Pesti Napló, 1920. szeptember (71. évfolyam, 207–231. szám)
1920-09-01 / 207. szám
sreftts Wilson küldötte mérsékletet követel a lengyelektől Parisból jelentik. House ezredes, aki ismét Parisban tartózkodik, rendelkezésére bocsátotta a elit Párisien"-nek a világpolitika állásáról a me-i újságok számára írt cikkét. Ebben kijelenti, így azt remélik, hogy a győzelmes Lengyelország Sovjetoroszországgal ellentétben mérsékletet fog tnuitani. Lengyelországban persze azt a meggyőződést vallják, hogy még nem fejezte be feladatát Meglehet, hogy a danzigi kérdés és a ukránokkal szemben követendő politika ismét napirendre kerül, minthogy ezek megoldása soha nem elégítette ki a lengyeleket. A Danzigon át való lőszerszámítás nehézségei megerősítették a lengyeleket abban a kívánságukban, hogy ezt az ügyet most szeretnék a maguk javára megoldani. Ámde Szovjetoroszország sincs még leverve. A szövetségesek együttes szilárd politikájára van szükség. House ezredes közli Paleologuenak a miniszterelnök nevében a Public képviselője előtt tett nyilatkozatát, amely szerint a francia kormány kész bármiféle orosz kormányt elismerni, ha a nép általános és befolyásolhatatlan akaratnyilvánításán alapszik. Csak a moszkvai hatalom birtokosokon áll, hogy általános választásokat rendeljenek el. House ezredes végül utalt az eddigi tévedésekre, s azt követelte, hogy ne csak a szövetségesek fogjanak össze, hanem mindazok az erők, amelyek a törvényt és az igazságot védelmezik. Neki az a véleménye, hogy ezeknek az erőknek egybegyűjtésére a legalkalmasabb eszköz a népszövetség. PESTI NAPLÓ szeptemberi. Értesülésünk szerint a villamostársaság néhány napi ellenőrző próbát tesz és ha az eredmény az új terv helyességét mutatná, rövidesen behozza az egy koronás szakaszjegyeket. Egy korona lesz a villlamos viteldíj Megszüntetik az átszállójegyeket . (Saját tudósuinktól) Az igazi „perpetuum moale". Az örök téma. A villamos. Szinte már gondolni se merünk azokra az időkre, amikor még hat krajcár volt egy szakaszjegy és éjjel egy óráig járt a villamos, amelyen az ember oly kényelmesen, utazhatott, mintha kétforcnton ülne. És milyen elemi erővel zúgott fel a tiltakozás moraja, amikor hét-, majd — Uram bocsá'! — tíz-tizenöt és harminc krajcárra emelték fel az utazás árát?! Mi minden történt azóta, mily sok mindenen ment keresztül Budapest társadalma és mennyi vér megkönny áztatja azt az utat, amely a ha krajcáros folxusunktól a két- és négykoronás hévingcsomagolásig és a „lógásokig" vezet?! Egymásután mondott le a nagyközönség a kényelem legkülönbözőbb ideg-nyilvánulásairól és hovatovább teljesen töröli a kényelmet a szótárából. A mai állapotot igazán nem kell ismertetni, saját kárán, boszúságán és idegeinek leromlása árán tanulta az megismerni a publikum. Nappal — és különösen egyes órákban — szinte már tűrhetetlen a villamos-utazás, az esti kényelmesebb kocsikázás pedig magas árfolyamával elriasztja a hazai gyekvők ismét BEVV igénybevételétől. A villamos társaság is látja a helyzet vigasztalan voltát, ámde azon egyelőre segíteni nem tud. Vannak azonban bizonyos anomáliák, amelyek megszüntetése nem ütközik különösebb akadályokba és így minden valószínűség szerint már a legközelebbi jövőben elintézést nyernek. Ezek korait a legfontosabb, ami a közönséget is a legközelebbről érdekli, a tarifa megváltoztatása. Nem Erről van szó, hogy —három koronára emeljék a jegy árát — aaint azt a közelmúlt hetekben erősen kolportálák, — hanem éppen ellenkezőleg ... leszállított áron utazhat ezentúl a közönség. A társaság ugyanis rájött arra, hogy az átszállójegyekkel rendkívül sok visszaélést követnek el és ezért elhatározta, hogy az átszálló jegyeket megszünteti, viszont az egy menetre szóló jegyek árát egy koronában szándékozik megállapítani. Hogy ez a nagyközönség szempontjából megtakarítást jelent-e vagy sem, pillanatnyilag nem lehet megálapíani, egészen bizonyos azonban, hogy ez a rendelkezés a visszaéléseknek egyszerre útját vágná. A mai viszonyok között ugyanis, miután az egy- és több meretre jogosító tegyek ára között nincs különbség, csaknem mindenki átszálló jegyet vált. Márpedig az utasoknak a fele sem használja ki teljes egészében a jegyét és igen sokszor látni, amint az emberek vagy a kalauznak adják vissza a még értékesíthető jegyet — gondolják, hadd keressen az is! — vagy pedig a megállóknál.