Pesti Napló, 1922. augusztus (73. évfolyam, 172–197. szám)
1922-08-09 / 179. szám
4 Csütörtök PESTI NAPLÓ 1922 augusztus 10. A katonai ügyészség letartóztatta Saját tudósítónktól. A büntetőtörvényszékenLandau Adolf ügyében folyamatban levő tárgyalásnak koronatanúi közé tartozik Danszky Mihály főhadnagy, aki a Szerecsen utcai G. osztálynak volt egyik parancsnoka és a vádlottak és a tanúk vallomása szerint részt vett a két Landau megkínoztatásában. A polgári törvényszék előtt megindult tárgyaláson kívül a katonai törvényszék is eljárást indított az ügy szereplői közül azok ellen, akik a katonai bíráskodás illetékessége alá tartoznak. A Landau-ügy katonai részének három vádlottja van, a fővádlott Danszka Mihály, akit Chriastelly Zoltán százados hadbíró tiszvész, az arm referense, zsarolással és hivatalos hatalommal való visszaéléssel vádolt vádiratában. Damszky Mihály hosszabb ideig volt előzetes letartóztatásban két másik tiszttársával együtt, akik szintén résztvettek Landau megkoztatásában. Március havában azonbana katonai ügyészség mindhármukat szabadlábra helyezte, az eljárást azonban természetesen továbbfolytatta ellenük. .A katonai ügyészség — mint azt a Pesti Napló nemrégiben közölte is — a katonaivádlottak ügyét rövidesen ki akarta •"—»? tárgyalásra, ma azután a katonai utasítást adott ki, hogy Danszky Mihályt, aki a fővárosban tartózkodik, tartóztassák le. La Miáv éppen ma délelőttre volt megidézve azolári törvényszék előtt folyó tárgyalásra tanúkihallgatás céljából. Az előtte sorra került tanút vallomástétele azonban még a mai "mot igénybevette, nem hogy csak holnap kerülhet rá a sor. Hanslu délben a tárgyalóterem előszobájából a lakására távozott, ott azonban már vártak rá a katonai ügyészség kiküldöttei, akik felmutatták előtte az elővezetési parancsot. Danszkyt ezután bevitték a Margit körúti katonai fogházba, ahol a soros ügyész, Mokdada Jenő százados hadbíró kihirdette előtte, hogy újból letartóztatják. A letartóztatást nyomban foganatosították is. Danszky Mihályt átkísérték a sorrházba és ott egy tiszti cellába helyezték el. Miután Danszky Mihály szerdára van megidézve a büntetőtörvényszékre tanúkihallgatás céljából, őt csak úgy lehet majd bíróság elé állítani, ha a büntetőtörvényszék ítélőtanácsa a sürgősségre való tekintettel telefon utján intéz sürgős megkeresést a katonai ügyészségihez Danszky átkisértetése céljából. Vol. Igy gróf Haller József, a költő barátja és Sípos Sándor 48-as honvéd, valamint Lázár Mártonnak Róza nevű leánya is több ízben megerősítették a szegedi lap állításait. — A Szegedi Híradó közleményét elolvasva, Lázár portájára siettem. A lugasban ásni kezdtünk és három órai megfeszített munka után egy emberi csontvázra akadtunk. Miután az ujságközlemény adatait a talált csontváz megerősítette, a leletet Petőfi Sándor maradványainak tekintettem és mai meggyőződésem szerint sem lehetnek másnapi a poriadozó csontjai. Azonnal irtam a Petőfi-Társaságnak a székelykereszturi leletről és kértem, küldjenek ki valakit a csontok megvizsgálására, azonban a Petőfi-Társaság még csak nem is válaszolt levelemre.