Pesti Napló, 1925. július (76. évfolyam, 144–170. szám)
1925-07-23 / 163. szám
•1. Csütörtök PESTI NAPLÓ 1925 július 20 Jingol zeneesztétikus Kodályról és Bartókról Londonból jelentik : M. B. Calvocoressi profesztázor, az ismert nemzetközi zeneesztétikus, most tette közzé legújabb művét, amelynek címe: »A zenei ízlés«. A könyv külön függelékben felsorolja azokat a fontos klasszikus műveket, amelyek legbiztosabban vezetik el az embert zenei ízlésének kialakításához. A jegyzék első szakasza Liszt zongoraszerzeményeit, a XIX.század legjobb ilyen természetű termékének mondja, míg Bartók több zongoraszerzeményét, mint a modern zongorazene legjobb bevezetőjét, és képviselőjét mutatja be. A második szakasz elsősorban a szimfonikus zenei alkotásokkal foglalkozik. Ez különösen Lisztnek Faust és Dante szimfóniáját emeli ki, mint a modern szimfóniás zene legfontosabb mesterműveit. A harmadik szakaszt a kamarazenének szenteli a szerző. Ennek a zenének legújabb és legmagasabb fejlődési fokát Kodály Zoltán vonósnégyeseiben és hegedű gordonkakettesében, de különösen Bartók két vonósnégyesében látja. C—) Honthy Hanna és Kiss Ferenc grandiózus alakítása a főerőssége »A nóta vége« példátlan sikerének. Még egyszer meg lehetne tölteni a Budai Színkör tágas és szellős nézőterét azokkal, akik esténként jegy nélkül kénytelenek elhagyni a Budai Színkör pénztárát. (—) Gyemekelőadás lesz szombaton a Budai Színkörben. Színre kerül »Hófehérke«, zenés tündérjáték, rendkívül mérsékelt helyárakkal. (2) Vasárnap délután Galetta Ferenc felléptével Lili kerül színre a Budai Színkörben. (*) Angelo Milusco nevétől hangos minden olasz színház nézőtere, amelynek színpadán ő szerepel. Pedig sem a játékában, sem az egyéniségében nincs semmi, ami megérdemelné azt a nagy tetszést és derültséget, amelyet mindenkor sikerül kiváltania közönségéből. Sikerének egy titka van: szicíliai dialektusban beszél a színpadon." Olaszországban ez sokkal többet jelent, s mintha nálunk egy színész cigányosan, zsidósan,, parasztosan vagy tótosan beszél. Olasz színpadon szicíliai dialektusban beszélni nem fél, hanem egész siker. Ha hozzávesszük, hogy Angelo Kusco megjelenése is tipikusan szicíliai, akkor mindent tudunk sikerének okairól. tipró hírek Béést szerkesztőségünk jelenti. A Burgtheaterben kedden este ötszázadszor adták Kálmán Imre Isurica grófnő című operettjét. Erre a ritka jubileumra, amelyet eddig csak egy operett, mégpedig ugyancsak Kálmán-operett, a Csárdáskirálynő ért eleg, a Burgtheatert nagyarányú ünnepség rendjára kérték föl. A jubiláris alkalomra, dacára a nagy hőségnek, az összes jegyek már napokkal ezelőtt elfogytak. A pompás előadást a közönség lelkesen fogadta. Kálmánt, aki maga dirigálta a felvonásközök melódiáit, minden felvonás után számtalanszor hívták a lámpák elé. A második felvonás után egy elmés gépezet segítségével Kálmán Imrét, aiki a színpad közepén állott, virágcsövee borították el. Színházak, hangversenyek és kabarék hírei (—) Ostromolják »A meztelen Pest!« jegyeiért minden este a Budapesti Színház pénztárát. Olyan nagy híre van már Föld Mátyás revüjének, hogy sokan előre váltják meg előadásaira a jegyeket. Ferenczy Károly, Kondor Ibolya, Boross Géza és Kmodiné kitűnő összjátéka viszi sikerre a kitűnő revüt. A helyárak minden más színház helyárainál olcsóbbak, mert 40, 30, 20, 14 és 10 ezer koronáért alegjobb jegyek kaphatók. (—) »A meztelen Pest!