* különösen az átszálló helyeken leselkedő gyerekhíd kéri el — Bácsi, adja ide a jegyét. — felkiáltással — a még használható jegyet. Ez utóbbiak már odáig titték a dolgot, hogy szántó üzérkednek a jegyekkel. A társaság a kalászok jövedelmét az átlagon felli bevételt felmutatk részére kiomlt százalékkal akarja fokozni, de— érthetőleg — nem engedheti meg, hogy ilyen viszaélésekkel őt magát, mint amúgyis horribilis deficittel dolgozó kenyéradó gazdái megkárosítsák. IJAPTííírek: A német császár fiai lemondtak a koronához való jogukról. Berlini távirat szerin Viggies Vilmos volt trónörökös után most is a többi császári herceg is formálisan lemondott ér trónhoz védő minden jogáról. A hercegek a rassz békére való hivatkozással okolják meg elcsatározásukat. Lemondott a spanyol kormány, Madridból táviratozzák. A kormány benyújtotta lemondását a királynak. — Írország alkirálya — az angol kormány ellen. Írországban egyre komolyabb eseményekben robban ki az elégedetlenség, melyet az írek Anglia fenhatósága ellen táplálnak. Az ír városokban szinte napirenden vannak a zavargások. Belfastban — mint Londonból jelentik —ifformális utcai harc folyt le tegnap, amelynek lelhalottja és 200 sebesültje volt s az izgatott hazlgulatot még növeli a kormány azzal, hogy nem akar meg kegyelmezni a carcki sinntein-párti polgármesternek. Az ír békekonferencián, amely Dublinsban tartja ülését, feltűnő incidens történt. French lord, Írország alkirálya azt indítványozta, hogy a kongresszus igen erélyesen fejezze ki rosszulását a kormány politikája iránt, amely Írországot egyenesen anarchiába kergeti. French lord nagyon indulatosan kelt ki a katonaság beavatkozása ellen. A dublini érsek pedig fölhívást bocsátott ki a néphez amelyben azt írja, hogy a kormány magatartása méló a militarizmus és a brutális erőszak kormányához. — Tüntetnek a bécsi bolsevisták. Bécsből jelentik: Tegnap délután itt kommunista gyűlés volt amelyen mintegy ezren vettek részt. A gyűlés résztvevői végigvonultak a városon és abcugolták a burzsoáziát. Semmiféle rendzavarás nem történt. Fekete golyóval szavaz a városházi ellenzék. A szerdai közgyűlésen Sipőcz Jenőt fogják megválasztani polgármesternek. A demokrata párt úgy döntött, hogy a szavazáson résztvesz és Sipőcz ellen fekete golyóval szavaz. A liberális párt is hasonló határozatot hozott. Az alpolgármesteri állásra pályázott Antoni Béla esztergomi polgármester is, ezenkívül Kovács Miklós ruszti tanácsnok. Kovács pályázik a tanácsnoki állásra is. A tanácsnoki állásra pályáznak továbbá: Pettykó Antal ny. fővárosi főjegyző, dr. Toldy László egyetemi mangántanár és dr. Wälder Gyula műegyetemi tanársegéd műszaki tanácsnoki áfásra. — Hanka lesz az olmützi érsek. Prágából jelentik. Az olmützi Cezor jelentése szerint, mégis igaznak bizonyul a lapokban ismételten közölt és ugyanannyiszor megcáfolt jelentés, hogy Hlinka páter lesz az olmützi érsek. Hlinka megválasztása már szinte bizonyos. — A visszatérő fecskék. Ha az ember mostanában a főváros valamelyik pályaudvarába téved és ott egy-egy vonat megérkezését végignézi, majdnem mindig tanúja lehet annak, hogy három-négy kocsiból apróbb és nagyobb gyermekek nevetvekacagva ugrálnak le. Ezek a visszatérő fecskék. A nyár elején vagy a tavasz derekán mentek el a poros-füstös Budapestről az ország egyik-másik kies vidékeére, vagy épenséggel a csodás Svájcba és a bájos Hollandiáiba röpültek, sorra visszaszálldosnak a régi fészekbe. A régi fészek még most is éppen olyan poros és füstös, mint volt — ha ugyan nem porosabb és füstösebb, — ők azonban az apróságok alaposan megváltoztak. — Hát te vagy az, Janikám — hallatszik innen is, onnan is a perronan, — te vagy az Bözsikéim? Alig ismertelek meg! Milyen pompás színben vagy! Hogy lesültél ... ! S ölelésre fonódnak a karok, cuppannak a csókoik, könyekkel telnek meg a szemek. A gyermekek legelső szava, ha