengült az irányzat. Jegyzései a következők voltak: Osztrák hitelrészvények: 317.50—316.75 forinton, 4 százalékos aranyjáradék — forinton, osztrák-magyar államvasuti részvények 302.25 —301.75 forinton, lombardok 101.25—101.— forinton köttettek. Zárlatkor osztrák hitelrészvény 817.— forinton köttetett. A bécsi értéktőzsdéről. Bécs, junius 16. (A Pesti Napló távirata.) A előtözsdén és a déli forgalomban szilárd volt irányzat. Magyar értékek zárlata. Osztrák értékek zárlat. Magyar földteher. kötv. 94.50 Osztrák hitelrészv. 811 Erdélyi földteher. kötv. —Déli vasut-részvény 105/.°/o magy. földh.int. 4°/o oszt. aranyjáradék 112. záloglevek Londoni váltóár 119.5 Erdélyi vasut-részv. 200.— Károly Lajos vasut-r. 214 . 1876. m. kv. áll. é. k. 117.75 1864. sorsjegy 181.2 Magy. ny. k. sorsjegy 142.— 412°/o ezüstjáradék 95 1 Szölődézsmaválts.kötv. —.— 1860. sorsjegy 141.» Kassa-Oderb. v. részv. 182.40 Török sorsjegy 42.-5°/0 papirjáradék 100.52 Dunagőzhaj.-r.-t. 849.Adna m. teng. gőzh. r. —.— Angol-osztrák bank-r. 165 2 Magyar vas. kölcsön 100.25 Osztrák államvasut-r. 302 5 Magyar hitelb. részv. 361.50 20 frankos arany 9.60 Alföldi vasut-részv. 200.— 4,2°0 papirjáradék 95.40 Magy. é.-kel. vasut-r. 197.— Osztrák hitelsorsjegy 189.— 1869. m. k. v. áll. els. k. —Osztr.-magy. bank-r. 997.— Tiszav. vasut-részv. —.— Cs. kir. arany 5.67 M. lesz. és váltób. r. 115.50 Német bankváltók 53 62 Tiszai és szeg. k. sorsr. 185.40 Elbevölgyi vasut-r. 238 50 40, aranyjáradék 110.85 Bécsi Bankverein-r. 11410 A bécsi gabonatasadérok. Bécs, junius 30. (A Pesti Napló távirata.) A mai zárlatok a következők voltak : Búza tavaszra —_____ forinton, — junius—júliusra —.-----forinton, búza őszre 8.27—8.30 forinton, rozs tavaszra --------- — írton, junius—júliusra —.-----.— forint, rozs őszre 7.48—7.51 forinton, zab tavaszra 6.70—580 forinton, zab őszre 5.82—5.85 forinton, tengeri junius —júliusra 5.12—5.15 forinton, káposztarepeze augusztus —szeptemberre 12,25—12,85 írton, káposztarepcze szeptember-októberre —.--------.— írton köttetett.. Vásári jelentés. A budapesti marhavásár, (1892. junius 20.) (F isch Fülöp fia és Neubauer czég jelentése a Pesti Napló számára.) A mai vásárra felhajtatott: 364 drb magyar ökör, 520 szerb ökör, — darab szerb tehén, 327 darab magyar tehén, 16 darab bivaly, 40 darab bika. Utólag felhajtva 389 darab. Felhajtottak tehát összesen: 1656 darab vágómarhát. — Valamivel kisebb felhajtás és változatlan árak mellett 3 vásár iránya szilárd volt. — Az árak a következők : Hízott ökör jobb minőségű 31—331/1 forint, kivételesen — forint, hízott ökör középminőségü--------forint, hízott ökör silányminőségü--------— frt, legelő ökör jobb minőségű 28—31 frt, legelő ökör silány 26—27 frt, szerb ökör 24—30 frt, kivétel. — frt, svájczi hizó tehén 26—32 frt, kivétel — frt, magyar tehén 26 — 30 frt, kivétel — frt, bivaly 20—24 frt, bika 26—30 frt, kivétel — frt, métermázsánkint élősúlyban. Legelő tehenek páronkint 170 forinttól 240 frtig. A budapesti borjúvásár. Junius 28-án. Ide szállíttatott 240 db borjú. Élő borjuk ára 86—40 kr, elsőrendű 48 —46 kr, kilónként élősúlyban. A vásár élénk volt. A budapesti juhvágstr. Junius 28-án. Felhajtatott 1570 drb juh. Árak páronkint jobb minőség 14—19 forint, alárendelt 8.50— 12.50 forint, élősúlyra 18—24 krajczár kilónkint. Miután helybeli és vidéki mészárosok egyaránt résztvettek a vásáron az üzlet jó kereslet mellett élénk volt. Fiamifero Kassay Fracassa Gireth Fieramosca Füredy Kezdete 7 órakor. Műsor: (Folytatás a mellékleten.) SzmlM és mulatságok. ■ ...sssssasaaaaaaBsyaaaeaagaeaaaeas gaBBáásg—sajjjassepej****n Budai színkör (a Krisztinavárosban.) Julius 1-én: Először : Az erkölcsörök. Operette 3 felvonásban. írták Bessel Nándor és Zappert Brúnó. — Zenéjét szerzé : Schwimmer Aurél. Személyek: Annunciáta Ledofszky M. Carletto hg Németh Accido Gyöngyi Petsonella Berzsenyi J. Báró Confuccio Kovács Flamella Szigethy L. Enrico Serédy S. Rozina Baron A. Szombaton: Az erkölcsörök. Vasárnap, A vén bakancsos és fia a huszár. Városligeti színkör Julius 1-én: Az ublánusok. Víg operette 3 felv. Fordították Fáyé Reiner. Zenéjét szerző Weinberger Károly. Kezdete 7 órakor.