• Bántott ez a különös közömbösség, de nem sokáig törődtem vele. Koporsóba helyeztem a szent csontokat és a keresztúri tanintézetek növendékeinek részvétele mellett ünnepélyes harangzúgás között a temetőbe vittük és családi, sírhelyemben helyeztük örök nyugalomra. A koporsóra, székely szokás szerint, ráírattam a hős nevét és az életét határoló két évszámot: Petőfi Sándor, 1821—1849. — De hát miért titkolta Lázár Petőfi temetését? — kérdezte Bálinttól az Ellenzék munkatársa. — Erre csak feltevésekkel válaszolhatok", — mondotta Bálint. — Lehet, attól félt, hogy az 1849 után következő zavaros időkben meggyanúsítják és meghurcolják az osztrákok, de talán arra is gondolhatott, hogy el sem hiszik állításait. Annyi azonban tény, hogy a Szegedi Híradó 1902 július 26-iki számában megjelent közleménnyel egybehangzóan megtaláltuk Petőfi Sándor csontjait. Gróf Haller József, Sipos és Lázár Róza is többször bizonyították, hogy Székelykeresztúron csakugyan Petőfit temettük el. Eddig tart Bálint Dániel elbeszélése. Az irodalomtörténet nem haladhat el közömbösen a székelykeresztúri események mellett. Ha a Bálint-család sírboltjában porladt csontokat nem is lehet tudományos bizonyossággal agrieutálni, mindent el kell követn arra, hogy a körülmények pontos kikutatásával bizonyosságot lehessen teremteni ebben a kérdésben, amely utóvégre is Petőfi életrajzának egyetlen homályos és éppen ezért legnagyobb érdekességű részét képezi. Megtalálták Petőfi sírját? Nem halt meg a csatatéren? — Menekülés Székelykeresztúrra— A kerti lugas csontváza Amivel a Petőfi-Társaság nem törődött Kolozsvár, augusztus 8. (A Pesti Napló tudósítójától.) Az irodalomtörténet komoly tudósai, akik a nagy költők életének legapróbb mozzanatait is feljegyzik az örökkévalóság számára, régen megnyugodtak abban, hogy Petőfi Sándor nyomtalanul eltűnt a segesvári csatában és a fehéregyházai közös sírban alussza a megdicsőült hősök örök álmát. Petőfi halála örökre megfejthetetlen titok marad. Mégis, a nagy költő halálának titokzatos körülményeit tisztázni akaró feltevések és magyarázatok sohasem fogynak ki és néha-néha igazán zavarba hozzák az irodalomtörténet lehiggadt tudósait. A Petőfi-centennárium lélekemelő ünnepségén ismét találkozunk olyan emberekkel, akik Petőfi Sándor haláláról és temetéséről egészen más véleményen vannak, mint az irodalomtörténészek és akik véleményüket megdöbbentően bizonyosnak látszó adatokra alapítják. Az új kombináció szerint Petőfi nem halt meg a csatatéren, tehát nem is temethették ott el. Petőfi súlyos sebével elmenekült Székelykeresztúrra, ahol Lázár, Márton portáján lehelte ki lelkét és ott is temették el a kertben. Jett a markába és arra kérte, hogy másnap este megint jöjjön oda a kutyával. — Ennyiért? — kérdezte Daughtry,rápillantva a megvetésre méltó összegre. A tulajdonos hamar adott még két dollárt és Daughtry megígérte. — Csakis, — mondta aztán lefekvéskor Mihálynak, — azt gondolom én, billengham, hogy te meg én többet megérünk előadásonként öt dollárnál. Hiszen hozzád hasonlót eddig nem lehetet látni. Igazi éneklő kutyát, aki el tud énekelni szinte minden nótát velem, sőt magától is énekel vagy hatot. Azt mondják, Caruso ezret is megkap egy estére. Jó, jó, Caruso ,nem vagy, de az egész világ kutya-Carusója, az te vagy. Fiam, én leszek a te ügynököd. Ha nem tudunk esténként legalább egy húszdolláros