Pesti Napló, 1909. december (60. évfolyam, 284-309. szám)

1909-12-01 / 284. szám

4 Budapest, szeret* PESTI NAPLÓ 1909 december 1. 284. szám. A lakást, amelyben a nagyasszony kihűlt teteme nyugszik halottas ágyán, gyászlepellel vonták be s már megkezdték a temetéshez való előkészülete­ket is. (Damjanichné az aradi napok alatt) Másfél hónapig húzódozott a tábornokok sorsa fölött megindított törvényszéki eljárás. Hozzátarto­zóik ezalatt az idő alatt Aradra gyűltek, hogy várják az eredményt, melynek kedvező voltában egy pil­lanatig sem hittek. Vásárhelyi Julia előkelő magyar úrasszony háza volt a gyülőhelye a tábornokok csa­ládtagjainak. Itt lakott Damjanich Jánosné is. Degre Alajos egyik feljegyzésében megírja róla, hogy augusztus közepétől szeptember végéig folytonos sírásban töltötte napjait. Lakását nem hagyta el so­hasem és csupán akkor látszott megkönnyebbültnek, mikor férjét meglátogathatta. Howiger, az aradi vár parancsnoka október 5-én azt a szokatlan figyelmes­séget tanúsította irányában, hogy a várból egy ka­tonát küldött hozzá azzal az értesítéssel, hogy férjét meglátogathatja. Biztosra vette, hogy a megkegyel­­meztetést akarják vele tudatni, mert minden nap vár­ták az ítéletet. A várparancsnok szokatlannak látszó előzékenységét nem tudta egyébre magyarázni. Dam­janich cellája elé érve, egyszerre a borzadásba men­tek át eddigi érzései. Ahelyett, hogy mint eddig szo­kott lenni, az őrt a cella előtt látta volna fel és alá járkálni, feltűnt, hogy most a nyitott cellában az őr is benn van és szuronyos puskával ül férje mellett. Még jobban megdermesztette a cella belsejében szemei elé táruló látvány. Az asztalon két égő gyer­tya között feszület állott, Damjanich kezére támasz­kodva bámult maga elé s ott volt a pap, aki pár perc­cel előbb jöhetett. — Mi ez? — kérdezte remegve, mikor a kato­nát, a papot és az asztalon égő gyertyákat meglátta. — Siralomházba jöttél, — felelte elfogadva Dam­janich. — Holnap kivégeznek . . . Be sem fejezhette egészen a mondatot, felesége szivettépő zokogásban tört ki. Percekig nem tudott a fuldoklásról beszélni, majd rövid időre magához térni látszott, de nemsokára elvesztette eszméletét. Még az őrtálló katona is kényezett. Damjanich ek­kor a pap segítségével lassanként eszméletre hozta és vigasztalni kezdte: — Ne busulj, — mondta. Odafönn találkozunk. A kemény katona meg akarta kímélni nejét a to­vábbi izgalmaktól, azért iparkodott rövidre szabni a beszélgetést és olyan témákra vinni a szót, melyek nem okozhattak izgalmakat. A helyzet azonban olyan volt, hogy a másnapi tragédiát és a szükséges intéz­kedéseket nem érinteni lehetetlen volt. Gyöngéd han­gon beszélt nejéhez, az isten jóságával vigasztalta és igy közölte vele utolsó intézkedéseit. Végre, mi­kor a válás perce elérkezett, visszafojtott könyek szólt hozzá: — Emilia! válnunk kell. Most ismét megújultak az előbbi jelenetek. Dam­­janichné hangosan zokogva támolygott ki a cellából, melynek ajtajáig férje elkísérte. — Ne hagyd el holnap szobádat! — ez volt utolsó kérése és utolsó szava Damjanichnak nejéhez. Majd, mikor neje a küszöbön túl lépett, még egyszer utána szólott: — Emil! (Így szokta becézgetni.) Az ezután következő jelenetet maga Damja­­nichné beszéli el egyik levelében, hol ezekről a fáj­dalmas percekről írva, ezeket mondja: „Visszanéztem. Kényekkel teli szeme éles két­ségbeesés kifejezésével nézett reám. Visszafordultam feléje, de ő szó nélkül intett, hogy menjek. S én ki­tántorogtam . . . Lahner szobájáig, ahol szintén a végbúcsú jelenetét láttam. Az apa búcsúzott felesé­gétől és ötéves gyermekétől.