Pesti Napló, 1926. november (77. évfolyam, 249–272. szám)
1926-11-03 / 249. szám
(Szerda PESTI NAPLÓ 1926 november 3 . NI Épségben IC • • Párizs, november 2. A Transalpina távirati iroda értesülése szerint Bolognában, azt tartják, hogy a fiatal Zamboni összeesküvésnek volt eszköze. Öt perccel a merénylet elkövetése után valaki táviratot adott le evvel a szöveggel: »Épségben megmenekültem.« A rendőrség titkolja azt a személyt, akinek ezt a táviratot feladták. A feladónak már nyomában vannak. A francia kormány erélyes lépésre készütl a retek pesti miatt Párizs, november 2. (A Pesti Napló külön tudósítójától.) A Ventimiglia mellett történt incidensről a következő újabb részleteket jelentik: Az utóbbi napokban Génuából erősítések jöttek a határon állomásozó fasiszta miliciához s ez a milicia tüntetett egy fasiszta tiszt vezetésével a francia vasutasok háza ellen. Az incidens úgy kezdődött, hogy a franciák házának balkonján több vasúti tisztviselő állott, amikor a menet tüntetett Mussolini mellett-Ezek a franciák a tömeg felhívása után sem voltak hajlandók kalapjukat levenni. Erre mintegy 50 fasisztából álló csoport megostromolta a pályaudvart és behatolt a franciavasutasok házába. 15 francia vasúti tisztviselőt, akik ott tartózkodtak, megrugdostak, megöklöztek és ostorcsapásokkal kihajtották őket az udvarra. Az udvaron tovább bántalmazták őket. A pályaudvarról a fasiszták a francia konzulátus elé vonultak. Több fasiszta áttörte a rendőrkordont és behatolt a konzulátus épületébe. Az egyik fasiszta az épület balkonjáról beszédet intézett a tömeghez, amelyben vad kifejezésekkel Franciaország ellen uszított.Amikor az épületet elhagyták, ezt az embert arendőrség letartóztatta. A városban nagy az izgalom, de újabb incidensek nem fordulottak elő. Mint a Pesti Napló párizsi tudósítója értesül, a francia kormány utasította római nagykövetét, hogy az olasz kormánynál erélyes lépéseket tegyen az incidens miatt. Politikai körökben és a közvéleményben az újabb incidensek érthető izgalmat keltettek annál is inkább, mert az olasz támadások Franciaországgal szemben az utóbbi hónapokban egyre erősbödnek. A tegnapi eseményekből a francia közvélemény azt a bizonyságot merítette, hogy Olaszország a fasiszta milícia egy részét valóban—mint eddig is híresztelték — a francia határon központosította. Még olyan lapok is, amelyek az utóbbi hetekben, nagyon erélyesen síkra szálltak az Olaszországgal való békés együttműködés mellett, ma rendkívül heves, támadó hangon írnak Olaszországról, így az Intransigeant ezt írja: — Nem lehet többé kételkedni abban, hogy Mussolini legutóbbi beszédében használt fenyegető kifejezéseiben Franciaországra célzott. Franciaország és Olaszország között sok elintézetlen, vitás kérdés van, de Mussolini téved, ha azt hiszi, hogy a szuronnyal való fenyegetésektől Franciaország megijed. Mussolini és az egész fasiszta Olaszország, úgy látszik, kifelé akarja mutatni fiatalos erejét és energiáját. Franciaország efölött azonban csak addig térhet napirendre, amíg az olaszok nem támadják meg Franciaország becsületét és érdekeit. (L. Sz.) A fasiszta szervezetek sajnálkozásukat'fejezik ki Nizza, november 2. A fasiszta' szervezetek képviselői sajnálkozásukat' fejezték ki' a francia konzul előtt a ventimigliai események miatt. Ventimigliai hírek megerősítik, hogy egy fasisztának sikerült oly módon a konzulátus épületébe behatolni, hogy a rendőröknek azt mondta, találkozása van a konzullal. Azután felmászott az erkélyre, ahonnan ezt kiáltotta társai felé: A franciák provokálnak bennünket! Megjegyzendő, hogy bárki fasiszta milícia szervezetei intézkedtek, tegnap este nyolc óra után újabb franciaellenes tüntetések történtek, de a lakosság többsége a fasiszta túlzók eljárását elítélte. Eon előkelő olasz személyiség a Havas-iroda nizzai képviselője előtt kijelentette, hogy abba kell hagyni az olyan olasz nyelven írt levelek küldözgetését, amelyben szidalmazzák Mussolinit és ezáltal nyugtalanságot keltenek a határmenti lakosság között. A kormányzó távirata Mussolinihez A kormányzó Mussolini miniszterelnöknek az ellene elkövetett merényletből való szerencsés megmenekülése alkalmából szerencsekívánatait fejezte ki. egymaga mos. Használj a kisérletképen a legújabb, bámulatos hatású mosószert! Előnyei: 1. A ruhát beáztatás után csupán 30 percig kell „RADION"mal főzni. 2. „RADION" használata mellett teljesen felesleges a fehérnemű dörzsölése és kefélése, tehát ez a legkényelmesebb mosási módszer. 