Pesti Napló, 1922. január (73. évfolyam, 2–25. szám)

6 Vasárnap PESTI NAPLÓ K­ERPEL bőrfiliomító szappan­felnöttek­nek. B. B. szappan gyermekeknek a legjobb Kornél gyógytár, Bpeat, V., Lipót-körut 28. szám IfeMitatisi Lipótvárosi Tovább­képző, V. fer., Falk­­Mis­s­i­ utca 13. száza. Telefonszám­ 11­­­-95 Negyvennyolcban is volt zsidókérdés A pozsonyi fosztogatás — Pesten nem fogadják be a zsidókat a nemzetőrségbe — Zsidó nemzeti őrség alakul Táncsics Mihály vezetésével — A zsidók nem járnak a német szi­nházba (Saját tudósítónktól.) 1848-ban is volt zsidó kérdés. A márciusi események, mint mind­en várat­lan szabadságmozgalom, néhány napra előcsalják a külvárosok csőcselékét, amely a forradalmak egyet­len vívmányának a zavarodban való rablást és fosz­togatást látja. Magyarországon ez időben is csupán olyan városokban­ ismerték az agresszív sutiszemi­tizmust, ahol a lakosság na®­, vagy nagyobb része svábokból, 'II. József' császár né­metesitű akciója folyamán beszivárgott morva, ausztriai németekből­­állott. Ezek a burgerek, gőgös, szűkmarkú, aulikus , tí­zcsás pesti, pozsonyi, váci, szegedi polgárok éppen­­ olyan ellenségei, voltaik a magyaar zsidósá­gnak, mint a márciusi ifjúságnak, Petőfinek, Kossuthna­­k és főleg Táncocs Mihálynak, aki már régóta hadilá­bon állott a pesti'Hausic'ezrekkil. A bécsi udvar egyik kollégiája sem bánta, sőt a­ háttérből támo­gatta-a mámua, áprilisi és májusi zavargásokat, hogy n­e,hit­ségeket okozzon az új magyar kormány -­­zatnak. Így történt,, hogy 1848 .rak­cius 19-éről 20-ára virradó éjszakáin — mint a Pressburger Zeitung, az Ungar, Jelenkor és Ofner Post írja — a pozsonyi csőcselék, amely a német polgárság zsidók iránti ed­lesiszenvében támaszt­va fölbátorítást talált meg­ostromolta a vár­hegyalját és azokat az utcákat, Ind zsidók laknaik. Sok zsidót ,­kegyetlenül megvertek és a m­a utcákat, ahol zsidók lak­nak, megszállva, az ablakokat kővel dobálják. Már rablássá fajul a fák­telenkedés, ha az országgyűlési ifjúság Pulszkif Fe­renc és társaival az élén, közbe nem veti magát és erélyesen fel nem lép a dulakodók ellen Bonis Sámuel, Szabolcs követe, a rendeket szólítja fel, hogy inté­lkedjenak a nemd helyreáll­ásáról és in­dítványozza,­­hogy a ''festét megié­tdort­­? hívják fel. 'V^Jö^oi­lesk.m­.lász^A­ Város rí­kiűzessen?}; és a várhegyaljára szoríttassanak és a M'zarásról végképp clíiltassanaik'.. Az országgyűlés Bónis felszólalása kapcsán foglalkozik az ügg­yel és kárhoztatja a német polgárok elfogult szükkeb­lüléssét. A közbéké fen tartása tekintetéből azonban: „az igazság kiszolgáltatását a zsidói irányúban" jövő országgyűlésnek hagyja feladatul. . Pesten. -is Megerints­...í mutíako­k a sdt­ik­el­ten. .4 polgármester vonakodik őket a nemzetőrség soraiba befogadni s r­sak az ifjusáffálkotta nmzel­keri századokban nyerhetnek helyet. Ezzel szembel az ország minden TesZálről kedvező hinek érkeznek.­­A márciusi vívmányok ü­nneplése, zenés köm­ene­tek,­szabadság­unk felállítása stb. za­vartalanul folyt le. Április 16-án Zalaegerszeg lakói párt- és vallás­különbség nélkül Kehidára indultak, hogy Deákot a követség elfogadására birják, de a nagy férfiút tillá. sze­rény mísre, hogy mind e msgu­salelitetesit Ke*­Jjidáv fogadja el s .ezért ő maga jőtt le Etfarszegre. L4 kuldottségb­en három. zsidáv'illam polgár is.té­szt­'volt. ' A Presuburger Zeitung és tudósitásadi szerint tje ..fainak .