“ A két asszony görcsös zokogás között együtt hagyta el az épületet. Másnap reggel még egy nagy megpróbáltatás várt Damjanichnéra és a tábornokok hozzátartozóira. Tudták, hogy reggel hat és hét óra között fog végbemenni a kivégzés. Ott voltak ismét a Vásárhelyi Julia házában s mint, akiknek halottaik vannak, az egész éjszakát virrasztással töltötték. Reggel felé a nők rendkívül izgatottak lettek. Elő­vették imakönyveiket és öt órától kilenc óráig buzgó imádságban töltötték az időt. Csudára vártak. Nem­­ tartották lehetetlennek, hogy az utolsó percben meg­jön a kegyelem és a tábornokok megmenekülnek a bitófától. Nyolc óra után, úgy fél kilenc körül meg­tudták aztán a valóságot. Damjanichnénak személye­sen hozta el a pap férje utolsó üzenetét: „Bízzék az istenben“, ezek voltak szavai és mikor a bitófa alá állították, akkor is rágondolt: „Szegény Emíliám“ ezek voltak utolsó szavai. Még csak a temetés volt hátra. Howiger várparancsnok értesítette a tábor­nokok hozzátartozóit, hogy hivatalosan nem adhatja ugyan ki a halottakat, de nem akadályozta meg ma­gánúton való elszállíttatásukat. A brü­nni hóhértól egyenként kellett pénzért megvenni a tábornokokat hozzátartozóiknak. Damjanich János váltságdíja há­romszáz forint volt. Október 6-án este Csernovics Péter Mácsára szállíttatta Damjanich és Lahner hol­­testeit és 8-án éjjel eltemettette. Ezzel az utolsó mo­mentuma is lejátszódott az aradi tragédiának. Damjanichné egész életén át ennek a borzasztó napnak az emlékével maradt. Az ötvenes években Pestre költözött és csakhamar ő lett az összes jó­tékonysági intézmények legbuzgóbb istápolója. A szegényeknek és elhagyatottaknak szentelte évtize­deken át minden percét, kiknek legodaadóbb gyámo­­lítójuk lett. Számos jótékony egyletnek volt vezetője és alapító tagja, emlékét ezekben a körökben is meg fogják őrizni nemes lelkének. (A gyászjelentés.) A család a következő gyászjelentést adta ki: Dr. mácsai Csernovics Diodor miniszteri tanácsos, állami jószágigazgató, mácsai Csernovics Agenor ármentesítő társulati igazgató főmérnök, tassi Végh Józsefné, született mácsai Csernovics Roxáné, kis­­jeszeni és megyefalvai Jeszenszky Imréné, született mácsai Csernovics Sára úgy a maguk, mint alulírott házastársaik és gyermekeik nevében mély fájdalom­mal jelentik gyöngéden szeretett nagynéniük és ne­velő anyjuk, Damjanich János 1848/49. évi hon­védtábornok özvegye, született mácsai C­s­e­r­n­o - m­­­cs Emíliának rövid szenvedés és a haldoklók­­ szentségének ájtatos felvétele után folyó évi no-­­ vember hó 30-án hajnali 344 órakor 90 éves korá­­­­ban, gyászos özvegységének 61-ik évében történt­­ elhunytat A drága halott hitit tetemei december 1 2-án délután három órakor fognak a Szentkirályi­utca 51. számú gyászházban a római katolikus anyaszentegyház szertartása szerint beszenteltetni és a Kerepesi-út melletti temetőben örök nyuga­lomra helyeztetni. Az engesztelő szentmiseáldozat Budapesten, a Szent Ferencrendiek templomában folyó évi december 3-án délelőtt 10 órakor fog a Mindenhatónak bemutattatni. A német trónbeszéd, Berlin, november 30. (Saját tudósítónktól.) A királyi pa­lota úgynevezett fehértermébe gyűlt össze a bi­rodalmi gyűlés, hogy a császár trónbeszédét meghallgassa. A trónbeszéd különösen gazda­sági és pénzügyi kérdésekkel foglalkozott, azon­kívül érdekes volt benne, hogy a hármasszövet­ség szokásos megemlítésénél ezt csak német­­osztrák-magyar szövetségnek nevezte, amelyhez Olaszország később csatlakozott. A N. Fr. Pr. levelezője egy a kormányhoz közel álló férfiútól a mai trónbeszédre a követ­kező magyarázatot kapta: — Azok a szívélyes szavak, amelyeket a császár az Ausztria-Magyarországgal való szö­vetségről hangoztatott, megfelelnek a két állam egymáshoz való viszonyának. Jól meggondolt az a mondata is, amely a hármasszövetséggel kapcsolatban csak a német és osztrák­­magyar szövetségről emlékszik meg hálásan, mert nem lehet tagadni, hogy Olasz­országgal szemben nem olyan meleg a szimpátia érzése, mint a másik szövetségtárs iránt A hár­masszövetség hatásáról szóló rész céloz azokra a gazdasági előnyökre, amelyek a há­rom szövetségesre e szövetség által háramlanak. A trónbeszédről és az ülés lefolyásáról ez a tudósításunk: Berlin, november 30. A császárt, aki a testőrgárda uniformisát és a feketesas-rend szalagját viselte, a trónörökös, Eitel Frigyes, Ágost, Vilmos, Osz­kár, Frigye Lipót hercegek, a mecklen­­burg-sterlitzi örökös nagyherceg, Károly A­n­­t­a­l hohenzollerni herceg és Fürstenberg herceg kísérték. Gróf Stollberg elnök háromszoros hachot mondott a császárra, aki azután feltette a sisakot és a birodalmi kancellár kezéből át­vette a trónbeszédet és azután érces hangon olvasta fel. A