3. „RADION" fehérítő hatásánál fogva a ruha a napon való szárítás nélkül is hófehér lesz. 4. „RADION" oxigén által fehérít és így teljesen ártalmatlan szer. Szavatoltan sem dilort, sem egyéb ártalmas vegyialkatrészt nem tartalmaz. Hutter József szappangyársOlajipar r.t. Budapest VII, Erzsébet krt. 6. Szíveskedjék az alábbi címre ingyen és bérmentve egy próbacsomag „ ".t küldeni) Niv:... * . * Cim: Kérjük a kitöltött szelvényt egy levelezőlap szövegoldalára, a cégünk címét pedig a címzés oldalára felragasztani. Femara szocialistái szakítanak a szocializmussal Beneditto Croce lakását feldúlták Róma, november 2. (A Pesti Napló külön tudósítójától.) A lapok csak röviden adnak hírt azokról a kilengésekről, amelyek a Mussolini ellen elkövetett merénylet miatt az egyes vidéki városokban ma folytatódtak. A Lavoro d'Italia jelentése szerint Nápolyban feldúlták Carfoglionak, a Matino volt tulajdonosának, két ügyvédnek, a kommunista Bordigának, Braccio Robert költőnek és Croce filozófusnak a lakását. Génuában ugyancsak hasonló erőszakosságok fordultak elő. A Lavoro d'Italia nyomdáját szétrombolták és felgyújtották. A fasiszta csőcselék megtámadta Rossi képviselő lakását, de a kivonult katonaság a csőcseléket visszaverte. Az összeütközés alkalmával két fasiszta és egy karabinieri elesett, hét karabinieri súlyosan megsebesült. Velencében lerombolták a demokratikus Qazetino nyomdáját. A lap megjelenését a prefektus megtiltotta. Cagliarriban Russu képviselő lelőtt egy fasisztát, aki be akart törni lakására és a rendőrség csak nehezen tudta megmenteni a képviselőt, akit a tömeg meg akart lincselni. A Giornale d'Italia közli a betiltott lapok névsorát. A betiltás nemcsak a kommunista, szocialista és demokrata lapokra vonatkozik, hanem a Popolarik néhány lapját is beszüntették. Ferrarában már hozzáfogtak azoknak az embereknek az összeírásához, akiket Mussolini életéért felelőssé tesznek. Ferrara épületein, a város szocialista pártvezéreinek aláírásával, a következő szövegű falragasz jelent meg: »Polgárok! Mi fasisztaellenes csoportokat és pártokat alapítottunk, de ma a Mussolini ellen, elkövetett újabb merénylet miatt kötelességünknek tartjuk az egész polgárság előtt kijelenteni, hogy lemondunk eszméinkről, mert tudatára ébredtünk annak, hogy azoknak terjesztése árt a hazának és bűnös cselekedeteket idéz elő.A Ferrara fasisztái ezt a nyilatkozatot tudomásul vették és elhatározták, hogy a manifesztum aláíróit a legszigorúbb ellenőrzés alá fogják, hogy nyilatkozatuk őszinteségéről meggyőződést szerezzenek. (M. P.) 400 letartóztatás EPerpignasiban Párizs, november 2 (A Pesti Napló külön tudósítójától.) Perpignanból ma este érkezett jelentések szerint a letartóztatások folytatódtak. Edd itt mintegy 400 embert tartóztattak le, akik valamennyien a spanyol határt akarták átlépni. A letartóztatottak nagy részénél lőszereket és több napra szóló élelmiszerkészleteket találtak. A letartóztatottak valamennyien azt állítják, hogy turisták és többen közülük csakugyan turistaöltözetben vannak. A hatóságok a letartóztatások okáról megtagadnak minden felvilágosítást. A letartóztatottak között van két angol, akiknek hátizsákjában teljesen felszerelt bombát találtak. (L. St) » franciaországi olasz ©migrans©!«... Góma, november 2. A Lavoro d'Itali a mai vezércikkében azt a szenzációs értesülést hozza, hogy a Mussolini ellen elkövetett negyedik merényletet ezúttal kétséget kizáróan Franciaországban készítették elő. Nizzában már a merényletet megelőző napokban oly hírek voltak forgalomban, hogy a franciaországi emigránsok újabb összeesküvést szőnek a Duce ellen. A párizsi olasz emigránsok körében néhány nap óta szintén sokat suttogtak arról, hogy a Mareia au Roma ünnepén merényletet követnek el a miniszterelnök ellen. Az olasz hatóságok a lap értesülése szerint elrendelték a francia-olasz határ legszigorúbb ellenőrzését. Az olasz rendőrség egyik magasrangú tisztviselője Nizzába és Monte Carloba utazott, hogy az ottani fasiszták segítségével átcsaljon a határon két gyanús egyént, akik állítólag összeköttetésben állottak Anto Zambonival, Mussolini meglincselt me-gíslőjével.(Info Két letartóztatás tisztát vart Róma, november 2. A Lavoro d'Italia jelenti Nizzából, hogy ott olasz emigránsoknak Mussolini ellen irányuló összeesküvését fedezték fel. Két összeesküvőt, aki már előkészületet tett az Olaszországba való visszatérésre, őrizetbe vettek. A határokat a legszigorúbban ellenőrzik. Londonban is merénylőket keresnek London, november 1. A rendőrség kedden a londoni olasz negyedben nagyarányú razziát tartott, hogy olyan embereket keressen, akik a Mussolini ellen tegnapelőtt elkövetett merényletben részesek lehetnek. A razziára az olasz rendőrségnek az a feltevése adott okot, hogy a merényletet a párizsi és londoni olasz emigránsok rendezté . (W. H. E.)