kibontakoznak az esélyi karokból, majdnem mindig ez: — Anyukám, négy kilót híztam! . . . Ha tudnád, mennyi tejet ittam! . . . Ez bizony meg is látszik rajtuk. Valamennyi barnapiros és csillogó szemű. A nézőnek összeszorul a szíve, ha arra gondol, hogy ez a pirosság néhány hét múlva lehámlik az arcdeskákról és a merész fény kialszik a szemekben — a budapesti lakásokban, és a budapesti koszton. De ki törődik most azzal? A boldog szülők csak azt látják, hogy gyermekük viruló egészséget hozott magával s azonfelül „útiéleményt", nagyon sok úti éleményt. Jóformán még meg sem száradt az üdvözlő csók és a kicsinyek már elkezdik tapasztalataik elbeszélését. Mit látták, milyen vidékeket jártak be, mit ettek, mit hallottak, milyen ruhát kaptak, mennyi élelmiszert hoztak magukkal — mindez egymás hegyén-hátán bugyborékol ki a szájacskákból, még mielőtt a villamos megállóhoz érnek . . . Lehet, hogy a gyermeki arcokra lehelt rózsák pár hónap múlva csakugyan elhervadnak, de az bizonyos, hogy az utazás és a nyaralás lelki kincsei el nem pusztulnak. Néhány esztendővel ezelőtt a pesti gyermek — ha csak jómódú nem volt — a legritkább esetben mozdult ki Budaipestről. Most tízezrével kalandoznak szerte az országban, sőt a világban, látnak, hallanak, tapasztalnak s pesti lelkük mohón szívja magásba a temérdek benyomást, újságot, szint és boldogságot. Ha majdnem minden ponton szegényedünk és rongyolódunk is, azon az egyen bizony gyarapszunk. Éppen azért melegen kell üdvözölnöm ezeket a hazatérő apró fecskéinket. — Elhunyt festőművész. Bécsből jelentik: Közeluh Sándor magyar származású festőművész, aki akvarelljeivel szerzett nagy hírnevet, ötvennégy éves korában Bécsben meghalt. A magyar kormánytól Károly király koronázása előtt hozájuk kapott megbízást Károly király és Ottó trónörökös arcképeinek elkészítésére. — Miből él Edison? Bécsből jelentik. Egy osztrák tudósokból álló társaság t r! vi s.'a a napokban Amerikából. Az egyik úr, aki felkereste Edisont Orangehaw, Newyork mellett fekvő gyártelepi a következő érdekes aprósásokat mondott e il a híres feltalálóról: Edison az utóbbi időben egy igen kis terjedelmű akkumulátoron dolgozik, amely azonban csak világításra szgál. A 71 éves ember i ütért most is."UK, négy órát alszik. Rendszerint este palotájába vonul vissza és hozzátartozói társaságában tölt el egy pilmtát. Ha valamely találmány kipróbálása van soron, aikkor beviteti tábori árrvát a könyvtárszobába és a kbérletezés négy órsi alvás leszámításával — szakadatlanul tövik. A könyvtárterem talán lóg egy kép, amely a mestert munkatársai körében ábrázolja és a következő felírás lila: Két éjjeli és két nifai szakadatlan riinka után készülek végre, jól dolgozott. Noha rendkívül sokat t's r-'rasztó munkát végez Edison, i"sem eszik mást már évek óta, mint kenyeret és tejet. X X X X X x 4 X X X I X X X X X X X X X X X X X X X •X X X jp X X X X X X X X X X X X xj "x X X X X X X X X .X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X' X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X / X X X X X X X X X X X X X X X X. X X X X X X X X X X X X X X X •x X X X X X X X X •X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X x x X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X 'X X X X X X X X X X X X X X .X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X x. X X ? X X X X X X X X 1 X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X' X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X ^ X X X X X X X X X X X X X X X X X £ X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X ' X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X i X X X X X X X X X X X X X' X X X X X t X X ' X X X X X X ' X X X X X X ' X X X X X X X X X X X X X X X X X X X, X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X " X X XX X • X X X X X 1 X X X X. X X X X X X X X X X X X X X X X x" X X X X X ' X t X X . X X X X X X X X X X X X X X x X X X X X X X X X X \ X X X X X. % X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X t X X •X X X X X X X X X X X X x-X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X XX X X X X X X X X