­kedélyét t s ebeinek nyom sagot .i Ugyanis illet­tag­godalmak nyugtalanítják r i­sm­etörsegít és a sajtószaimd­vértyjav­aslatlofeon is cszlelhetö. Szakámtu. a zavarban aljas önérdeket izgatókban nincs hiány, amint ezt a po­sonyi zsidimlööséhek m­utattták. Világosan ki feje» 2& a rendeik a szalísdsáfcgal­ va!Ő visszaélés m­iatti félelm­inket «z uj .:aijbdőrvényh©n. A törvényjavas­lat készítésével Szemem B. bízatott meg, ki telje­sen megfelel a törvényhozók aggodalmainak 20.000 forint biztosítékot kívánván a hírlapok ki» «lóitól és a v­id­égekre­­is igen sulyos büntetéseket «za­l­at. Pesti Divatlap márc­ kis 25. (13. szám.) Tán­csics Mihály a pesti nemzeti Őrségnél ismét uj osztály alakult, Melynek tagjai csupa zsi­dók, kik megüti a megszabadított polgártárs az előítéletek dacára is nyíltan fellépni tótorkodott, a mi által ugyan népszerűségét sok em­ber előtt koa­káztatá, míg mások elött még inkább megerősíti. * "" V­íletké^cji" .áprilás 12-?ki 116. falut! nip még írism­uig nncsen tisztában a helyzettel és azért ezerféleképp magyarázzák azt. A N­AKA atyáink fiaina­k körülbelül ilyen dikcioná­riumot ad­nak a kezébe, illető hatósági vezéreik, miből aztán nagyot érthet, aki akar, de nem az igazit. Szabad sajtó:­­.­gy mint szabad lesz szüretkor minden em­bernek bort mérni.. Reform: Minden ember refor­mátus lesz, azaz: kálvinista. Egyenlőség: Kinek mije van, azon megosztozunk. Szabadság: Üthetjük már a zsidót, senki sem bánt érte! Nemzetőrség:, így akarják a szegény embert beverbuválni és el vinni Muszkaországba. közteherviselés: Non fize­tünk többet a papnak. A "francia­­,Journal des frebats" ho­sszú cikkben "foglalkozik­ Magyarország­gal április 6-iki számában. Közli a Bottis szabolcsi követ felszólalását a pozsonyi zsidókra vállumról és megjegyzi, hogy Kossuth, Szemere, Deák, Eötvös stb. miniszterek, a legnemesebb szabadelvű siglaipip­.­ián állnak, nem tüntetés kedvéért...de...szinte meg­győződésből. — A­..Pesti Divat­al(\, április 14)iki (18. számában): Roth Herman felvilágosodot szel­lem­ü papjelölt, ki nemrég egy a zsidóit ügyében irt jeles röpirattal jó nevet vivett ki ! m­agánaik. magyar tápot szándékozik kiadni a 'magyar zsid­ók számára, illetetvük főcélja lesz a zsidóság és'­ke­retzléngséi, némely összeütköző érdekeire nézve-ki­egyenlitőleg és összeolvasztólag hatni. — A lapok a pesti Noththeater igazgatójának, •Porsthalk, és vele együtt a német szinészetnek bukását , annak tulajdonítják, hiogy a gazdag zsidóság, ez ajben. már­­inkább a nemzeti színészetet támogatja. A bur­gerek sem­ a T Nemzeti Színházat, sem a sré!n-;t'szi­neszetet 'tgmogsttafc. '•'f-1' a Woli-YKakcio -W:K«ín­*t-?t'-n át? iisérllóan^ á;;-Srftthjwmy-kormány": írál"­.:Ezzel skipt sátorban, sűrűbbek a képgyű­lések, amelyeken ismételten megkísérlik­ a főváros elréml­ését. és­ az anasroljii­ ít, íme az . .ujságközlemények: Az „Évkönyv" (április 17.1: A, pesti ip­arossegé­dek ma népgyűlést tartván, erőszakosan. kivánták luvi'vihi érdekeiket: a céhek eltörltsit, a céhláda megégetését, a zsidóknak, ak'ik az ISW.'iC. t.