« vasárnap délután 30, 20, 12 és 10 ezer koronás helyárakkal kerül színre. A harmadik képben nagy kabaré lesz több kitűnő fővárosi művész felléptével. Minden látogató »A meztelen Pest!« képesalbumát is megkapja. Jegyekről ajánlatos előre gondoskodni. (—) Csütörtökön este Faustot Demény Artúr operaénekes énekli a Margitszigeti víztoronynál. Szenzációnal. II« mai exkluzív sikert arata » • IVbl műsorai. aBdS megölt a szerelem Törstilalmi színmű 6 felvonásban. Főszerepben : Ruth Cliffort (Ha a szív megszólal) Alaszkai történet 6 felvonásban. — Johnstone Gladys a főszerepben. Radó István hangulatos betétdalát Báthory Ella operaénekesnő énekli 3. Fridolin-bubleszk 2 felvonásban 4. Gaumout-híradó Előadások 8 év 10 órakor Telefon : 26-04 Szépasszony négy éjszakája A nyári szezon legnagyobb filmattrakciója a Sziget Színpad Moziban Azonkívül: Kabarészámok — Burleszkek Előadások V 1 9-től éjfélig 26. VÍZSZINTES SOROK: Szó, amely mindent jelenthet. Magyar lírikus a XVIII. századból. A rádió hazája. Magyar lirikus a XX. századból. Német szám, melyet két jeggyel viselt. Mutatónévmás. Nagyon befolyásolja a rádió működését. Van nőtlen is, házas is. Régi magyar név. A magyar rádiópolitika. Ebben különböznek a leadóállomások. Együttműködő csoport eleme. Sok ember a rádióé, sok a rejtvényé. .. ., hogy ez a felvevő nem működik. Na nem riz öné, ne vegye magára. Ezt a jelet adta le a Titanic rádión, és elsüllyedt. A »megy, szó másik alakja. Az óra beszéde. Bell találmánya. A tekercselés eleme. Francia mű. Tiroli folyó. A telegráf távolba viszi. 1925. Nagy feltaláló, aki nem szereti a drótot. Ilyen találmány a hangosan beszélő. Nép. Tégy az első betűjére két vesszőt és igy nevezheted a legrégibb találmányt. A keret antenna feltalálója. (A gyengébbek kedvéért: egy szinnémet neve és sok magyarnak is a neve.) Ismert spanyol író. Búcsúzószó. Liba szava. Ez teszi lehetővé, hogy a rádiót egyszerre sokan hallgassák. FÜGGŐLEGES SOROK: 1. Megmondja, hogy mi ez az ábra, amelyet keresztülszel. 2. Mutatószó. 3. Ford becéző név. 4. Vonatkozó névmás. 5. Szánt. 6. Ritkábban előforduló női név. 7. Európai hegység. 8. Higanyötvözetek közös neve. 10. Ez védi a rádió érzékenyebb részeit. 9. Ezen lógatja ki az amerikai amatőr az antennáját. 14. Pesti szólás, annyi mint: valaki. 5. Rossz teniszütés (fonétikus). 16. Pádló nélkül is egy pillanat alatt eljut a végtelen magasságba ez az üzenet. 17. Az ember legnagyobb büszkesége. lít. Régi hosszmérték. 24. Takarmány terem rajta. 26. A kisiklás róla történik. 26. KERESZTREJTVÉNY Amerikából indult ki úgy a kft. tesztrejtvényláz, mint a rádióláz és egyidőben érkezett hozzánk. A kettőt keresztezve egy rádióval kedveskedünk a keresztrejtvényfejtőknek, illetve egy keresztrejtvénynyel a rádió barátainak. Egy apparátus látható itt, mely felveszi a hullámokat egész Európából és a versenyt a legfurfangosabb talányokkal. Háromlámpás ez a felvevő, a szekrényen lévő fekete pontok a kapcsolókat és szabályozókat jelzik. Tessék hozzálátni és gondolkozni, mert azt már nem garantálhatjuk, hogy a keresztantennától balra lévő hangosan beszélő megszólaljon és megmondja a megfejtést. Bár mégis segít az apparátus, amennyiben sok alkatrésze és hozzája fűződő sok ismerős szó kerül majd a fehér kockákba. 28. A férfi is az, a nő is az. 29. Nemzetiség, amelyből kevés maradt nekünk. 81. Balkáni pénz. 32. A köszörűs ebből él. 33. Komor hangulat. 34. 185.000 kor. + forgalmi adó. 35. Akkor szép, ha nem szürke. 37. Fém, izzólámpához használják. 38. Erős ... az Isten. 39. A rádióra is kivetették. 