aranyat keresni, hát akkor, fiam, elnézzünk innen jobb vidékre. És az öreg úr ott a Bronx-szállóban majd átköltözik egy utcai szobába. És Kvéket tetőtől-talpig felöltöztetjük új ruhába. Jaj, billenyi fiam, olyan gazdagok leszünk mi, hogy ha az öregúr nem tud bolondot fogni, majd belenyúlunk mi a zsebünkbe magunk és veszünk neki egy szkúnert és a saját hajóján küldjük el kincset vadászni. Majd mi leszünk a bolond tőkések, te meg én, még pedig csak egy szerelemből. A san-franciscói Berber-part, amely vén matróz-negyed volt már abban az időben, mikor San Francisco még a két tengerek legrosszabb kikötőjének számított, tovább fejlődött a várossal együtt és megélhetésének legalább a felét a külvárosi sétákra csatangoló jó társaságok adták, amelyek felkeresték és bővén fosztogatták a pénzt. Bevett szokás volt, hogy a társadalom jobb osztályaiból sokan, különösen ha kíváncsi külföldieket akartak szórakoztatn, felkerekedtek vacsora után, autóba ültek és a tánchelyiségeket és olcsó korcsmákat sorra járták egy-két óra hosszat. Egyszóval a „Part" éppen olyan látványos szórakozóhelyvolt, mint Chinatown, vagy a Cliff-ház. Később Petőfi maradványait kiásták és ünnepélyes temetési szertartással helyezték örök nyugalomra Bálint Dániel székelykeresztúri földbirtokos családi sírboltjában. A lezajlott Petőfi-emlékünnepélyen az Ellenzék munkatársa Orbán János székelykeresztúri plébánostól, dr. Viola Sándor ügyvédtől és magától Bálint Dániel földbirtokostól teljes egészében megtudta Petőfi halálának és temetésének részleteit. Bálint Dániel így mondotta el a segesvári csatából menekülő Petőfi halálának és székelykeresztúri temetésének körülményeit. — 1902-ben, Lázár Márton székelykereszturi vendéglős halála után, egy cikk jelent meg a Szegedi Híradóban. A cikk Lázár halálával kapcsolatosan megírta, hogy Petőfi a segesvári csatavesztés után súlyos sebből vérezve, két székely huszár segítségével kimenekült az ellenséges gyűrűből és Székelykeresztúron Lázár Márton istállójában rejtőzött el. Lázár másnap reggel az elvérzett költőt holtan találta a jászolban, ahová a két székely huszár az üldözők elől elrejtette. A vendéglős felismerte Petőfit, hiszen a költő csak néhány nappal a segesvári csata előtt járt Székelykeresztúron. A legnagyobb titokban sírt ástak, a kerti lugasban és az örökre elnémult dalnokot eltemették. A Szegedi Híradó cikke nem is volt nagy meglepetés, mert Székelykeresztúron még Lázár életében is többen tudtak a titkos temetés-Daughtry Day nemsokára megkapta két húszperces előadásért a maga esti húsz dollárját és több sört öntött le a torkán, mint amennyit iít hozzá hasonlóan szomjas ember el tudott volna, intézni. Soha életében ilyen jól nem ment neki. És Mihály tagadhatatlanul örült az egésznek, örült neki, de főként Pincér miatt. Szolgálta Pincért és a szivének legfőbb vágya éppen az volt, hogy így szolgálhassa. Valójában Mihály kereste a kenyeret az egész családnak, amelynek minden tagja nagyon jól élt. Kvék ragyogóan kivirágzott, sárga cipőt hordott, zsokésapkát és szürke ruhát, amelynek a nadrágja kifogástalanul élesre volt vasalva. Azonkívül mozi-rajongó lett belőle, naponta legalább húsz-harminc centet kiadott mozira és a műsor ismétlődő részeit is