­c. ren­­delet* szerint saját hívásnosun­k' ségvédk­ezés'n'el él­tek, megtohámlását 'és kiűzését. Nyári Pál, aki' a népgyűlés folyama alatt magjelent, ezúttal • is • ér­demet szerzett a város békéjének fentartása körül, oly határozatra bírván ,az iparosokét, hogy az illető miniszternél keressék ..sérelmeik orvoslását.­­ fia­­talsáig tömegestül járt szerte a városban, fennen tanítóztatva a­ cíhek és az apró zsarnokmesterek halálát.­­ • „Életképek" április 19.': Pesten ma !iépg'5Mt­és volt, melyen nyughatatlan 'temek azt• követették, hogy a háztulajd­onosott a következő évnegyed!. b/a^r' bérről mondjanak le. A néi^gyü!és,^'U|!...l -roppant sok iparossegé,1a városháza se,('- ''ÄAf^ftpJflan­csbl ellürgették és a hivatal­at "Rottenfier alpolgármester és Kaplovics főjegyző kivételével mind detreipzálták. Éjjel nagy macskazenét csaptak a polgármese­rtől kezdve az­ extoinácsosokig, mindenkit m­eglátogattak. Minden a legszebb Jenőben ment végbe, a kilengés­t zsidó, tágot békén hagyta, inkább azok ellen irányult, akik Magyarország fővárosában megőszültek,, ma­gyar kenyéren, dudárá híztak és magyarul még ke­nyeret kérni sem tudnak. április­­20.: A chnisstérium­ Ii rendeletet adott ki, m­ely szerin­t „nemteln bujto­gatásuk következtében a közretul, a személy- és vagyonbiztonság tegnap botrányosan m­egháborit­tatott. Vannak, akik a népgyűlések sz­abadságával" visszaélnek". A minisztérium­ a népgyűlések tartá­sai szabályozta és a rendháboritást a törvény sze­riit su­ilatni rendelte. Pesti Nirlap április 22.: Több pesti lakos pe­tíciót nyújtott be"a miniszterelnökhöz, hogy a zsidókat ne vegyék be a'nemzetőrségbe , akik fel vannak fegyverkezve, azoktól vegyék el a fgyvert,­tovább.!, hogy az 1838. év óta Pesten a törvény ki­játszásával megtereptetett zsidóki­ is kergessék ki s végre Klein A., az „Ungar" jelenlegi­ szerkesztője,­ sértő cikkeiért • fenyittessék meg. (­A­z Ungar közölte azoknak ,a v­árosi tisztviselőknel névsorát, akik­ magyarul szót sem tuditak.) Ez ügyben a m­i­nisz­terelnök következőleg határozott. A kötelessé­gek teljesítése iránt lem­ osztály-, sem vallástekin­tetbeli kivételt tenni izent lehet Tekintve azonban pesti poljáni n­agyrészének­:izgírtott állapotát, a zsidókat a nemzetőri szolgálat alól ideiglenesen fel­menti. A Pesten Megtelepedett zsidók jogaiktól meg nem f­oszt­hat­ók, a­z „Pressburger Zeitung" április 23. Pozsonyban ma kitört a zsidóüldözés. A felbujtott ipa­rossegédek és tanoncok kezdték s nisttén a duló csoportok szétoszlására elégtelen katonaság a népre­­ lőtt s többen áldozatul estek, a felbőszü­ltek a zsidók­ boltjait és lakásait kirabolták és néhol, te is­ rombol­ták. E zavarban a városi hatóság fölöttébb hanyag­­­­nak tanúsította magát, a burger nemzetőrség pedig, a katonai parancsnoktól felszólítva," fegyvert sem­ volt hajlandó ragadni a kifosztott zsidók védelmére. " A pozsonyi zsidóüldözés hírre Pesten­­nagy­ megdöbbenést keltett.­­Petőfi, Jókai. Nyári Pál. Vasvári szót emelnek a „vandalizmus" ellen, •-••s'i ..Pesti Hirlap ' ( 43 -ik számában), többek között­­.eze­­ket írja: V­. iggy-i ..Az ember feje ég és föllázadt kebele, mist mi a pozsonyiaknak a zsidók ellen való harcáról olvas. Ah, uraim, ne nevezzétek ezt zsidók elleni harcnak, mert ez vagyon elleni harc, magyarul mondva: rab­lás". ' • ' J Wiener ^,Ung A SSSefefejty-utcai "lakáshivatali tréfa Lett • • A törvényszék kilakoltatta a­ verekedő házmestert — a Lakáshivatal pedig el"~* " . -rekvirálta számára a lakást (Saját tudósítónktól./ \ Pesti­­Lapló részlete-­­ sen l­eszájízolt annak id­ején, arról az .