40. Feltaláló, a rádiólámpát is részben neki köszönhetjük. 42. Nevek előtt kort jelent. 43. Rádiózásra a legalkalmasabb idő. 45. Svéd férfinév. 46. Vessző, latinul. 17. Tréfás fenyegetés. 48. Elszakított mogyo. 51. Az idősebbet igy titulálja» faluhelyen. 53. Például a Telefunken i» az de sok német vállalat is ai 54. Indián csatakiáltás, de van egy ilyen nevű operett-király is. 33 FI II K F 31 sj ko a ifi HH k5 Hb hl «fl gg IS 50~ SZ 53 5H W lap tfigszínház (SÍ Király Színház Városi Színház ('/. 81 1 l''.8) [ Budai Színkör Cl.8) Renaissance Színház ' '1.81 Budapesti Színház (8) Royal Orfaum | Nemzetközi Varieté ('.91 ) Csütörtök -Régi to. Hihiappsi| — A nóta vége , | Meztelen Pest |Apollo Sz. vend. | f'entek -Rejji iS Budapesti -| A nóta vége -| Meztelen Pest lApollo Sz. vend. ( Szombat _ - -Régi jó Und. pest| ' —' A nóta vége -| Meztelen Pest Apollo Sz. vend. |j | — — 1 — Lili — | Mezt. Pest 0.4)| — Vasarnap • Mt-Régi jó Budapesti — A nóta vége — | Meztelen Pest lApollo Sz. vend. | MOZI Alhambra az Angol Parkban. (Kertmozi és kertkabaré.) A Bánat leánya (regényes történet, 6 felv., Shirley Meson) — Dodo-burleszk (2 felv.) — Hazugságok iskolája (bohózat, 2 felv.) — Személyesen föllépnek: Frizzó, Fodor, Vidos, Wladimiroff. A közönség táncol. (8. 10.) Ingyen bejárat. Chicago-mozi (István út 39., J. 21—71): Négy lovas (8 felv.) — A férfiszívű nő (amerikai dráma, 6 felv.) (VI5, 7, V.10). Eldorádó (Népszínház ucca 31., J. 21—71): A Farini Cirkus Tigrise (dráma, 2 részben, 10 fejezetben, mindkét rész egyszerre) — Kérek egy pofont (víg komédia, 5 fejezetben) (Előadások VI6-tól folytatólagosak). Elit mozgó (Vígszínház mellett). Az örök háromszög (7 felv.) — Akit a gyönyör bűnbe sodort (dráma, 6 felv.) (Vsz, 9). Homeros kertmozgó (Vakokat Gyámolító Országos Egylet. Hermina út 7., J. 91—4). A 19. 25. 33. 35. 65. sz. villamoskocsik megállóhelyinél). Larsac asszony leánya (Hans Müller regénye firmán, 3 fejezetben) — Az André Cirkusz attrakciója (dráma, 6 felv.) (146, 8 és 9 folytatólag). Kamara (J. 140—27): A pletyka (7 felv., Gloria Swanson) — Vándormadarak (Zoro és Huruval a fiszerepben, víg komédia, 5 felv.) (6, 8, 10). Kert-mozi (Aréna út és Vilma királynő út sarok, 26—04). Akit megölt a szerelem (társadalmi színmű, 6 felv.) — Csa-Cse-Cse (Ha a szív megszólal, alaszkai tört., 6 felv.) — Dodó, a bohém (burleszk, 2 felv.) — Gaumont híradó (8, 10). Máring Emilia Parkmozgó (a régi Nemzeti Színház helyén) Magyar és francia híradó — Fridolin, a polyantes (burleszk, 2 felv.) — Ki ad többet értem . . . (7 felv.) — Zeisler Edit, a 12 éves csodatáncosnő — Békeffy mint mozikikiáltó (8 és 10). Nyugat (71—62). Az üldöző árnyék (keleti tört., 7 felv., fősz. Mimi Palmeri) — Veszedelmes ártatlanság (tragikomikus tört., 7 felv.) (5, V78, 1/110). Odeon-mozgó (VII., Rottenbiller u. 37/b. Tel. J. 263). Divatcsászárnő — Pénz és Szív (1/27, 9). Orient-mozgó (VI, Izabella ucea 68., telefon 150—87). A kétarcú mandarin — Repülő halál — Híradó (5, 7, Vd.). Tó-mozi (20—82, 153—83). Nagyvárosi bűnök (7 felv., fősz. Éva Novák) — Flóra és Hegedű (7 felv., főszerepben Zoro és Huru) — Híradók (8, 10). Turán-mozgó (Nagymező ucca és Mozsár ucca sarok, 64—20). Madame Julie szalonja (regényes tört., 8 felv.) — Az eldobott asszony (amerikai tört., 8 felv.) (5, 7, 9). Vesta-mozgó (Erzsébet körút 39., J. 26—39). A nőstény sátán (Barbara la Marr, dráma, 7 felv.) — A polip karmaiban (dráma, 8 felv.) — Intim Pista Amerikában (Előadások 5 órától folytatólagosak).