Pesti Napló, 1926. július (77. évfolyam, 145–171. szám)

1926-07-01 / 145. szám

f Szalmaözvegy Jiölgyike vigasztalása csókkal és gramofonlemezzel: 500 silling pénzbüntetés Bécs, június 30. (A Pesti Napló külön tudósítójától.) B. Lilly, egy bécsi mérnök 20 éves felesége, nem­rég egyedül maradt Bécsben, mert férje hosszabb üzleti útra indult. A fiatalasszony a bécsi Tabarin helyiségében jókedvű társaságban megismerkedett Seh­ Károly dúsgazdag selyemgyárossal. A fiatal szalmaözvegy néhány nappal később ismét találko­zott Seb­ Károllyal egy nagyobb társaságban, a Caligari Redout-on. Később is találkoztak külön­böző társaságokban és együtt részt vettek egy ki­ránduláson a Wienertwaldban. A kirándulást a gyá­ros lakásán uzsonna, követte, azután moziba, egy más alkalommal pedig színházba mentek. Amikor a mérnök hazaérkezett Bécsbe és tu­domást szerzett felesége «kirándulásairól­, feljelen­tést tett a selyemgyáros ellen. Feljelentését azzal in­dokolta, hogy Schi­ Károly támogatta a feleségét, meghívta a lakására, ott aktokat mutogatott neki, gramofóntervezeket adott neki ajándékba és többször meg is csókolta. A törvényszék a többszöri csókot bebizonyított­nak vette, a mellékkörülményeket pedig súlyosbítók­nak tekintette és ezért Sch. Károly selyemgyárost 300 silling pénzbüntetésre ítélte. 2 Csütörtök" Wimbledoni eredménye: Wimbledon, június 30. (Reuter.) A tenisz-előmérkőzések harmadik forduló­ján a vegyespáros mérkőzésben a Kehrling— Alvarez-pár megverte az angol Lester—Sterry­port 6:2, 6:2 arányban. A mérkőzésen a ki­rályné is jelen volt. Wimbledon, június 30. (Reuter.) A vegyes páros teniszmérkőzésben az ame­rikai Kinsey—Broom-pár megverte a Kehr­ling— Alvarez-párt 6:3, 6:2 arányban. A győz­tesek bejutnak az elődöntőbe. A riff Szent­ Hana, Madagaszkár vagy Guadeloupe Párizs, június 30. (A Pesti Napló külön tudósítójától.) Hivatalosan közlik, hogy a francia és a spanyol delegáció között a mai nap folyamán alapvető megegyezés jött létre Abd el Krim sorsát illetően. A riffvezért valamelyik fran­cia gyarmatra viszik, csak azt nem döntötték még el, hogy Madagaszkárra-e, avagy Guade­loupe szigetére"? (R. L.) Harminchét lengyel katonát megölt gyakorlatozás közben egy ágyúlövedék Varsó, június 30. (A Pesti Napló külön tudósítójától.) A 44-ik gyalogezred tegnap Kowel közelé­ben gyakorlatozott, amikor délután 1 órakor felrobbant egy hatalmas ágyúlövedék, amely borzalmas pusztítást végzett. 37 katona meg­halt, 30 súlyosan és 11 könnyen megsebesült. Azt hiszik, hogy ez a lövedék még a háború­ból maradt a gyakorlótéren. (Saját tudósítónktól.) Csak nemrégiben kö­zöltünk részletes tudósítást arról a megdöb­bentő tragédiáról, amelynek áldozata egy kis labdaszedő fiú volt. A BBTE sportpályáján egy gerely sebezte halálra a 11 éves gyereket. Most egy teljesen hasonló eset híre érkezik Bécsből. A Bruckhausen strasse-i sportpályán terníro­zott a tizenhét éves Viktor Vogel több más tornásszal együtt. A hat éves Hans Stampfer, a gyermekbarátok egyesületének játékdélután­ján vett részt és pajtásaival együtt a sportpá­lya más részén játszadozott. Véletlen szerencsétlen összejátszása folytán a kisfiú ugyanabban a pillanatban szaladt át a pályán, amikor Vogel éppen elvetette gere­lyét. A hegyes sporteszköz felhasította a kisfiú fejét, úgyhogy az agyvelő is megsérült. A men­tők a szerencsétlen gyereket azonnal eltávolí­tották és noha még nem halt meg, de az orvo­sok véleménye szerint alig van remény, hogy életben maradjon és ha életben is marad, egész életére nyomorék lesz. A rendőrség megindí­totta, a nyomozást a gyerekek