rendületlenül végigülte. A Daughtry kiszolgálására kevés időt kellett fordítania, mert elkezdett vendéglőben étkezni. És a vén tengerész nemcsak hogy drága utcai szobába költözött át a Bronxban, hanem Daughtry erőnekerejével több zsebpénzt adott neki, úgy hogy alkalomadtán egy-egy csinos ismerősét színházba, hangversenyre is meghívhatta és autotaxin kísérhette haza. — Ezt nem fogjuk ám örökké igy csinálni, billeny, — mondta Pincér Mihálynak, — csak éppen addig, míg az öreg úr megint talál valami duzzadózsebü, szimat-szaglászó, kincskereső bandát, tovább nem. Akkor aztán ihajtyuhaj, ki a kék tenkerre, a lábunk alatt jó kis hajó fog ingadozni, a hullám felloccsan a fedélzetre és a csatornalyukakon ki-kiszökken majd a víz. Egyelőre még „evezünk le a folyón" és énekelgetünk ilyesmit a tökfilkóknak. De megeheti a fene az ő városaikat. Nekünk a tenger az igazi életünk, neked, meg nekem, billeny fiam, meg az öreg urnak, meg Kréknek, meg Cockynak is. Mi nem születtünk városi életre. Nem egészséges. Tudod, talán nem fogod elhinni, de én kezdem elveszteni a ruganyosságaimat. Azelőtt olyan voltam, mint a gummi, de már nem. Már kezdek belépő,s had, hogy estéről-estére ne csináljak semmit, csa végigüldögéljem a korcsmákat. Majd kiugrál a bőrömből arra a gondolatra, hogy az öreg urat megint hallom mondani: „Azt hiszen pincér, egy olyan jóféle elsőrangú cockja nem volna rossz egy vacsora előtt." Tudod, legközelebbi útra viszünk magunkkal egy ki jégmasinát és kitűnő cocktailt csinálunk nek Aztán nézd meg ezt a Kvéket, Killeny fián Ez nem az ő klímája. Egész komolyan betel Ha sokat ül nekem a moziban, egész biztosa beszerez egy tüdővészt. Az ő egészsége miatt meg az enyém miatt, meg a tied miatt, mi mindnyájunké miatt nagyon fontos, hogy mennél hamarabb felszedjük a horgonyt és nekivágjunk a víznek a passzátszelek hazája fel amik olyan édesen át- meg átitatják az ember sóval, meg a tengeri élettel. Kvék, noha sosem panaszkodott, csakúgy nagyon beteg volt. A jobb hóna alatt dagant támadt, amely először kicsi volt és érzék tele de aztán könnyű és állandó fájdalmat kezde okozni. Az éjszakát most már nem tudta végigaludni. A baloldalán szokott feküdni, a fájdaganat mégis felköltötte legalább kétszer, néha háromszor, sőt négyszer is egy éjszaka-Maj, ha a bevándorlási hatóságok már rs vissza nem toloncolták volna Kínába, meg mondhatta volna neki, hogy mi ez a dagant mint ahogy Daughtry Daynak is megmondatta volna, hogy mi az az egyre növekvő ézéktelen folt a szeme között, ahol a kis függleges oroszlánvonalak egyre élesebben kivhetők lettek. Azt is megmondhatta volna nem mi lelte a balkeze kisujját, Daughtry diagnzisa eleinte az volt, hogy idegficamodás. Előbb úgy döntött, hogy idült reuma, amit nedves és ködös san-franciscói éghajlat okzott. Egy okkal több volt, hogy elkivánkozzi innen a tengerre, ahol a tropikus nap majd süti belőle a reumát. (Holnap folytatjuk.) SZTlMJiMK&HÖGÉS BL&EN: BMOLEMlN-t szirup és tabletta alakjában legelsőrangu orvosi tekintélyek ajánlják. Kérdezze meg háziorvosát. Valamennyi gyógyszertárban kapható. Felvilágosítással szolgál a dr. R. & dr. D. Well frankfurti ' iegyri gyógyszergyár képviselője. Pog&ny G&fooi* | Budapest, VHS. frsfUrei, Banoss-utxa 125. sm.