hármasszövetség megemlítésénél bravo-kiáltások hangzottak. A birodalmi kancel­lár ezután a birodalmi gyűlést megnyitottnak jelentette ki. Miután gróf Lerchenfeld há­romszoros hurrát mondott Vilmos császárra, a császár a hercegekkel ü­nnepies menetben ismét eltávozott. A birodalmi gyűlés megnyitása a ki­rályi kastély fehértermében délben ti­zenkét órakor történt. Igen sok képviselő jelent meg; jelen volt még a nagy középső páholyban a császárné, Viktória Lujza hercegnő, a trón­örökösné, Frigyes Lipót herceg neje, Eitel Fri­gyes herceg neje, Ágost Vilmos herceg neje és Károly Antal herceg neje. A többi páholyban a diplomáciai kar foglalt helyet. A tróntól jobbra a tábornoki kar, balra a birodalmi kancellár és a szövetségtanács megbízottai voltak. A trónbeszéd első­sorban azt hangoztatja, hogy a birodalom pénzügyi helyezte a legutóbbi ülésszak adótörvényhozása folytán teremtett új bevételi for­rások segítségével megszilárdítandó lesz. Ezután be­jelenti a birodalmi biztosítási ü­gy rendezését, amely aként fog létrejönni, hogy a betegség ellen való biz­tosítás szélesebb körökre kiterjedjen és amely gaz­dagodni fog a hátramaradt családtagok biztosítására vonatkozó intézkedésekkel. Ezeken kívül külön tör­vény készül a háziipar, egy másik törvény az állás­közvetítés ügyében és tárgyalásra fog kerülni a leg­utóbbi ülésszakban elintézetlenül maradt büntető perrendtartás törvényjavaslata is. A trónbe­széd rámutat a tengerentúli birtokok örvendetes fejlődésére és közli, hogy az Uzambara vasutat a Kilimandjáróig meg fogják hosszabbítani, a délnyu­gat-afrikai vasúthálózatot pedig ki fogják kerekíteni. E délnyugat-afrikai vasútépítkezések lehetővé fogják tenni a védett területen használt csapatok létszámá­nak csökkentését. A trónbeszéd ezután bejelenti a brit birodalommal való kereskedelmi viszonynak két évre való meghosszabbítására vonatkozó törvényja­vaslatot és a német-portugál kereskedelmi szerző­désre vonatkozóan beterjesztendő javaslatot és a kö­vetkezőképp végződik: — Annak érdekében, hogy a német népemnek nyu­godt és erőteljes fejlődés biztosíttassék, kormányom állandóan arra törekszik, hogy a többi hatalommal a békés és barátságos viszonyt ápolja és erősítse. Megelégedéssel látom, hogy a francia kormánynyal Marokkóra vonatkozólag megkötött egyezményt oly szellemben hajtják végre, amely teljesen meg­felel a mindkét részről való érdekek idegyenlítésére irányuló célnak. A német birodalomban épp úgy, mint az osztrák-magyar monarkiában hálával emlé­keztek vissza arra az időre, amidőn egy emberöltő előtt a két hatalomnak, később Olasz­ország c­atlakozásával hármas­ szö­vetséggé fejlődött szövetsége életbe­lépett. Bízom abban, hogy a három szövetséges birodalom összetartása erejét továbbra is népei bol­dogulásának és a béke fentartásának érdekében fogja gyümölcsöztetni. Gróf S­­­o­­­b­e­r­g, mint a háznak a múlt idő­szakon át volt elnöke, egynegyed háromkor nyitja meg az ülést. A nyár folyamán elhunyt képviselők emlékét felállással tisztelték meg. Ezután felolvasták a­ névsort és konstatálták, hogy 330 birodalmi képvi­selő van jelen. A házhoz a következő törvényjavasla­tok érkeztek: A birodalmi költségvetés, az 1909. évre szóló költségvetési póthitel-javaslat, törvényjavaslat a birodalom kezességéről hivatalnokai tevékenysége ügyében, törvényjavaslat a büntető törvénykönyv és a törvényszéki rendtartás módosításáról, az An­gliához való kereskedelmi viszony rendezéséről és a távbeszélő díjszabások rendezéséről Interpellációt nyújtott be Leonhardt­ Struve képviselő a kieli hajógyárak üzletvezetési rendszeréről. A legköze­lebbi ülés holnap. Berlin, november 30. A „Nordd. Alig. Ztg.“ írja. A „Rheinisch-West­­phaelische Ztg.“ berlini levelet közöl, amely kifejti, hogy Beethman-Holweg birodalmi kancellár nem táplál előítéleteket az alldeutsch-szövetséggel szem­ben. Ezt megerősíthetjük. A kancelárt mi sem akadá­lyozza abban, hogy a német politikában megnyilvá­nuló hazafias érzelmekkel számoljon, anélkül, hogy azok törekvéseivel azonosítsa magát. Ellentmondunk azonban annak, hogy ha e berlini levéllel kapcsolat­ban ,a nevezett tag a washingtoni német nagykövet

Next