felügyelője és Viktor Vogel ellen, de mindkettőjüket szabad­lábon hagyta. PESTI NAPLÓ 1926 július 1 SuQQSztáDi­ían pontit a Bona Apátiánál gátat tört, Zombort Hiürítitt — Tiszadorogmától Tiszabábolnáig árad a Tisza Mexikóban pestis lépett fel Belgrád, június 30. A Duna völgyéből a Belgrád fölötti me­derrészről a folyam veszedelmes áradásáról ér­keztek jelentések. A Duna Apatia környékén már áttörte gátját. Zombor városát az a ve­szedelem fenyegeti, hogy ki kell üríteni. A ka­tonaság és a lakosság vállvetve lázasan dol­goznak a töltések megerősítésén. Belgrád, június 30. (A Pesti Napló kiküldött tudósítójától.) Jugoszláviában nagy az aggodalom a rossz időjárás miatt, amely az egész termést pusztu­lással fenyegeti. A f­olyók sok helyen kiléptek medrükből és nagy területeket árasztottak el. Különösen veszedelmes a helyzet a Duna men­tén. A kormány megindította a­ mentési mun­kálatokat. A Duna mentén a magyar határtól a román határig 12.000 munkással és 5000 jár­művel dolgoznak a gátak megerősítésén. A fo­lyam azonban már több helyütt átszakította a gátakat és elöntött nagy területeket. A legjob­ban veszélyeztetett helységeket már kiürítet­ték. (M. M. D.) Miskolc, június 30. A Tisza Tiszadorogmánál áradásban van, mert a Sajó és a Boldva nagyon sok vizet szállí­tott a folyóba. Több száz négyzetkilométer terü­let víz alatt van. Az áradás Tiszadorogmától Tiszabát­olnáig terjed és főleg a réteket öntötte el. Attól tartanak, hogy ha a Tisza csak pár centiméterrel is emelkedik, átszakad a gát és elönti a szántóföldeket. Pécs, június 30. (A Pesti Napló külön tudósítójától.) Már jelentettük, hogy az elmúlt hetek ál­landó esőzései milyen súlyos károkat okoztak a­ vetésekben. A most néhány nap óta állan­dóan tartó esőzés pedig egyre jobban csökkenti a terméskilátásokat. Az egy héttel ezelőtti ter­méskilátásokkal szemben, máig újabb 10 száza­lékkal, csökkentek a terméslehetőségek, ami Baranya megyében körülbelül ezerszáz vagon­nal kevesebb búzatermést jelent. Laon (Mexikó), június 30. Az áradások következtében fellépett a pes­tis. Hatezer család fedél és kenyér nélkül van. A halottak száma eddig 250-re nőtt. Budapesten kiürítik a nyomortanyákat A hosszantartó esőzés egyre súlyosabb ve­szedelmeket rejt magában azokra a mélyebben fekvő nyomortanyákra, amelyek részben rossz tetőszerkezetük, részben mély fekvésük miatt az állandó esőzéssel szemben teljesen ellenálló­képtelenek. A főváros út- és csatornaépítési ügyosztálya ebben a tárgyban a legszélesebb­körű vizsgálatot indította meg és megállapí­totta, hogy a Suhajda-telep, a Párkány utcai szükséglakások, nemkülönben a Zita-kórház te­rületén épült barakkváros és a Mária Valéria­barakktelep annyira meg vannak rongálva, hogy sok helyütt a­ szobák víz alatt állanak, arról nem is beszélve, hogy az udvarokban tér­­dig érő vízben gázolnak a szerencsétlen lakók. Ezért a tanács utasította az elöljáróságokat, hogy ezeknek a nyomortanyáknak állandó vizs­gálatát tartsa szem előtt és a szükséges kila­koltatásokat haladéktalanul ejtse meg. Ameny­nyiben a kilakoltatások számára megfelelő he­lyiségek nem fognak rendelkezésre állani, a ta­nács ideiglenesen egyes iskolákban fogja az esőzés által sújtott telepek lakóit elhelyezni. A francia­ülügyminiszt­érium Macija a háború v, Párizs, június 26. –Az osztrák, német és orosz kancelláriák után végre a francia külügyminisztérium is­ rá­szánta magát, hogy kiadja a nyilvánosság számára ama diplomáciai dokumentumokat, amelyek a nagy háború kitörésének és erede­tének körülményeire vonatkoznak. A külügy­minisztérium akciója