ólmosbotos verekedésről,­­amely a Rerclettp­ utca -19­ .szám­u­ házban történt Kis Károly és Görög Sándorné kö­zös háztartásban élő házmesterpár i'körm-l. Kis Ká­roly és Görögné ugyanis valamilyen ismeretlen új keresztény nevű egyesület által levélben megfenye­gették Neumann Gottlieb ha­jdulajdonost és' megfe­ny­egették, h­ogy ha levelü­k nem jár kellő ered* mérimyeil másképp is fellépnek'ellene.' Ezt a fe­nyegetést­ aztán valóra is váltották. Verekedés. lett « dologi30I»,an­.ie.lyaiek .során ^ há^tylgjdpjjspsi^jg^.­záta^tozój. ,év a,-(iáz ^ egyik . lakóját -tett,bg .s^íi^öf« bántalmazták. Kis Zsároly úlmp^ojK^tár­^i.-c Kis Károly, Görög Sándoriu'^é^ tár^'i^'u­fm­ a rendőrség eljárást indított. Azonban a ház békéje érdekében Neumann Gottlieb háztulajdon­os dr. Pongrác Jenő ügyvéd utján kirakottatási' eljárást indított a" ház békéjét' veszélyeztető 'l'ipnttestérpá­r ellen. A kilalkoltatási pert a járásbíróság tárgyalta és a lakásrendelet vonatkozó paragrafusa alapján kötelezte- Kis Károly és­ Görög­­ .Sándorné , közös háztartásban- élő házmesterpárt, hogy 2­4 óra alatt költözzön ki a falusból. A házmesterpár m­íg i­­dele­bezteka határozatot Jis így az, ügy. a""tör­v^ny­s^fk elé került, am­ely a járásbíróság döntését helyben­hagyta és az ítéletet végrehajtás végett áttette a láikáshivatalhoz,. A lakáshivatalnál Selyel'k- bírónak osztották ki az ügyet. A bíró azonban nem­ rem­i­nt­et elt kilakoltatást -" mert a házmesterpárnak nem volt más lakása és.-,,szükséglakást sem utal­tak, ki eddig számukra. Miután a törvényszék­ döntése után nem la­koltatták ki Kis Károlyt és,, Görög­­Sándornát, házmesterpár rekvirálási kérvényt^.adott' be laká­­sára, 'amelyből birói ítélet alapján ki kellett volna mérnie."A rekvirálási beadványt Selyéby biró tár­gyalta és a törvényszék által elhagyásra kötelezett'­lakást elrekvirálta a birói ítélettel kitett, házmester- ' pár számára. Határozatit azzal­ indokolta, m­eg., „ hogy a lakás jogilag­­— üres. . .... A határozat kihirdetése után dr. Pongrácz " Jenő, a háztulajdonos képviselője, nyomban pK."' nasszal fordult a lakáshivatal., helyettes elnökéhez, Maczkó táblaíróhoz, akinek előadta, a lakáshiva­talnak ezt az ujabb tréfáját és a hatóság tekinté­lyének megvédése érdekében kérte Selyeby biró döntését. • " "•"* Maczkó, azonnal bel­­avatkozott az ügybe. Kis Károly és Görög,. Sándorné számára, kiutalt­a egy megfelelő szükséglákás­, Selyeby bíró döntését fel*, függeszt­ette és el­ren­delte a törvényszék kilakola­tási határozatának 24 órán " belül való foganato­sítását. * *• • • " Ennek alapján tegnap délelőtt a. lakásu­ival.iL egyik végrehajtója megjelent a Nefelejtsi utca 49. szá­mú háziban, ahogy a kilakoltatást foganatosítsa. Kis Károly és Görög Sándorné azonban vonakod­tak a­ lakásukból kiköltözni,­­végre a,­­háztulajdo­nos felajánlotta nekik, hogy kürtözködési költségü­ket fedezi. Erre a házm­esterpár bele is ment a ki­hurcolkodá­sba. , , , A Xefélefis­ utca­­ifi. számú házban a házmest­­erpár kiköltözés­e'"után megszü­ti a hadi állapot. r­v Minden előkelő étteremben Minden előkelő mulatóhelyen ! 1922 jatmniár­i

Next