párhuzamosnak mutatko­zik azzal a sajtóban és irodalomban mindinkább erősödő tendenciával (1. Raymond Poincaré könyvét), amely Franciaországnak a háború eredetével kapcsolatos teljes ártatlanságát kí­vánja igazolni. A külügyminisztériumnak ez a terve mind­eddig ismeretlen­ volt a nyilvánosság előtt, s most csupán egy írásbeli interpellációval kap­csolatban pattant ki, amelyet Marius Moutet, Caillaux és Károlyi Mihály ügyvédje, radiká­lis­ szocialista képviselő, a kormányhoz inté­zett. Moutet interpellációjában Sir Ediward Grey volt angol külügyminiszter nemrég meg­jelent memoárjaival kapcsolatban az iránt ér­deklődött, hogy megfelel-e a valóságnak, hogy Wilson amerikai köztársasági elnök már 1916 elején javaslatot tett az angol és fran­cia kormánynak egy általános békekonfe­rencia összehívására. Sir Edward Grey ugyanis memoárjaiban House amerikai ezredes, Wilson bizalmi em­be­rének vele (Edward Greyvel) folytatott ily­irányú tárgyalásairól emlékezett meg. A külügyminiszter válaszát a napokban olvasták föl a kamarában, amely határozottan megcáfolta Sir Edward Grey állítását s hozzá­tette, hogy Wilson első komoly intervenciója 1916 de­cemberére esik, amikor arra szólította föl a hadviselő feleket, hogy precizírozzák há­borús céljaikat. Az antant felelt erre, viszont Németország nem — hangzik tovább Briand válasza —s ez akció sikertelensége volt egyik oka később Ameriká­nak a háborúba való beavatkozására. Különben a minisztériumban már hosszabb ideje folynak az előmunkálatok a háború ere­detét megvilágító dokumentumok kiadására, — mondja a válasz — amelyek bőségesen fogják igazolni, hogy a francia kormány egyetlen alkalmat sem mulasztott el a békés megegyezésre. Most politikai körökben — különösen Poin­caré ellenfelei — nagy érdeklődéssel várják a külügyminisztérium kiadványának megjele­nt (g. a.) * He­es kisebbségp­osta a népszövet­sági ligák angliai kongresszusán London, június 30. A népszövetségi ligák aberystwithi (Wales) kongresszusának bizottsági munkálatairól a következőket jelentik: A kisebbségi bizottság jelentést fogadott el, amelyet Sir Dickinson, a népszövetségi li­gák világszövetsége kisebbségi állandó bizott­ságának elnöke terjesztett elő. A jelentés szól a kisebbségi szerződések jövőjéről, kapcsolat­ban avval a jelentéssel, amelyet Brazília kép­viselője 1925. decemberében ismertetett a Nem­zetek Szövetségének Tanácsa előtt és amely arra az eredményre jutott, hogy a kisebbségi szerződéseknek nem céljuk a nemzeti kisebbsé­geket fentartani, hanem a kisebbségeket las­sanként az új államba beolvasztani. Ehez a fel­fogáshoz akkor Chamberlain, Benes és Belgium képviselője is kifejezetten csatlakozott. A kongresszus kisebbségi bizottsága által hozott határozat nagyon erélyesen szembefor­dul evvel a felfogással. Csehország, Olaszor­szág és Románia képviselői hangsúlyozták, hogy a brazíliai felfogást osztják. Ennek kap­csán élénk összeütközés támadt Franciaország és Olaszország képviselője között. Sternberg báró, Déltirol képviselője, jelen­tést tett a déltiroli helyzetről és kérte, hogy erre vonatkozó memorandumát juttassák el Mussolinihez. A kieöb­ségi bizottság azért ült össze, hogy a kisebbségek panaszainak tárgyalási módját kidolgozza, de megegyezésre hosszabb vita után sem jutott. Ennek következtében külön­bizottságot küldtek ki, amely a világszövetség októberben Salzburgban összeülő igazgatósá­gának jelentést tesz. A kisebbségi panaszok megállapítandó elintézésében a Nemzetek Szö­vetsége részéről követett eljárással ellenkező­képpen fogják képviselni a kisebbségek állás­pontját.

Next